執行副本

 

附件4.12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NOVONIX有限公司

附表1中描述為投資方的一方

 

 

 

 

 

 

 

無抵押可換股票據協議


執行副本

 

 

目錄

 

1

定義和解釋

1

 

 

1.1

定義

1

 

 

1.2

釋義

4

 

 

1.3

基於所知或所信的陳述

5

 

2

先行條件

5

 

 

2.1

先行條件

5

 

 

2.2

各方必須合作

5

 

 

2.3

具體合作義務

5

 

 

2.4

豁免

6

 

 

2.5

先決條件的失敗

6

 

3

訂閲

6

 

 

3.1

訂閲要求

6

 

 

3.2

發行可換股票據

6

 

4

一般發行條款

6

 

 

4.1

可轉換票據

6

 

 

4.2

調整

7

 

 

4.3

沒有股東權利

7

 

 

4.4

諮詢權

7

 

5

利息

7

 

 

5.1

利息

7

 

 

5.2

噁心

8

 

6

到期日行動

8

 

7

付款

8

 

 

7.1

支付方式

8

 

 

7.2

支付日期

8

 

8

轉換

8

 

 

8.1

一般限制

9

 

 

8.2

轉換權

9

 

 

8.3

發行人須取得報價

10

 

9

可轉換票據證書

10

 

 

9.1

對轉化率

10

 

 

9.2

遺失或銷燬

10

 

10

註銷可換股票據

11

 

11

髮卡人的義務

11

 

 

11.1

對發行人的限制

11

 

 

11.2

積極的承諾

11

 

12

申述

11

 

 

12.1

發行商擔保

11

 

 

12.2

投資者擔保

13

 

 

12.3

生存與獨立

13

 

 

12.4

信賴

14

 

13

默認和提前贖回

14

 

 

13.1

違約事件

14

 

 

13.2

失責的後果

14

 

14

商品及服務税

15

 

第(I)頁


執行副本

 

 

14.1

定義

15

 

 

14.2

對價不含商品及服務税

15

 

 

14.3

支付商品及服務税

15

 

 

14.4

費用的報銷

15

 

 

14.5

無商品及服務税

15

 

15

一般信息

15

 

 

15.1

保密性

15

 

 

15.2

完整協議

16

 

 

15.3

進一步保證

16

 

 

15.4

的棄權

16

 

 

15.5

可分割性

16

 

 

15.6

繼承人和受讓人

16

 

 

15.7

無分配

16

 

 

15.8

同意書和批准

16

 

 

15.9

修正案

17

 

 

15.10

費用

17

 

 

15.11

管轄法律和司法管轄權

17

 

 

15.12

電子簽名

17

 

 

15.13

通告

17

 

 

15.14

同行

19

 

 

15.15

沒有抵銷權

19

 

 

15.16

當事人關係

19

 

附表1

20

 

 

方細節

20

 

附表2

21

 

 

可轉換票據證書

21

 

第(Ii)頁


執行副本

 

本協議於2023年6月7日簽訂

各方

1
布里斯班愛德華街46號8樓NOVONIX Limited(ACN 157 690 830)QLD 4000(發行人)。
2
附表1(投資者)所描述的一方。

 

獨奏會

A
發行人已同意在本協議條款的規限下,按總金額向投資者發行可換股票據。
B
投資者已同意按本協議條款認購可換股票據。

 

 

雙方同意如下。

 

1
定義和解釋
1.1
定義

在本協議中:

合計數額具有附表1給予該詞的涵義。

ASIC是指澳大利亞證券和投資委員會。

ASIC文書2016/82指根據公司法第741及1020F條訂立的“ASIC公司(出售要約:轉換可轉換票據時發行的證券)票據2016/82”。

聯營公司具有《公司法》中賦予該術語的含義。

澳大利亞證券交易所指由澳大利亞證券交易所有限公司(ABN 98 008 624 691)運營的澳大利亞證券交易所。

授權包括任何授權、批准、同意、許可證、許可、特許、許可、許可、備案、註冊、決議、指示、聲明或豁免。

董事會是指發行人的董事會。

營業日指的是澳大利亞悉尼、澳大利亞布里斯班或韓國首爾的週六、週日、公共假日或銀行假日以外的日子。

索賠包括索賠、通知、要求、訴訟、仲裁、替代爭議解決程序、調查、判決、損害、損失、費用、費用或責任,無論是現有的、未確定的、即時的、未來的還是或有的,無論是基於合同、侵權行為還是法規,也無論是否涉及本協議的第三方或一方。

先行條件的含義與第2.1條賦予該術語的含義相同。

終止日期之前的條件是指本協議日期後兩個月的日期,或雙方書面商定的任何其他日期。

控制人的含義與《公司法》中的含義相同。

就可轉換票據而言,轉換金額指以下各項的總和:

(a)
該可轉換票據的面值;及

 

第1頁


執行副本

(b)
根據第5.1(A)條計算,該可轉換票據於轉換日期應累算的利息。

就可換股票據而言,換股日期指投資者向發行人遞交換股通知的日期。

轉換通知是指投資者根據第8.2(A)條向發行人發出的通知。

換股價格指按第4.2條調整的每股1.6澳元(如適用)。

可轉換票據是指發行人根據本協議規定的條件向投資者發行並由可轉換票據證書證明的有利息的可贖回無擔保可轉換票據。

可轉換票據證書指實質上採用附表2所列格式的可轉換票據證書。

《公司法》係指2001年《公司法》(Cth)。

確定匯率意味着,在投資者的選擇下,或者:

(a)
本協議簽訂之日的現行匯率;或
(b)
緊接本協定日期前30天內的平均匯率。

員工指在本協議簽訂之日與集團成員簽訂僱傭或服務協議的集團成員的員工。

就日期而言,匯率是指路透社公佈的截至上午11:00澳元兑換成美元的匯率。(悉尼時間)在《貨幣》頁面上列出的日期(貨幣市場標題|股市新聞|路透社)。如該等匯率因任何原因未予顯示,則該匯率將由投資者參考可取代該頁面的任何其他頁面或同等的市場指數以顯示該匯率的目的而合理界定。

面值是指可轉換票據的面值,為1.00澳元。

最終轉換日期是指發出並接受採購協議項下產品的第一份採購訂單的日期。

政府機構是指任何政府或任何公共、法定、政府(包括地方政府)、半政府或司法機構、實體、部門或當局,包括根據法規設立的任何自律組織。

集團公司是指發行人及其每一個相關團體。

集團成員是指集團的任何成員。任何人如有下列情況,即屬無力償債:

(a)
它是(或聲明它是)破產管理下的或破產的(每一種都是《公司法》所界定的);
(b)
正處於清算、臨時清算、管理或清盤中,或已指定主計長管理其財產;
(c)
須受任何安排(包括公司契據或安排計劃)、轉讓、暫緩執行、妥協或債務重整、根據任何法規受債權人保護或解散(在每種情況下,除按本協議其他各方認可的條款在償付能力的情況下進行重組或合併外);

 

第2頁


執行副本

(d)
與該人有關的申請或命令(如該人對申請有爭議,則不會在30天內擱置、撤回或駁回)、所通過的決議、提出的建議或所採取的任何其他行動,是為或可能導致上述(A)、(B)或(C)項中的任何一項而提出的;
(e)
(根據《公司法》第459F(1)條)被視為沒有遵守法定要求償債書;
(f)
它是第459C(2)(B)條或《公司法》第585條所述事件的主題(或者它作出了一項聲明,本協議的另一方當事人從該聲明中合理地推斷它是如此);
(g)
因其他原因不能償付到期債務的;
(h)
根據任何法域的法律,與(A)至(G)項具有實質相似效果的事情發生在與該人有關的方面。

除第5.1(A)條另有規定外,利率指:

(a)
就草案第13.2條而言,年息為10%;及
(b)
年息4%;作其他用途。

投資者擔保是指投資者在第12.2條中向發行人提供的擔保。

發行指根據第3條向投資者發行可換股票據。

發行日期指先決條件達成或獲豁免後的第十個營業日,除非訂約方另有書面協定。

發行人擔保是指第12.1條規定的發行人向投資者提供的擔保。

聯合開發協議指發行人與投資者(或其各自的相關法人團體)將於本協議日期或前後簽訂的聯合開發協議。

《上市規則》是指不時生效並適用於發行人的澳大利亞證券交易所上市規則。

到期日是指本協議日期後5年的日期,或投資者和發行人書面同意的任何其他較晚日期。

就投資者而言,本金額指根據本協議向投資者發行的所有可換股票據的面值總額,減去任何轉換、償還、預付、贖回或註銷後的金額。

產品具有聯合開發協議中賦予該術語的含義。

購買協議具有聯合開發協議中該詞的含義。

相關法人團體具有《公司法》賦予該術語的含義,但不考慮《公司法》第48(2)條關於任何法人團體作為信託受託人持有的股份或可行使的權力,其中該信託的單位持有人或受益人有權從信託中獲得大部分分配,控制法人受託人。

相關利益具有《公司法》賦予該術語的含義。

股份是指發行人資本中的繳足普通股,擁有發行人章程中規定的所有權利。

 

第3頁


執行副本

對任何政府機構徵收、評估或收取的所有形式的當前和未來税收、消費税、印花税或其他關税、進口税、扣除額、費用、預扣税、税率、徵税或其他政府徵收,以及政府機構徵收或預扣的所有利息、罰金、罰款、費用和與上述任何一項相關的其他額外法定費用。

交易日是指ASX開放交易的一天,但不包括髮行人連續兩天暫停交易的任何時間。

1.2
釋義
(a)
標題僅為方便起見,不影響解釋。
(b)
在包括(includes)、包括(including)例如或類似表達之後提及任何內容並不限制可能包括的其他內容。
(c)
以下規則適用,除非上下文另有要求。
(i)
單數包括複數,反之亦然。
(Ii)
性別包括所有性別。
(Iii)
如果定義了一個詞或短語,它的其他語法形式也有相應的含義。
(Iv)
對個人的提及包括公司、信託、合夥、非法人團體或其他實體,無論其是否由單獨的法律實體組成。
(v)
凡提及條款或附表,即指本協議的條款或附表。
(Vi)
凡提及一項協定或文件(包括提及本協定),即指經修訂、補充、更新或取代的協定或文件,但本協定或該其他協定或文件所禁止的範圍除外。
(Vii)
對文字的引用包括以可見和有形的形式表示或複製文字、圖形、圖畫或符號的任何方法。
(Viii)
凡提及本協議或另一協議或文件的一方,包括該方的繼承人、經允許的替代者和經允許的受讓人(以及在適用的情況下,指該方的法定遺產代理人)。
(Ix)
凡提及立法或某項立法條文,包括對其作出修改或重新制定、取代該條文的一項立法條文,以及根據該條文而頒佈的條例或法定文書。
(x)
對行為的提及包括不作為、陳述或承諾,無論是否以書面形式。
(Xi)
凡提及由單一當事方組成的任何兩人或兩人以上的權利或義務,即分別賦予他們各自的權利,或將義務強加給他們中的每一人,並將這一義務強加給他們中的每一人或兩人或兩人以上共同承擔。對該方的引用是對這些人中的每一個的單獨引用(例如,該當事人的陳述或擔保是由他們中的每一個單獨給出的)。
(Xii)
對某一天的提及是指在司法管轄區內履行有關義務的一天。
(Xiii)
提到美元或澳元就是指澳元。
(Xiv)
參考美元就是參考美利堅合眾國貨幣。

