顧問協議

本諮詢協議(簡稱《協議》)自2023年8月1日起生效
(“生效日期”),由LendingTree,LLC(“LendingTree”),一家特拉華州有限責任公司(“LendingTree”)提供,其主要營業地點為北卡羅來納州夏洛特市Vantage Park Drive 1415Vantage Park Drive,Suite700,NC 28203和約翰·David·莫里亞蒂(“顧問”)。

1.顧問的職責。

1.1服務業。顧問公司將提供與過渡有關的諮詢服務(統稱為“服務”)。服務將在顧問選擇的地點進行,或定期在公司夏洛特辦公室進行,如下文第1.3節所述。

1.2服務績效。諮詢人同意盡其最大努力提供服務。顧問將確定執行服務的方法、細節和手段。
1.3辦公空間和支助人員。顧問將負責提供他/她自己的辦公空間,但可應LendingTree的要求在LendingTree的辦公場所提供本協議項下的服務。顧問將負責提供他/她自己的辦公室支助人員(如果有)。顧問僱用的任何和所有人員,作為員工、顧問、代理人或其他人員(統稱為“工作人員”)應由顧問負責,而不應是LendingTree的僱員、代理人或獨立承包商。顧問將在顧問僱用該等員工時以書面通知所有員工,該等員工不是LendingTree的僱員、代理人或獨立承包商,且LendingTree目前或未來沒有義務僱用該等員工或向該等員工提供任何補償和/或僱傭福利。顧問將對這些工作人員的行為負全部責任,工作人員將在顧問承擔的風險、費用和監督下開展活動。顧問保證和約定,每個員工都應遵守書面保密義務,禁止按照第7節規定的條款和期限披露LendingTree的保密信息(如下文第7節所定義)。

1.4持有,税收和福利。顧問將負責扣留、累積和支付法律要求的所有收入、社會保障和其他税款和金額,以支付根據本協議獲得的補償和向工作人員支付的所有款項(如果有)。諮詢師還將負責法律規定的諮詢師和員工的所有法定保險和其他福利,以及諮詢師承諾給員工的所有其他福利(如果有)。顧問應在開始履行服務之前向LendingTree提供一份完整的W-9表格。
1.5工作產品的所有權。顧問理解並同意,除本節明確規定外,在顧問為LendingTree提供服務的過程中,顧問可單獨或聯合構思、開發或簡化,或導致構思、開發或簡化為實踐的任何和所有可受版權保護的材料、開發、改進、設計、發現、想法、商標或商業祕密,以及與上述任何內容(統稱為“工作產品”)相關的所有知識產權,均應單獨或共同構思、開發或簡化為LendingTree所有,且僅屬於LendingTree。除以下明文規定外,顧問特此向LendingTree完全和不可撤銷地轉讓、轉讓和轉讓所有該等工作產品的所有權利、所有權和權益。此外,應LendingTree的要求並由LendingTree承擔費用,顧問同意採取適當的進一步行動,包括但不限於簽署和交付運輸文書,以充分和適當地實施本協議所設想的將所有工作產品轉讓給LendingTree的工作。儘管本節有任何相反規定,且除下文第1.6節所述外,對於可受版權保護的材料,顧問應保留(而不是轉讓給LendingTree)所有權利、所有權和基於Work Product創作衍生作品的權利的權益。

1.6許可。顧問特此授予LendingTree全球範圍內的、非排他性的、永久的、全額支付的、免版税的全球許可,以便在工作產品的基礎上創作衍生作品,

1



以任何形式、格式或媒體發佈、分發、複製、展示、存儲、託管、緩存、傳輸、再許可和推廣此類衍生作品,LendingTree可自行決定這些形式、格式或媒體。本節在本協議終止或到期後繼續有效。只要顧問提供與服務相關的圖像,LendingTree可以繼續在LendingTree擁有或運營的網站上永久使用此類圖像。本協議中未以暗示或其他方式授予LendingTree的任何專利申請、專利、商標、版權、商業祕密或其他專有權利(統稱“LT知識產權”)下的任何權利或許可。諮詢人承認他對LT的任何知識產權沒有任何權利或利益,也不會因本協議的實施而獲得任何知識產權。

