附錄 97.1
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1617406/000161740624000018/image_0.jpg
自 2023 年 10 月 2 日起生效
(政策於 2023 年 10 月 27 日通過)


公園酒店及度假村公司
激勵性薪酬回扣政策

1. 政策概述。Park Hotels & Resorts Inc.(“公司”)採用了本激勵性薪酬回扣政策(“政策”),以幫助確保激勵性薪酬的支付或發放基於準確的財務業績和對照激勵目標的正確業績計算,並使公司能夠在會計重報時收回過多的激勵性薪酬。

本政策旨在遵守《紐約證券交易所上市公司手冊》第303A.14條、該法第10D條以及根據該法頒佈的第10D-1(b)(1)條,並應以符合這些要求的方式進行解釋。

2.追回超額激勵補償。除本政策另有規定外,如果進行會計重報,公司應合理地迅速收回超額激勵性薪酬,金額根據本政策確定。公司收回超額激勵薪酬的義務不取決於提交重報的財務報表或對相關受保高管的任何不當行為的認定。

3. 定義。在本政策中使用時,以下大寫術語應具有下述含義。

a. “會計重報” 是指由於公司嚴重違反證券法規定的任何財務報告要求而對公司財務報表進行會計重報,包括為更正先前發佈的財務報表中與先前發佈的財務報表相關的錯誤或更正與先前發佈的財務報表無關緊要的錯誤,但如果錯誤在本期得到糾正,則會導致重大誤報而進行的任何會計重報或在本期內未作更正。為避免疑問,僅因追溯適用公認會計原則變更而產生的重報不屬於會計重報。

b. “法案” 指經修訂的1934年《證券交易法》。

c. “董事會” 指本公司的董事會。

d. “委員會” 指董事會的薪酬與人力資本委員會。

e. “受保高管” 是指現任或以前擔任公司首席執行官、總裁、首席財務官、首席會計官(如果沒有此類會計官,則為財務總監)、負責主要業務單位、部門或職能的公司副總裁、為公司履行(或履行)決策職能的高級官員、為公司履行(或履行)類似決策職能的任何其他人或由董事會或委員會指定不時向該人發出通知。本政策也具有約束力



並可對所有受保高管的受益人、繼承人、遺囑執行人、管理人或其他法定代表人強制執行。

f. “超額激勵薪酬” 是指任何受保高管在補償期內獲得的激勵性薪酬金額,該金額超過了根據會計重報中重述的金額確定應獲得的激勵性薪酬金額,前提是根據會計重報中重報的金額確定了該受保高管本應獲得的激勵性薪酬金額,而不考慮已繳納的任何税款。如果超額激勵薪酬金額無需直接根據會計重報中的信息(包括基於股價或股東總回報率的薪酬)進行數學重新計算,則該金額必須基於對會計重報對財務報告指標(例如股價或股東總回報率)影響的合理估計,委員會應保留此類決定的文件,包括用於向紐約證券交易所提供此類文件。

G.a “財務報告指標” 是指(i)根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何衡量標準,以及全部或部分源自此類衡量標準的任何衡量標準,或(ii)公司的股價和/或股東總回報率。財務報告措施不必在財務報表中列報,也不必包含在向委員會提交的文件中。

h. “激勵性薪酬” 是指全部或部分基於財務報告指標的實現而授予、獲得或歸屬的任何薪酬(包括年度績效獎金和年度持續長期激勵獎勵(在每種情況下均包括現金、股票期權、股票增值權、限制性股票、限制性股票單位、績效股票或其他股票獎勵))。

i.激勵性薪酬在實現激勵性薪酬獎勵中規定的財務報告措施的財政期內被視為 “已收到”,即使此類激勵性薪酬的支付或發放發生在該期結束之後,也無論要求的持有期如何。例如,如果獎勵的績效目標基於截至2023年12月31日止年度的股東總回報率,則即使在2024年或之後支付,該獎勵也將被視為在2023年獲得了。

j. “補償期” 是指觸發日期之前已完成的三個財政年度,以及在這三個已完成的財政年度內或緊接着該財政年度之內或緊接着發生的任何少於九個月的過渡期(由公司會計年度的變化引起),前提是任何九個月或更長的過渡期應算作一個完整的財政年度。

k. “觸發日期” 是指:(a) 董事會、審計委員會(或可能有權得出此類結論的其他董事會委員會),或在不需要董事會採取行動時獲準採取此類行動的公司高級職員得出或合理本應得出結論,或者(b)法院、監管機構出具會計重報的日期,或者(b)法院、監管機構的日期,或其他合法授權機構指示公司編制會計重報;在 (a) 和 (b) 的情況下不論是否或何時提交重報的財務報表.

