1 個錯誤!未知的文檔屬性名稱。本票據購買協議本票據購買協議(以下簡稱 “協議”)簽訂於2024年2月22日,由特拉華州的一家公司Air T, Inc.(“公司”)、明尼蘇達州有限責任公司和公司全資子公司(“發行人”)AAM 24-1, LLC以及霍尼韋爾共同投資基金和霍尼韋爾國際萬事達退休信託基金(以下簡稱 “投資者”)簽訂於2024年2月22日。鑑於發行人希望向投資者發行本金總額為15,000,000美元的8.5%優先擔保票據(“票據”),基本上以附錄A的形式發行,總收購價為14,850,000美元;鑑於公司、發行人和投資者正在根據第4(a)(2)條規定的證券登記豁免執行和交付本協議經修訂的1933年《證券法》(“證券法”);鑑於與執行同時發生在本協議的交付中,公司、發行人和投資者正在執行和交付一份股票質押協議,該協議基本上以附錄B的形式附後(“股票質押協議”),根據該協議,發行人的所有股本將作為抵押品(定義見股票質押協議),以擔保票據下的未償債務。因此,現在,考慮到此處包含的前提和共同契約以及其他良好和有價值的對價(特此確認這些對價的收到和充足性),公司和投資者特此達成以下協議:1.閉幕。收盤(“收盤”)的日期和時間應為本協議日期(或公司與投資者共同商定的其他日期和時間)在通知滿足(或豁免)第 5 節規定的收盤條件後的紐約時間上午 9:30,以電子方式、交換文件和證書(或通過公司和投資者共同商定的其他方法)(收盤當天,即 “截止日期”)。2.投資者的陳述和保證。每位投資者聲明並保證,截至本文發佈之日和截止日期:(a)不進行公開發售或分配。投資者購買票據是為了自己的賬户,不是為了公開發售或分銷,也不是為了轉售票據,除非根據證券法註冊或豁免的銷售;但是,通過在此處作出陳述,投資者不同意在任何最低期限或其他特定期限內持有票據,並保留根據或根據註冊聲明隨時處置票據的權利《證券法》規定的豁免。投資者在正常業務過程中收購本協議下的票據。投資者目前與任何人(定義見下文)均未就發行票據達成任何直接或間接的協議或諒解。就本協議而言,“個人” 是指個人、有限責任公司、合夥企業、合資企業、公司、信託、非法人組織、任何其他實體以及任何政府或其任何部門或機構。(b) 合格投資者身份。每位投資者都是 “合格投資者”,該術語的定義見美國證券交易委員會(“SEC”)根據《證券法》頒佈的D條例第501(a)條。(c) 對豁免的依賴。投資者瞭解,向其發行和出售票據的依據是美國聯邦和州證券法註冊要求的特定豁免,公司和發行人部分依賴於此處規定的陳述、擔保、協議、確認和諒解的真實性和準確性以及每位投資者對這些陳述、擔保、協議、確認和諒解的遵守情況,以確定此類豁免的可用性以及該投資者收購票據的資格。(d) 信息。投資者及其顧問或代表已收到投資者要求的與公司集團的業務、財務和運營(定義見下文)有關的所有材料。投資者及其顧問或代表有機會向公司集團提問。此類調查或投資者或其顧問或代表進行的任何其他盡職調查均不得修改、修改或以任何其他方式影響投資者依賴此處包含的公司集團陳述和擔保的權利。投資者瞭解這些票據涉及高度的風險。(e) 精明的投資者。每位投資者都承認自己是一位經驗豐富的投資者,能夠評估和承擔證券的投資風險,包括票據等證券,並進一步承認,公司和發行人是依據本確認以及該投資者對公司和發行人的理解、承認和同意與投資者簽訂本協議的


2 錯誤!未知文件財產名稱。瞭解有關公司集團的重大非公開信息(統稱為 “非公開信息”),這些非公開信息對投資者等合理的投資者在做出投資決策(包括簽訂本協議的決定)時可能是重要的,並且每位投資者簽訂本協議的決定都是在充分承認和承認公司和發行人瞭解非公開信息的情況下做出的,無論是否此類非公開信息有已提供給投資者。每位投資者特此放棄其對公司和發行人因擁有非公開信息而提出或可能提出的任何索賠或潛在索賠。(f) 不進行政府審查。每位投資者都明白,沒有任何美國聯邦或州機構或任何其他政府機構對票據進行了傳遞、審查或提出任何建議或認可。(g) 轉讓或轉售。每位投資者都明白 (i) 這些票據過去和現在都沒有根據《證券法》或任何州證券法進行註冊,並且不得出售、出售、轉讓或轉讓,除非 (A) 隨後在該法下注冊或 (B) 應公司的要求,投資者應向公司提交法律顧問意見,大意是可以根據豁免出售、轉讓或轉讓的票據出售、轉讓或轉讓此類登記;以及 (ii) 本公司或任何其他人均未參與任何登記有義務根據《證券法》或任何州證券法註冊票據,或遵守該法規定的任何豁免條款和條件。(h) 傳説。投資者明白,代表票據的證書或其他票據應帶有任何州 “藍天” 法律要求的任何圖例和限制性説明,其形式基本上如下(並且可以下達停止轉讓令,禁止此類證書的轉讓):本證書所代表證券的發行和出售尚未根據經修訂的1933年《證券法》或適用的州證券法進行登記。如果沒有 (A) 經修訂的1933年《證券法》規定的有效證券註冊聲明, 或 (B) 持有人以普遍接受的形式選定的律師認為該法不要求登記, 則不得出售、出售、轉讓或轉讓這些證券。公司的陳述和保證。截至本文發佈之日和截止日期,公司及其直接和間接子公司,包括髮行人(統稱為 “公司集團”),向每位投資者作出以下陳述和保證:(a)組織和資格。公司集團的每個成員都是一個組織完善、有效存在且信譽良好的實體,根據其成立所在司法管轄區的法律具有良好的信譽,擁有自己的財產和開展目前和目前擬議開展的業務所必需的權力和權力。公司集團的每位成員均具有正式的外國實體經商資格,並且在其財產所有權或其經營業務的性質要求具備此類資格的每個司法管轄區都信譽良好,除非沒有這種資格或信譽良好不會產生重大不利影響。