 

第4頁


執行副本

1.3
基於所知或所信的陳述

一方當事人基於其所知、所信或所知所作的任何陳述,都是建立在該方當事人為了證明該陳述是真實的且在任何方面都不具有誤導性的基礎上:

(a)
向與該陳述有關的事宜負責的高級人員、經理、僱員及其他人作出一切合理查詢;及
(b)
如果這些調查會促使一個通情達理的人進行進一步的調查,進行進一步的調查,

而且,由於這些調查的結果,當事人沒有理由懷疑該陳述是真實的,在任何方面都沒有誤導性。

2
先行條件
2.1
先行條件

根據本協議條款發行可轉換票據的條件是,發行人已向投資者交付發行人授權代表的書面確認,確認:

(a)
本協議中包含的發行人的陳述和保證在本協議日期和出具日期在所有重要方面都是並將是真實和正確的(但在特定日期所作的陳述和保證應僅在該日期被要求真實和正確);
(b)
任何政府機構不存在試圖限制、排除、禁止或禁止本協定所設想的交易的未決訴訟、行動或程序;以及
(c)
自本協議日期起至發行日期止期間,發行人的任何現有股東並無或將不會向其發行及認購任何股份。

(前提條件)。

2.2
各方必須合作

每一方必須相互合作,並採取一切合理必要的措施,以便在合理可行的情況下,並在任何情況下,在先決條件結束之日或之前,使先決條件得到滿足。

2.3
具體合作義務

在不限制第2.2條的一般性的原則下:

(a)
每一方當事人必須提出一切必要和適當的申請,並提供一切必要和適當的信息,以使先決條件得以實現;
(b)
任何一方不得撤回或促使撤回根據本條2.3(A)款提出的任何申請或提供的任何信息;
(c)
任何一方不得采取或可能採取任何行動來阻止或阻礙先決條件的實現;以及
(d)
每一方必須:
(i)
向另一方提供為使先決條件得以實現而提出的所有申請和提供的所有信息的副本;

 

第5頁


執行副本

(Ii)
及時向另一方通報與有關第三方就先決條件進行的任何討論或談判的情況;以及
(Iii)
在意識到任何先決條件得到滿足或任何先決條件不能得到滿足時,立即通知另一方。

 

2.4
豁免

只有通過發行人和投資者的書面協議,才能放棄先行條件。

2.5
先決條件的失敗
(a)
發行人或投資者可在沒有重大違反本協議的情況下,向另一方發出書面通知,終止本協議,前提是先決條件在截止日期下午5點前未得到滿足。
(b)
根據第2.5(A)條終止時,任何一方均不對其他任何一方承擔任何義務或責任,但與索賠有關的除外,包括終止時或終止前產生的任何付款義務。
3
訂閲
3.1
訂閲要求

在滿足或放棄先例條件的前提下,投資者同意:

(a)
在發行日認購相當於總金額的可轉換票據;以及
(b)
在發行日以即期可用資金向發行方支付總額,併為免生疑問,以美元支付。
3.2
發行可換股票據

根據第3.1(B)條的規定,發行人已收到投資者提供的總金額,發行人必須在發行日期:

(a)
向投資者發行總面值等於總金額的澳元等值(按確定匯率計算)的可轉換票據;
(b)
就根據第3.2(A)條發行的可轉換票據向投資者交付可轉換票據證書;及
(c)
以投資者的名義將可轉換票據登記在發行人的可轉換票據持有人登記冊上,相當於總金額。
4
一般發行條款
4.1
可轉換票據

在本協議及上市規則的規限下,發行予投資者的可換股票據:

(a)
可根據第8條轉換為股份;
(b)
可根據第6條贖回;
(c)
按按照第3.2(A)條計算的總面值發行;
(d)
沒有固定;

 

第6頁


執行副本

(e)
按照第5條的規定計息;
(f)
不會在澳交所或任何其他公共交易所上市;以及
(g)
除非符合第15.7條的規定,否則不得轉讓。
4.2
調整

倘發行人於任何時間重組或重組其資本(包括合併、分拆、減持或歸還),而投資者仍有未償還本金金額,則換股價、將於換股時發行的股份數目及/或可換股票據將於適用範圍內作出修訂,並在上市規則的規限下,使該投資者的狀況與假若沒有該等事件時的情況大致相同。

4.3
沒有股東權利

除非按照本協議轉換為股票,否則可轉換票據不賦予投資者(以可轉換票據持有人的身份)任何權利:

(a)
在發行人股東大會上表決;
(b)
收取股息;或
(c)
參與任何證券發行,除非本協議另有允許或發行人書面同意。
4.4
諮詢權
(a)
雖然投資者持有可換股票據或股份,但受以下(B)及(C)項條款規限,發行人同意在按比例發行股份(要約)前,將向投資者發出有關要約的合理事先書面通知,並真誠地與投資者磋商,為投資者提供合理機會,讓其按與其他投資者同等的條款參與要約(諮詢權)。
(b)
本條款不適用於在本協議日期之前以書面形式並參照本協議向投資者披露的任何潛在要約或任何要約:
(i)
根據股東批准的任何員工激勵計劃向發行人的員工支付;
(Ii)
因行使、交換或轉換髮行人在本協議日期前發行的任何可轉換證券而產生的;或
(Iii)
根據《公司法》第5.1部分,以收購要約或以安排計劃的方式合併。
(c)
如董事會在收到大律師的書面法律意見後,真誠地決定遵守諮詢權將被法院或監管機構裁定為不可強制執行或違法,或被上市規則禁止,則發行人將沒有義務遵守諮詢權。
5
利息
5.1
利息
(a)
每張未償還可換股票據按其面值按利率按365天年度計算的每日結餘應計利息;但即使本協議有任何相反規定,就任何於到期日前兑換的可換股票據而言,該等可換股票據面值的適用利率將被視為零(0%)%。

 

第7頁


執行副本

(b)
發行人必須向投資者支付投資者持有的每一張未償還可轉換票據的利息:
(i)
按照(A)段計算的款額;及
(Ii)
在到期日拖欠的。
5.2
噁心

如果法律要求髮卡人從第5條規定的任何付款中扣除或扣繳税款,則髮卡人必須:

(a)
將支付給投資者的金額增加到一個數額,該數額將導致投資者收到在不需要扣除或扣留的情況下應支付給投資者的全部金額;
(b)
進行必要的扣除和扣繳;
(c)
按照有關法律規定,足額支付已扣除或扣繳的款項;
(d)
向投資者交付每筆付款的收據。

 

6
到期日的訴訟
(a)
在到期日,投資者應向發行人發出書面通知,説明:
(i)
根據第8.2(A)(Iii)條選擇轉換其所有未償還的可轉換票據;或
(Ii)
選擇贖回所有未償還的可轉換票據。
(b)
在收到根據第6(A)條發出的通知後:
(i)
如果投資者選擇轉換,則所有未償還的可轉換票據應根據第8.2節進行轉換;或
(Ii)
如果投資者選擇贖回,發行人必須以美元向投資者支付相當於未償還本金金額和根據第5.1條應計利息的美元等值金額(按確定匯率計算)的未償還可轉換票據,以立即可用資金全額贖回,不得扣留或扣除。
7
付款
7.1
支付方式

發行人必須向投資者支付本協議規定的所有款項:

(a)
在到期日全額支付;
(b)
在立即可用的資金中;
(c)
除非另有規定,除非法律要求,不得扣留或扣除;以及
(d)
不遲於到期日下午5時前,以電子資金轉賬至投資者以書面指定的帳户。
7.2
支付日期

本協議規定發行人在非營業日到期的任何付款必須在緊隨其後的營業日支付。

8
轉換

 

第8頁


執行副本

8.1
一般限制

投資者同意不會轉換任何可換股票據,條件是這會導致投資者及其聯繫人持有超過19.99%已發行股份的相關權益(或公司法第606(1)(C)(I)條不時規定的其他限制),但公司法第611條允許的範圍除外。

8.2
轉換權
(a)
投資者:
(i)
可選擇在最終轉換日期之前轉換其全部或部分可轉換票據,必須向發行人發出書面通知(轉換通知),説明:
(A)
投資者擬轉換的可轉換票據數量;以及
(B)
該等可轉換票據的總轉換金額,加上與該數量的可轉換票據相關的應計利息(指定轉換金額);
(Ii)
必須在最終轉換日期轉換其所有未償還的可轉換票據,這將被視為已根據第8.2(B)條發生;以及
(Iii)
如果最終轉換日期不在到期日之前,它可以選擇在到期日轉換其所有未償還的可轉換票據,它必須通過向發行人發出轉換通知來做到這一點,具體説明:
(A)
投資者擬轉換的已發行可轉換票據的數量;以及
(B)
指定的轉換量。
(b)
在最終轉換日期,投資者將被視為已發出轉換通知:
(i)
截至最終轉換日期的所有未償還可轉換票據;以及
(Ii)
指明一個指定的轉換金額,相當於截至最終轉換日期的未償還可轉換票據的總轉換金額。
(c)
發行人必須在收到或視為收到轉股通知後5個工作日內,向投資者發行一定數量的股票,計算公式如下:

 

 

股份數=

 

指定的折算金額

 

 

 

折算價格

 

 

(d)
如果第8.2(C)條中的計算不能得出股份的整數,則該數字將向上舍入到下一個整數股份數。
(e)
根據本第8條的實施發行股票構成發行人向投資者償還下列款項:
(i)
所有已轉換可轉換票據的本金金額;及
(Ii)
所有已轉換可換股票據的所有應計利息。
(f)
如果轉換通知是在發行人成員名冊全面關閉期間收到的,或者為了確立對附屬於發行人的任何股息、分派或其他權利的權利,發行人將不會違反其在第8.2(C)條規定的時間內發行股票的義務。

 