4. 管理;委員會最終決定。委員會應完全有權解釋、管理和執行本政策,並在每種情況下根據其業務判斷做出管理本政策的所有必要、適當或可取的決定。委員會(或本公司任何受委託執行權的高級管理人員)對本政策的任何決定均為最終的、決定性的、對所有利益相關方具有約束力的決定,不一定是最終的、決定性的

2



對本政策所涵蓋的每個人實行統一的待遇,並應給予法律允許的最大限度的尊重。

5. 恢復形式。如果委員會決定尋求追回超額激勵薪酬,則公司有權根據特定事實和情況確定收回超額激勵薪酬的適當方法,其中可能包括但不限於要求受保高管向公司支付或補償在補償期內支付或發放的任何超額激勵薪酬的權利。

如果受保高管拒絕向公司支付或向公司償還等於超額激勵薪酬的款項,則公司有權提起訴訟,要求還款和/或通過減少或取消未償和未來的激勵性薪酬來強制執行受保高管的付款義務。在不限制公司權利的前提下,只要根據既得獎勵發行任何股票或受保高管出售此類股票,公司有權取消任何其他未償還的獎勵,或沒收遞延薪酬(須遵守《美國國税法》第409A條),在每種情況下,其價值均等於超額激勵薪酬,由委員會決定。

在適用法律規定的任何限制的前提下,委員會可授權公司的任何高級管理人員或僱員採取必要或適當的行動來實現本政策的目的和意圖,前提是此類授權不得與本政策下涉及該高級管理人員或員工的任何追回有關。

6. 政策的應用。本政策適用於以下人員在補償期內獲得的所有激勵性薪酬:(a)在開始擔任受保高管後,(b)在該激勵性薪酬的業績期內隨時擔任受保高管的人員,以及(c)公司在紐約證券交易所(“紐約證券交易所”)或其他國家證券交易所或協會上市的某類證券時獲得的所有激勵性薪酬。因此,本政策可能適用於受保高管,即使該人員在康復時已不再是公司員工或受保高管。

7. 例外情況。如果委員會出於以下原因之一確定追回超額激勵薪酬不切實際,則公司無需根據本政策收回超額激勵薪酬(且適用的程序要求已得到滿足):

(a) 委員會在做出合理和有據可查的努力收回超額激勵薪酬(將在要求的範圍內向紐約證券交易所提供文件)後,確定為協助執行本政策而向第三方支付的直接費用將超過應收回的金額;

(b) 根據紐約證券交易所接受的律師的法律意見,委員會確定追回將違反2022年11月28日之前通過的本國法律;或

(c) 委員會認定,復甦可能會導致原本符合納税條件的退休計劃(向公司員工廣泛提供福利)不符合26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其相關法規的要求。

8. 不賠償或預付律師費。儘管有任何賠償協議、保險單、合同安排、公司管理文件或其他文件或安排的條款,但公司不得向任何受保高管賠償,

3



預付任何保險單的費用或支付保費、根據本政策收回的任何金額或受保高管因反對公司努力根據保單收回款項而產生的任何費用。

9. 修正案。董事會或委員會可能會不時修改本政策。

10. 與政策相關的必要披露和申報。公司應根據聯邦證券法的要求提交與本政策有關的所有披露,包括美國證券交易委員會文件要求的披露。本政策及其任何修正案的副本應發佈在公司的網站上,並作為公司10-K表年度報告的附錄提交。

11. 非排他性。本政策中的任何內容均不得視為限制公司或委員會根據公司的計劃、獎勵或僱傭協議或任何法律、法規或法規(包括但不限於本法第10D條或2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條)的適用條款,或證券交易所上市要求(以及公司根據任何規定通過的任何未來政策)的適用條款尋求補償或其他補救措施的權利此類法律、規則、規章或要求)。

12. 生效日期。本政策適用於2023年10月2日當天或之後收到的任何激勵性薪酬。
4


公園酒店及度假村公司確認的形式


我特此確認,我已閲讀並理解百樂酒店及度假村有限公司(“公司”)採用的百樂酒店及度假村公司激勵性薪酬回扣政策(“政策”),同意並同意遵守其條款,包括但不限於在本政策要求的範圍內以符合政策的方式向公司退還任何超額激勵薪酬(定義見本政策),並承認,儘管有任何規定本公司與我之間的賠償協議或其他安排,本公司不得向我賠償、預支開支或支付任何保險單的保費,以彌補根據保單產生的損失。