展覽10.34驅動品牌控股公司。2021年綜合性激勵計劃限制性股票單位獎勵協議本限制性股票單位獎勵協議(以下簡稱《協議》),自[日期](“授予日期”),由特拉華州的一家公司Driven Brands Holdings Inc.(“公司”)提供,以及[名字](“參與者”)。本協議中使用的未在本協議中另行定義的大寫術語的含義與Driven Brands Holdings Inc.2021綜合激勵計劃中該等術語的含義相同,該計劃已根據其條款不時進行修訂、重述或以其他方式修改(以下簡稱“計劃”)。鑑於,本公司已採納該計劃,根據該計劃,可授予限制性股票單位(“RSU”);鑑於委員會已確定,按照本文所述條款及受本協議所述條件的規限,授予本公司及其股東本協議規定的RSU符合本公司及其股東的最佳利益。因此,現在,為了並考慮到本協議所載的前提和雙方的契諾,以及其他良好和有價值的對價(在此確認已收到),本協議各方及其繼承人和受讓人同意如下:1.授予限制性股票單位。(A)批地。公司特此向參賽者發放合計[#]按照本協議中規定的條款和條件,以及本計劃中另有規定的情況下,執行RSU。RSU應根據第2節的規定授予。RSU應記入公司賬簿上為參與者保留的單獨賬簿記賬賬户。(B)借轉介成立為法團。本計劃的規定在此引用作為參考。除本協議另有明文規定外,本協議應按照本計劃的規定以及委員會根據本計劃不時頒佈的任何解釋、修正、規則和條例進行解釋。委員會擁有解釋和解釋本計劃和本協議的最終權力,並根據計劃和本協議作出任何和所有決定,其決定對參與者和參與者的受益人就本計劃或本協議所引起的任何問題具有約束力和決定性。參加者確認已收到一份《計劃》副本,並有機會審閲《計劃》,並同意受《計劃》的所有條款和規定的約束。2.歸屬;授產。(A)除本協議另有規定外,RSU須於授出日期的首三(3)週年(每個該等日期為“歸屬日期”)的每一日按等額分期付款(四捨五入至最接近的整數,但其餘未歸屬RSU須歸屬的最後一期除外)分批歸屬,但須受參與者在適用歸屬日期前持續受僱於本公司或其任何聯屬公司或參與向其提供服務的情況所限。(B)在第4條的規限下,每個RSU須於歸屬日期後60天內交收,方式是本公司向參與者發行相當於歸屬日期歸屬的RSU數目的若干普通股。


2(c)倘於受限制股份單位悉數歸屬前控制權出現變動,任何尚未行使的受限制股份單位將按委員會根據計劃第12(b)條釐定的方式處理。 3.股息等值。 如果普通股股票發行任何現金股息,(“股息”),應於該股息支付日期計入參與者的賬户,與一定量(“股息等值”)等於(i)根據本協議授出且於有關股息記錄日期尚未行使的受限制股份單位數目乘以(ii)每股股息的金額。於受限制股份單位歸屬後,有關該歸屬受限制股份單位的股息等值總額(“可分派金額”)須就結算該歸屬受限制股份單位以現金或(由委員會酌情決定)公平市值(於歸屬日期釐定)相等於可分派金額的若干普通股股份分派予參與者。倘任何受限制股份單位於歸屬前被沒收,則其相應股息等值將隨即被沒收。 4.終止僱傭或服務。 如果參與者與公司或其任何關聯公司的僱傭關係或向公司或其任何關聯公司提供服務的約定因任何原因終止,所有未歸屬的受限制股份單位應立即取消,參與者無權就此收取任何款項。 5.作為股東的權利。 參與者不得因任何目的被視為受限制股份單位相關普通股的任何股份的擁有人,除非,直至及僅限於(i)本公司已向參與者發行及交付受限制股份單位相關的普通股股份及(ii)參與者公司的名稱應作為該等普通股的股東登記在公司的賬簿上。公司應在遵守適用法律的前提下,在本協議預期的結算後立即採取前一句第(i)和(ii)款所述的行動。 6.遵守法律要求。 (a)一般來説。受限制股份單位的授予和結算以及本公司在本協議項下的任何其他義務應遵守所有適用的美國聯邦、州和地方法律、規則和法規、所有適用的非美國法律、規則和法規以及任何監管或政府機構可能要求的批准。參與者同意採取委員會或公司認為合理必要的所有措施,以遵守美國聯邦和州證券法以及非美國證券法的所有適用規定,行使參與者在本協議項下的權利。 (b)預扣税。受限制股份單位的歸屬及結算須待參與者履行任何適用的美國聯邦、州及地方預扣税義務及任何適用的非美國預扣税義務後方可進行。本公司有權並獲授權從應付參與者的與受限制股份單位或其他有關的任何款項中預扣與受限制股份單位、其結算或受限制股份單位的任何其他付款或轉讓(如本協議或本計劃允許)有關的任何所需預扣税金額(最高可允許預扣金額)。本公司亦可採取委員會或本公司認為必要的任何其他行動,以履行支付該等預扣税的所有責任,包括有權出售受限制股份單位結算時原本可供交付的普通股股份數目,以產生足夠所得款項以履行預扣税責任。參與者可選擇履行,而本公司在任何情況下均可要求參與者履行全部或部分税務責任,方式為預扣普通股股份,而該等普通股股份將於受限制股份單位結算時交付予參與者,且公平市值等於該預扣責任。