1.7版權登記;專利申請。LendingTree可以以自己的名義或指定人的名義,註冊本協議項下向LendingTree傳達的工作成果的版權和/或申請與之相關的專利。顧問同意協助LendingTree或其指定人員,費用由LendingTree承擔,以各種適當的方式確保LendingTree在任何和所有國家對工作成果的權利以及與之相關的任何版權、專利、掩模作品權或其他知識產權,包括向LendingTree披露與之相關的所有相關信息和數據,執行所有應用程序、規範、誓言,LendingTree認為申請和獲得該等權利以及向LendingTree、其繼任者、受讓人和被指定人轉讓和轉移該等工作成果的唯一和專有權利、所有權和利益以及與之相關的任何版權、專利、掩模作品權或其他知識產權所必需的所有其他文書。顧問進一步同意,在其有能力的情況下,其簽署或促使他人簽署任何此類文書或文件的義務應在本協議終止後繼續。如果LendingTree因任何原因無法獲得顧問的簽名,以申請或繼續申請任何美國或外國專利或版權註冊,涵蓋上述轉讓給LendingTree的發明或原創作品,則顧問特此合理地指定並任命LendingTree及其正式授權的官員和代理人作為其代理人和律師,代表他/她執行和提交任何此類申請,並進行所有其他法律允許的行為,以進一步起訴和簽發專利證書或版權註冊,其法律效力與他/她執行時相同。此任命不可撤銷,並附有利益。

1.8發明保留和許可。如果在為LendingTree工作期間,顧問將其在LendingTree保留之前的任何發明、原創作品、開發、改進或商業祕密納入LendingTree產品、流程或服務中,(統稱為“在先發明”),LendingTree特此授予並應擁有非排他性、免版税、不可撤銷、永久、在全球範圍內許可製造、已經制造、修改、使用和銷售作為該產品、工藝或機器的一部分或與該產品、工藝或機器相關的該等在先發明。

1.9記錄的維護。顧問同意在其被LendingTree保留的期限內,就其(單獨或與其他人共同)製作的所有工作成果保留並保存充分的最新書面記錄。這些記錄將採用筆記、草圖、圖紙和LendingTree可能指定的任何其他格式。這些記錄將在任何時候都提供給LendingTree,並始終是LendingTree的唯一財產。

1.聲明和保證。

顧問聲明並保證如下:
1.1與現行法律或合同有衝突。顧問簽署和交付本協議以及履行其在本協議項下的義務不會與本協議相沖突,也不會導致違反或構成違約(或在通知或時間流逝或兩者兼有的情況下將構成違約的事件)根據他/她作為當事方或受其約束的任何諒解、協議或文書的任何條款、條件或規定,或會使本協議的有效性或與本協議所述義務相關的任何已採取或將採取的行動的有效性受到質疑,或可能嚴重損害其根據本協議條款履行義務的能力,

2



協議。
1.2遵守法律。顧問在履行其在本協議項下的義務時應遵守所有適用的法律法規。

1.3工作產品。顧問聲明、保證並同意:(i)顧問根據本協議向LendingTree提交的所有工作成果均由顧問單獨創建,並且如果顧問不是唯一的創建者,則顧問已獲得工作成果的所有必要權利和許可,以便按照本協議第1條的規定將該等工作成果的所有權轉讓給LendingTree,並將在顧問交付工作成果時向Lending Tree提供所有該等權利和許可;(ii)工作成果的任何部分均未以任何其他方式或地點發布或展示,之前也未向另一方提交任何部分以供發佈或展示;以及(iii)工作成果真實準確,且:不會侵犯任何第三者對該物品享有的物權,或版權、專利、商標、商業祕密或其他知識產權,或隱私權、名譽權; c.不會侵犯任何第三者對該物品享有的物權,或隱私權、名譽權;或(c)包含任何説明或其他材料,如果工作成果的普通讀者合理地遵循,將對讀者或其他人造成傷害。根據本協議第1條規定的顧問授予LendingTree的權利,顧問同意並承認,未經LendingTree明確書面同意,顧問不得以任何方式發佈或展示根據本協議提交給LendingTree的工作成果。

2.Compensation.