在本協議中,“重大不利影響” 是指對公司或發行人個人或整個公司集團的業務、財產、資產、抵押品、負債、經營、經營業績、狀況(財務或其他方面)或前景,或對本文或其他交易文件中設想的交易,或經授權而產生的任何重大不利影響公司或發行人履行任何一項的能力其在任何交易文件下的義務。(b) 授權;執行;有效性。公司和發行人均擁有必要的權力和權力,可以簽訂和履行本協議、票據、股票質押協議以及雙方就本協議所設想的交易達成的每項其他協議(統稱為 “交易文件”)規定的義務,並根據本協議及其條款發行票據。公司和發行人執行和交付本協議和其他交易文件以及公司和發行人完成本協議及由此設想的交易,包括但不限於票據的發行,均已獲得公司和發行人董事會或類似機構的正式授權,公司、發行人或其各自的董事會或股東無需進一步申報、同意或授權。本協議和其他交易文件已由公司和發行人正式簽署和交付,構成公司和發行人的法律、有效和具有約束力的義務,可強制執行


3 錯誤!未知的文件財產名稱。根據公司和發行人各自的條款,除非此類強制執行性可能受到衡平原則或適用的破產、破產、重組、暫停、清算或與適用債權人權利和補救措施的執行有關或普遍影響執行的類似法律的限制。(c) 發行票據。票據的發行已獲得正式授權,發行後應有效發行,不受與發行有關的所有優先權或類似權利、税收、留置權、費用和其他負擔。假設本協議第2節中規定的每項陳述和擔保均準確無誤,則根據《證券法》,票據發行人的發行和發行免於登記。(d) 無衝突。公司和發行人執行、交付和履行交易文件,以及公司和發行人完成本協議所設想的交易,因此不會 (i) 違反經修訂並於本文發佈之日生效的公司註冊證書(“公司註冊證書”)、經修訂並於本文發佈之日生效的公司章程(“章程”)(“章程”),或任何公司章程或備忘錄,公司註冊證書,成立證書,章程,公司集團任何成員的指定證書或其他組成文件,或 (ii) 在任何方面與本公司集團任何成員作為當事方的任何協議、契約或文書相沖突或構成違約(或經通知或時效或兩者都將成為違約的事件),或賦予他人終止、修改、加速或取消的權利,或 (iii) 導致違約任何法律、法規、法規、命令、判決或法令(包括其他外國、聯邦和州證券)法律法規以及主要市場的規章制度,包括特拉華州的所有適用法律以及適用於公司集團任何成員或公司集團任何成員的任何財產或資產受其約束或影響的任何外國、聯邦和州法律、規章和條例)。本協議中使用的 “主要市場” 是指納斯達克全球市場。(e) 同意。公司和發行人均無需獲得任何法院、政府機構、任何監管或自我監管機構或任何其他人的任何同意、授權或命令,也無需向任何法院、政府機構、任何監管或自我監管機構或任何其他人進行任何備案或登記,以便根據本協議或其中的條款執行、交付或履行交易文件規定的或設想的任何義務。公司或發行人根據前一句必須獲得的所有同意、授權、命令、申報和註冊都是在截止日期當天或之前獲得或生效的,公司不知道有任何可能阻止公司或發行人根據前一句獲得或進行任何註冊、申請或申報的事實或情況。(f) 抵押品。公司擁有良好的所有權、權利和權力,可以轉讓其聲稱根據本協議向投資者授予擔保權益的每項抵押品,不附帶任何留置權,正常業務過程中產生的留置權除外,不會對抵押品或其轉讓造成實質性損害。(g) 美國證券交易委員會文件;財務報表。在本文發佈之日之前的兩(2)年中,公司根據經修訂的1934年《證券交易法》(“交易法”)的報告要求及時向美國證券交易委員會提交的所有報告、附表、表格、報表和其他文件,除非不這樣做不會產生重大不利影響(在此日期之前提交的所有上述文件)截止日期之前或之前,以及其中包含的所有證物以及財務報表、附註和附表以及其中以引用方式納入的文件(以下稱為 “SEC 文件”)。所有美國證券交易委員會文件都可以在EDGAR系統上找到。截至各自的提交日期,美國證券交易委員會文件在所有重要方面都遵守了《交易法》的要求以及美國證券交易委員會據此頒佈的適用於美國證券交易委員會文件的規章制度,在向美國證券交易委員會提交文件時,沒有一份美國證券交易委員會文件包含任何不真實的重大事實陳述,也沒有遺漏説明其中必須陳述的或在其中作出陳述所必需的重大事實它們是製作的,不是誤導性的。截至各自的提交日期,美國證券交易委員會文件中包含的公司財務報表在所有重大方面均符合適用的會計要求以及美國證券交易委員會公佈的相關規章制度。此類財務報表是根據公認會計原則編制的,在所涉期間(“GAAP”)(以下簡稱 “GAAP”)(除外(i)此類財務報表或其附註中可能另有説明,或(ii)未經審計的中期報表,但可能不包括腳註或簡要報表),並在所有重大方面公允地反映了公司集團截至該日的合併財務狀況其中及其經營的綜合業績,以及當時結束的期間的現金流量(如果是未經審計的報表,則視正常的年終審計調整而定,這種調整並不重要)。根據美國證券交易委員會文件中未包含的由公司或代表公司向投資者提供的任何其他信息,包括但不限於本協議第2(d)節中提及的信息,均不包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有根據這些陳述的真實情況遺漏陳述在其中作出陳述所必需的任何重要事實,但不具有誤導性。