3 7.追回。(A)沒收。儘管本協議有任何相反規定,但如參賽者未經本公司同意,在受僱於本公司或任何附屬公司、作為本公司或任何附屬公司的董事或以其他方式向本公司或任何附屬公司提供服務期間,從事或從事與本公司或任何聯屬公司的利益衝突或違背本公司或任何聯屬公司的利益的活動,包括促成任何財務重述或違規行為的欺詐或行為,或違反委員會認定的與本公司或任何附屬公司訂立的競業禁止、不徵求意見、不貶損或不披露契諾或其他協議(在實施委員會認定的任何適用的治癒期後),則委員會可取消RSU獎勵。在這種情況下,參與者將沒收任何未歸屬的RSU(包括任何股息等價物,或其他補償、收益或該等未歸屬的RSU上可變現的其他價值),該等未歸屬的RSU應被視為立即取消。參賽者還必須向公司償還在參賽者不良行為發生之日之前12個月期間,從與RSU相關的普通股股份上獲得的任何收益或其他變現金額。(B)追回。在適用法律或納斯達克證券市場或普通股上市或報價的任何其他證券交易所或交易商間報價系統的規則及法規要求的範圍內,或如根據本公司通過的任何書面政策(包括根據交易所法令第10D-1條及納斯達克證券市場通過的上市規則5608採納的任何追回政策)有此要求,則應根據有關法規或政策對RSU實施(包括追溯)追回、沒收或類似要求。此外,通過接受RSU,參與者在此明確承認並同意:(I)參與者從公司或任何關聯公司收到或可能收到的所有激勵性薪酬應遵守任何此類追回政策的條款和條件,只要公司確定該政策應適用於此類補償,以及(Ii)在執行此類追回政策時,公司及其關聯公司有權減少、取消或扣留未償還、未歸屬、已歸屬、或未來欠參賽者的現金或股權補償,參賽者同意在適用法律允許的最大範圍內,向公司償還以前支付給參賽者的受該政策約束的任何激勵性補償。在不限制前述規定的情況下,如果參與者因任何原因(包括但不限於計算錯誤或其他行政錯誤)收到的金額超過根據本協議條款應收到的金額,且全部由委員會決定,則參與者應立即向公司償還任何該等超出的金額。8.雜項。(A)可轉讓性。參與者不得轉讓、轉讓、質押、附屬、出售或以其他方式轉讓或擔保(“轉讓”),除非是通過遺囑或繼承法和分配法,或本計劃第14(B)條所允許的其他方式。違反本協議規定的任何轉讓RSU的企圖,以及對RSU徵收任何執行、扣押或類似程序的企圖,均應無效和無效。(B)豁免。委員會可以書面方式放棄本協議中所包含的公司的任何權利。任何一方對本協議項下任何權利的放棄,不應作為對任何其他權利的放棄,或對任何隨後行使該權利的相同權利的放棄,或作為對任何損害賠償權利的放棄。任何一方對違反本協議的任何行為的放棄不應被視為對任何其他違反行為的放棄或對同一違反行為的繼續的放棄。(C)第409A條。RSU的目的是免除或遵守《守則》第409a條。儘管有前述規定或本計劃或本協議的任何規定,如果本計劃或本協議的任何規定與守則第409a條相牴觸或可能導致參與者


