目錄
 
 展品(A)(1)(A)​
報價購買
普通股所有流通股
第 個,共 個
CymaBay治療公司
每股現金淨額32.50美元
太平洋合併子公司
的全資子公司
Gilead Science,Inc.
優惠權和退出權將在一分鐘後到期
東部時間2024年3月21日晚上11:59
除非報價延期或提前終止。
太平洋合併子公司是特拉華州公司(“買方”)的子公司,也是特拉華州公司(“母公司”)吉利德科學公司(“母公司”)的全資子公司,該公司提出購買(“要約”)特拉華州公司(“公司”)CymaBay治療公司(“公司”)的所有普通股流通股,每股面值0.0001美元,每股價格為32.5美元,不含利息(“要約價格”),並受任何預扣税款的限制。根據本購買要約(連同本《購買要約》的任何修改或補充)和相關的《要約購買函》(連同其任何修改或補充的《要約購買函》)中描述的條款和條件。本要約由本公司、母公司及買方就日期為2024年2月11日的協議及合併計劃(連同其任何修訂或補充,“合併協議”)而提出,據此,在完成要約及滿足或豁免若干條件後,買方將於切實可行範圍內儘快與本公司合併及併入本公司(“合併”,連同要約及合併協議擬進行的其他交易,稱為“交易”),而毋須本公司股東投票。根據經修訂的特拉華州公司法第251(H)節,本公司將為尚存的公司及母公司的全資附屬公司(“尚存的公司”)。於合併生效時,緊接合並生效時間前已發行的每股股份(不包括(I)於緊接合並生效時間前由本公司擁有的股份(包括由本公司國庫持有的股份),(Ii)於要約開始時及緊接合並生效前由母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資附屬公司擁有的股份,(Iii)買方根據要約不可撤銷地接受購買的股份((I)、(Ii)及(Iii)(將被註銷且不會交付代價作為交換)及(Iv)股東所持有的股份,如根據大中華地產第262條有權享有評價權,並已按大中華地產第262節所規定的時間及方式適當行使及完善其各自的股份評估要求,且於合併生效時並未有效撤回或喪失其根據大中華地產的該項評估及付款的權利)將轉換為每股收取32.50美元的權利,在每種情況下均以現金形式向賣方收取淨額,不計利息;並須繳交任何預扣税款(統稱為“合併代價”)。
本公司董事會(“公司董事會”)一致(珍妮特·多琳除外,她迴避了會議和公司董事會對交易的所有審議)(I)已確定合併協議和交易對公司及其股東是公平的,並符合公司及其股東的最佳利益,(Ii)宣佈訂立合併協議是可取的,(Iii)通過決議批准和宣佈公司簽署、交付和履行合併協議以及完成交易,包括要約和合並,(Iv)已議決合併須根據東華控股第251(H)條進行,及(V)已通過決議案建議本公司股東接納要約,並根據要約將其股份按合併協議的條款及條件出售予買方,於任何情況下均須受合併協議條款及條件規限。
 

目錄
 
該要約沒有融資條件。這一報價受各種條件的制約。見第13節 - “要約的條件”。要約的主要條款摘要見本要約的第1至8頁。你應該仔細閲讀整份文件,然後再決定是否認購你的股票。
要約或合併均未獲得美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)或任何州證券委員會的批准或否決,美國證券交易委員會或任何州證券委員會也未就要約或合併的公平性或優劣、或本要約中包含的購買信息或傳送函的準確性或充分性進行評判。任何相反的陳述都是非法的,是刑事犯罪。
2024年2月23日​
 
2

目錄
 
重要信息
如果您希望根據要約將您的全部或任何部分股份投標給買方,您應該:(I)如果您直接以登記所有人的身份持有您的股份,則應(I)填寫並簽署隨本要約一起購買的要約意向書,按照要約書中包含的指示,將要約書和任何其他所需文件郵寄或交付給Equiniti Trust Company,LLC(前身為美國股票轉讓與信託公司,LLC),以要約的託管和付款代理人的身份(以該身份,稱為“託管人”),或通過登記轉讓的方式投標您的股票,方法是遵循本要約的第3部分 - “股份投標程序”中所述的程序,在要約到期前購買,或(Ii)如果您以街頭名義持有您的股票,請要求您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人在要約到期前為您完成交易。
如果您希望根據要約將您的股票投標給我們,並且您不能及時遵守登記轉讓的股份投標程序,或者您不能在要約到期前將所有必要的文件交付給託管機構,您可以按照本要約購買的第3節 - “股份投標程序”中所述的保證交付程序,根據要約將您的股票投標給我們。
* * *
如有問題或請求協助,可直接向InnisFree併購公司(“信息代理”)提出,地址和電話號碼列於本收購要約的封底。如需購買本要約的其他副本、傳送函、保證交付通知和其他投標要約材料,可直接向信息代理索取。您也可以聯繫您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被提名人尋求幫助。
本購買要約和傳送函包含重要信息,您應在做出任何關於要約的決定之前仔細閲讀其全部內容。
 
3

目錄​
 
目錄
第 頁
摘要條款表
1
簡介
8
投標報價
10
1.
報價條款。
10
2.
接受支付和支付股份。
12
3.
股票投標程序。
13
4.
取款權。
16
5.
要約和合並的某些美國聯邦所得税後果。
16
6.
股票價格區間;股息。
18
7.
此次要約對股票市場的可能影響;納斯達克上市;交易所法案登記和保證金規定。
19
8.
有關公司的某些信息。
19
9.
關於父母和買方的某些信息。
20
10.
要約的背景;與公司的聯繫。
21
11.
公司要約和計劃的目的;合併協議和某些其他協議的摘要。
25
12.
資金來源和數額。
48
13.
要約的條件。
48
14.
分配和分配。
49
15.
某些法律事項;監管批准。
49
16.
費用和開支。
53
17.
雜項。
53
計劃A
A-1
 
i

目錄​
 
摘要條款表
Pacific Merger Sub,Inc.最近成立的特拉華州公司(“買方”)和吉利德科學公司的全資子公司,一家特拉華州公司(“母公司”),提出購買(“要約”)CymaBay Therapeutics,Inc.的所有流通股普通股,每股面值0.0001美元(“股份”),一家特拉華州公司(“公司”),每股價格為32.50美元,以現金形式向賣方支付,不計利息(“要約價”),並根據本購買要約中規定的條款和條件預扣税(連同任何修訂或補充,本“購買要約”)和相關的傳送函(連同其任何修正或補充,“送文函”)。以下是您作為本公司股東可能遇到的一些問題,以及這些問題的答案。本摘要條款清單突出顯示了本要約購買中的選定信息,可能不包含對您重要的所有信息,並且本要約購買和相關傳輸函中包含的更詳細的描述和解釋對其全部內容進行了限定。為了更好地理解要約以及要約法律條款的完整描述,您應該仔細閲讀本購買要約和相關的傳遞函。如有任何問題或請求協助,請按照本購買要約封底所列地址和電話號碼,直接聯繫Innisfree M&A Incorporated(“信息代理”)。除非本購買要約中另有説明或上下文另有要求,否則本購買要約中所有提及的“我們”、“我們的”或“我們”均指買方或母公司。
誰願意買我的衣服?

買方提出購買您的證券。買方已組織與此要約,並沒有進行任何活動,除了進入協議和合並計劃,日期為2024年2月11日(連同任何修訂或補充,“合併協議”),由公司,母公司和買方,以及活動有關,或與,要約.見第9節-  

Parent是一家生物製藥公司,三十多年來一直追求並實現醫學突破,目標是為所有人創造一個更健康的世界。母公司致力於推進創新藥物,以預防和治療威脅生命的疾病,包括艾滋病毒、病毒性肝炎、2019冠狀病毒病(“COVID-19”)和癌症。見第9節-  

母公司已同意根據合併協議,促使買方根據本收購要約及相關傳遞函中的條款和條件,接受並支付在要約中提出且未有效撤回的股份。
報價中尋求的貨物類別和數量是什麼?

買方正尋求購買本公司所有已發行股份。見引言和第1節-  
您願意支付多少,支付方式是什麼?我需要支付任何費用或佣金嗎?

買方根據本收購要約和相關意見書中包含的條款和條件,提出以現金形式向您支付每股32.50美元的淨額,不含利息,並受任何預扣税款的約束。

如果您的股票登記在您的名下,並且您投標您的股票,您將沒有義務支付經紀費用或佣金或類似費用。如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人持有您的股票,而您的經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人代表您競購您的股票,您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人可能會為此收取費用。您應諮詢您的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人,以確定是否收取任何費用。
 
1

目錄
 
買家為什麼要出價?

買方提出收購要約是因為買方和母公司希望收購公司。見第1節 - “要約條款”和第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議摘要”。
該優惠最重要的條件是什麼?

除其他條件外,該要約還須滿足以下條件:

已被有效投標和未被有效撤回的股份,與買方及其關聯方擁有的所有其他股份(如果有)(該詞在修訂後的特拉華州公司法第251(H)(6)節中定義)一起考慮,但不包括要約中投標的尚未被“託管”​“收到”的任何股份(此類術語在DGCL第251(H)(6)節中定義),佔要約到期時流通股總數的50%以上的一股,包括因“無現金行使”認股權證(“公司認股權證”)(“最低投標條件”)而成為流通股的所有股份;

根據經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》適用於要約的最長等待期已到期或終止,如果母公司和公司已與任何政府機構就完成要約的時間達成協議,則該協議允許完成要約(“高鐵條件”);

在母公司或本公司有重大業務運營的任何司法管轄區內,沒有任何政府管轄機構發佈任何判決、臨時限制令、初步或永久禁令或其他命令、法令或裁決,以限制、禁止或以其他方式阻止根據要約收購或支付股份,或完成要約或買方與本公司合併(“合併”),而本公司繼續作為尚存的公司和母公司的全資子公司(該公司,(“尚存公司”)或隨後的合併,且在母公司或本公司有重大業務經營的任何司法管轄區內的任何政府機構未頒佈、頒佈、發佈或被視為適用於要約或合併的法律要求,禁止或非法根據要約或完成合並或隨後的合併收購或支付股份(“政府障礙條件”);

自合併協議之日起,沒有持續的重大不利影響(定義見下文);以及

合併協議未按其條款終止(“終止條件”)。

買方保留全權酌情(在適用法律要求允許的範圍內)放棄要約的某些條件的權利;但母公司不得在未經公司同意的情況下放棄最低投標條件、終止條件、高鐵條件或政府障礙條件。

除上述條件外,此報價還受其他條件的限制。關於完成要約的條件的更詳細討論載於導言,第1節 - “要約條款”和第13節 - “要約條件”。
這項提議是否有協議?

是。本公司、母公司及買方於2024年2月11日訂立合併協議。合併協議規定了要約的條款和條件,以及在要約完成後的合併。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
 
2

目錄
 
您是否有財力在優惠中付款?

是。母公司是一家上市公司,股權市值約907億美元(以母公司股票在納斯達克全球精選市場2024年2月22日的收盤價計算)。母公司及買方估計,根據合併協議完成合並(包括支付購股權、限制性股票單位及合併協議所指的其他付款)及根據要約及合併協議購買全部股份所需的資金總額約為43億美元。母公司打算在母公司的資產負債表上使用大約43億美元的現金。

母公司希望出資或以其他方式預付資金,以使買方能夠完成報價。母公司預期,根據其內部可用現金,於要約屆滿時手頭將有足夠現金以根據合併協議完成合並(包括支付購股權、受限制股份單位及合併協議所指的其他付款),並根據要約及合併協議購買全部股份。收購要約不以任何融資安排為條件。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議摘要”和第12節 - “資金來源和金額”。
買方的財務狀況是否應與我在報價中投標的決定相關?