4 錯誤!未知的文檔屬性名稱。(h) 沒有未披露的事件、負債、事態發展或情況。根據適用的聯邦證券法,公司在根據《交易法》提交但尚未公開公佈的報告中必須披露的與公司集團的任何成員或其各自的業務、財產、前景、運營或財務狀況有關的事件、責任、發展或情況,也沒有發生或計劃發生任何事件、責任、發展或情況。(i) 業務開展;監管許可。公司集團的任何成員均未違反公司任何已發行優先股系列的指定證書、公司註冊證書、章程或任何相應的組成文件中的任何條款或違約行為。公司集團的任何成員均不得違反任何判決、法令或命令或適用於公司集團該成員的任何法規、條例、規則或規章,公司集團的任何成員均不得違反上述任何規定開展業務,除非可能存在無法合理預期會產生重大不利影響的違規行為。公司集團的每個成員都擁有相應的聯邦、州或外國監管機構頒發的開展各自業務所必需的所有證書、授權和許可證,除非不擁有此類證書、授權或許可證不會產生重大不利影響,而且公司集團成員沒有收到任何與撤銷或修改任何此類證書、授權或許可證有關的訴訟通知。(j) 海外腐敗行為。公司集團的任何成員,以及據公司所知,任何董事、高級職員、代理人、僱員或代表公司集團任何成員行事的其他人士,在為或代表公司集團任何成員行事的過程中,均未將任何公司資金用於任何與政治活動有關的非法捐款、禮物、招待或其他非法開支,(ii) 向任何成員支付任何直接或間接的非法款項來自公司資金的外國或國內政府官員或僱員,(iii)違反或違反了任何經修訂的1977年《美國反海外腐敗法》的規定,或(iv)向任何外國或國內政府官員或僱員非法行賄、回扣、報酬、影響力支付、回扣或其他非法付款。(k)《薩班斯-奧克斯利法案》。公司在所有重大方面均遵守自本文發佈之日起生效的經修訂的2002年《薩班斯-奧克斯利法案》(“薩班斯-奧克斯利法案”)的所有適用要求,以及美國證券交易委員會根據該法頒佈的自本文發佈之日起生效的所有適用規則和條例。(l) 股權資本化。截至2024年1月1日,公司的法定股本包括(i)4,000,000股普通股,面值每股0.25美元,其中2,821,504股已發行和流通(“普通股”);(ii)2,000,000股優先股,面值每股1.00美元,其中沒有已發行和流通股份。所有此類已發行股票均已有效發行,或將在發行時有效發行,且已全額支付,不可評税。本公司的股本均不受優先權或任何其他類似權利或公司享有或允許的任何留置權或抵押權的約束。除非美國證券交易委員會文件中另有規定或與投資者共同控制的任何實體有關:(i) 沒有與公司集團任何成員的任何股本或任何成員的合同、承諾、諒解或安排有關的未償還期權、認股權證、股票、任何性質的認購權、看漲期權或承諾,也沒有證券或權利可轉換為或可行使或可兑換成公司集團任何成員的任何股本,或任何成員的合同、承諾、諒解或安排本公司集團旗下有義務或可能必須發行額外股本公司集團成員的股票或期權、認股權證、股票、任何性質的認購權、看漲權或承諾,或可轉換為公司集團成員任何股本或可行使或可兑換成公司集團成員股本的證券或權利,(ii) 明尼蘇達州有限責任公司Air T Funding的500萬美元Alpha Income Trust優先證券除外,沒有未償還的債務證券、票據、信貸協議、信貸額度或其他協議,證明公司集團任何成員的債務或本公司集團任何成員受其約束或可能受其約束的文件或文書;(iii) 沒有單獨或總額為與公司集團成員相關的任何重大金額債務提供擔保的融資報表;(iv) 沒有任何協議或安排規定公司集團的任何成員有義務登記其任何證券的出售《證券法》;(v) 沒有任何未償還的證券或工具包含任何贖回或類似條款的公司集團成員,並且沒有任何合同、承諾、諒解或安排要求公司集團成員贖回公司集團成員的證券;(vi) 不存在任何含有反稀釋或類似條款的證券或工具,這些證券或工具將因發行票據而觸發;(vii) 公司集團成員沒有任何股票增值權或 “幻影股”” 計劃或協議或任何類似的計劃或協議;以及 (viii) 沒有公司集團的成員有任何需要在美國證券交易委員會文件中披露但在美國證券交易委員會文件中未披露的重大負債或義務,但在公司集團正常業務過程中產生的、不會或不會產生重大不利影響的負債或義務除外。美國證券交易委員會文件包含公司註冊證書和章程的真實、正確和完整副本,以及所有可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的證券的條款以及普通股持有人對普通股的重大權利。


5 錯誤!未知的文檔屬性名稱。(m) 其他合同。本公司集團的任何成員都不是任何合同、協議或文書的當事方,可以合理地預期該合同、協議或文書的另一方違反或違約將導致重大不利影響。(n) 沒有訴訟。除了無法合理預期的事項外,主要市場、任何法院、公共董事會、政府機構、自我監管組織或機構正在審理或據公司所知,沒有威脅或影響普通股、公司集團任何成員或公司集團任何成員的任何高級管理人員或董事的訴訟、訴訟、訴訟、詢問或調查,無論是民事還是刑事性質或其他性質產生重大不利影響。(o) 保險。公司集團的每位成員均由保險公司為此類損失和風險投保,其金額應符合公司集團成員所從事業務的審慎和慣例。該公司認為,要麼能夠在現有保險到期時續保,要麼從類似的保險公司那裏獲得類似的保險,在每種情況下,公司都認為其費用不會產生重大不利影響。(p) 員工關係。(i) 公司集團的任何成員都不是任何集體談判協議的當事方,也沒有僱用任何工會成員。公司集團成員認為,他們與各自員工的關係良好。據公司所知,沒有任何執行官通知公司集團的任何成員,該高管打算離開公司集團或以其他方式終止該高管在公司集團的僱用。據公司集團所知,任何執行官現在或現在預計不會違反任何僱傭合同、保密、披露或專有信息協議、禁止競爭協議、任何其他合同或協議或任何限制性契約的任何重要條款,而且據公司集團所知,每位執行官的繼續僱用不會使公司集團對上述任何事項承擔任何責任。