附錄 99.1

Progress Software宣佈擬發行可轉換 優先票據

馬薩諸塞州伯靈頓,2024年2月26日 ——進步軟件公司(納斯達克股票代碼:PRGS)(“Progress”)(“Progress”)今天宣佈,它打算在 證券法第144A條的前提下,發行本金總額為3.5億美元的2030年到期的可轉換優先票據(“票據”), 僅向有理由認為是合格機構買家的人出售,但須視市場和其他條件而定 1933 年,經修訂(“證券法”)。Progress還預計將向票據的初始購買者授予 額外購買票據本金總額不超過5,250萬美元的選擇權,以便在 開始的13天內結算,包括票據首次發行日期,僅用於支付總配額。

這些票據將是Progress的 優先無擔保債務。除非提前轉換、兑換或回購,否則這些票據將於2030年3月1日到期。

Progress將通過支付不超過待轉換票據本金總額的現金來履行其轉換義務,並在其選擇時支付或交付現金、 普通股或現金與普通股的組合,以支付或交付剩餘部分(視情況而定)。利率、 初始轉換率和票據的其他條款將根據發行定價確定。

Progress打算使用本次發行的 淨收益 (i) 償還其定期貸款信貸額度下的未償還款項,(ii) 為 參與下述上限看漲期權交易的費用提供資金,(iii) 根據其現有股票回購計劃回購其普通股, 同時根據私下談判交易的定價 } 通過一個或多個初始購買者或其關聯公司以及 (iv) 用於一般公司用途,這可能包括償還 的其他債務。

關於票據的定價 ,Progress預計將與一個或多個初始購買者 和/或其各自的關聯公司和/或其他金融機構(“期權交易對手”)進行私下協商的上限看漲期權交易。上限看漲期權交易 將涵蓋最初作為票據基礎的普通股 股的數量,但須進行與票據基本相似的反稀釋調整。如果初始購買者行使購買額外票據的選擇權,則Progress預計 將與期權交易對手進行額外的上限看漲期權交易。預計上限看漲期權交易 通常會減少票據轉換後對Progress普通股的潛在稀釋和/或抵消任何潛在的現金支付 視情況而定,進度需要支付的超過轉換票據本金的潛在現金支付,此類減少和/或抵消 有上限。上限看漲期權交易的上限價格和應付的保費將在 產品定價時確定。

在設立 上限看漲期權交易的初始套期保值方面,期權交易對手或其各自的關聯公司預計將在票據定價時或之後不久同時購買Progress普通股的股份 和/或就Progress普通股進行各種衍生品交易 。這種活動可能會增加(或縮小當時Progress普通股或票據的市場價格 )(或縮小任何下跌的規模)。此外,期權交易對手或其各自的關聯公司可以通過在票據的定價 和票據到期之前在二級市場交易中買入或平倉與Progress普通股相關的各種衍生品來修改其對衝頭寸(而且(x)可能在與票據轉換 相關的任何觀察期內這樣做票據,在按進度兑換票據後或在任一票據之後兑換按進度回購與 相關的票據(如果Progress選擇解除與此類回購有關的 上限看漲期權交易的相應部分,則與任何 此類贖回或任何此類根本性變動有關的 回購票據除外)任何根本性變動,並且(y)很可能會這樣做。這種活動還可能導致或避免Progress普通股或票據市場價格的上漲或下降,這可能會影響票據持有人轉換票據的能力,如果該活動發生在與票據轉換相關的任何觀察期內, ,則可能會影響Progress普通股 的數量以及票據持有人在轉換票據時將獲得的對價的價值。

此外,如果任何此類 上限看漲期權交易未能生效,無論票據的發行是否完成,其期權交易對手 都可能平倉對Progress普通股的套期保值,這可能會對Progress的 普通股的價值以及票據的價值產生不利影響。

根據《證券法》第144A條,票據將發行 並僅出售給有理由認為是合格機構買家的人。 票據和票據轉換後可發行的任何Progress普通股均未根據《證券 法》或任何州證券法進行註冊,如果沒有根據《證券法》和適用的州 證券法註冊或根據豁免或不受該州證券法約束的交易,則不得在美國或向任何美國人 發行或出售這些票據和任何此類股票。

本新聞稿不構成本票據轉換後 可發行的票據或Progress普通股的賣出要約或邀請,在任何此類要約、招標或出售為非法的司法管轄區,也不存在任何要約、招攬或出售票據轉換後可發行的Progress普通股 股的要約、招標或出售。

關於進展

Progress 為 開發、部署和管理高影響力的業務應用程序提供企業軟件產品。藉助 Progress,企業可以自動化和優化開發、部署和管理應用程序的 流程,從而提高關鍵數據和內容的可訪問性和安全性,提高技術 團隊的工作效率。

Progress and Progress Software 是 Progress Software Corporation 和/或其子公司或分支機構在美國和其他國家的商標或 註冊商標。此處包含的任何其他 名稱可能是其各自所有者的商標。

前瞻性 陳述

本新聞稿包含經修訂的1933年《證券法》第27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的 “前瞻性 陳述” 的聲明。Progress已經確定了其中一些前瞻性陳述,其中一些前瞻性陳述中使用了 “相信”、“期望”、“可能”、“可能”、“可能”、“將”、“應該”、“尋求”、 “打算”、“計劃”、“估計”、“目標” 或 “預期”,或與我們的戰略、計劃、預測或意圖相關的類似表達 。本新聞稿中的前瞻性聲明包括但不限於 關於擬議發行的完成、時間和規模、收益的預期用途、發行票據 的條款、上限看漲期權交易的預期條款和訂立期權 交易對手及其各自關聯公司的行動的影響的聲明。就其本質而言,前瞻性陳述僅代表其發表之日; 不是對歷史事實的陳述或未來業績的保證;在難以預測或量化的情況下受風險、不確定性、假設或變化的影響 。我們的期望、信念和預測是真誠地表達的, 我們認為這些期望、信念和預測有合理的依據。但是,無法保證管理層的預期、信念和 預測能夠實現或實現,實際業績可能與前瞻性 陳述中所表達或表示的結果存在重大差異。這些前瞻性陳述受許多風險、不確定性和假設的影響,包括我們在截至2023年11月30日財年的10-K表年度報告的 “風險因素” 部分中描述的 。這些 風險和不確定性包括市場狀況,包括市場利率、Progress普通股票的交易價格和波動性以及與Progress業務相關的風險。進展可能無法完善本新聞稿中描述的擬議發行, ,而且,如果擬議的發行完成,Progress無法就本次發行或 票據的最終條款或其有效使用上述淨收益的能力提供任何保證。除非法律要求,否則,Progress 沒有義務 更新任何前瞻性陳述,使這些陳述符合實際業績或修訂後的預期,截至本新聞稿發佈之日,這些預測僅代表了 。

投資者聯繫人: 新聞聯繫人:
邁克爾·米奇奇 埃裏卡·麥克沙恩
進度軟件 進度軟件
+1 781 850 8450 +1 781 280 4000
InvestorRelations@progress.com PR@progress.com