我們認為我們的財務狀況對您是否在要約中收購您的股票並不重要,因為(I)如果要約僅為現金而對所有流通股提出要約,(Ii)要約不受任何融資條件的約束,(Iii)母公司預計要約到期時手頭有足夠的現金支付要約中所有股票的要約價格,以及(Iv)如果我們完成要約,我們將以相同的現金價格收購合併中的所有剩餘股份,母公司預計,根據其內部可用現金,手頭將有足夠的現金完成合並。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議摘要”和第12節 - “資金來源和金額”。

買方僅就合併協議和本要約成立,除與合併協議和本要約有關外,買方並無從事任何其他活動。由於支付形式完全由父母提供給買方的現金組成,並且由於缺乏任何有關買方的相關歷史信息,買方的財務狀況與您在要約中投標的決定無關。參見第12節 - “資金來源和金額”。
我必須在多長時間內決定是否投標?

您將在2024年3月21日之前投標您在要約中的股票,除非買方延長要約,在這種情況下,您將直到如此延長的要約的到期日。如果您屆時無法交付進行有效投標所需的一切,您可以使用第3節 - “投標股份的程序”中所述的保證交付程序。另請參閲第1節 - “要約條款”。
優惠是否可以延期,在什麼情況下可以延期?

如果在任何當時預定的要約到期日或之前,母公司或買方沒有滿足或放棄要約的任何條件(包括最低投標條件或第13節 - “要約條件”中規定的其他條件),買方已同意,並且母公司已同意促使買方將要約延長最多10個工作日的額外期限,以允許滿足要約的該條件,直至(I)根據合併協議的條款終止合併協議或(Ii)終止日期(在合併協議中定義為2024年8月12日,如合併協議規定的某些要約條件未獲滿足,則可延長至2025年2月13日)兩者中較早者為止。此外,買方已同意,且母公司已同意促使買方延長任何法律要求或任何 所要求的期限。
 
3

目錄
 
適用於要約收購的美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)、其工作人員、納斯達克證券市場有限責任公司(“納斯達克”)或其工作人員的解釋或立場,直至(I)合併協議根據其條款終止或(Ii)結束日期(以較早者為準)為止。見第1節 - “要約條款”。在任何情況下,未經公司事先書面同意,買方不得將報價延長至該日期之後。
如果延長優惠,我將如何收到通知?

如果買方延長要約,吾等將通知Equiniti Trust Company,LLC(前身為American Stock Transfer&Trust Company,LLC),其作為本次要約的託管和支付代理(以該身份為“寄存人”),並將發佈一份新聞稿,規定新的到期日不遲於先前計劃要約到期的下一個工作日美國東部時間上午9點。請參閲第1節 - “要約條款”。
我如何投標我的股票?

如果您以登記所有人的身份直接持有您的股票,您可以按照第3節 - “股票投標程序”中規定的程序進行投標,不遲於要約到期。如果您無法在要約到期前將任何所需的文件或票據交付給託管機構,您可以通過讓經紀商、銀行或作為合格擔保機構的其他受託機構保證遺失物品將通過所附的保證交付通知由託管機構收到,從而獲得一些額外的時間。但是,為使投標書有效,保管人必須在此種保證交付通知籤立之日起兩個交易日內收到遺失物品。見第三節 - “招股程序”。隨信附上這份購買要約。

如果您以街頭名義持有您的股票(即,通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他指定人),您必須聯繫持有您股票的機構,並指示您的股票進行投標。你應該聯繫持有你股票的機構瞭解更多細節。

在所有情況下,投標股份的付款僅在託管人及時收到第(3 - “股份投標程序”)所述的該等股份的入賬轉讓確認書或正確填寫並正式簽署的該等股份的提交函和任何其他所需的文件後才支付。另見第2節 - “支付和支付股份的承兑”。
我什麼時候可以撤回以前投標的股票?

您可以在東部時間2024年3月21日晚上11:59之後一分鐘之前的任何時間撤回之前投標的股票。參見第4節 - “提款權”。此外,根據經修訂的1934年證券交易法第14(D)(5)節,股份可在2024年4月22日,即要約開始日期後的第60天后隨時撤回,除非在該日期之前買方已接受要約中有效提出的股份的付款。參見第4節 - “提款權”。
我如何撤回以前投標的股票?

要撤回以前投標的股票,您必須在仍有權撤回股票的情況下,向託管機構遞交書面撤回通知,並提供所需信息。如果您是通過向經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人發出指示來投標股票的,您必須指示經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人安排您的股票退出。參見第4節 - “提款權”。
公司董事會對收購要約有何看法?

本公司董事會(“本公司董事會”)已一致(除了迴避會議和本公司董事會對交易的所有審議)建議您接受要約。公司關於 的完整聲明
 
4

目錄
 
要約在其關於14D-9日程表的徵求/推薦聲明中(連同其任何展品、修正案或補充,“14D-9日程表”)中列出,該要約與我們截至2024年2月23日的日程表同時提交給美國證券交易委員會。另請參閲導言。
如果不是所有股份都被投標,要約收購之後是否會進行合併?

若吾等接受根據要約支付的股份,吾等將持有足夠數量的股份以確保合併協議獲得通過,而無需本公司股東根據DGCL第251(H)節進行任何投票以完成合並。倘合併發生,本公司將成為母公司的全資附屬公司,而本公司將成為母公司的全資附屬公司,及(Ii)母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資附屬公司於要約開始時及緊接合並生效前擁有的股份,以及(Iii)買方根據要約不可撤銷地接受購買的股份((I)及(I)各自根據要約不可撤銷地接受購買的股份除外)。(Ii)及(Iii)(將被註銷且不會交付代價作為交換)及(Iv)股東所持有的股份,如根據大中華地產第262條有權享有評價權,並已按大中華地產第262節所規定的時間及方式適當行使及完善其各自的股份評估要求,且於合併生效時並未有效撤回或喪失其根據大中華地產的該項評估及付款的權利)將轉換為每股收取32.50美元的權利,在每種情況下均以現金形式向賣方收取淨額,不計利息;並受任何扣繳税款的約束。

由於合併將受DGCL第251(H)條管轄,因此不需要股東投票即可完成合並。根據DGCL第251(H)條的規定,合併協議規定,合併將於要約完成後在切實可行範圍內儘快完成。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
如果要約完成,該公司是否會繼續作為上市公司?

否。於完成要約及滿足或豁免(在適用法律規定許可的範圍內)有關合並的有限條件後,吾等預期將根據東華控股的適用條文完成合並,之後尚存的公司將成為母公司的全資附屬公司,而股份將不再公開買賣。見第7節 - “要約對股票市場的可能影響;納斯達克上市;交易法登記和保證金規定。”
如果我決定不競購,出價將如何影響我的股票?

如果您決定不在要約中競購您的股票,而合併如上所述發生,您將在合併中獲得每股現金的權利,就像您在要約中提交了您的股票一樣。在有限條件下,如果我們在要約中購買股份,根據合併協議,我們有義務促使合併發生。要約發出後,根據聯邦儲備委員會的保證金規定,這些股票可能不再構成“保證金證券”,在這種情況下,您的股票可能不再被用作經紀商貸款的抵押品。見第7節 - “要約對股票市場的可能影響;納斯達克上市;交易法登記和保證金規定。”此外,如果您決定不在要約中投標您的股票,您可以保留要求對您的股票進行評估的權利。參見第15節 - “評估權”。
截至最近日期,我的股票的市值是多少?

2024年2月9日,也就是我們宣佈有意對所有流通股提出要約之前的最後一個完整交易日,納斯達克上公佈的最新收盤價為每股25.69美元。參見第6節 - “股票價格範圍;分紅”。
 
5

目錄
 

2024年2月22日,也就是我們開始要約之前的最後一個完整交易日,納斯達克上公佈的最新收盤價為每股32.17美元。參見第6節 - “股票價格範圍;分紅”。
如果我接受這個提議,我將何時以及如何獲得報酬?

如果滿足或放棄了導言和第13節 - “要約的條件”中規定的要約條件,且買方完成要約並接受您的股票付款,我們將在買方接受要約中提供的股份付款的時間(無論如何在三個工作日內)後立即向您支付相當於您提供的股份數量乘以32.5美元現金的美元金額,不包括利息,並受任何預扣税款的約束。見第1節 - “要約條款”和第2節 - “接受股份付款和付款”。
我未完成的股權獎勵在要約和合並中將如何處理?

要約收購所有已發行股份,但不包括購買股份的認購權(每股為“公司購股權”)或根據本公司股票計劃授予的股份(每股為“公司RSU”)的限制性股票和單位獎勵。如閣下希望認購股份相關期權,閣下必須首先根據其條款(在可行使的範圍內)行使購股權,並須有足夠時間競投要約所收取的股份。

根據合併協議,在合併生效時,(I)當時未償還和未行使的每一項公司購股權,無論是否已歸屬,將自動註銷並轉換為有權獲得相當於(A)要約價格減去(Y)根據該公司期權應支付的每股行使價的金額(如有)的一次性現金付款,乘以(B)緊接合並生效時間前受該公司購股權規限的股份總數及(Ii)當時已發行的每股公司購股權單位將自動註銷,並轉換為有權收取一筆現金付款,相等於(A)要約價乘以(B)緊接合並生效時間前受該公司購股權規限的股份總數,四捨五入至最接近的仙。任何行權價等於或高於要約價的公司期權將被取消,無需支付任何代價。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
根據合併,在要約中提供我的股票或將我的股票換成現金的主要美國聯邦所得税後果是什麼?

一般來説,如果您是美國持有者(定義如下),根據要約或合併以現金交換您的股票的交易將是美國聯邦所得税目的的應税交易。我們敦促您就要約和合並對您的特定税收後果(包括任何州、當地或非美國所得税和其他税法的適用和影響)諮詢您自己的税務顧問。有關要約和合並的某些美國聯邦所得税後果的更詳細討論,請參閲第5 - 節“要約和合並的某些美國聯邦所得税後果”。
我是否有權對我的股票進行評估?

與要約相關的股份持有人不享有任何評估權。然而,如果要約成功且合併完成,公司股東如(I)未在要約中提交其股份,(Ii)以其他方式遵守DGCL第262節的適用要求和程序,以及(Iii)此後不撤回其對該等股份的評估要求或以其他方式喪失其評估權,則根據DGCL,在每一種情況下,將有權要求對其股份進行評估,並獲得相當於其股份公允價值的現金支付,以取代合併中應支付的代價,如特拉華州衡平法院所確定。根據DGCL第262節的規定。如果您選擇
 
6

目錄
 
如果您行使與合併相關的評估權,並且您根據DGCL第262節適當要求和完善此類權利,則您可能有權根據對您的股票公允價值的司法確定獲得對您的股票的付款。對股份公允價值的任何此類司法確定可以基於要約中支付的價格和股份市值以外的考慮因素。股東應認識到,如此確定的價值可能高於或低於根據要約支付的每股價格或在合併中支付的每股價格。如本公司任何股東根據DGCL第262條要求評估,但未能按照DGCL規定適當地要求或完善該等權利,或有效地撤回或喪失其評估權利,則該股東的每股股份將被轉換為收取相當於要約價的金額的權利。

前述持不同意見股東在DGCL下的權利摘要並不是本公司股東希望行使任何可用評估權時須遵循的程序的完整陳述,且其全文參考特拉華州法律,包括但不限於DGCL第262條,是有保留的。參見第15節 - “某些法律事項;監管批准”。
如果我對此提議有問題,我可以與誰交談?