第9頁


執行副本

股份,惟發行人須於該期間屆滿後的首個交易日根據第8.2(c)條以其他方式發行股份。
(g)
作為兑換通知標的之可換股票據之利息於兑換日期停止累計。
8.3
發行人須取得報價
(a)
因兑換可換股票據而發行之股份於發行日期及時間在各方面與已發行股份享有同等地位。
(b)
投資者同意在根據本協議發行任何股份時受發行人章程的約束。
(c)
發行人同意:
(i)
自費申請可轉換票據轉換時發行的股份的報價,並盡最大努力在發行後2個交易日內在澳大利亞證券交易所獲得可轉換票據轉換時發行的股份的報價;
(Ii)
促使其或其股份登記處在合理可行的情況下儘快於股份發行及可換股票據轉換日期起計三十(30)個歷日內,或在任何情況下於該日期起計三十(30)個歷日內,在其股份登記冊及可換股票據持有人登記冊內作出適當的登記;及
(Iii)
促使在報價後2個營業日內向投資者提交有關該等股份的持有聲明。
(d)
發行人必須在可轉換票據發行之日向ASX發出符合《公司法》第708 A(12 C)(e)條的通知,該通知由ASIC Instrument 2016/82修改。如果發行人無法發出此類通知,則其必須根據《公司法》第708 A(5)(e)條就轉換時發行的任何股份發出通知。如果發行人無法根據《公司法》第708 A(5)(e)條就轉換時發行的任何股份發出通知,則發行人必須在發行股份後20個營業日內提交根據《公司法》編制的招股説明書,並採取所有必要措施以滿足第708 A(11)條的要求。《公司法》的規定,以確保出售股份的要約不需要披露。
9
可轉換票據證書
9.1
對轉化率

投資者每次向發行人交付轉換通知時,該投資者還必須交付或促使交付相關可轉換票據證書。倘投資者於任何情況下並無轉換與可換股票據證書有關的所有可換股票據,則發行人必須於其發行因轉換而產生的股份當日就餘額向投資者發行及交付替代可換股票據證書。

9.2
遺失或銷燬

如果可轉換票據證書丟失或銷燬,則:

(a)
經向委員會提出令委員會信納的遺失或毀滅證明後;或
(b)
如有令委員會信納的證據,證明發票人將就發行新的可轉換票據證書及任何自付費用獲得彌償,

 

第10頁


執行副本

一份新的可轉換票據證書將被髮送給投資者。投資者賠償發行人因可轉換票據證書遺失、銷燬或更換而蒙受的任何損失、費用、損害或開支。

10
可轉換票據的註銷

可換股票據於兑換或贖回時會自動註銷,不會重新發行。

11
髮卡人的義務
11.1
對發行人的限制

自本協議之日起至可轉換票據全部轉換或贖回為止,未經投資者事先書面同意,發行人不得:

(a)
(業務):
(i)
停止、清盤、清算或解散其業務;
(Ii)
啟動破產或破產程序;
(Iii)
改變其業務的一般性質;
(Iv)
出售、租賃、許可、扣押、轉讓或以其他方式處置其重要資產;或
(v)
將其業務作為整體處置;或
(b)
(憲法)以對投資者有或可能有重大不利影響的方式修改其章程。
11.2
積極的承諾

自本協議之日起至可轉換票據全部轉換或贖回為止,發行人必須:

(a)
(公司存在):採取任何必要行動以維持其公司存在的良好地位;
(b)
(上市):執行任何必要的行動,以維持其股票在澳交所的報價;
(c)
(違約事件):促使不發生違約事件;以及
(d)
(通知):如發生任何違約事件,應及時通知投資者。

 

12
申述
12.1
發行商擔保

除非發行人在本協議日期前在澳大利亞證券交易所發佈公告,或在本協議日期前以書面向投資者披露,否則發行人向投資者保證併為投資者的利益作出以下聲明:

(a)
(地位)它是根據其註冊成立或設立地點的法律有效存在的法人團體;
(b)
(公司權力)它有公司權力訂立和履行本協議項下的義務,並進行本協議所設想的交易;
(c)
(公司行動)它已採取一切必要的公司行動,授權訂立和履行本協議,並進行預期的交易

 

第11頁


執行副本

本協議。在發行日,根據第3.2條發行的可轉換票據的全部實益所有權將歸屬於投資者;

(d)
(準確性和完整性):
(i)
向投資者或其顧問提供有關發行人和本集團及發行人和/或本協議所述投資者對發行人的建議投資的集團運營的所有信息,以及發行人公開披露的所有信息,在所有重大方面均屬真實,在任何重大方面不得遺漏或誤導或欺騙性;
(Ii)
未發生使已向投資者或其顧問披露或已由發行人公開披露的任何材料在任何重大方面不準確的情況;以及
(Iii)
發行人已真誠地迴應了投資者或其顧問通過書面向其提交的所有信息要求,且所有此類回覆在所有重大方面都是真實和準確的;
(e)
(披露合規)已遵守公司法和上市規則下的所有披露要求,根據上市規則3.1,發行人沒有義務通知澳交所任何重大信息或情況,也沒有根據上市規則第3.1a條的豁免而隱瞞任何信息(本協議的存在及其預期的交易除外);
(f)
(遵守法律)發行人和本集團在所有重要方面都遵守了適用於其業務開展的所有法律、法規和授權,沒有任何政府機構以書面形式聲稱本集團內的任何實體違反了適用於本集團該實體的任何法律、法規或許可證,該法律、法規或許可證將會或可能對該實體產生重大不利影響;
(g)
(有約束力的義務)本協定是其有效和有約束力的義務;
(h)
(股份發行)並無任何有效的協議、安排或諒解或已發行的證券要求任何人士現時或將來發行或授予任何人士要求發行發行人的任何股份或其他證券的權利,而根據第3.2條發行的可換股票據將不會違反任何優先認購權或其他類似權利而發行;
(i)
(不得違反)其訂立或履行本協議或根據本協議計劃進行的任何交易,在任何實質性方面均不違反對其具有約束力的任何判決的任何規定、其組成文件、任何法律或對其或其資產具有約束力的任何文件、協議或其他安排;
(j)
(同意/批准)發行人履行本協議項下的義務不需要任何政府機構或任何其他人的同意、批准、授權、命令、登記或資格,除非獲得澳大利亞證券交易所批准將可轉換票據轉換為澳大利亞證券交易所官方名單時發行的股票的報價;
(k)
(無發現者)發行人或代表發行人行事的任何一方均未就或因本協議擬進行的交易而向任何經紀人、發行人或中間人支付或承擔支付任何費用或佣金;
(l)
(償付能力)集團成員無資不抵債;
(m)
(員工):