(ii) 公司集團的每位成員都遵守所有聯邦、州、地方和外國有關勞動、就業和僱傭慣例和福利、僱用條款和條件以及工資和工時的法律和法規,除非不遵守規定將導致重大不利影響。(q) 標題。除非有理由預計不這樣做會導致重大不利影響,否則公司集團的每個成員均擁有所有不動產和個人財產的所有權,包括但不限於發行人資產,這些資產對公司集團該成員的業務至關重要,在每種情況下均不存在所有留置權、抵押和缺陷,除非不對此類財產的價值產生實質性影響且不幹擾此類財產的價值公司集團對此類財產的使用和擬議的用途。本集團任何成員以租賃方式持有的任何不動產和設施均由他們根據有效、持續和可執行的租約持有,但非實質性且不幹擾公司集團對此類財產和建築物的使用和提議的使用除外。(r) 知識產權。據公司集團所知,公司集團成員擁有或擁有足夠的權利或許可,可使用所有商標、商品名稱、服務標誌、服務商標註冊、服務名稱、原創著作、專利、專利權、版權、發明、許可、批准、政府授權、商業祕密和其他知識產權以及開展各自業務所需的所有申請和註冊(“知識產權”)已進行並按目前的建議進行進行了。本公司不知道公司集團的任何成員有任何侵犯他人知識產權的行為。除公司集團成員在其正常業務過程中提起的訴訟中的被告外,沒有人就其知識產權對本集團的任何成員提出或提起或提起索賠、訴訟或訴訟或受到威脅,據公司集團所知。本公司集團的任何成員都不知道任何可能導致上述侵權行為或索賠、訴訟或程序的事實或情況。公司集團已採取合理的安全措施來保護其所有知識產權的保密和機密性。(s) 附屬權利。除非有理由預計不這樣做會導致重大不利影響,並且除非美國證券交易委員會文件中另有規定,否則公司集團的成員 (i) 擁有此類股本或其他可比股權,不附帶任何留置權,所有已發行和流通的股本或可比股權均已有效發行,已全額支付,不可評估,沒有先發制人和類似權利,並且 (ii) 有不受限制的投票權,以及(受適用法律的限制)獲得所有股本或其他可比股權的股息和分配。


6 錯誤!未知的文檔屬性名稱。(t) 投資公司地位。正如經修訂的1940年《投資公司法》所定義的那樣,公司集團的任何成員都不是 “投資公司”、由 “投資公司” 或 “關聯人” 控制的公司,或者是 “發起人” 或 “主要承銷商” 的 “投資公司”,並且在長期內持有票據的投資者也不會是 “投資公司”。(u) 納税狀況。除非有理由預計不這樣做會導致重大不利影響,否則公司集團的每個成員 (i) 已編制或提交了所有美國聯邦、州和國外收入以及任何司法管轄區要求的所有其他納税申報表、報告和申報,(ii) 已繳納了此類申報表、報告和申報表中顯示或確定應付的所有税款和其他政府評估和費用,但參與者除外本着誠意進行了測試,並且(iii)已將賬面條款置之不理合理足以支付此類申報表、報告或申報適用期限之後的期間的所有税款。任何司法管轄區的税務機關都沒有聲稱應繳的任何重大金額的未繳税款,公司的高級管理人員知道任何此類索賠沒有任何依據。(v) 內部會計和披露控制。公司的披露控制和程序以及對財務報告的內部控制是有效的。公司嚴格遵守自本文發佈之日起生效的《薩班斯-奧克斯利法案》的所有適用要求,以及美國證券交易委員會根據該法頒佈的自本文發佈之日起生效的所有適用規章和條例。公司集團的每個成員都維持一個內部會計控制體系,足以提供合理的保證:(i)交易是根據管理層的一般或特定授權執行的;(ii)必要時記錄交易,以便根據公認會計原則編制財務報表並維持資產和負債問責制;(iii)只有根據管理層的一般或特定授權才允許訪問資產或承擔負債,以及(iv)記錄在案的問責制因為在合理的時間間隔內將資產和負債與現有資產和負債進行比較,並對任何差異採取適當行動。公司集團的每個成員都維持披露控制和程序(該術語的定義見《交易法》第13a-15條),這些措施和程序可有效確保公司在其根據《交易法》提交或提交的報告中要求披露的信息在SEC規則和表格規定的時間內得到記錄、處理、彙總和報告,包括但不限於旨在確保信息需要披露的控制措施和程序公司在提交的報告中或者根據《交易法》提交的材料會被收集並傳達給公司的管理層,包括其首席執行官或高級管理人員以及酌情向其首席財務官或高級管理人員,以便及時就所需的披露做出決定。(w)《交易法》報告要求。根據《交易法》第12(g)條,公司受交易法報告要求的約束。(x) 報價要求。除了先前向投資者提供的納斯達克監管機構於2024年2月15日發出的信函外,在本文發佈之日之前的12個月中,公司沒有收到普通股上市或報價所依據的國家證券交易所或自動報價系統(如果有)發出的關於公司不遵守此類國家證券交易所或自動報價系統的上市或維護要求的通知。(y) 資產負債表外安排。公司與未合併實體或其他資產負債表外實體之間不存在要求公司在《交易法》申報中披露且未予披露或以其他方式可能產生重大不利影響的交易、安排或其他關係。(z) 沒有附加協議。除交易文件中規定的交易外,公司集團的任何成員均未與投資者就交易文件所設想的交易達成任何協議或諒解。(aa) 披露。在本協議中或根據本協議以及其他交易文件向投資者提供的所有由公司集團成員或代表公司集團成員提供的有關公司集團、其業務和本協議所設想的交易的披露在所有重要方面都是真實和正確的,不包含對重大事實的任何不真實陳述,也沒有遺漏陳述在聲明中作出陳述時所必需的任何重大事實,不誤導。在本協議發佈之日之後,公司集團或代表公司集團根據本協議和其他交易文件向投資者提供的所有書面信息,總體而言,自提供此類信息之日起,在所有重大方面都是真實和正確的,並且不包含對重大事實的任何不真實陳述,也不會遺漏陳述在其中所作陳述所必需的任何重要事實它們是在什麼情況下製造的,不是誤導性的。在本協議簽訂之日前的十二 (12) 個月內,公司集團任何成員發佈的每份新聞稿在發佈時均不包含任何不真實的重大事實陳述,也未漏述重要事實