您可以撥打信息代理InnisFree併購公司的免費電話(877)456-3507。請參閲此購買要約的封底。
除本採購要約另有規定外,凡提及“美元”和“$”,均指美元。
 
7

目錄​
 
致所有持股人
CymaBay治療公司
簡介
特拉華州公司(以下簡稱“買方”)太平洋合併子公司提出收購(以下簡稱“要約”)特拉華州公司(以下簡稱“公司”)旗下CymaBay Treateutics,Inc.所有已發行普通股,每股面值0.0001美元(以下簡稱“股份”),每股價格32.5美元,以現金形式向賣方提供淨額(不含利息)(以下簡稱“要約價格”),並根據本次收購要約中描述的條款和條件,以任何預扣税款的方式購買(連同對本要約的任何修正或補充)。本《購買要約》)和相關的《意見書》(連同對其的任何修改或補充,《意見書》)。採購商是吉利德科學公司(“母公司”)的全資子公司。
要約由本公司、母公司及買方就日期為2024年2月11日的協議及合併計劃(連同其任何修訂或補充,“合併協議”)作出,據此,於要約完成及若干條件獲滿足或豁免後,買方將與本公司合併及併入本公司(“合併”),而本公司將為尚存法團及母公司的全資附屬公司(該等法團為“尚存法團”)。
如果您的股票在您名下登記,並且您直接向Equiniti Trust Company,LLC(前身為American Stock Transfer&Trust Company,LLC)以要約的託管和付款代理身份(“託管人”)投標,您將沒有義務支付經紀費或佣金,或者,除非在要約函指示6中另有規定,否則您將沒有義務支付買方根據要約購買股票的轉讓税。如果您通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代理人持有您的股票,您應該向這些機構核實他們是否收取任何服務費或佣金。
此外,如果您不填寫並簽署隨遞送函提供的美國國税局(“IRS”)表格W-9、或IRS表格W-8BEN或其他IRS表格W-8(視情況而定),或以其他方式確立豁免,您可能會被美國聯邦政府扣留(按目前等於24%的費率)根據要約或合併向您支付的毛收入。備用預扣税不是附加税,根據備用預扣税規則預扣的任何金額都可以退還或記入您的美國聯邦所得税義務中,前提是所需信息以適當的方式及時提供給美國國税局。所有股東應審閲第3節 - “股份投標程序”和第5節 - “要約和合並的某些美國聯邦所得税後果”中的討論。
我們將支付要約的信息代理機構--存託和自由併購公司(“信息代理”)的所有費用和開支。
該要約不受任何融資條件的限制。除其他條件外,該要約還須滿足以下條件:
1.
已被有效投標且未被有效撤回的股份,與買方及其關聯方擁有的所有其他股份(如有)一起考慮(該術語在DGCL第251(H)(6)節中定義),但不包括在要約中提交的尚未被“託管”​(該術語在DGCL第251(H)(6)節中定義)的任何股份,相當於要約到期時流通股總數的50%以上的一股。包括因“無現金行使”公司認股權證(“最低投標條件”)而發行的所有股份;
2.
根據經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》(“高鐵法案”)適用於要約的等待期已到期或終止,如果母公司和公司已與任何政府機構就完成要約的時間達成協議,該協議應允許完成要約(“高鐵條件”);
 
8

目錄
 
3.
在母公司或本公司有重大業務經營的任何司法管轄區內,任何政府管轄機構不得發佈任何判決、臨時限制令、初步或永久禁令或其他命令、法令或裁決,以限制、禁止或以其他方式阻止根據要約收購或支付股份,或完成要約或合併或隨後的合併,且任何法律要求不得頒佈、頒佈或繼續有效。發佈或被視為適用於任何司法管轄區的任何政府機構的要約或合併,其中母公司或公司在該司法管轄區有重大業務運營,禁止或禁止根據要約或完成合並或隨後的整合收購或支付股份(“政府障礙條件”);
4.
自合併協議之日起,不應存在持續的重大不利影響(定義如下);以及
5.
合併協議不得根據其條款(“終止條件”)終止。
買方和母公司有權自行決定放棄要約的某些條件(在適用法律要求允許的範圍內);但在未經公司同意的情況下,母公司和買方不得放棄最低投標條件、終止條件、高鐵條件或政府障礙條件。參見第13節 - “要約條件”。
要約將於2024年3月21日美國東部時間晚上11:59過一分鐘到期,除非要約延期。參見第1節 - “要約條款”、第13節 - “要約條件”和第15節 - “某些法律事項;監管批准”。
本公司董事會(“本公司董事會”)經審慎考慮後,已一致(除迴避會議及本公司董事會對該等交易的所有審議)(I)已決定合併協議及擬進行的交易,包括要約及合併(“交易”)對本公司及其股東是公平及最符合其利益的,(Ii)宣佈訂立合併協議為可取的,(Iii)已通過決議批准及宣佈執行是可取的,本公司交付及履行合併協議及完成交易,包括要約及合併,(Iv)議決合併須根據特拉華州一般公司法第251(H)條進行,及(V)已通過決議案建議本公司股東接納要約,並根據要約將其股份交予買方,每種情況下均按合併協議的條款及條件規限。
有關公司董事會考慮的因素,請參閲公司就此次要約向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的附表14D-9上的徵求/推薦聲明(“附表14D-9”),該聲明的副本(未提供某些證據)同時提供給股東。
要約是與合併協議有關的,根據該協議,在完成要約並滿足或豁免(如適用法律規定允許)某些條件後,合併將會生效。合併將在向特拉華州州務卿提交合並證書時(或在母公司、本公司和買方可能商定並在合併證書中指定的後續日期和時間)(“生效時間”)生效。
於生效時間,在緊接生效時間前已發行及發行的每股股份(不包括(I)於緊接本公司合併生效時間前擁有的股份(包括由本公司國庫持有的股份),(Ii)於要約開始時及緊接合並生效時間前由母公司、買方或母公司的任何其他直接或間接全資附屬公司同時擁有的股份,(Iii)買方根據要約不可撤銷地接受購買的股份((I)、(Ii)及(Iii)(將予註銷,不會以代價換取)及(Iv)根據第262節有權享有評價權的股東所持有的股份
 
9

目錄​​
 
(br}DGCL之股東並已按DGCL第(262)節規定之時間及方式適當行使及完善彼等各自對該等股份之評估要求,且於合併生效時間並未有效撤回或喪失其根據DGCL項下之該等評估及付款權利)將轉換為收取相等於應付予該股份持有人之要約價的對價權利,不計任何利息,並須預扣任何税項。在保管人收到(關於通過存託信託公司(“DTC”)賬簿轉讓以外的任何方式提交的股份)或(如屬通過DTC賬簿轉讓的情況)與該等股份有關的代理人信息(定義見下文)後。
合併協議在第11 - 節“要約的目的及本公司的計劃;合併協議概要及若干其他協議”中有更詳盡的描述,其中亦載有有關在合併中購買股份的期權(各為“公司購股權”)、有關股份的限制性股票及單位的獎勵(各為“公司股份單位”)及購買股份的認股權證(“公司認股權證”)的處理方法的討論。下文第5節 - “要約和合並的某些美國聯邦所得税後果”描述了某些美國聯邦所得税後果,這些後果一般適用於根據要約進行投標和接受購買或其股票在合併中轉換為現金權利的美國持有人(定義如下)。
由於合併將根據DGCL第251(H)節完成,因此合併的批准將不需要公司股東的投票。DGCL第251(H)節規定,如符合若干規定,則無需股東投票批准合併,包括:(I)如收購公司完成對將予收購的公司所有已發行股票的收購要約,則在沒有DGCL第251(H)節的情況下,收購公司將有權就合併投票;及(Ii)在完成該收購要約後,收購公司至少擁有將被收購的公司的股份的百分比,如沒有DGCL第251(H)條,收購公司將被要求採納合併協議。如符合最低投標條件,而吾等根據要約接受股份付款,吾等將根據DGCL第251(H)條持有足夠數目的股份,以確保本公司將不會被要求將採納合併協議交由其股東表決。由於合併,本公司將不再是一家上市公司,而將成為母公司的全資子公司。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
本購買要約和相關的意見書包含重要信息,在就要約作出任何決定之前,應仔細閲讀這兩份文件的全文。
投標報價
1.報價條款。
根據要約條款,在要約條件(包括要約被延長或修訂時,包括任何延長或修訂的條款和條件)得到事先滿足或放棄的情況下,吾等將接受支付、購買和支付在要約到期前有效提交且未按照第4節 - “撤回權利”中規定的程序適當撤回的所有股份。優惠將於晚上11:59過一分鐘到期。於美國東部時間2024年3月21日(“到期日”),除非吾等已根據合併協議的條款延長要約,在此情況下,“到期日”一詞將指要約首次到期日獲如此延長的日期。
要約以滿足最低投標條件和第13節 - “要約條件”中所述的其他條件為條件。如果發生第11 - 節“要約的目的和公司的計劃;合併協議摘要和某些其他協議 - 合併協議摘要 - 終止”中描述的某些事件,我們可以在不購買任何股份的情況下終止要約。
買方明確保留以下權利:(I)放棄(在合併協議和適用法律規定允許的範圍內)任何要約條件,(Ii)增加構成要約價格的現金金額,以及(Iii)對要約條款和條件進行與合併協議條款不相牴觸的任何其他更改,但母公司或買方必須事先獲得公司書面批准才能:
 
10

目錄
 
(1)
降低發售價;
(2)
更改要約中應付對價的形式(但我們可以增加要約中應付的現金對價);
(3)
降低要約中尋求購買的最大股份數量;
(4)
除第13節 - “要約的條件”中規定的條件外,對要約附加條件或要求;
(5)
修改、修改或放棄最低投標條件、終止條件、高鐵條件或政府障礙條件;
(6)
以其他方式修改或修改要約的任何其他條款,從而對或將合理地預期對以股份持有人身份持有股份的人產生不利影響;
(7)
除合併協議中另有規定外,終止要約或加速、延長或以其他方式更改到期日;或
(8)
根據修訂後的1934年《證券交易法》(以下簡稱《交易法》),按照規則第14d-11條的規定,提供任何“後續要約期”​(或其任何延期)。
根據要約條款,並在要約條件得到滿足或豁免的情況下,吾等將(I)在緊接到期日後不可撤銷地接受根據要約認購(及未有效撤回)的所有股份以供付款,及(Ii)其後在切實可行範圍內儘快(無論如何於三個營業日內)就所有該等股份付款。買方接受要約中的付款份額的時間稱為“要約接受時間”。
如於到期日或之前,吾等增加對買方根據要約不可撤銷地接受購買的股份所支付的對價,則該等增加的對價將支付給在要約中購買股份的所有股東,不論該等股份是否在宣佈增加對價之前提出。吾等亦明確保留修改要約條款的權利,惟須符合交易所法案、合併協議及上文第(1)款至第(8)款所述的限制。
合併協議規定:(I)如果在任何預定的到期日未滿足要約的任何條件(除非該條件可由買方或母公司免除且已被放棄),買方將把要約每次延期延長最多十個工作日的額外期限,以允許滿足該條件,及(Ii)買方將把要約延長至任何適用的法律要求或對美國證券交易委員會、納斯達克工作人員、納斯達克股票市場有限責任公司(“納斯達克”)或其職員適用的任何解釋或立場所要求的任何期限。在每種情況下,直至(X)根據合併協議的條款終止合併協議或(Y)於2024年8月12日終止(如於合併協議規定的若干日期尚未滿足要約的若干條件,則可延長至2025年2月13日),兩者以較早者為準。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
除上文所述外,不能保證根據合併協議我們將被要求延長要約。在根據上段所述首次發售期限的任何延長期間,所有先前已投標及未撤回的股份將繼續受要約所規限,並受撤回權利規限。參見第4節 - “提款權”。
未經公司同意,將不會有後續的要約認購期。
若在符合合併協議條款的情況下,吾等對要約條款或有關要約的資料作出重大更改,或倘若吾等放棄要約的重要條件,吾等將會分發額外的要約材料,並在交易所法案或其他規則第14d-3(B)(1)、14d-4(D)、14d-6(C)及14d-6(C)及14e-1規則所要求的範圍內延長要約。要約收購要約條款或有關要約收購要約的信息發生重大變化後,要約收購必須保持開放的最短期限,但要約對價或報價百分比發生變化除外。
 