4本守則第409a條下的任何税項、利息或罰款,委員會可自行酌情修改該等條文,以(I)遵守或避免受本守則第409a條的規限,或避免根據本守則第409a條招致税項、利息及罰款,及/或(Ii)在實際可行的情況下,在不大幅增加本公司的成本或違反本守則第409a條的規定的情況下,最大限度地維持適用條文對參與者的原意及經濟利益。第8(C)條並不規定公司有義務修改本計劃或本協議,也不保證RSU不會受到第409a條規定的利息和罰款。為免生疑問,本公司不同意賠償參賽者根據第409a條所招致的任何税項或罰款。(D)一般資產。本協議項下與RSU有關的所有貸記金額,包括根據本協議第3節的規定,應繼續作為公司一般資產的一部分。參與者在該賬户中的權益應僅使其成為公司的普通無擔保債權人。(E)通知。本協議或本計劃中規定的任何通知應以書面形式發出,如果是親手遞送,或者通過pdf/電子郵件或隔夜快遞發送,或者通過已付郵資的頭等郵件發送,則應被視為已充分發出。以郵寄方式發出的通知,在郵寄後三個工作日視為收到,但不得遲於實際收到之日。如果通知發給參與者,則通知應發送到公司記錄中顯示的參與者地址;如果通知發送給公司,則應發送給公司主要執行辦公室的總法律顧問。(F)可分割性。本協議任何條款的無效或不可執行性不應影響本協議任何其他條款的有效性或可執行性,本協議的其他條款在法律允許的範圍內均可分割和執行。(G)沒有就業、擔任董事或服務的權利。本協議中包含的任何內容不得解釋為賦予參與者在任何職位上保留公司或其任何關聯公司的員工、顧問或董事的任何權利,也不得以任何方式幹擾或限制公司或其任何關聯公司明確保留的、隨時以任何理由罷免、終止或解僱參與者的權利。(H)零碎股份。根據本協議,不得發行或交付普通股的任何零碎股份,委員會應決定是否應支付或轉讓現金、其他證券或其他財產以代替普通股的任何零碎股份,或該普通股的零碎股份或其任何權利是否應被取消、終止或以其他方式消除。(一)繼承人。本協議的條款對公司及其繼承人和受讓人、參與者及其受益人、遺囑執行人、管理人、繼承人和繼承人的利益具有約束力。(J)整個協議。本協議、本協議中提及的政策和本計劃包含本協議各方關於本協議所含主題事項的完整協議和諒解,並取代與此有關的所有先前的通信、陳述和談判,但參與者可能是締約方的任何其他競業禁止、不招標、不貶低或不披露或其他類似協議除外,這些協議的契約應繼續根據此類協議的條款適用於參與者。除非以書面形式並經雙方簽署,否則本協議任何條款的更改、修改或放棄均無效,除非根據本計劃第11條或第13條的規定,未經同意允許進行任何更改。


5(K)適用法律和場地。本協議應根據特拉華州的法律進行解釋和解釋,而不考慮其法律衝突原則,或可能導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區法律的任何其他司法管轄區的法律衝突原則。(I)爭議解決;同意管轄權。因本計劃、本協議或RSU產生或以任何方式與本計劃、本協議或RSU相關的任何人之間的所有爭議應由委員會本着誠意單獨並最終解決,委員會的決定應是最終的(在適用法律允許的最大範圍內)。前述句子未涵蓋的任何事項應完全並最終按照計劃解決,參與者和公司同意位於特拉華州威爾明頓的美國聯邦法院和州法院對因執行委員會的決定和解決與計劃或本協議有關的事項(如有)而產生或相關的事項擁有專屬管轄權,而這些事項不需要由委員會解決。每名上述人士現不可撤銷地同意在任何該等訴訟、訴訟或法律程序中,以預付郵資的掛號或掛號郵遞方式,將法律程序文件副本郵寄至該人最後為人所知的地址,並在郵寄後10天生效。為免生疑問,本公司及參與者承認並同意,參與者與本公司或本公司任何附屬公司在授權日之前或之後訂立的任何仲裁協議,均不適用於根據本計劃、本協議或RSU而產生或與之相關的任何爭議。(Ii)放棄陪審團審訊。在適用法律允許的最大範圍內,本協議的每一方特此放棄在因本協議或擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)而直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,由陪審團進行審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他方的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)承認其和本協議的其他各方是由於本節中的相互放棄和證明等因素而被引誘訂立本協議的。(L)標題。本協議各部分的標題僅為方便起見,不得作為解釋或解釋的基礎,也不應構成本協議的一部分。(M)對應方。本協議可簽署一份或多份副本(包括通過電子圖像掃描(Pdf)),每份副本應被視為原件,但所有副本應共同構成一份相同的文書,並在各方簽署一份或多份副本並交付其他各方時生效。


6(N)電子簽名和交付。本協議可以通過返回簽名或電子確認的方式接受。通過接受本協議,參與者同意以電子方式交付招股説明書、年度報告和美國證券交易委員會或其他類似適用規則要求交付的其他信息。本公司可自行決定以電子方式交付與當前或未來參與本計劃有關的任何文件。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。[頁面的其餘部分故意留空]


[限制性股票獎勵協議的簽字頁]茲證明,本限制性股票獎勵協議已由本公司和參與者於上文第一次寫明的日期簽署。驅動品牌控股公司。按:姓名:標題:參與者[名字]