1.1Expenses.除非LendingTree另有書面授權,否則顧問不得就其在履行本協議期間產生的任何費用、成本或負債提出報銷要求。

1.2Fees. LendingTree同意就服務向顧問支付以下費用:171,000.00美元。顧問應就該費用向LendingTree開具發票,LendingTree應在收到發票後三十天內支付該費用。必須以電子方式將發票提交至accounts. payable@lendingtree.com。在LendingTree收到顧問簽署的W-9表格之前,LendingTree沒有義務支付任何款項。

3.Non-Exclusivity.在本協議期限內及其後六(6)個月內,顧問不得為LendingTree的任何競爭對手提供與本協議服務類似的服務,或提供可能與LendingTree的服務或產品構成競爭的自己的產品或服務。除上述規定外,本協議為非排他性協議,雙方可自由與第三方簽訂類似協議。

4.期限和終止。

1.1Term.本協議應自生效日期起生效,並自生效日期起持續六(6)個月(下稱“期限”),除非根據下文第5.2條提前終止。

3



1.2Termination. LendingTree可在其方便時終止本協議,且顧問在提前十五(15)天發出書面通知後不存在任何違約行為。如果任何一方未能履行其在本協議項下的義務、職責或責任,或任何一方未能履行或違反其在本協議項下的任何陳述、保證或承諾,(在任何情況下均為“違約”),非違約方可以終止本協議,前提是非違約方:違約方應向違約方發出書面違約通知,以合理的細節説明違約的性質。如果違約方在收到通知後十(10)天內(或雙方書面約定的其他時間內)未能糾正違約行為,使守約方合理滿意,守約方可立即終止本協議。為明確和避免疑問,LendingTree終止本協議並不免除LendingTree支付上文第3.2條規定的費用的義務,任何一方終止本協議並不免除顧問在本協議第2、4和7條中規定的義務。
1.3終止和生存的影響。本協議因任何原因終止時:
(a)雙方在本協議項下的所有義務均應終止,但第8.2條規定的終止後繼續有效的義務除外;(b)LendingTree應向顧問支付截至終止之日的諮詢費(以未支付的為準);以及(c)顧問應向LendingTree返還所有機密信息(定義見下文)。
5.INDEMNIFICATION.顧問應賠償LendingTree並使其免受因(i)顧問根據本協議條款提供的服務或(ii)顧問違反其在本協議項下的義務、陳述、保證或承諾而產生的或與之相關的任何及所有義務、債務、訴訟、成本、索賠、判決、負債、律師費、留置權和附件的損害。

6.保密信息。

1.1 LendingTree信息。顧問同意,在LendingTree為其保留期間及之後的任何時候,對LendingTree的任何機密信息嚴格保密,除非為了LendingTree的利益,否則不得使用或向任何人、公司或公司披露LendingTree的任何機密信息,除非為了LendingTree的利益,並獲得LendingTree授權人員的書面授權。顧問理解並同意,就本協議而言,“機密信息”包括顧問在本協議項下提供的服務的性質、任何LendingTree專有信息、技術數據、商業祕密或專有技術,包括但不限於營銷策略、研究、產品計劃、產品、服務、客户名單和客户、市場、軟件、開發、發明、流程、配方、LendingTree直接或間接以書面、口頭或通過圖紙或觀察零件或設備向顧問披露的技術、設計、圖紙、營銷、財務或其他商業信息。除非本協議另有規定,“保密信息”不應包括:(i)通過合法來源為公眾所知或可獲得的信息(以及除顧問或通過顧問進行的未經授權的披露外),自該等信息為公眾所知或可獲得之日起;(ii)顧問在本協議日期之後,在本協議所述服務的過程和範圍之外,從第三方合法獲得的信息,該第三方披露該等信息不違反對LendingTree的任何保密義務,截至顧問實際獲得該等信息之日;及(iii)顧問行業或專業所共有的知識、技能或信息。儘管有上述規定,顧問應對未經授權使用或披露在使用或披露時屬於保密信息的任何信息承擔責任,無論此類信息是否在未經授權使用或披露後或因未經授權使用或披露而失去保密信息的地位。

1.2前客户信息。顧問同意,在與LendingTree合作期間,他/她不會不當使用或披露顧問的任何前任或現任客户或僱主或任何其他個人或實體的任何專有信息或商業祕密,顧問不會將屬於任何此類客户、僱主、個人或實體,除非

4



經該等客户、僱主、個人或實體書面同意。
1.3第三方信息。顧問承認,LendingTree已經收到並將在未來收到來自第三方的機密或專有信息,但LendingTree有義務對此類信息保密,並僅將其用於某些有限的目的。顧問同意對所有此類機密或專有信息進行最嚴格的保密,不得將其透露給任何個人、公司或公司,也不得使用這些信息,除非根據LendingTree與該第三方的協議,在為LendingTree開展工作時有必要使用這些信息。