11

目錄​
 
所尋求的證券,將取決於事實和情況,包括條款或信息變化的相對重要性。對於要約對價的變化或所尋求證券的最大百分比的變化,收購要約通常必須在這種變化後至少十個工作日內保持開放狀態,以便向股東進行充分的披露。
吾等明確保留在符合合併協議的條款及條件以及美國證券交易委員會的適用規則及規例的情況下,於要約期滿時,如未滿足第13 - 節“要約的條件”所載有關要約的任何條件,吾等保留不接受任何股份付款的權利。在某些情況下,母公司和買方可以終止合併協議和要約。
任何延長、放棄或修訂要約或終止要約後,將在切實可行範圍內儘快公佈有關公告,如屬延期,將根據交易所法案規則14d-3(B)(1)、14d-4(D)、14d-6(C)和14e-1(D)的公告要求,在不遲於到期日期後的下一個營業日上午9點發布公告。在不限制我們根據這一規則承擔的義務或我們可能選擇的任何公開宣佈方式的情況下,我們目前打算通過向商業通訊社(或我們認為謹慎的其他一個或多個全國性媒體)發佈新聞稿並向美國證券交易委員會提交任何適當的備案來進行宣佈。
於收購要約股份後,吾等預期將根據DGCL第251(H)節的規定,在不經本公司股東投票的情況下完成合並。
本公司已同意於合併協議日期後,立即向吾等提供截至本要約收購日期前不超過十個營業日的股東名單及證券持倉名單,以向股份持有人傳播要約。本收購要約及相關函件將郵寄至名列本公司股東名單的股份的登記持有人,並將送交名列股東名單的經紀、交易商、商業銀行、信託公司及類似人士,或名列結算機構證券持倉名單參與者(如適用)的類似人士,以便稍後傳送予實益股份擁有人。
2.承兑支付和支付股份。
在滿足或放棄第13 - 節“要約的條件”所述要約的所有條件後,吾等將在到期日後立即不可撤銷地接受根據要約認購(且未被有效撤回)的所有股份,並在要約接受時間後(無論如何在三個工作日內)立即支付該等股份的款項。
在所有情況下,根據要約提交併接受付款的股份,只有在託管人及時收到(I)根據第3節 - 《股份投標程序》中規定的程序將此類股份登記到DTC託管賬户的確認書,​(Ii)正確填寫和正式籤立的傳送函,以及任何所需的簽字擔保(關於通過DTC進行簿記轉讓以外的任何方式提交的股份)後,才能支付。代理人的信息(定義見下文),以代替傳遞函,以及(Iii)傳遞函所要求的任何其他文件或保管人要求的任何其他習慣文件。參見第3節 - “股份投標程序”。
就要約而言,如果買方口頭或書面通知託管人其接受根據要約支付該等股份,則買方已接受付款,並據此購買了根據要約有效投標而未有效撤回的股份。根據要約條款及在要約條件的規限下,買方根據要約不可撤銷地接受購買的股份的付款將以向託管機構存入購買價格的方式進行,託管機構將作為投標股東的代理,以接收吾等的付款並將該等付款轉送至投標股東。在任何情況下,無論要約的任何延期或股份付款的任何延遲,均不會就股份的要約價支付利息。
如果任何投標股份因任何原因未根據要約條款和條件被接受支付,該等股份將在要約到期或終止後立即記入DTC維持的賬户。
 
12

目錄​
 
我們保留指定特拉華州另一家全資擁有的直接或間接公司子公司作為買方的權利,在這種情況下,所有提及買方的內容應被視為提及該其他子公司,但任何此類轉讓不會阻礙或延遲交易的完成,也不會解除吾等在合併協議下的義務。
3.股份出讓程序。
有效的股票投標。除下文所述外,根據要約,(I)如果您的股票在公司或託管人的賬簿上以簿記形式持有,並附有任何所需的簽名擔保,則根據要約(I)或(X)或(Y)(如果您的股票通過DTC直接或間接持有,包括由作為DTC系統參與者的任何金融機構)直接或間接持有,(Y)如果您的股票在公司或託管機構的賬簿上以簿記形式持有,則(I)根據要約有效地發行股票,包括由DTC系統的參與者的任何金融機構持有,在每一種情況下,託管人必須在要約期滿前按要約封底上規定的地址之一收到託管人要求的任何其他文件(如果適用)以及託管人要求的任何其他習慣文件,以便在要約到期前購買,並且必須按照下述程序和託管人收到的此類交付的確認(如果投標股東的股份直接或間接通過DTC持有,則確認必須包括代理人的信息(定義如下))正確交付此類股票。在到期日之前或(Ii),投標股東必須遵守下述保證交付程序。術語“代理人的信息”是指由DTC傳遞的、作為託管機構的代名人並由託管機構接收並構成簿記確認(定義如下)的一部分的信息,該信息表明DTC已收到DTC投標該等簿記確認(定義如下)的股票的參與者的明確確認,該參與者已收到並同意受提交函的條款的約束,買方可對該參與者強制執行該協議。
分錄轉賬。託管人將採取措施,為要約的目的在DTC建立和維護有關股票的賬户。作為DTC系統參與者的任何金融機構都可以通過促使DTC按照DTC的轉讓程序將此類股票轉移到託管人的賬户中,從而進行記賬轉讓。然而,雖然股票的交付可以通過賬簿登記轉讓來實現,但代理人的信息(代替傳送函)和任何其他所需的文件必須在到期日期之前發送到託管人在本要約封底上規定的購買地址之一併由託管人接收,或者投標股東必須遵守下文所述的保證交付程序。如上所述,將股票轉入DTC託管人賬户的入賬確認,在本文中稱為“入賬確認”。
{br]按照DTC的程序向DTC交付單據不構成向託管人交付文件。
簽名保證。除非下文另有規定,遞交函上的所有簽名必須由金融機構(包括大多數商業銀行、儲蓄和貸款協會和券商)擔保,該金融機構是證券轉讓協會批准的公認徽章計劃的良好成員,包括證券轉讓代理徽章計劃、紐約證券交易所徽章簽名計劃和證券交易所徽章計劃(每個都是合格機構“)。(I)倘若遞交函上的股份登記擁有人(S)已簽署,而該登記擁有人並未填妥遞交書上題為“特別付款指示”或“特別交付指示”的方格,或(Ii)若該等股份是由合資格機構代為投標,則遞交函上的簽署無須獲得保證。見提交函的説明1和説明5。
保證交付。股東根據要約認購股份,不能在要約期滿前完成登記過户手續,或者不能在要約期滿前將所需文件全部交付託管人的,可以符合下列各項條件進行股份要約要約:

此類投標由合格機構或通過合格機構進行;
 
13

目錄
 

保管人(如下所述)在到期日之前收到一份基本上採用買方提供的格式、填妥並正式簽署的保證交付通知;以及

一份填妥並妥為籤立的遞交書,並附有任何所需的簽字擔保(對於通過DTC進行簿記轉讓以外的任何方式提交的股份),或如果是通過DTC進行簿記轉讓,則關於所有該等股份的簿記確認,連同代替遞交函的代理人的信息,以及任何其他所需的文件,在該保證交付通知籤立之日後兩個交易日內由託管人收到。“交易日”是指納斯達克開業的任何一天。
保證交付通知可以通過隔夜快遞送達保管人,也可以郵寄或通過電子郵件發送給保管人,並且必須包括符合條件的機構以保證交付通知中規定的格式提供的擔保。就滿足最低投標條件而言,由保證交付通知所投標的股份不會被視為有效投標,除非及直至保管人在要約期滿前收到該保證交付通知所涉及的股份。
股票、傳送函和所有其他所需文件的交付方式,包括通過DTC交付,由投標股東自行選擇和承擔風險。所有這類單據的交付只有在保管人實際收到時才被視為已交付(包括通過入賬確認)。如以郵遞方式遞送,建議所有此等文件以投保的掛號郵遞方式寄出,並要求寄回收據。在任何情況下,都應留出足夠的時間以確保及時交貨。
其他要求。儘管《合併協議》有任何相反的規定,買方只有在託管人及時收到(I)關於該等股份的及時記賬確認(如適用)、(Ii)一份適當填寫和正式籤立的遞交函以及任何所需的簽字擔保(關於通過DTC登記轉讓以外的任何方式遞交的股份)或(如屬通過DTC的記賬轉讓)或(如屬通過DTC進行記賬轉讓的情況)代理人的消息後,才會支付根據要約投標(且未被有效撤回)的股份。以及(Iii)提交函要求的任何其他文件或託管人要求的任何其他習慣文件。因此,投標股東可能會在不同的時間獲得付款,具體時間取決於託管人實際收到有關股份的登記確認書或遞交函(視情況而定)的時間。在任何情況下,買方都不會支付股份收購價的利息,無論要約的任何延期或付款的任何延遲。如果您的股票是以街頭名義持有的(即,通過經紀商、交易商、商業銀行、信託公司或其他代名人),您的代名人可以通過存託憑證認購您的股票。如果您無法在要約到期前將任何所需的文件或票據交付給託管機構,您可以通過讓經紀商、銀行或作為合格擔保機構的其他受託機構保證遺失物品將通過所附的保證交付通知由託管機構收到,從而獲得一些額外的時間。然而,要使投標有效,託管人必須在保證交付通知執行之日起兩個交易日內收到遺失的物品和股票。
具有約束力的協議。吾等接受根據上述其中一項程序提交的股份付款,將構成投標股東與吾等根據要約條款及受制於要約條件訂立的具約束力的協議。
以代理身份預約。透過簽署及交付如上所述的遞交函件(或以遞交代理人的訊息代替函件),投標股東不可撤銷地委任買方指定的股東代表作為該等股東的代理人,每名代理人均具有全面的替代權力,而該等股東就該股東所提交併接受吾等付款的股份,以及於合併協議日期或之後就該等股份發行或可發行的任何及所有其他股份或其他證券,享有全面的股東權利。所有這些委託書和授權書都將被考慮與投標股份的權益相結合。當且僅在本公司接受該股東提供的股份付款的情況下,該委任才有效。在 上
 
