附件10.4

分居和釋放協議

本協議(“本協議”)日期為2020年10月1日,由內華達州公司SolarMax Technology,Inc.(“本公司”)和劉清(“Liu”,與本公司一起稱為“雙方”和各自的“一方”)簽署。

鑑於2020年2月24日之前,劉先生曾在董事任職,執行副總裁總裁先生任本公司首席戰略官、財務主管兼祕書;

鑑於劉於2020年2月24日辭去董事及本公司及其附屬公司高級職員一職;及

鑑於,2016年10月7日,本公司與劉簽訂了僱傭協議(“僱傭協議”),根據該協議,本公司保留了劉的服務,擔任高管;以及

鑑於,2016年10月7日,本公司向劉發行了1,680,000股公司普通股的限制性股票,每股面值0.001美元(“普通股”),並於2019年3月27日,劉以1,680,000股普通股的限制性股票換取了購買1,779,960股普通股的期權(“期權”)和現金支付500,000美元(“交換付款”),將於2019年12月15日支付,該日期於2019年12月18日延至2020年3月31日;以及

鑑於,所有提及普通股的股票都反映了1股中有1.68股的分佈;以及

鑑於,劉願意解除公司對她的任何義務,包括僱傭協議下的義務,但本協議明確規定的範圍除外;以及

鑑於,公司願意解除劉對公司的任何義務,但某些有限的例外情況除外;

鑑於,該期權是根據公司2016年股權激勵計劃(“該計劃”)發行的,該計劃允許員工和顧問持有根據該計劃授予的期權;以及

鑑於,為了促進劉先生友好和專業的分離和過渡,公司希望向劉先生提供自願遣散費,公司和劉先生已同意,作為上述自願離職的代價,劉先生將向公司提供全面的解聘,以保證他們之間未來不會發生任何糾紛;

因此,雙方特此達成如下協議:

1.如果劉某簽署本協議,公司承諾在本協議生效之日起八(8)天內向劉某一次性支付總額為25,496.96美元的分手費(“分手費”),減去所有適用的扣除額和扣除額。

2.本公司與劉某約定,本公司欠劉某共計803,094.86美元(“未清償餘額”),包括2019年至2020年遞延工資561,363.36美元,2017年及2018年遞延現金獎金,以及2020年起應計醫療、牙科及視力福利409.50美元。未償還餘額將按每月15,000美元(減去適用的扣除和扣繳)的比率支付,從2020年4月開始,直至公司完成首次公開募股,當時未償還餘額的任何未償還餘額應在公司收到首次公開募股收益後三個工作日內支付。劉某承認並同意,除未清償餘額和離職金外,本公司不欠劉某任何形式和任何目的的賠償。劉同意,根據本協議須支付的任何賠償或其他付款均由本公司獨自支付,不論本公司的付款是否通過Inperity處理,Inperity PEO Services,L.P.(“Inperity”)均無義務支付根據本協議應支付的任何賠償或其他付款。

3.僱傭協議於此終止,任何一方均不對協議另一方承擔任何義務,但(A)僱傭協議第6、7、8及9條的規定將繼續完全有效,及(B)僱傭協議第10條的賠償條款(以及本公司公司章程細則及附例中的任何賠償及費用償還條款)不得涉及劉先生違反本公司利益的行為,亦不涉及劉先生要求賠償或償還費用的任何申索或權利。

4.劉女士本人和她的繼承人、法定代表人、受益人、受讓人和利益繼承人,特此在知情的情況下自願免除、免除並永遠免除本公司和興旺及其各自的公司關聯公司、員工、高級管理人員、董事、前和現任股東、福利計劃、福利計劃管理人和受託人、代理人、前任和利益繼承人、父母、子公司、律師和受讓人(“公司關聯公司”)的任何和所有索賠、要求、投訴、債務、爭議、損害賠償、律師費、費用、在劉簽署本協議之日或之前,因本公司或本公司-聯屬公司或本公司-聯屬公司的任何行動而產生或與之有關的義務和/或責任(“豁免”);除非本協議另有明確規定。

5.公司特此知情自願免除、免除並永遠免除劉的任何索賠、要求、投訴、債務、爭議、損害賠償、律師費、費用、義務和/或責任,這些索賠、要求、投訴、債務、爭議、損害賠償、律師費、費用、義務和/或責任是因劉在本協議簽署之日或之前發生的任何行為或劉的不作為而引起的或與之相關的(“僱主的免除”)。

6.根據州或聯邦法規或條例,某些索賠可能不會被釋放或可能不會被釋放,除非有州或聯邦機構的參與和批准。例如,在沒有監督這些法律執行的機構的明確批准的情況下,不能放棄或免除對已賺取但未支付的工資的索賠和根據《加利福尼亞州勞動法》提出的賠償索賠,也不能放棄與工人賠償福利有關的索賠。免責聲明不旨在涵蓋也不延伸至此類索賠或其他根據法律不能在僱主和僱員之間的協議中免責的索賠。