7 錯誤!未知的文件屬性名稱。必須在其中註明或在其中作出陳述所必需的,但要考慮到作出這些陳述的情況,不能產生誤導。沒有發生任何與公司集團或其業務、財產、負債、前景、經營(包括其業績)或狀況(財務或其他狀況)有關的事件或情況或信息,根據適用的法律、規則或法規,這些事件或情況或信息要求公司在本文發佈或發佈公告之日或之前進行公開披露,但尚未如此公開宣佈或披露。公司承認並同意,除第 2 節中特別規定的陳述或擔保外,投資者對本文所設想的交易沒有也沒有作出任何陳述或保證。(bb) 遵守反洗錢法。公司集團的業務始終遵守適用的財務記錄保存和報告要求以及所有其他適用的美國和非美國反洗錢法律法規,包括但不限於經修訂的1970年《貨幣和外國交易報告法》、2001年《美國愛國者法》和所有適用司法管轄區的適用洗錢法規、其下的規則和條例以及任何相關或類似的規則、條例或指導方針,已發佈,由任何政府機構(統稱為 “反洗錢法”)管理或執行,任何法院、政府機構、當局或機構或任何仲裁員就反洗錢法提起或向其提起的涉及公司集團任何成員的訴訟、訴訟或程序均未待審理或受到威脅,據公司所知,這些訴訟、訴訟或程序受到威脅。(cc) 遵守法律。公司集團的任何成員均未違反《證券法》要求在招股説明書中披露的任何法律,向任何聯邦、州或外交部門的任何官員或候選人繳納任何捐款或其他款項。公司集團的任何成員,據公司所知,任何董事、高級職員、員工、代理人、關聯公司或其他與公司集團任何成員有關聯或代表其行事的個人都不是、或直接或間接地由目前成為美國政府(包括但不限於美國財政部外國資產控制辦公室)實施或執行的任何制裁的對象或目標的個人擁有或控制或美國國務院或商務部,包括但不限於被指定為 “特別指定國民” 或 “被封鎖人員”)、聯合國安全理事會、歐洲聯盟、英國財政部或任何其他相關制裁當局(統稱為 “制裁”),也沒有公司集團的任何成員在受到全面禁運或制裁的對象或領土上駐留、組織或居住,禁止與該國或領土(均為 “受制裁國家”)進行貿易。公司集團任何成員與(i)本協議和其他交易文件的執行、交付和履行,(ii)票據的發行,或(iii)直接或間接使用票據收益或完成本協議或其他交易文件所設想的任何其他交易或本協議或其條款的履行有關的任何行動都不會產生本協議和本協議所設想的交易的收益正在使用、借出、提供或以其他方式提供的其他交易文件直接或間接提供給任何子公司、合資夥伴或其他個人或實體,其目的是 (A) 非法資助或促進在提供此類資金或便利時成為制裁對象或目標的任何人的任何活動或業務;(B) 非法資助或便利在任何受制裁國家的任何活動或業務;(C) 以任何其他方式導致任何人違規行為的任何其他方式制裁人。在過去的五年中,本公司集團的任何成員都沒有故意與交易時正在或曾經是制裁對象或目標的任何人或任何受制裁國家進行任何交易或交易,現在也沒有故意參與任何交易或交易。盟約。(a) 票據收益的用途。公司和發行人應使用票據的收益(x)在收盤時收購Alpha Income Trust優先證券的160,000股新發行股票、特拉華州法律規定的法定信託基金Air T Funding的面值25.00美元(“Trups”),(y)償還公司截至2023年6月23日嚮明尼蘇達銀行和信託銀行和信託基金經修訂和重報的循環信用票據下的部分未償還金額,以及 (z)) 支付與本文所設想的交易相關的成本和開支。公司可將任何剩餘收益用於一般公司用途;前提是,未經投資者事先書面同意,不得將任何收益用於向公司集團任何成員的任何股東或管理層派發任何股息或分配。上述限制還適用於對公司已發行股本(納斯達克股票代碼:AIRT)的任何回購,除非發行人賬户中的現金分配總額(定義見下文)至少等於票據接下來的兩次定期利息支付。本公司和發行人對票據收益的預期來源和用途作為附錄E.(b)《發行人資產;發行人資產的允許用途》附於此。(i) 在截止日當天或之前,公司應將公司集團持有的特拉華州有限責任公司Contrail Asset Management, LLC的所有優先投資權益轉讓給發行人,但本文附錄D中特別確定的優先投資權益(“CAM權益”)除外,(y) 所有


8 錯誤!未知文件財產名稱。特拉華州有限責任公司ACM JET 2 V LLC的普通股(“Jet 2 Interestes”),以及(z)由公司集團持有的特拉華州有限責任公司沃辛頓資產管理有限責任公司的所有普通股(“WAM權益”)(與特朗普合稱 “發行人資產”)。未經投資者同意,發行人不得將發行人資產轉讓給處置發行人資產的任何人。(ii) 發行人從發行人資產中獲得的任何現金分配(“現金分配”)只能用於支付票據的利息和本金以及任何CAM權益、WAM利息或Jet 2利息(統稱為 “服務義務”)應付的任何必要維持準備金。儘管如此,在自截止日起至截止日期三週年之際(“再投資期”),除支付服務義務外,發行人可以使用任何剩餘的現金分配(“超額現金分配”)來投資合資企業或類似的合夥企業,前提是 (x) 發行人的投資金額小於或等於4,000,000美元,以及 (y) 至少特拉華州有限合夥企業 Atalaya Capital Management LLC、特拉華州的 LibreMax Capital, LLC 之一有限責任公司、特拉華州有限責任公司Mill Road Capital Management LLC和特拉華州有限責任公司400 Capital Management LLC也參與了此類投資,而且(z)這是一項無債務、無擔保的交易。