14

目錄
 
該股東先前發出的所有授權書、委託書及同意書將被撤銷,其後不得發出任何授權書、委託書及同意書(即使發出,亦不會被視為有效)。就委任有效的股份或其他證券及權利而言,吾等的指定人將獲授權在本公司股東的任何年度、特別、延會或延期的股東大會上,以書面同意代替任何該等會議或其他方式,行使其全權酌情認為適當的有關股東的所有投票權及其他權利。吾等保留權利要求,在吾等就該等股份支付款項後,吾等必須能夠在適用法律許可的範圍內就該等股份及其他證券行使全面投票權、同意及其他權利,包括在任何股東大會上投票或就任何事項簽署書面同意,以使股份被視為有效認購。
有效性的確定。有關任何股份投標的有效性、形式、資格(包括收到時間)和接受與否的所有問題,將由吾等行使唯一及絕對酌情決定權作出決定,該決定將是最終及具約束力的,但須受股份投標持有人在具司法管轄權的法院對吾等決定提出質疑的權利所規限。買方保留絕對權利拒絕任何和所有我們認為格式不正確的投標書或接受付款或付款,我們認為這可能是非法的。買方也保留絕對權利放棄任何特定股東的任何股份的投標中的任何缺陷或不規範,無論是否在任何其他股東的情況下放棄類似的缺陷或不規範。在與股份有關的所有瑕疵及不符合規定之事項已獲糾正或豁免前,股份投標將不會被視為已有效作出。任何母公司、買方或其各自的關聯公司或受讓人、保管人、信息代理或任何其他人員均無義務就投標中的任何缺陷或違規行為發出通知,或因未能發出任何此類通知而承擔任何責任。買方對要約的條款和條件(包括傳送函及其説明以及與要約有關的任何其他文件)的解釋將是最終的和具有約束力的,但股份的投標持有人有權在具有司法管轄權的法院對我們的決定提出質疑。
備份預扣。為了避免因根據要約或合併而支付的現金而“預扣”美國聯邦所得税,屬於“美國人”​的股東(在隨遞送函提供的美國國税局表格W-9的説明中定義),其股票根據要約被投標和接受購買,或其股票被轉換為在合併中獲得現金的權利,除非適用豁免,否則必須在美國國税局表格W-9上向存託人提供該股東的正確的納税人識別號碼(“TIN”)。在偽證的處罰下證明這種罐頭是正確的,並提供某些其他證明。如果股東沒有提供股東正確的錫或未能提供所需的證明,美國國税局可以對該股東處以處罰,根據要約或合併應支付給該股東的毛收入可能需要按目前等於24%的利率進行備用扣繳。所有股東如果是美國人,其股票是根據要約被投標和接受購買的,或者其股票在合併中被轉換為獲得現金的權利,則應填寫並簽署美國國税局W-9表格,以提供避免備用扣留所需的信息和證明(除非存在適用的豁免,並以託管人滿意的方式建立)。
某些股東(包括所有公司和某些非美國個人和實體)不受備用扣繳的約束。屬於“美國人”的豁免股東應填寫並簽署一份美國國税局表格W-9,説明他們的豁免狀況,以避免備用扣留。非“美國人”的股東應填寫並簽署IRS表格W-8BEN、IRS表格W-8BEN-E或其他適當的IRS表格W-8(而不是IRS表格W-9),以避免備用扣留。適當的國税局表格W-8可從保管人處或在國税局網站(www.irs.gov)上獲得。見附函説明書8。
備份預扣不是附加税,根據備份預扣規則預扣的任何金額都可以退還或記入您的美國聯邦所得税義務中,前提是以適當的方式及時向美國國税局提供了所需信息。
向美國國税局報告信息也適用於根據要約或合併收到現金。
 
15

目錄​​
 
4.提款權。
除本節第(4)款另有規定外,根據要約進行的股份投標不可撤銷。然而,股東擁有在要約到期之前(即在2024年3月21日美國東部時間晚上11:59之後一分鐘之前的任何時間),或在要約延期的情況下,在要約延期的日期和時間可行使的提款權利。此外,股份可在2024年4月22日(即要約開始日期後第60天)後隨時撤回,除非在該日期之前買方已接受要約中有效提出的股份的付款。
為使股票退出生效,託管人必須及時收到書面退出通知,地址之一在本要約購買要約的封底上。任何撤回通知必須指明已提交擬撤回股份的人的姓名、擬撤回股份的數目及擬撤回股份的紀錄持有人的姓名(如與提交該等股份的人不同)。退出通知上的簽名(S)必須由合資格機構擔保,除非該等股份已由任何合資格機構認購。如果股份是按照第3節 - “股份投標程序”中規定的記賬轉移程序進行投標的,任何退出通知必須指明被撤回股份記入DTC賬户的名稱和編號。
有關任何退出通知的形式和有效性(包括收到通知的時間)的所有問題將由我們全權酌情決定,該決定將是最終的和具有約束力的,但受股票投標持有人在有管轄權的法院對我們的決定提出質疑的權利的限制。在所有缺陷和違規行為得到糾正或放棄之前,不會被視為已適當地退出股票。任何母公司、買方或其各自的關聯公司或受讓人、託管機構、信息代理或任何其他人員均無義務就任何撤回通知中的任何缺陷或違規之處發出通知,或因未能發出此類通知而招致任何責任。撤回股份投標不得撤銷,任何適當撤回的股份將被視為沒有就要約的目的進行有效投標。然而,被撤回的股份可以在要約到期前的任何時間通過第三節 - “股份投標程序”中描述的股份投標程序之一重新投標。
如果買方延長要約,延遲接受股份付款,或因任何原因不能根據要約接受支付股份,則在不損害買方在要約下的權利的情況下,託管人仍可代表買方保留投標的股份,除非投標的股東行使本節第4節所述的撤銷權,否則不得撤回此類股份。
收購要約和合並的某些美國聯邦所得税後果。
以下摘要介紹了美國聯邦所得税的某些後果,這些後果一般適用於根據要約進行投標和接受購買的美國股東和非美國股東(各自定義如下),或者其股票已轉換為在合併中獲得現金的權利。本摘要基於1986年修訂的《國税法》(下稱《法典》)、根據該法典頒佈的財政條例、公佈的裁決、行政聲明和司法裁決,所有這些都在本摘要的日期生效,所有這些都可能發生變化或有不同的解釋,可能具有追溯力。本摘要僅針對將其股票作為本準則所指的資本資產持有的股東(一般而言,為投資而持有的財產),而不涉及根據其特定情況可能與股東或受本準則特殊對待的某些類型的股東有關的所有税收後果,包括直通實體(包括合夥企業和S公司,用於美國聯邦所得税)和此類實體的投資者、某些金融機構、經紀商、交易商或證券交易商,他們選擇採用按市值計價的會計方法、保險公司、美國僑民、共同基金、房地產投資信託基金、受監管的投資公司、合作社、免税組織(包括私人基金會)、繳納替代性最低税額的人、作為跨境交易的一部分而持有其股票的人、對衝、轉換、建設性出售、合成證券、綜合投資或其他為美國聯邦所得税目的而進行的降低風險交易的人、擁有美元以外的功能貨幣的股東以及通過行使股票期權或 獲得其股票的人。
 
16

目錄
 
其他作為補償。本摘要不涉及任何美國聯邦遺產税、贈與税或其他非所得税後果、聯邦醫療保險繳費税對淨投資收入的影響,或任何州、地方或非美國的税收後果。
在本討論中,“美國持有者”是指股票的實益擁有人,就美國聯邦所得税而言,該股票是(I)美國公民或個人居民,(Ii)在美國或任何州或哥倫比亞特區的法律或法律下創建或組織的公司或其他實體,(Ii)在美國或任何州或哥倫比亞特區的法律下創建或組織的公司或其他實體,(Iii)其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,或(Iv)如果信託(A)受美國境內法院的主要監督,並且一名或多名美國人有權控制該信託的所有實質性決定,或(B)根據適用的財政部法規有效地選擇被視為美國人,則將其視為美國人。如本文所用,術語“非美國持有人”指的是既不是美國股東也不是合夥企業(或出於美國聯邦所得税目的而被視為合夥企業的其他實體)的股票的實益所有者。如果合夥企業(或在美國聯邦所得税中被視為合夥企業的其他實體)持有股份,則合夥人的納税待遇通常取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。
如果合夥企業(包括在美國聯邦所得税方面被視為合夥企業的任何實體或安排)根據要約或合併將股票換成現金,合夥企業中合夥人的税務待遇通常取決於合夥人的地位和合夥企業的活動。合夥企業中持有股份的合夥人應就根據要約或合併以股份換取現金的税務後果諮詢其税務顧問。
股東請諮詢他們的税務顧問,根據他們的具體情況,確定根據要約或合併以股票換取現金對他們的税收後果。
要約對美國持有者的後果。
根據要約或合併以股票換取現金,對於美國持有者來説,出於美國聯邦所得税的目的,將是一項應税交易。一般來説,根據要約或合併將股票換成現金的美國持有者將確認資本收益或虧損,其金額等於所收到的現金金額與美國持有者在交換的股票中調整後的税基之間的差額(如果有)。如果截至交換之日,美國股東對交換的股票的持有期超過一年,則此類收益或損失通常是長期資本收益或損失。某些非公司持有者(包括個人)確認的長期資本收益目前的税率較低。資本損失的扣除受到《守則》的限制。
如果美國持有人在不同的時間或以不同的價格收購了不同的股票塊,該美國股票持有人通常必須分別就每一塊股票確定其調整後的納税基礎和持有期。
根據要約或合併將股票換成現金的美國持有者必須進行信息報告,並可能受到備用扣留的約束,除非向託管機構提供某些信息或適用豁免。見第三節 - “招股程序”。此外,擁有我們至少5%流通股的美國持有者必須遵守財政部法規1.302-2(B)(2)的報告要求。
向非美國持有者提出要約的後果。
就要約中投標的股票向非美國持有人支付的款項一般不需要繳納美國聯邦所得税,除非:

股票收益(如果有的話)實際上與非美國持有者在美國的貿易或業務行為有關(如果適用的所得税條約要求,應歸因於非美國持有者在美國的永久機構);或

非美國持有者是指在應納税銷售年度內在美國停留183天或更長時間並滿足某些其他條件的個人。
 
17

目錄​
 

本公司的股份構成“美國不動產權益”,原因是本公司作為美國不動產控股公司(“USRPHC”)在美國聯邦所得税方面的地位,在處置前五年期間或非美國持有人持有本公司股份的較短期間內的任何時間。
上述第一個要點中所述的收益通常將以與非美國持有人為美國持有人相同的方式按淨收入基礎納税(除非適用的所得税條約另有規定)。此外,上述第一點中所述的非美國持有人公司的任何收益也可能需要繳納30%税率的額外“分支機構利得税”(或適用所得税條約規定的較低税率)。上述第二點所述的非美國持有人將對任何已實現的資本收益按30%的税率(或適用所得税條約規定的較低税率)徵税,這可能被美國-在同一納税年度確認的來源資本損失,即使該個人不被視為美國居民,前提是該非美國持有人已及時提交有關此類損失的美國聯邦所得税申報表。關於上述第三點,本公司認為其目前並非USRPHC。然而,由於確定本公司是否為USRPHC取決於其美國不動產權益相對於其非美國不動產權益及其其他業務資產的公平市場價值,因此無法保證本公司目前不是USRPHC或將來不會成為USRPHC。
非美國持有人應諮詢其税務顧問,以瞭解上述規則對其股份所有權和處置的適用性,包括可能規定不同規則的潛在適用所得税條約。
6.股票價格範圍;股息。
根據公司截至2023年9月30日的財政季度10-Q表格季度報告,股票在納斯達克交易,代碼為“CBAY”。本公司已通知母公司,截至2024年2月9日營業時間結束時,114,785,001股股份已發行。下表載列截至2022年12月31日及2023年12月31日止財政年度及截至2024年12月31日止財政年度截至2024年2月11日止財政年度於所示財政季度納斯達克每股銷售價格的高及低,並使用已公佈財務來源報告的股份數據。
截至2022年12月31日的財政年度
第一季度
$ 3.66 $ 2.67
第二季度
3.47 1.67
第三季度
4.30 2.66
第四季度
6.42 3.16
截至2023年12月31日的財政年度
第一季度
$ 10.05 $ 5.67
第二季度
11.38 7.26
第三季度
18.20 10.72
第四季度
25.33 12.32
當前會計年度
第一季度(截至2024年2月11日)
$ 26.35 $ 22.11
2024年2月9日,也就是合併協議公開宣佈執行的前一個交易日,納斯達克報出的股票收盤價為25.69美元。2024年2月22日,也就是要約開始前的最後一個完整交易日,納斯達克在正常交易時間公佈的收盤價為每股32.17美元。收購價較2024年2月9日的收盤價溢價約26.5%。
該公司從未為其普通股支付過股息。在公司截至2022年12月31日的財政年度的Form 10-K年度報告中,公司表示不會
 
18

目錄​​
 
預計在可預見的未來,其普通股將支付任何現金股息。此外,根據合併協議的條款,本公司不得就其任何股權宣佈或支付任何股息或作出其他分派。見第14節 - “分紅和分配”。敦促股東獲得股票的當前市場報價。