 

第12頁


執行副本

(i)
各集團成員已在所有實質性方面履行了法律、衡平法或成文法、裁決、企業協議或根據任何法律制定或批准的關於其僱員(包括其前僱員和澳大利亞現代獎勵)的其他文書規定的所有義務;
(Ii)
截至本協議日期,除向投資者提供的信息中所載的金額外,沒有任何集團成員與員工或其他人就股票激勵計劃或股票期權計劃達成一致;以及
(Iii)
據本集團所知,在本協定簽訂日期前3年內,並無未決索償,亦無任何索償:
(A)
由或代表集團成員的任何僱員或任何前僱員向任何集團成員提出申訴;或
(B)
由任何集團成員或代表任何集團成員起訴集團成員的任何僱員或任何前僱員;及
(n)
(無重大不利變化)自2022年12月31日以來,本集團的財務狀況或前景並無重大不利變化。
12.2
投資者擔保

投資者向發行人保證並代表發行人的利益,保證在本協議日期:

(a)
(公司權力):如果投資者是一家公司:
(i)
它是根據其成立或註冊所在國家或司法管轄區的法律正式成立並有效存在的;
(Ii)
它擁有完全的公司權力,擁有其資產,並根據本協議創造和履行其義務,並執行本協議所設想的任何商業活動;
(Iii)
它已取得任何必要的公司同意,以便按照協議的規定簽署和履行協議;以及
(Iv)
本協議已按照其組成文件簽署,並根據其規定構成投資者的有效和可執行的法律責任;
(b)
(不需要披露文件)對於根據本協議提出的所有證券要約,發行人不需要在投資者的司法管轄區內進行任何披露、登記、資格或任何其他行動;
(c)
(諮詢)已獲得或已有機會就其對發行人的投資和認購可轉換票據獲得獨立意見,或已放棄獲得獨立意見的權利,並且除本協議規定外,不依賴發行人、其董事、高級管理人員、代理人、僱員和顧問所作的任何陳述或擔保;以及
(d)
(老練的投資者)就《公司法》第708(8)條而言,它是一位老練的投資者,在投資投機性證券方面經驗豐富,因此擁有金融和商業事務的知識和經驗,並能夠獨立評估對發行人的投資的優點和不足。
12.3
生存與獨立

發行方保修和投資者保修在本協議簽署和完成後繼續有效。每個發行者擔保和投資者擔保都是單獨和獨立的,不

 

第13頁


執行副本

僅限於任何其他發行人擔保或投資者擔保,或任何一方就本協議中的任何內容發出的任何通知或放棄。

12.4
信賴
(a)
發行人承認,投資者依據發行人的擔保訂立本協議。
(b)
投資者承認,發行人依據投資者的保證訂立本協議。
13
默認和提前贖回
13.1
違約事件

以下是默認事件:

(a)
(未能發行股份):除第8.2(F)條另有規定外,發行人在收到股份轉換通知後5個營業日內,並未向投資者發行有關數目的股份;
(b)
(付款):發行人未能在到期日或到期日後5個工作日內支付本協議項下到期的任何現金金額;
(c)
(破產):發行人破產;
(d)
(清盤):作出命令或通過有效決議,將發行人或其任何附屬公司清盤或解散、司法管理或行政,或發行人或其任何附屬公司停止或威脅停止經營其全部或實質上所有業務或運作;
(e)
(非法):以下行為是違法的或變得違法:
(i)
發行人履行或履行其在任何可轉換票據或本協議下的任何一項或多項義務;或
(Ii)
投資者轉換任何可轉換票據或持有任何股份(除非這是由於投資者的過錯,因為第8.1條適用);
(f)
(限制):發行人違反了第11.1條下的任何限制;
(g)
(違反本協議):發行方違反本協議或聯合開發協議項下的任何義務;以及
(h)
(未能獲得報價):發行人未能根據第8.3條獲得轉換可轉換票據時發行的股票的報價。
13.2
失責的後果

如果違約事件發生並持續30個歷日未得到補救,投資者可隨時通過通知發行人聲明:

(a)
投資者的全部未償還本金金額,連同第5條規定的應計和未付利息,以及本協議或可轉換票據項下的所有其他應計或未付金額(默認付款金額)為:
(i)
憑票即付;或
(Ii)
即日到期付款和應付,

發行人必須以美元向投資者支付相當於違約金額等值美元(按確定的匯率)的金額,為投資者贖回所有已發行的可轉換票據;

 

第14頁


執行副本

(b)
投資者在本協議中的義務終止;以及
(c)
投資者可以行使本協議項下的任何或所有權利、補救、權力或酌處權。

這項聲明一經作出,其規定即告生效。

 

14
商品及服務税
14.1
定義

在這條第14條中:

(a)
對價、商品及服務税、進項税額抵免、接受者、供應品、税務發票及應税供應品等用語的涵義與《1999年新税制(商品及服務税)法》(《商品及服務税法令》)所賦予的相同;及
(b)
供應商是指根據《商品及服務税法案》被視為根據本協議進行供應的任何一方。
14.2
對價不含商品及服務税

除非另有明文規定,否則根據本協議或根據本協議提供的所有價格或其他應付金額或對價均不包括商品及服務税。

14.3
支付商品及服務税
(a)
如果對根據本協議或按照本協議提供的任何供應徵收商品及服務税,應税供應的接受者必須向供應商支付相當於應税供應或應税供應應支付的GST的額外金額,前提是接收者在付款時或之前收到有關供應的有效税務發票。
(b)
額外金額的支付必須與根據本協定要求支付應税供應的時間和方式相同。
14.4
費用的報銷

如果本協議要求一方(甲方)支付、報銷、抵銷或分擔另一方(另一方)遭受或發生的任何費用、損失或外出(可報銷費用),則甲方需要支付、報銷、抵銷或出資的金額為:

(a)
另一方有權就可償還費用(淨額)獲得進項税收抵免後的可償還費用的金額(淨額);以及
(b)
如果另一方從甲方收回的貨物是應税貨物,則就該貨物支付的任何商品及服務税,

這樣,在另一方承擔商品及服務税責任後,它將保留淨額。

14.5
無商品及服務税

雙方在訂立合同時有一項諒解,即商品及服務税不適用於根據本協定進行的交易。

15
一般信息
15.1
保密性
(a)
本協議及其計劃進行的交易,包括可轉換票據的發行和條款,均嚴格保密,任何一方不得向

 

第15頁


執行副本

任何人士(其專業顧問除外)在未事先徵得另一方書面同意的情況下,須遵守本協議並不限制任何一方履行其在法律或上市規則下的責任。

(b)
在法律或上市規則要求披露的範圍內,或為遵守ASIC文書2016/82或公司法,每一方必須在法律和上市規則的規限下,盡其最大努力提前2個工作日發出通知,真誠諮詢並獲得另一方對任何該等有意或合理可預見的披露的事先批准。
15.2
完整協議

本協議包含雙方就其標的達成的完整協議。它規定了當事各方所依賴的唯一行為、陳述、保證、契諾、條件、協議或諒解(統稱為行為),並取代了當事人之間或雙方之間關於其標的的所有先前行為。任何一方在訂立本協議和完成本協議所考慮的交易時,均未依賴或正在依賴任何其他行為。

15.3
進一步保證

每一方必須採取任何必要或可取的措施(包括執行協議和文件),以充分執行本協議及其計劃進行的交易。

15.4
的棄權
(a)
任何一方對其他任何一方的默許、放棄或其他放任,都不會以任何方式解除或免除該另一方在本協議項下的任何其他義務。
(b)
未能行使或延遲行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施,並不構成棄權。單一或部分行使或放棄行使任何權利、權力或補救措施,並不排除任何其他或進一步行使該權利、權力或補救措施。除非以書面形式作出,否則放棄對給予放棄的一方無效或對其沒有約束力。為免生疑問,選舉確認原則不適用於一方未能行使或拖延行使本協議項下的任何權利、權力或補救措施。
15.5
可分割性

本協議的任何條款在任何司法管轄區被禁止或不可執行,在禁止或不可強制執行的範圍內,將對該司法管轄區無效。這不會使本協定的其餘條款無效,也不會影響該條款在任何其他司法管轄區的有效性或可執行性。

15.6
繼承人和受讓人

本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力並使其受益。

15.7
無分配

未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓、抵押、設立擔保權益、抵押或以其他方式處理其在本協議項下的任何權利或義務,或試圖或聲稱這樣做。

15.8
同意書和批准

 

第16頁


執行副本

除非本協議另有規定,否則任何事情都取決於一方的同意或批准,該同意或批准可以有條件或無條件地給予或拒絕,由該方絕對酌情決定。

15.9
修正案

本協議僅可由各方簽署的另一協議修訂。

15.10
費用

每一方必須自行承擔因談判、準備和執行本協議而產生的費用。就本協議以及根據本協議簽署的任何文書或本協議證明的任何交易或與本協議有關的應付的所有税款(包括任何罰款、罰金和利息)必須由雙方平等承擔。

15.11
管轄法律和司法管轄權

本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。因本協議或本公司服務所引起或與其有關的任何爭議應提交中國濟南市仲裁委員會並根據其適用的仲裁規則進行仲裁裁決。任何該等爭議應單獨地仲裁,不得與任何其他方的爭議在任何仲裁中合併處理。仲裁地點為新加坡,仲裁庭由3名仲裁員組成。仲裁語言應為英語。

15.12
電子簽名
(a)
在法律允許的範圍內,一方可以通過電子方式簽署本協議,包括使用軟件或電子執行合同的平臺。
(b)
一旦所有電子簽署方完成簽署,則打印的已簽署協議將成為本協議的已簽署原件,無論由哪一方打印。
(c)
以電子方式簽署本協議的各方表示並保證其或代表其簽署的任何人:
(i)
已正式授權以電子方式簽訂和執行本協議,並創建對該方有效且具有約束力的義務;
(Ii)
已附上本身的電子簽署;及
(Iii)
在適用的情況下,持有其電子簽名中指明的職位或頭銜,

每一方都被禁止斷言。

(d)
任何人不得僅因本協議已由任何一方或其代表以電子方式簽署這一事實而質疑本協議的有效性。
15.13
通告

根據本協議發出或作出的任何通知、要求、同意或其他通信(通知):