公司還可以通過向投資者提交同意申請表(主要採用本文附錄C所附表格),正式請求投資者同意使用超額現金分配進行投資,但根據前一句話不符合條件。發行人根據本第4(b)(ii)條使用超額現金分配收購的任何資產均應被視為 “發行人資產” 的一部分。為避免疑問,本公司可以通過在10天內向發行人存入現金來糾正任何違反本契約的行為,其金額等於以違反本第4(b)(ii)條的方式使用的任何超額現金分配。(iii) 除非根據上述第4(b)(ii)節使用,否則發行人的現金分配和其他現金餘額應投資於美國政府證券或存放在貨幣市場賬户和聯邦存款保險公司保險機構的賬户中。(c) Trups。(i) 如果投資者在截止日期後的六個月內以任何原因取消抵押品贖回權,則公司應在S-3表格上準備並向美國證券交易委員會提交一份註冊聲明,登記Trups供發行人轉售,並盡最大努力(x)促使該註冊聲明在提交後儘快根據《證券法》宣佈生效,但無論如何都不遲於截止日期後的90天內,以及 (y)) 根據《證券法》,使此類註冊聲明持續有效在根據該註冊聲明(1)或根據《證券法》(“第144條”)第144條出售此類註冊聲明(1)所涵蓋的所有Trup之前,或(2)可以根據第144條在沒有數量或銷售方式限制的情況下出售,也無需要求公司遵守第144條規定的當前公共信息要求,該要求由公司的法律顧問根據相關的書面意見書確定,已解決並可為投資者接受。(ii) 如果投資者在截止日期後六個月後出於任何原因取消抵押品贖回權,則只有在投資者根據第144條沒有交易量或銷售方式限制的情況下無法出售Trups的情況下,公司才需要按照第4(c)(i)節規定的方式註冊Trups進行轉售。(iii) 只要公司選擇推遲對Trups的分配,而不是支付TRUP的季度現金分配,投資者就有權強迫公司以每股16美元的價格從發行人手中購買Trups,此類收益應留在發行人手中,被視為現金分配。(iv) 無論本協議有何規定,公司均可隨時以每股18美元的收購價從發行人那裏全部或部分購買最多3,000,000美元的TRUP,此類收益應留在發行人手中,並被視為現金分配。(d) 費用。公司沒有聘請任何與本文所設想的交易有關或由此產生的配售代理人、財務顧問或經紀人。公司應支付因公司違反本第4(d)條而產生的任何責任、損失或費用(包括但不限於合理的律師費和自付費用),並使投資者免受損害。(e) 公司報告。公司向投資者提供的月度報告應與公司集團向CJV-II, LLC、ACM JET 2 V LLC和沃辛頓資產管理有限責任公司合資企業的合資夥伴提供的月度報告相同。如果根據第4(b)(ii)條進行任何新投資,公司應立即向投資者提供與此類投資相關的任何持續報告。公司應每月進一步報告發行人現金餘額的變化。


9 錯誤!未知的文檔屬性名稱。(f) 業務開展。公司集團的業務不得違反任何政府實體的任何法律、法令或法規,除非此類違規行為總體上不會導致重大不利影響。5.關閉的條件。(a) 公司和本協議規定的發行人在收盤時向投資者發行票據的義務以在截止日期或之前滿足以下每項條件為前提,前提是這些條件僅為公司和發行人的利益,並且公司可隨時自行決定通過向投資者提供事先書面通知來免除這些條件:(i) 每位投資者均應按時簽署每項條件其作為當事方的交易文件並將其交付給公司。(ii) 每位投資者的陳述和擔保自作出之日起以及截至截止日均應如當時所作陳述和擔保一樣真實和正確(截至該指定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保應是真實和正確的),並且每位投資者應在所有重大方面履行、滿足和遵守本協議要求履行、滿足或遵守的契約、協議和條件該投資者在截止日期或之前發表。(b) 投資者在本協議收盤時收購票據的義務須在截止日當天或之前滿足以下每項條件,前提是這些條件僅供投資者受益,投資者可隨時自行決定通過向公司提供事先書面通知來免除這些條件:(i) 公司和發行人應已正式簽署其所參與的每份交易文件派對並交付給投資者。(ii) 公司應在截止日期後十 (10) 天內向投資者交付一份證書,證明 (A) 該司法管轄區的國務卿簽發的公司在其成立司法管轄區內的成立和信譽良好;(B) 截至截止日期後十 (10) 天內,由該司法管轄區的國務卿簽發的在其管轄區內的發行人。(iii) 公司應向投資者交付一份由公司執行官簽發並註明日期截至截止日期的證書,證明並附上 (i) 與公司董事會以投資者合理接受的形式通過的第3 (b) 節陳述相一致的決議,(ii) 公司註冊證書,以及 (iii) 有效的公司章程在閉幕式上。(iv) 截至作出之日和截止日期,公司集團在所有重大方面均應真實和正確(符合重要性或重大不利影響的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在所有方面均應準確),如同當時所作的一樣(截至特定日期的陳述和擔保除外,這些陳述和擔保在指定日期應是真實和正確的)和公司應在所有重要方面履行、滿意並遵守了交易文件要求公司在截止日期當天或之前履行、履行或遵守的契約、協議和條件(經重要性或重大不利影響限制的契約、協議和條件除外,這些契約、協議和條件應在所有方面得到履行、滿足或遵守)。投資者應收到一份由公司執行官簽發的截至截止日期的具有上述內容以及投資者可能合理要求的其他事項的證書。(v) 普通股(A)應指定在主要市場報價或上市,而且(B)截至收盤日,美國證券交易委員會或主要市場不得暫停其在主要市場的交易,截至截止日,美國證券交易委員會或主要市場也不得受到美國證券交易委員會或主要市場暫停的威脅(1)美國證券交易委員會或主要市場的書面形式,或(2)跌破最低上市維持水平主要市場的要求。(vi) 公司應獲得發行票據所需的所有政府、監管機構或第三方的同意和批准(如果有)。(vii) 公司應按照投資者或其法律顧問的合理要求,向投資者交付與本協議所設想的交易有關的其他文件。