7.在法律允許的範圍內,免責包括但不限於免除因劉與公司的僱傭關係以及僱傭關係終止而產生的任何及所有索賠。這包括釋放劉根據1964年民權法案第七章可能擁有的任何權利或索賠,42 U.S.C.§§2000及以下,禁止基於種族、膚色、國籍、宗教或性別的就業歧視的《同工同酬法》、禁止同工不同酬的《美國殘疾人法》(42 U.S.C.§§12101及以下各條),《僱員退休收入保障法》(“ERISA”),29 U.S.C.§§1001,et seq,,the California Fair Employment and Housing Act(“FEHA”),Government Code §§12940,et seq..《公平勞動標準法》(Fair Labor Standards Act),29 U.S.C.§§201及以下(as《加利福尼亞州勞動法》或任何其他與僱傭條款和條件有關的聯邦、州或地方法律或法規。本免責聲明還包括因違反合同、違反公共政策的不當解僱、違反默示合同、違反有關僱傭關係的任何侵權行為、不當解僱、欺詐、虛假陳述、故意和疏忽造成精神痛苦、騷擾而提出的任何索賠,以及因公司或任何公司關聯公司不公平或惡意對待劉的任何索賠。

-2-

8.在法律允許的最大範圍內,除本協定明確規定外,豁免適用於所有性質和種類的索賠,無論是已知的還是未知的,懷疑的還是不懷疑的。本公司及劉某雙方均理解並承認,在其認為必要或適宜的範圍內,該當事人已閲讀並理解《加州民法典》第1542條,並已得到律師的建議,該條款如下:全面免除並不適用於債權人在執行免除時不知道或懷疑存在對其有利的債權,如果債權人知道這一點,必然會對其與債務人的和解產生重大影響。

9.劉承認並同意,截至離職之日,公司已支付了所有應計的PTO薪酬和報銷。劉承認,除未清償餘額外,她已收到公司的最終工資,除本協議另有明確規定外,不應支付其他工資或款項。劉承認,她在法律上無權獲得作為遣散費提供給她的款項,但公司已自願同意提供這筆遣散費,以換取執行本協議中規定的釋放。

10.劉承諾並表示,劉沒有向任何人提供或出售本協議中討論的任何索賠,也沒有向任何法院或政府機構提起訴訟、索賠或指控,主張釋放的任何索賠。

11.本公司承認,根據該計劃,該期權可由本公司的一名顧問持有和行使。本公司同意,只要劉應本公司的要求或根據與本公司的協議擔任本公司的顧問,購股權將繼續具有十足的效力和作用。

12.每一方同意簽署和交付另一方為實現本協定的意圖而合理要求的其他文件,並作出其他行為和事情。

13.本協定構成雙方之間關於本協定標的的完整協議,取代任何和所有先前或同時的口頭和先前書面協議、諒解、條款説明書和意向書。本協議不得被修改或修改,也不得放棄任何權利,除非通過明確提及本協議的書面形式,聲明本協議是修改、修正或棄權,並由各方就修改或修正案簽署,或由批准豁免的一方簽署。任何一方不得依賴或參考任何行為過程、交易過程、貿易慣例或習慣以及任何履行過程來牴觸、解釋或補充本協議的任何規定,本協議各方已確認本協議的目的是,並且是本協議關於其標的的完整和排他性聲明。任何豁免應僅限於其明示條款,不得被解釋為在任何其他時間或任何其他情況下放棄任何其他規定或相同規定。

-3-

14.本協定構成雙方之間關於本協定標的的完整協議,取代任何和所有先前或同時的口頭和先前書面協議、諒解、條款説明書和意向書。本協議不得被修改或修改,也不得放棄任何權利,除非通過明確提及本協議的書面形式,聲明本協議是修改、修正或棄權,並由各方就修改或修正案簽署,或由批准豁免的一方簽署。任何一方不得依賴或參考任何行為過程、交易過程、貿易慣例或習慣以及任何履行過程來牴觸、解釋或補充本協議的任何規定,本協議各方已確認本協議的目的是,並且是本協議關於其標的的完整和排他性聲明。任何豁免應僅限於其明示條款,不得被解釋為在任何其他時間或任何其他情況下放棄任何其他規定或相同規定。

15.所有與本協議有關或因本協議而引起的事項將由內華達州的法律管轄、解釋和解釋,而不考慮需要適用任何其他法律的法律衝突原則。

16.劉代表並保證,她有權代表其家庭成員和附屬公司執行本協議。

17.如果本協定的任何規定被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,本協定的其他規定將繼續完全有效。本協議中任何僅部分或部分無效或不可強制執行的條款,在不被視為無效或不可強制執行的範圍內,將保持全部效力和效力。

[以下頁面上的簽名]

-4-

自上文所述日期起,雙方均已簽署並交付本協議,特此為證。

地址

簽名

Solarmax技術公司

第12街3080號

加利福尼亞州河濱92507

Solarmax技術公司

電子郵件:DavidH@solarMaxtech.com

發信人:

/發稿S/David/****

首席執行官David·許

障礙車道2810號

鑽石吧,加利福尼亞州91765

電子郵件:chingl@lcesinc.com

發稿S/劉青雲

劉靜

[簽署日期為2020年4月,SolarMax Technology,Inc.和劉靜之間的分居和釋放協議的簽字頁。]

-5-