1.4Remedies.顧問承認,任何違反其在本協議項下的義務的行為將導致不可彌補的損害,LendingTree在法律上沒有充分的補救措施。因此,如果顧問違反或威脅違反顧問在本協議項下的任何義務,LendingTree有權在不證明或顯示遭受的任何實際損害且不要求提交保證金或其他擔保的情況下,尋求臨時限制令、初步禁令、永久禁令和/或命令,強制具體履行,以防止或停止顧問違反本協議項下的義務。本協議中的任何規定均不得解釋為禁止LendingTree就此類違約或威脅違約獲得法律或衡平法上的任何其他補救措施,包括損害賠償。

7.雜項。

1.1 LendingTree和顧問之間的關係。自生效日期起,顧問應始終是並被視為LendingTree的獨立承包商。無論出於何種目的,顧問或其任何員工均不是LendingTree的員工或代理人,且無權享受帶薪休假、病假、假期或提供給LendingTree員工的任何其他福利。顧問同意,LendingTree不得為顧問或其員工的利益而預扣或計提任何收入、社會保障或其他税款或金額,LendingTree不得代表顧問或顧問員工投保任何法定保險。在任何情況下,顧問或其任何員工均無權代表LendingTree行事或約束LendingTree或簽署LendingTree的名稱或以其他方式表示LendingTree對其行為或疏忽負責。顧問或其員工均無權代表LendingTree、以LendingTree的名義或約束LendingTree訂立任何明示或暗示的合同或義務。

1.2Survival.本協議終止或終止後,本公司對您或任何第三人均不承擔任何責任,且本公司對您或任何第三人均不承擔任何責任。
1.3Assignment.顧問不得轉讓本協議的全部或部分內容,未經顧問同意,任何轉讓企圖均無效。除上述規定外,本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益。
1.4可維護性。如果本協議的任何條款被宣佈或發現是非法、不可執行或無效的,則本協議應被視為不包含該條款,本協議的其餘部分應保持完全有效。

1.5公開性。未經對方事先書面同意,任何一方不得在宣傳發布、廣告或類似活動中使用對方的名義。
1.6節點。根據本協定要求或允許發出的所有通知、請求、同意、要求或其他通信應以書面形式發出,並應被視為已正式發出:(I)送達時,如果通過美國掛號信或掛號信(要求回執);(Ii)送達時,如果親自通過商業快遞遞送;(Iii)在隨後的第二個營業日,如果通過美國特快專遞或商業隔夜快遞發送;或(Iv)在發送傳真機發出的傳真確認上反映的日期(如果通過傳真傳輸和遞送

5



傳真傳輸隨後在一(1)個工作日內以電話方式確認;在每一種情況下,傳真將在第一款規定的地址(或在類似通知指定的其他地址)發送給各方。

1.7依法治國。雙方同意,本協議應受北卡羅來納州法律管轄並根據該州法律解釋,而不考慮任何法律衝突條款。如果本合同項下出現爭議,雙方同意,因本協議引起的任何訴訟的管轄權和地點應僅限於北卡羅來納州夏洛特市的州法院和聯邦法院。如果任何一方聘請律師執行因本協議產生或與本協議有關的任何權利,勝訴方有權追回合理的律師費。

1.8最終協議。本協議構成雙方之間關於本協議標的事項的完整協議,但顧問可能以任何身份受制於的任何其他限制性契諾除外,並且所有先前和同時關於本協議任何標的事項的談判、協議和諒解,無論是口頭的還是書面的,均在此被取代,但以下情況除外:(I)顧問和LendingTree為訂約方的分居協議和全面免除協議;及(Ii)顧問可能以任何身份受制於的任何其他限制性契諾。除非雙方簽署書面協議,否則不得修改或修改本協議。
1.9懷弗。本協議的任何條款或條款都不會被視為放棄或修改,對本協議條款或條款的任何變更也不會被視為同意,除非該放棄或同意是由尋求強制執行該放棄或同意的一方以書面形式簽署的。任何一方因另一方違反或違約本協議而延遲、放棄或遺漏行使任何權利或權力,不得解釋為該方放棄任何後續違約或違約行為。

茲證明,每一方均已簽署、蓋章並於下列日期由其正式授權的官員交付,自生效日期起生效。

LendingTree的全球顧問
作者:S/吉爾·奧姆斯特德報道:S/約翰·David報道。
約翰·David·莫里亞蒂
姓名:吉爾·奧姆斯特德

職務:首席人力資源和行政官
日期:2023年8月7日


日期:2023年8月7日

6