僱傭的過渡和協議終止僱傭協議
下列簽署人:
1.荷蘭Teledyne有限責任公司,其註冊辦事處在阿姆斯特丹,營業地點在埃因霍温(5656 AE),位於高科技園區5號,由N.J.沃金特先生和E.Roks博士(“僱主”)在此案中擔任法律代表;
2.先生。E.Roks,出生日期:1964年7月5日,居住在Rijen(5121毫秒)的亞特蘭大74號(‘僱員’);
以下統稱:“當事各方”,各自稱為“當事一方”。
鑑於:
(A)僱員於2005年4月1日開始受僱於僱主(或其前任);
(B)經股東大會決議,該僱員已獲委任為僱主所在公司的董事(荷蘭語:“法定董事”)的董事總經理,自2017年6月13日起生效。該員工已接受上述任命為公司董事的董事總經理;
(C)該僱員的月薪毛額為35333.42歐元,不包括假日津貼和薪酬;
(D)雙方同意終止僱用,因為該僱員將擔任Teledyne Technologies Inc.的首席執行官(首席執行官),該公司的業務位於美國加利福尼亞州91360號卡米諾·多斯里奧斯千橡樹1049號。為了正確履行這一職能,該員工將繼續在Teledyne Technologies Inc.的新職位上工作,並經常在美國履行其職責。
(E)僱員將繼續為荷蘭電信公司管理董事。僱傭協議的終止對僱員在僱主或其他董事職位上管理董事的角色沒有任何影響;
(F)僱傭協議未因緊急原因而終止。僱主承認僱員不應因終止僱傭協議而受到責備;
(G)僱主和僱員已就終止僱傭協議進行討論。在這方面,僱員得到了協助,並在必要時得到了法律顧問的建議。雙方尋求記錄本協議(“協議”)中的協議;
第1頁,共#NUM_PAGES#


(H)本協議載有雙方在自2024年1月1日起因上述理由並以下述方式終止僱傭協議時達成的(口頭)協議的書面記錄;
茲同意如下:
1.終止僱傭協議
1.1經雙方同意,僱主和僱員之間的僱傭協議應自2024年1月1日(“終止日期”)起終止。員工的最後一天是2023年12月31日。
2.至終止日期為止的職責、僱用條款及條件
2.1自本協議簽署之日起至終止日止,該員工不得免除其職責,並將以正常方式履行其工作。如有必要,應要求員工確保其職責及時妥善移交。
2.2僱員應被視為在終止日期前已休完所有應計及仍為應計假期、亞視或日假及/或任何其他類型的假期或休假小時;不會就此支付任何補償。
2.3在解僱之日之前,僱員應保留獲得工資、假期津貼和薪酬的權利。
3.最終敲定僱傭協議
3.1終止日起一個月內,應擬定最終結算。僱主應向僱員發送最終工資報表,然後進行財務結算。
3.2最終結算將包括剩餘工資、假期津貼和第13個月工資。僱員無權因僱傭協議終止而喪失其僱員福利、設施及計劃而獲得任何其他經濟補償。
3.3自終止日期起,除Teledyne Technologies Inc.的獎金和股票激勵計劃外,員工參與的所有員工福利、設施和計劃均應停止。
4.COMPENSATION
4.1僱員無權因終止與僱主的僱傭協議而獲得任何補償。
第2頁,共#NUM_PAGES#


5.PENSION
僱員參加退休金計劃及任何相關計劃,在僱傭協議終止時即告失效。僱主應對僱員履行商定的退休金義務,直至解僱之日。
6.合同後條款
雙方在僱傭協議第10、11、12、13、14、15和16條以及Teledyne Dalsa B.V.僱主和僱員於2018年2月23日商定的增編第1.3和1.4條中商定的條款及其商定的處罰條款應繼續完全有效。
7.合同後的其他義務
僱員根據僱傭協議對僱主承擔的任何其他合同後義務不受影響,並應保持完全有效。本協定,包括其序言,構成第7條:900 DCC中規定的協定。
8.DISSOLUTION
特此排除解除本協議的責任。
雙方特此聲明,所有問題都已討論並最終敲定,沒有任何他們試圖在本協議中省略的事項。
9.荷蘭法律和荷蘭法院
本協議受荷蘭法律管轄。只有荷蘭法院有權對雙方之間的爭端作出裁決。
雙方於2023年12月29日商定並簽署

/S/尼古拉斯·J·華金特
/S/埃德温·羅克斯
(僱主)
注:N.J.沃金特先生和羅克斯博士,以他管理董事的身份

/S/埃德温·洛克_
(員工)
E·羅克斯博士以僱員的身份

第3頁,共#NUM_PAGES#