要約對股票市場可能產生的影響。倘要約成功,股份將不會有市場,因為買方有意於要約接納時間後(但無論如何於同一日期)於切實可行範圍內儘快完成合並,並須符合或豁免合併協議所載的若干條件。
納斯達克上市。該股目前在納斯達克掛牌交易。於合併完成後(預計合併將於要約接納時間後在實際可行範圍內儘快發生,但無論如何須與要約接納時間相同),股份將不再符合繼續在納斯達克上市的要求,因為唯一股東將是買方。在合併完成後,我們打算立即促使該公司的股票在納斯達克退市。
交換法案註冊。這些股票目前是根據《交易法》登記的。根據要約購買股份可能導致股份有資格根據《交易法》取消註冊。如果流通股未在“全國證券交易所”上市,且登記在冊的股東人數少於300人,經美國證券交易委員會申請,本公司可終止其登記。
如符合終止登記的條件,吾等擬尋求促使本公司在要約完成後儘快申請終止股份登記。根據交易所法令終止股份登記將減少本公司須向其股東及美國證券交易委員會提供的資料,並將使交易所法令的若干條文(例如第16(B)節的收回短期利潤條文、根據交易所法令第14(A)及14(C)節就股東大會或行動提供委託書或資料聲明的規定,以及向股東提交年度報告的相關規定)不再適用於股份。此外,如果股份不再根據《交易所法》登記,則根據《交易所法》的第13E-3條有關“私有化”交易的規定將不再適用於本公司。此外,公司的“聯屬公司”和持有公司的“受限證券”的人根據修訂後的1933年《證券法》第144條處置此類證券的能力可能會受到損害或消除。若根據交易所法令終止股份登記,股份將不再有資格繼續列入美國聯邦儲備委員會(“聯儲局”)的“保證金證券”名單,或不再有資格在證券交易所上市。
如果股份登記在合併前沒有終止,則在合併完成後,根據《交易所法案》進行的股份登記將終止。
保證金規定。根據美國聯邦儲備委員會(Federal Reserve Board)的規定,這些股票目前是“保證金證券”,其效果之一是允許經紀商使用這些股票作為抵押品來發放信貸。根據與上述上市及市場報價類似的因素,在要約發出後,該等股份可能不再構成聯儲局保證金規定所指的“保證金證券”,在此情況下,該等股份將不再有資格作為經紀商提供的保證金貸款的抵押品。
8.有關公司的某些信息。
以下對公司及其業務的描述摘自公司截至2023年9月30日的季度報告Form 10-Q的季度報告,並參考該Form 10-Q季度報告的整體內容。
 
19

目錄​
 
該公司是一家臨牀階段的生物製藥公司,專注於改善肝臟和其他慢性病患者的生活,這些患者有很高的未得到滿足的醫療需求。該公司對肝臟炎症和纖維化的潛在機制以及在其進展中發揮作用的獨特靶點的深入瞭解,幫助其獲得了賽拉帕爾的突破性治療稱號(FDA)、優質狀態(EMA)和孤兒藥物狀態(美國和歐洲),賽拉帕爾是一種針對PBC患者的一流研究療法。賽拉德帕的新藥申請於2023年12月提交給FDA。該公司以證據為基礎的決策和對最高質量標準的承諾反映了它對所服務的人民、家庭和社區的不懈奉獻。
可用信息。 公司須遵守《交易法》的信息和報告要求,並有義務向SEC提交與其業務、財務狀況和其他事項有關的報告和其他信息。截至特定日期,有關公司業務、主要實物資產、資本結構、重大未決訴訟、經營業績、財務狀況、董事和高管的某些信息(包括其薪酬及獲授的購股權)、本公司證券的主要持有人、該等人士在與本公司進行交易中的任何重大權益,及其他事項須在分發給公司股東並提交給證券交易委員會的委託書和定期報告中披露。副本可通過郵寄獲得,在支付證券交易委員會的慣常費用後,通過寫信給其主要辦公室,地址為100 F街,東北,華盛頓特區20549。美國證券交易委員會還維護一個互聯網網站,其中包含有關發行人(如公司)的報告、代理聲明和其他信息,這些信息以電子方式向美國證券交易委員會提交。該網站的地址是http://www.sec.gov。該公司還設有一個網站http://www.cymabay.com。本公司網站所包含、可從本公司網站訪問或連接到本公司網站的信息不屬於本收購要約或本公司向SEC提交的任何文件的一部分。本段所指的網站地址是不活動的文本引用,並不旨在成為網站的實際鏈接。
信息來源。 除非本協議另有規定,本收購要約中包含的有關公司的信息均基於SEC存檔的公開文件和記錄、公司提供的其他公共來源和信息。雖然我們不知道任何此類信息包含任何錯誤陳述或遺漏,但母公司、買方或其各自的任何關聯公司或受讓人,資料代理人或存管處須就該等文件及記錄所載有關本公司的資料的準確性或完整性,或就本公司未能披露可能已發生或可能影響其重要性的事件承擔責任。或任何此類信息的準確性。
9.關於父母和買方的某些信息。
將軍 買方是一家特拉華州公司,其主要辦事處位於c/o Gilead Sciences,Inc.,333 Lakeside Drive,Foster City,California 94404.買方的電話號碼是(650)574-3000。買方為母公司的全資附屬公司。買方成立的目的是為本公司的所有股份提出要約收購,並且沒有從事,也不期望從事與要約和合並有關的業務以外的任何業務。
母公司是一家特拉華州公司,其主要辦事處位於333 Lakeside Drive,Foster City,California 94404。家長的電話號碼是(650)574-3000。Parent是一家生物製藥公司,三十多年來一直追求並實現醫學突破,目標是為所有人創造一個更健康的世界。Parent致力於推進創新藥物,以預防和治療威脅生命的疾病,包括艾滋病毒,病毒性肝炎,COVID -19和癌症。
母公司和買方的每名董事和每名執行官的姓名、國籍、目前的主要職業或就業情況以及過去至少五年的重要職業、職位、辦公室或就業情況以及某些其他信息載於本協議附件A。
在過去的五年中,父母或買方,或據父母和買方所知,本協議附件A所列的任何人員,(i)在刑事訴訟中被定罪(不包括交通違規或類似的輕罪)或(ii)是任何司法或行政訴訟的當事人(但不包括被駁回的事項,沒有制裁或解決),導致判決,判決或
 
20

目錄​
 
最終命令,禁止該人今後違反聯邦或州證券法,或禁止受聯邦或州證券法約束的活動,或發現任何違反此類法律的行為。
除非本收購要約另有説明,(i)母公司、買方、母公司或買方的任何控股子公司或(據母公司和買方所知)本收購要約附件A所列的任何人士或任何聯繫人或任何列明的人士均無直接或間接實益擁有或有權收購任何股份,且(ii)母公司、買方或據母公司和買方所知,上述任何人士或實體或上述任何人士或實體的任何董事、執行官或附屬公司在過去60天內進行了任何股份交易。
除本購買要約中另有説明外,母公司、買方或據母公司和買方所知,附件A所列的任何人士均未與任何其他人士就本公司的任何證券訂立任何合同、安排、諒解或關係,包括但不限於任何合同、安排、諒解或關係。有關該等證券的轉讓或投票、中介費、合資企業、貸款或期權安排、看跌期權或看漲期權、貸款擔保、損失擔保、利潤擔保、利潤或損失的分配或委託書的給予或扣留的任何諒解或關係。
除本收購要約中規定的情況外,母公司、買方或據母公司和買方所知,本收購要約附件A所列的任何人員均未與本公司或其任何執行官、董事或關聯公司發生任何根據適用於本收購要約的美國證券交易委員會的規則和條例需要報告的業務關係或交易。除本收購要約中規定的情況外,母公司或其任何子公司或(據母公司所知)本收購要約附件A所列的任何人員與本公司或其關聯公司之間未就合併、整合或收購、要約收購或其他證券收購進行任何接觸、談判或交易,在過去兩年內選舉董事或出售或以其他方式轉讓大量資產。
可用信息。 根據《交易法》第14 d-3條,母公司和買方向SEC提交了一份關於附表TO的要約收購聲明(下稱“附表TO”),本收購要約構成其中的一部分,並作為附表TO的附件。附件和附件的副本,以及報告,代理聲明和其他信息可以通過郵寄獲得,在支付證券交易委員會的慣常費用後,通過書面形式向其總部(100 F Street,NE,Washington,DC 20549)發送。公眾也可以在SEC的網站(http://www.example.com)上查閲母公司提交的文件www.sec.gov
10.要約的背景;與公司的聯繫。
要約及合併的背景;母公司與本公司過往的接觸或磋商。 以下所列的關於公司的信息由公司提供,母公司、買方或其任何關聯公司或代表對母公司或其關聯公司或代表未參與的會議或討論的任何信息的準確性或完整性概不負責。下文描述了母公司或買方代表與公司代表之間的談判和重大接觸,這些談判和接觸導致了合併協議的執行。有關本公司與這些談判和接觸有關的活動的審查,請參閲本公司的附表14 D-9,該附表將提交給美國證券交易委員會,並與本收購要約一起郵寄給本公司的股東。
母公司董事會(“母公司董事會”)以及母公司的執行管理層定期評估各種戰略,以改善其競爭地位,提高母公司股東的價值,包括收購其他公司或其資產的機會。母公司亦定期與潛在合作伙伴及收購目標會面,以瞭解該等公司的業務及評估潛在機會。
Parent知道Parent洲際地區和全球患者解決方案高級副總裁Janet Dorling也是公司董事會的董事,鑑於這一事實,Parent沒有(並且Parent不允許其代表)與Dorling女士就與公司的擬議交易進行任何討論。
 
21

目錄
 
於2022年12月15日,就第41屆JP摩根醫療會議(“JPM會議”)的預期討論,母公司與本公司簽訂了一項保密協議,該協議不包含停頓條款。2023年1月9日,在參加摩根大通會議期間,母公司代表與公司代表舉行了一次會議,公司在會上概述了公司的seladelpar計劃,雙方討論了有關公司的某些非機密補充信息。在這次會議之後,公司代表於2023年1月23日與母公司代表分享了有關seladelpar計劃的某些額外非機密信息。此時,雙方並未就本公司與母公司之間的潛在交易進行任何進一步討論。
2023年9月7日,該公司宣佈了公司應答第三階段的積極結果,即賽拉帕爾用於原發性膽管炎的雙盲、安慰劑對照全球註冊研究,包括該研究實現了主要和所有關鍵的次要終點。2023年9月7日,母公司企業發展部高級副總裁德旺·布瓦給公司首席執行官兼總裁蘇賈爾·沙阿發了一封電子郵件,祝賀沙阿先生獲得了公司的頂線數據,並要求建立電話。
2023年9月14日,布瓦先生致電謝赫·沙阿先生,表示母公司有興趣收到一份機密的管理層介紹,以進一步瞭解賽爾德爾帕的機會,以幫助母公司確定其對潛在戰略交易的興趣(如電話,即“2023年9月1日的聯繫人”)。沙阿先生告訴布瓦先生,他將與公司管理團隊協商,並尋找一個雙方都方便的日期進行介紹。
2023年10月20日,公司管理層向母公司代表提供了布瓦先生在2023年9月30日的聯繫中首次要求的公司管理層演示文稿。管理層介紹集中於初步盡職調查主題,包括臨牀試驗數據、監管事項和商業主題。管理情況介紹後,布瓦先生致電謝赫·沙阿先生,感謝公司管理團隊提供管理情況介紹,並指出母公司的某些代表將與公司代表聯繫,提出更多的後續盡職調查要求。
2023年10月25日,母公司代表與公司代表聯繫,要求查閲某些有限的盡職調查材料,主要與監管溝通有關。2023年11月1日,公司向母公司提供了此類材料的訪問權限。
2023年11月2日,母公司董事會召開了例行會議。在會議上,母公司管理層向母公司董事會介紹了公司,認為這是一個潛在的戰略交易機會。母公司董事會授權母公司的常設交易委員會(“交易委員會”)進一步尋求與本公司的機會。
2023年11月9日,母公司召開交易委員會會議,討論涉及本公司的潛在交易。在會議上,母公司管理層成員向交易委員會提供了公司概況,包括與公司潛在交易的優點。經討論,交易委員會授權管理層提交與公司交易的不具約束力的建議書。
2023年11月13日,該公司在美國肝病研究協會會議上宣佈了其響應階段3註冊研究評估賽拉帕爾的更多有利結果。2023年11月16日,布瓦先生聯繫了沙阿先生,簡要地進一步討論了這樣的結果。
2023年11月20日,母公司首席財務官安德魯·迪金森與布瓦先生聯繫,討論母公司以每股23.00美元現金收購100%已發行和流通股的非約束性要約(“11月20日提議”)。沙阿先生迴應時表示,他認為11月20日的建議並不足夠,亦未提供本公司願意繼續探討潛在收購本公司或允許母公司進入更廣泛的盡職調查討論階段(包括向母公司提供全面查閲盡職調查材料)的基礎。不過,沙阿先生表示,他將把11月20日的提議轉達給公司董事會。在這次討論之後,母公司向公司提供了一封信,紀念11月20日的提議,從而確認了這一提議。
 