(a)
必須以書面形式,並由發送者或發送者正式授權的人簽署(或在電子郵件中,列出發送者或發送者正式授權的人的名字和姓氏以及職位或頭銜);
(b)
除(C)段另有規定外,必須以預付郵資的郵遞方式(如郵寄往其他國家或地區的地址,則以掛號航空郵件方式)或以專人或電郵方式送交指定收件人。

 

第17頁


執行副本

預期收件人最近通知發件人的地址或電子郵件地址。在另行通知之前,收件人、地址和電子郵件地址如下:

 

(i)

致發行人:

地址:布里斯班愛德華街46號8樓

QLD 4000

 

 

電子郵件:chris@novonixgroup.com

注意:克里斯·伯恩斯

將副本複製到:

地址:布里斯班市皇后街480號26層,郵編:4000

電子郵件:Chelly.Drake@allens.com.au注意:Chouly Drake

 

 

 

(Ii)

致投資者:

地址:帕洛阿爾託研究所約伊代羅108號塔樓1號,

 

 

首爾永登浦區,07335,共和國

韓國的

電子郵件:Young gs.kuan@lgensol.com

注意:權永錫

電子郵件:ellie.jun@lgensol.com

注意:Ellie Jun

 

(c)
在下列情況下,將被視為履行(B)款中的義務:
(i)
如果一方當事人更改了其地址而沒有將新地址通知其他各方當事人,則通知將按該新地址送達預定收件人;以及
(Ii)
如果(B)段所指名的個人不再擔任有關職務或不再為有關一方工作,而有關方面沒有按照第15.13條的規定通知其他當事人應向其發送通知的替代個人(以及,如相關,應向其發送通知的替代電子郵件地址),則該通知將發送給在預定收件人擔任相同或同等角色的個人(如果相關,則將其電子郵件地址發送給該個人);以及
(d)
將被最終視為已妥為給予或作出及收取:
(i)
如果是當面交付的,交付時;
(Ii)
如果是特快專遞,則在郵寄之日起兩個工作日內寄往同一國家的地址;
(Iii)
如以任何其他郵遞方式遞送,郵寄日期後六個營業日(如投寄至同一國家的地址)或10個營業日後(如投寄至另一個國家的地址);及
(Iv)
如果是電子郵件,最早應為:
(A)
發送者從預期接收者的信息系統接收到確認電子郵件遞送的自動消息的時間;
(B)
預期收件人以回覆電子郵件確認已收到電子郵件的時間;及

 

第18頁


執行副本

(C)
在發送電子郵件的時間之後的三個小時之後(如記錄在發送者發送電子郵件的設備上),除非發送者在這三個小時內接收到電子郵件尚未被遞送的自動消息,

但如果結果是通知將被視為發出或發出並收到:

(v)
如果是專遞或郵寄,則在下午5點之前交付;
(Vi)
如以電子郵件交付,則在晚於晚上7點的時間交付;或
(Vii)
在一個非營業日的日子裏,

在預定收件人根據(B)款指定為其郵寄地址的地點,該信件將被最終視為已在該地點下一個營業日開始營業時正式發出或發出或收到。

15.14
同行
(a)
本協議可由任何數量的副本簽署,每個副本由一方或多方簽署。所有副本一起構成一份文件,就好像副本上的簽名是本協定的一份副本一樣。
(b)
在法律允許的範圍內,對應方可以電子方式執行。一方可以通過簽署本協議的完整副本,並將副本交付或以電子方式傳輸給另一方或其代表來實現這一點。
(c)
代表一方在不同副本上的簽名將被視為在同一副本和本協議的一份副本上的簽名,並具有相同的效力。
15.15
沒有抵銷權

除非本協議另有明確規定,一方當事人無權抵銷應付另一方當事人的款項。

15.16
當事人關係

除非本協議另有明確規定,否則本協議中的任何內容不得被解釋為建立合夥關係、委託人與代理人或受託人與受益人之間的關係。

 

第19頁


執行副本

 

附表1

方細節

 

投資者

通知詳細信息

LG能源解決方案有限公司

帕洛阿爾託。韓國首爾市永登浦區裕義大羅108號大廈,郵編:07335

合計金額

3000萬美元

 

 

第20頁


執行副本

 

附表2

可轉換票據證書

 

NOVONIX有限公司

ACN 157 690 830

(發行人)

可轉換票據證書

茲證明

[*]

是的登記持有人[不是的。筆記的數量]發行人發行的本金總額為澳元的可轉換票據[*]日期為的可轉換票據協議所載條款及條件[*].

日期:

 

 

由NOVONIX Limited執行(ACN 157 690

830)按照《

2001年《公司法》(Cth):

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

董事的簽名

 

董事/公司祕書籤名

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

打印名稱

 

打印名稱

 

 

 

第21頁


執行副本

 

作為一項協議簽署。

 

 

 

 

 

 

 

 

代表NOVONIX有限公司簽署

(ACN 157 690 830)經其授權

代表:

 

 

 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1859795/000095017024021622/img131719663_0.jpg 

 

 

 

 

 

克里斯·伯恩斯

 

打印名稱

 

 

 

 

 

 

 

首席執行官

 

標題

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第1頁


執行副本

 

作為協議簽約

 

 

 

 

代表LG能源解決方案有限公司簽署。

由其授權代表:

 

https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1859795/000095017024021622/img131719663_1.jpg 

簽名

 

 

 

權永秀

打印名稱

 

 

 

首席執行官

標題

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

第2頁