10 錯誤!未知的文檔屬性名稱。6.其他。(a) 適用法律;管轄權;陪審團審判。與交易文件的解釋、有效性、執行和解釋有關的所有問題均應受紐約州內部法律管轄,不適用任何可能導致適用紐約州以外任何司法管轄區法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。各方特此不可撤銷地服從設在紐約市曼哈頓自治市的州和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議下或與任何交易文件有關的任何爭議,或與該文件中考慮或討論的任何交易有關的任何爭議,特此不可撤銷地放棄,並同意在任何訴訟、訴訟或程序中不主張其個人不受任何人管轄的任何索賠這樣的法院,此類訴訟、訴訟或程序是在不方便的法庭提起的,或者此類訴訟、訴訟或訴訟的地點不當。各方特此不可撤銷地放棄個人送達程序並同意在任何此類訴訟、訴訟或程序中進行處理,方法是將訴訟副本郵寄到交易文件中向其發送此類通知的地址,並同意此類服務構成良好而充足的程序和通知。此處包含的任何內容均不應被視為以任何方式限制了以法律允許的任何方式提供程序的任何權利。各方在此不可撤銷地放棄其可能擁有的任何權利,並同意不要求陪審團審判以裁定本協議下的任何爭議,或與交易文件或其中所設想的任何交易有關或引起的爭議。(b) 對應方。本協議可在兩個或多個相同的對應方中執行,所有這些協議均應視為同一個協議,並應在雙方簽署對應協議並交付給另一方時生效;前提是電子簽名應被視為正當執行,對簽字人具有約束力,其效力和效力與效力與原簽名相同。(c) 標題。本協議的標題僅供參考,不應構成本協議的一部分或影響本協議的解釋。(d) 可分割性。如果本協議的任何條款被法律禁止或有司法管轄權的法院以其他方式確定為無效或不可執行,則本來被禁止、無效或不可執行的條款應被視為經過修改,使其在最大程度上適用,其有效性和可執行性,只要本協議的修改繼續明確,該條款的無效或不可執行性就不會影響本協議其餘條款的有效性,沒有實質性改變,初衷是就本協議標的和有關條款的禁止性質、無效性或不可執行性而言, 當事各方不會實質性地損害各方的相應期望或對等義務, 也不會嚴重損害當事方本來可以獲得的好處的實際實現。雙方將努力進行真誠的談判,以有效條款取代被禁止、無效或不可執行的條款,其效果儘可能接近於被禁止、無效或不可執行的條款。(e) 完整協議。本協議和其他交易文件取代了投資者、公司、發行人、其關聯公司和代表其行事的個人先前就本協議中討論的事項達成的所有其他口頭或書面協議,本協議、其他交易文件和此處及其中提及的文書,包含各方對本協議和其中所涵蓋事項的全部理解,除非本協議或其中特別規定,否則公司和發行人均不是投資者也沒賺錢有關此類事項的陳述、保證、契約或承諾。(f) 修正案。只有獲得公司、發行人和投資者的書面同意,才能對本協議的條款進行修改並放棄其遵守(一般或在特定情況下,追溯或預期放棄);前提是豁免僅需要由授予豁免的一方簽署豁免。根據本第6(f)節生效的任何修正或豁免均對投資者、公司和發行人具有約束力。為避免疑問,本協議和票據的所有條款,包括票據的本金、利率和到期日,可以通過公司、發行人和投資者之間的書面協議進行修改。(g) 通知。根據本協議或任何其他交易文件的條款要求或允許發出的任何通知、同意、豁免或其他通信必須為書面形式,且在以下情況下將被視為已送達:(i) 收到後,親自送達;(ii) 交付後,通過電子郵件發送(前提是發送方未收到自動拒絕或辦公室外通知);或 (iii) 存款後一 (1) 個工作日提供全國認可的隔夜送貨服務,在每種情況下都提供送達證據正確地寄給當事方以獲得同樣的商品。此類通信的地址和電子郵件地址應為:如果發送給公司或發行人:


11 錯誤!未知的文檔屬性名稱。Air T, Inc. 11020 David Taylor Drive,套房305,北卡羅來納州夏洛特 28262 收件人:Mark Jundt 電子郵件:mjundt@airt.net 附上副本(僅供參考)收件人:賓夕法尼亞州温思羅普和温斯汀南六街 225 號,明尼蘇達州明尼阿波利斯市 3500 套房 55402 收件人:pcolton@winthrop.com 如果給投資者:新澤西州莫里斯普萊恩斯塔博爾路 115 號 07950 n:John Mikros,2D 樓層電子郵件:john.mikros@honeywell.com 附上副本(僅供參考)收件人:Saul Ewing LLP 33 South 6th Street Suite 4750 明尼蘇達州明尼阿波利斯市 55402 Attn.: Alfred W. Coleman 電子郵件:al.coleman@saul.com 或收件方在變更生效前五 (5) 天向對方發出書面通知中指定的其他人注意的其他地址和電子郵件地址。此類通知、同意、豁免或其他通信收件人提供的書面收據確認(A),(B)由發件人的電子郵件以機械或電子方式生成,其中包含時間、日期、收件人電子郵件地址,或(C)快遞或隔夜快遞服務提供的個人服務、通過電子郵件收到或根據上述第 (i)、(ii) 或 (iii) 條從國家認可的隔夜送達服務收據的可反駁證據,分別地。(h) 繼承人和受讓人。