22

目錄
 
2023年11月20日,在與公司董事會討論後,沙阿先生聯繫了迪金森先生和布瓦先生,傳達了公司董事會對11月20日提案的反饋,即11月20日提案中提出的價值不能提供公司董事會願意繼續探索與母公司進行潛在收購的基礎。
2023年12月15日,迪金森先生和布瓦先生聯繫了沙阿先生,表示有興趣更詳細地探討與賽拉德爾帕爾項目有關的某些商業和知識產權問題,並邀請沙阿先生於2024年1月初與Parent董事長兼首席執行官Daniel·奧戴和布瓦先生共進晚餐,討論此類問題。
於2024年1月4日,沙阿先生、奧戴先生及布瓦先生在晚宴上會面,其間布瓦先生重申母公司對收購本公司的興趣,並傳達母公司認為有若干盡職調查項目如獲圓滿解決,將可讓母公司進一步完善其對其願意提出收購本公司的價值的看法。本公司和母公司的代表同意就該等議題進行未來的盡職調查討論。
2024年1月16日,公司管理層與母公司代表舉行了一次盡職調查討論,討論公司評估賽拉帕爾的理想第三階段研究及其對治療指南和市場擴張的潛在影響。
2024年1月22日,公司管理層與母公司的代表和母公司的外部知識產權法律顧問就公司的知識產權組合以及與監管和專利專有期相關的話題舉行了盡職調查討論。
2024年1月23日,母公司召開交易委員會會議,討論涉及本公司的潛在交易。在會議上,母公司管理層成員向交易委員會提供了有關本公司的討論和盡職調查的最新情況,交易委員會授權管理層提交一份不具約束力的建議,以提高要約價格與本公司進行交易。
2024年1月25日,沙阿先生與迪金森先生和布瓦先生通了電話,討論修改後的收購公司要約。迪金森先生建議修訂非約束性要約,要求母公司以每股31.00美元現金外加提供每股2.50美元額外面值的或有價值權(“CVR”)的價格收購本公司100%的已發行及已發行股份(“1月25日建議”)。Dickinson先生還表示,Parent希望在收到完整虛擬數據室的訪問權限後兩週內達成最終合併協議,無論如何都要在2024年2月12日之前達成。在這通電話之後,母公司給公司發了一封信,紀念1月25日的提案。
2024年1月29日,公司財務顧問Centerview Partners LLC(“Centerview”)的代表與母公司代表討論了1月25日的提案,並鼓勵母公司提高報價,包括增加預付現金對價金額以代替CVR,並表示目前不允許獲得全面的盡職調查材料。
2024年1月30日,Centerview的代表出席了與迪金森先生和布瓦先生的電話會議,討論修訂後的非約束性要約,以每股32.50美元的價格以現金收購公司100%的已發行普通股,所有此類現金對價將在擬議交易完成時預付(“1月30日提議”),母公司表示該提議是母公司的“最佳和最終”提議。在這通電話之後,母公司給公司發了一封信,紀念1月30日的提案。1月30日的提案表明,母公司希望在2024年2月1日上午之前完全訪問虛擬數據室,並在2024年2月11日之前簽署最終的合併協議。根據1月30日的建議,母公司向本公司發出合併協議草稿,其中建議(I)收購將以全現金收購要約的形式進行,然後根據DGCL第251(H)條進行簡短合併,(Ii)在某些情況下將須支付相當於本公司股權價值4.0%的受託終止費用,及(Iii)母公司將須作出若干指定程度的努力以解決反壟斷問題。
2024年1月31日,Centerview和公司的另一家財務顧問Lazard Frères&Co.LLC(“Lazard”)的代表與母公司代表討論了1月30日的提案和
 
23

目錄
 
向母公司表示,公司董事會(“公司董事會”)要求每股33.00美元的最終報價,但通知母公司,公司願意繼續促進母公司對公司的持續盡職審查,同時努力談判達成雙方都能接受的最終合併協議。Parent的代表指出,Parent不願將出價提高至每股33.00美元,正如1月30日的提案中所解釋的那樣,每股32.50美元是Parent的“最佳且最終的”提議.
2024年2月1日,公司向母公司管理層成員和顧問,包括母公司律師Davis Polk&Wardwell LLP(“Davis Polk”)提供了一個虛擬數據室的完全訪問權限,其中包含與公司相關的非公開盡職調查材料。
於2024年2月1日,母公司董事會召開定期會議,母公司管理層成員出席會議,討論(其中包括)本公司的潛在收購、本公司對母公司的潛在價值、1月30日的提案,以及母公司在1月30日的提案中向本公司傳閲的合併協議草案的條款和條件。經過討論,並根據所考慮的原因和因素,母公司董事會一致同意:(I)批准母公司進行其擬議收購本公司的程序,並批准將談判和敲定交易和合並協議的權力轉授交易委員會;(Ii)批准母公司按與母公司董事會於本次會議上討論的條款一致的條款訂立合併協議,以及按交易委員會磋商及最後敲定的其他條款訂立合併協議,並宣佈母公司(以及為公平及符合母公司及其股東的最佳利益)訂立合併協議是可取的,並批准母公司簽署、交付及履行合併協議,以及完成據此擬進行的交易,包括要約及合併;及(Iii)獲授權母公司的若干高級人員簽署及交付合並協議及任何相關協議。
從2024年2月1日至2024年2月11日,母公司繼續對公司進行盡職調查審查,包括通過虛擬數據室提出和回答的問題,以及與公司管理層成員的演示和討論,涉及與公司相關的商業、製造、公司、臨牀開發、知識產權和監管等事項。
2024年2月4日,公司的外部法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP的代表向Davis Polk的代表發送了一份合併協議的修訂草案,其中包括:(I)接受了母公司在合併協議初稿中提出的現金收購要約和第二步合併的交易結構,(Ii)反映了公司關於臨時經營契約和交易保護條款的立場,包括母公司解決反壟斷問題所需的努力程度,以及要約的擬議條件,即本公司已在所有實質性方面遵守對其向第三方徵求替代收購建議以及向第三方提供非公開信息並就替代收購建議進行討論或談判的能力的某些“無商店”限制,以及(Iii)將本公司應支付的受信終止費用從本公司股權價值的4.0%降至2.5%。
2024年2月6日,Davis Polk的代表通過視頻會議與Cravath的代表會面,討論和談判Cravath於2024年2月4日傳閲的合併協議修訂草案,Davis Polk的代表就修訂草案提出的某些問題向Cravath Parent的代表傳達了立場,包括交易保護條款、要約條件和有關母公司解決反壟斷問題所需努力程度的條款。
2024年2月8日,Davis Polk的代表向Cravath的代表提交了合併協議的修訂草案,其中反映了Davis Polk和Cravath於2024年2月6日就母公司解決反壟斷問題所需的努力程度、要約對公司在所有實質性方面遵守“禁止營業”限制和其他交易保護條款以及臨時運營契約等事項進行的討論。戴維斯·波爾克代表提交的合併協議修訂草案也減少了受託責任
 
24

目錄​
 
公司應支付的終止費由母公司合併協議初稿中公司股權價值的4.0%至公司股權價值的3.75%。
2024年2月9日,沙阿先生和布瓦先生討論了2024年1月30日的提案、母公司對公司的盡職調查審查的現狀以及可能於2024年2月11日簽署最終合併協議的預期時間表,並在2024年2月12日下一個營業日開盤前不久發佈了一份聯合新聞稿,宣佈執行合併協議。沙阿先生要求以每股33.00美元的價格提出更好的建議,布瓦先生對此表示,每股32.50美元的價格是家長在1月30日的建議中所解釋的“最好的也是最後的”建議。電話通話後,(I)布瓦先生通過電話聯繫了拉扎德的代表,將沙阿先生提出的這種要求和布瓦先生傳達的拒絕通知了拉扎德,(Ii)母公司的首席財務官迪金森先生通過電話聯繫了Centerview的代表,將此事告知了Centerview。
2024年2月10日全天和2024年2月11日全天,Cravath和Davis Polk的代表交換了合併協議修訂草案,並通過電話和視頻會議會面,就合併協議草案當時剩餘的開放條款進行談判。作為本決議案的一部分,雙方同意(I)本公司應支付的受託終止費用將相當於151,600,000美元,或約佔本公司股權價值的3.5%,及(Ii)要約將以本公司沒有故意和實質性違反“禁止營業”限制為條件。
2024年2月11日,交易委員會開會討論並批准了合併協議,母公司代表通知Centerview和Lazard的代表,交易委員會已批准交易。
公司董事會會議後,於2024年2月11日,母公司、買方和公司簽署了合併協議。在下一個營業日,即2024年2月12日股市開盤前不久,本公司與母公司發佈了一份聯合新聞稿,宣佈簽署合併協議。
2024年2月23日,買方開始報價,並將此時間表提交至-T。
11.要約的目的和公司的計劃;合併協議摘要和某些其他協議。
要約的目的和公司的計劃。
報價的目的。要約和合並的目的是讓母公司及其關聯公司通過買方獲得對公司的控制權和全部股權。根據合併,母公司將收購併非根據要約或其他方式購買的所有公司股票。在要約中出售其股份的公司股東將不再擁有公司的任何股權,也不再擁有參與公司收益和未來增長的任何權利。
未經股東投票的合併。如果完成要約,我們將不會在完成合並之前尋求公司剩餘公眾股東的批准。《收購公司條例》第251(H)條規定,在完成對上市公司的成功收購要約後,在符合某些法律規定的情況下,如果收購公司至少擁有目標公司的每一類股票的股份數量,而這些股份本來是需要為目標公司通過合併協議的,而其他股東在合併中就其股票獲得的代價與收購要約中支付的相同,收購公司可以在沒有目標公司股東投票的情況下進行合併。因此,倘吾等完成收購要約,吾等擬於完成收購要約後,於可行範圍內儘快根據DGCL第251(H)條,在本公司股東未經本公司股東表決的情況下完成合並(“結束”),以符合或放棄合併的條件。因此,我們預計在完成要約和完成合並之間不會有很長的時間。
公司的計劃。於生效時,本公司的公司註冊證書將根據合併協議的條款予以修訂及重述。截至生效時間,
 