本協議對雙方及其各自的繼承人和受讓人(包括票據的任何購買者)具有約束力,並使其受益。未經票據持有人事先書面同意,公司不得轉讓本協議或本協議下的任何權利或義務。經公司同意,投資者可以轉讓其在本協議項下與票據轉讓相關的部分或全部權利和義務(不得無理地拒絕或推遲同意,向該投資者的關聯公司進行轉讓無需徵得本公司的同意),在這種情況下,該受讓人應被視為與此類轉讓的權利和義務有關的投資者,公司和發行人應盡最大努力確保該受讓人註冊為該票據的持有人。儘管如此,未經公司事先書面同意,投資者不得將票據轉讓給公司的直接競爭對手。(i) 沒有第三方受益人。本協議旨在使本協議各方及其各自允許的繼承人和受讓人受益,不為任何其他人謀利益,也不得由任何其他人強制執行本協議中的任何條款,但每位受保人(定義見下文)均有權強制執行公司在第6(l)條下的義務。(j) 生存。第3節中包含的公司集團成員的陳述和保證以及第4和6節中規定的協議和承諾應在交易結束後繼續有效。(k) 進一步保證。各方應按照任何其他方合理的要求做和執行,或促成和執行所有此類進一步的行為和事情,並應執行和交付所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和宗旨以及完成本協議所設想的交易。(l) 賠償。考慮到投資者執行和交付交易文件以及根據交易文件收購票據,以及公司和發行人在交易文件下承擔的所有其他義務,公司應為每位投資者和票據的未來持有人及其所有股東、合夥人、成員、高級職員、董事、員工以及直接或間接進行辯護、保護、賠償並使其免受損害


12 錯誤!未知文件財產名稱。投資者和任何上述人員的代理人或其他代表(包括但不限於與本協議所設想的交易相關的代理人或其他代表)(統稱為 “受保人”)免受和針對任何和所有訴訟、訴訟原因、訴訟、索賠、損失、成本、罰款、費用、責任和損害賠償以及與之相關的費用(無論是否有任何此類受保人是當事方)適用於根據下文尋求賠償的訴訟),幷包括合理的任何受保人因以下原因而產生的律師費和支出(“賠償責任”):(i) 對本公司集團任何成員在交易文件或本文或由此設想的任何其他證書、文書或文件中作出的任何陳述或擔保的失實陳述或違反,(ii) 任何違反任何成員的任何契約、協議或義務的行為,或與之有關的交易文件或本文設想的任何其他證書、文書或文件中包含的公司集團或因此,或 (iii) 第三方對該受保人提起或提起的任何訴訟、訴訟或索賠(包括為這些目的代表公司集團成員提起的衍生訴訟),因以下原因引起或由此產生的:(A) 執行、交付、履行或執行交易文件或由此設想的任何其他證書、文書或文件,或 (B) 投資者或票據持有人的地位根據交易設想的交易,作為公司集團的投資者文件。如果公司的上述承諾可能因任何原因而無法執行,則公司應為支付和清償每項補償負債繳納的最大繳款,但不得超過票據的本金總額。根據本第6(l)條,如果索賠可歸因於投資者在本協議中做出的任何陳述、保證、承諾或協議的重大違反,則公司不承擔責任,但僅限於索賠的範圍。儘管如此,公司將向受保人支付的金額超過(x)15,000美元和(y)未償還票據本金總額中較大值的受保人根據本第6(l)條提出的賠償申請。(m) 沒有嚴格的施工。本協議中使用的語言將被視為雙方為表達共同意圖而選擇的語言,不會對任何一方適用任何嚴格解釋的規則。(n) 補救措施。投資者和票據的任何後續持有人應擁有交易文件中規定的所有權利和補救措施,以及該持有人根據任何其他協議或合同隨時獲得的所有權利和補救措施,以及該持有人根據任何法律擁有的所有權利。根據本協議任何條款擁有任何權利的任何人都有權專門行使此類權利(無需支付保證金或其他擔保),追回因違反本協議任何條款而造成的損失,並行使法律賦予的所有其他權利。此外,公司和發行人均認識到,如果其未能履行、遵守或履行交易文件規定的任何或全部義務,則任何法律補救措施都可能不足以救濟投資者。因此,公司和發行人同意,投資者有權在任何此類情況下尋求臨時和永久的禁令救濟,而無需證明實際損失,也無需發行債券或其他證券。(o) 撤銷權和撤回權。儘管交易文件中包含任何相反的規定(且不限制交易文件的任何類似條款),但只要投資者根據交易文件行使權利、選擇、要求或期權,而公司或發行人未在交易文件規定的期限內及時履行其相關義務,則該投資者可以在向公司或發行人發出書面通知後,不時自行決定撤銷或撤回全部或部分的任何相關通知、要求或選擇不影響其未來行動和權利。(p) 預留款項。如果公司或發行人根據本協議或根據任何其他交易文件向投資者支付或付款,或者投資者執行或行使本協議或其下的權利,並且此類付款或此類執行或行使的收益或其任何部分隨後失效、被宣佈為欺詐性或優惠待遇、撤銷、撤回、撤銷或需要退款、償還或以其他方式歸還向公司、發行人、受託人、收款人或以下任何其他人士任何法律(包括但不限於任何破產法、外國、州或聯邦法、普通法或衡平法訴訟理由),則在任何此類恢復的範圍內,原本打算履行的債務或部分債務應恢復並繼續具有全面效力和效力,就好像沒有支付這種款項或這種強制執行或抵消一樣。 [簽名頁面如下。]


13 錯誤!未知的文檔屬性名稱。自上述首次撰寫之日起,投資者、公司和發行人已促成本票據購買協議的各自簽名頁正式簽署,以昭信守。公司:AIR T, INC.作者:姓名:標題:發行人:AAM 24-1,LLC 作者:姓名:標題:投資者:霍尼韋爾共同投資基金作者:姓名:約翰·米克羅斯標題:授權簽署人霍尼韋爾國際公司退休大師信託作者:姓名:約翰·米克羅斯標題:授權簽署人


E-1 錯誤!未知的文檔屬性名稱。28369944v1