25

目錄
 
倖存公司的章程將進行修訂和重述,以符合緊接生效時間之前有效的《買方章程》,但對買方名稱的提及將由對倖存公司名稱的提及取代。買方的董事和高級管理人員在緊接生效時間之前將是尚存公司的首批董事和高級管理人員,直到他們各自的繼任者被正式選舉並獲得資格,或他們較早去世、辭職或被免職。見下文“ - 董事會和高級職員合併協議摘要”。
母公司和買方正在對公司及其資產、公司結構、資本化、負債、運營、物業、政策、管理和人員進行詳細審查,並將根據要約和合並完成後存在的情況考慮哪些變化是可取的。母公司及買方將於要約待決期間及完成要約及合併後繼續評估本公司的業務及營運,並將在當時的情況下采取其認為適當的行動。此後,母公司打算審查這些信息,作為對公司業務、運營、資本化、債務和管理的全面審查的一部分,以期結合公司或母公司的現有業務最大限度地發展公司的潛力。可能的變化可能包括公司業務、公司結構、公司註冊證書、章程、資本化、董事會和管理層的變化。計劃可能會根據進一步的分析和分析而改變,母公司、買方,以及在要約和合並完成後,重組後的公司董事會保留在認為適當的任何時間改變其計劃和意圖的權利。
除本要約收購所披露外,母公司及買方目前並無任何計劃或建議導致任何人士收購本公司額外證券、處置本公司證券、涉及本公司的非常公司交易(例如合併、重組或清算)或購買、出售或轉讓本公司的重大資產。
合併協議和某些其他協議的摘要。
合併協議
此處討論的合併協議的某些條款的以下摘要以及合併協議的所有其他條款僅限於參考合併協議本身,合併協議在此引用作為參考。我們已將合併協議的副本作為附表1的附件(D)(1)提交。可在第9節 - “有關母公司和買方的某些信息”中規定的地點和方式審查合併協議並獲取副本。股東和其他利害關係方應閲讀合併協議,以瞭解以下概述的條款的更完整説明。
合併協議已向美國證券交易委員會備案,並通過引用併入本文,以向投資者和股東提供有關要約和合並條款的信息。本公司無意提供有關母公司、買方或本公司、彼等各自業務或彼等各自業務於完成要約、合併或合併協議預期進行的其他交易前一段期間的任何其他事實資料。合併協議所載的陳述、保證及契諾僅於指定日期為該協議的目的而作出,且(除其中明文規定者外)僅為該協議各方的利益而作出,並可能受該等各方同意的限制及限制所規限。特別是,在審查合併協議中包含的陳述、擔保和契諾以及本文所載或通過引用併入的任何描述時,重要的是要記住,此類陳述、擔保和契諾談判的主要目的是在各方之間分擔風險,而不是將事項確定為事實。該等聲明、保證及契諾亦可能受制於與一般適用於股東及美國證券交易委員會呈交的報告及文件不同的重大合約標準,而在某些情況下,該等聲明、保證及契諾可能受到本公司向母公司及買方提供但並非作為合併協議一部分呈交美國證券交易委員會的保密披露附表所載披露的規限。根據合併協議,投資者和股東不是第三方受益人,除非他們有權在要約接受時間後收到要約價格或收到合併對價
 
26

目錄
 
(定義見下文),除非本公司作為其股東的獨家及獨家代理,在母公司或買方違反合併協議的情況下,有權就合併代價的損失向母公司及/或買方追討損害賠償(而本公司的投資者及股東無權代表其本身追討該等損害賠償)。因此,投資者和股東不應依賴這些陳述、保證和契諾來描述其中所描述的事實或情況的實際狀況。有關該等陳述、保證及契諾的標的物的資料,在本要約購買之日看來並不準確,但自合併協議之日起可能已更改,其後的資料可能會或可能不會完全反映在雙方的公開披露中。
報價。合併協議規定,買方將不遲於2024年2月26日開始要約。買方接受支付和支付要約中有效要約股份的義務取決於滿足最低投標條件和第13節 - “要約條件”中描述的其他要約條件。在滿足最低投標條件及第13 - 節“要約的條件”所述的其他要約條件後,合併協議規定,買方將及母公司將安排買方於根據合併協議條款可予延長的適用到期日後,不可撤銷地接受所有根據要約認購併未有效撤回的股份以供付款,並在要約接納時間後儘快(及無論如何於三個營業日內)就該等股份付款。要約將於2024年3月21日美國東部時間晚上11:59過一分鐘到期,除非吾等根據合併協議條款延長要約。
買方明確保留以下權利:(I)增加構成要約價格的現金金額,(Ii)放棄任何要約條件(在合併協議和適用法律規定允許的範圍內)和(Iii)對要約條款和條件進行與合併協議條款不相牴觸的任何其他更改,但母公司或買方必須事先獲得公司書面批准才能:

降低發售價;

更改要約中應付對價的形式(前提是合併協議中的任何內容都不會限制母公司和買方增加要約中應付現金對價的能力);

降低要約中尋求購買的最大股份數量;

除要約條件外,對要約附加條件或要求;

修改、修改或放棄最低投標條件、終止條件、高鐵條件或政府障礙條件;

修改或修改要約的任何其他條款,以對任何以股份持有人身份持有股份的人造成不利影響,或合理地預期會對其產生不利影響;

除合併協議條款要求或規定外,終止要約或加速、延長或以其他方式更改到期日;或

提供根據《交易法》頒佈的規則第14d-11條所指的任何“後續要約期”​(或其任何延期)。
合併協議包含規定在何種情況下買方需要延長要約,以及母公司需要促使買方延長要約的情況。具體來説,合併協議規定:

如果截至當時預定的到期日,任何報價條件尚未滿足(除非買方或母公司可以放棄該條件並已放棄),則買方已同意(且母公司已同意促使買方)將報價再延長一次,最多可延長10個工作日,以允許滿足該報價條件;以及

買方已同意(且母公司已同意促使買方)將要約不時延長至任何法律要求或適用於要約的美國證券交易委員會或其員工或納斯達克或其員工的任何解釋或立場所要求的任何期限。
 
27

目錄
 
然而,買方無須將要約延長至根據其條款有效終止合併協議後較早發生的日期(如合併協議所規定的若干要約條件未能於2025年2月13日或之前延展至2025年2月13日),且未經本公司事先書面同意,不得將要約延長至該較早發生的日期之後。
於合併協議任何有效終止後,買方已同意其將(及母公司將促使買方)立即、不可撤銷及無條件地終止要約,而買方將不會根據要約收購任何股份。
合併。合併協議規定,於要約完成後,在符合合併協議的條款及條件下,根據東華控股,買方將於生效時間與本公司合併及併入本公司,買方的獨立存在將終止,而本公司將繼續作為合併中尚存的公司。合併將根據DGCL第251(H)條進行。因此,母公司、買方及本公司已同意採取一切必要行動,使合併於收購要約接納時間屆滿後(但無論如何須於同一日期生效)儘快生效,而毋須本公司股東根據DGCL第251(H)條投票,惟須符合或豁免合併條件。
於生效時間,本公司的公司註冊證書將因合併而無需採取任何進一步行動而完整修訂及重述,詳情載於合併協議附件二,而經如此修訂及重述的將為尚存公司的公司註冊證書。
自生效時間起,倖存公司的章程將進行修訂和重述,以符合緊接生效時間之前有效的買方章程,但對買方名稱的提及將由對倖存公司名稱的提及取代。
公司、母公司和買方完成合並的義務取決於各方滿足或在適用法律要求允許的範圍內放棄以下條件:

在母公司或公司有重大業務經營的任何司法管轄區內,任何具有管轄權的政府機構均未發佈任何臨時限制令、初步或永久禁令或其他阻止完成合並的命令,且這些命令仍然有效,且未頒佈、頒佈、由母公司或公司有重大業務經營的任何司法管轄區內的任何政府機構發佈或視為適用於合併,禁止完成合並或將完成合並視為非法;以及

買方(或代表買方的母公司)必須已接受根據要約有效投標且未有效撤回的所有股份的付款。
董事會和官員。 自生效時間起,存續公司的董事和高級管理人員將是在生效時間之前擔任買方董事和高級管理人員的個人,直到他們各自的繼任者被正式選舉和合格,或直到他們提前死亡、辭職或被免職。公司的每名董事以及(如果母公司要求的話)公司的每名高級職員將分別簽署並遞交一份自生效時間起生效的辭職信,以使其辭去公司董事會成員和公司高級職員(但為免生疑問,不辭去公司僱員)的職務。
在有效時間轉換股本。 於生效時間,緊接生效時間前已發行的每股股份(i)本公司於緊接合並生效時間前擁有的股份除外(ii)母公司於要約開始時及緊接合並生效時間前擁有的股份,買方或母公司的任何其他直接或間接全資子公司,(iii)買方根據要約可接受的購買股份((i)、(ii)及(iii)項均將被註銷,且不會就此交付代價)及(iv)有權
 
28

目錄
 
根據《公司法》第262條享有評估權,並已按照《公司法》第262條規定的時間和方式適當行使和完善各自對該等股份的評估要求,截至合併生效之日,既沒有有效地撤回也沒有喪失根據DGCL獲得此類評估和付款的權利)將轉換為獲得$的權利每股32.50美元,在每種情況下,以現金形式向賣方支付,不計利息(統稱為“合併對價”),並須繳納任何預扣税。
在生效時間之前發行在外的每一股買方普通股將轉換為存續公司的一股普通股。
於要約接納時間後(且無論如何不得遲於要約接納時間後首個營業日),母公司將向存管處存入或促使存管處存入足以支付總要約價的現金。在交割日當天或之前,母公司將向付款代理人存入或促使其存入足以支付合並中合併對價總額的現金。
股權獎勵的處理。 根據合併協議,於生效時間,(i)當時尚未行使及未行使之各公司購股權(不論是否歸屬)將自動註銷及轉換為收取一筆過現金付款之權利,該筆現金付款相等於(a)(x)發售價減(y)根據該公司購股權每股應付之行使價所產生之金額(如有),乘以(b)緊接生效時間前該公司購股權所涉及的股份總數,及(ii)當時尚未行使之各公司受限制股份單位將自動註銷,並轉換為收取一筆過現金付款之權利,金額相等於(a)發售價乘以(b)於緊接生效時間前受該公司受限制股份單位規限的股份總數,四捨五入至最接近的美分。任何行使價等於或高於發售價的公司購股權將被無償註銷。
公司認股權證的處理。 根據合併協議,於要約接納時間,於緊接生效時間前尚未行使的每份公司認股權證將自動被視為根據該等公司認股權證受規限的認股權證協議(“認股權證協議”)第10條以“無現金行使”方式悉數行使。就每份公司認股權證而言,公司應按照認股權證協議第9(g)條的要求並按照該認股權證協議第9(g)條的規定交付任何通知。在生效時間,根據適用的認股權證協議和合並協議第2.10條的條款,根據公司認股權證的“無現金行使”而發行的股份應轉換為以現金形式向賣方收取每股32.50美元的權利,不計利息,並須繳納任何預扣税。
陳述和陳述。 本合併協議摘要旨在向投資者提供有關其條款的信息。它不打算提供有關母公司、買方或公司、其各自業務或其各自業務在要約或合併完成之前的期間內的實際行為的任何其他事實信息。合併協議包含的陳述和保證是協議雙方協商的產物,並在指定日期向對方作出,且僅為對方的利益。這些陳述和保證中包含的聲明受各方同意的限制和限制的約束,並且在重要部分也受公司向母公司提交的與合併協議有關的保密披露時間表的約束。有關聲明及保證的磋商主要目的是在協議各方之間分配風險,而非將該等事項確立為事實,並可能受適用於訂約方的重要性標準所規限,而該等標準與適用於投資者的標準有所不同。
在合併協議中,公司已向母公司和買方作出陳述和保證,其中包括:

公司事務,如適當的組織、組織文件、良好的信譽、資格、權力和權限;

大寫;

與合併協議相關的權限和合並協議的約束性質;

SEC文件和財務報表;
 
29

目錄
 

財務報告的披露控制和內部控制;

為要約文件和附表14 D-9提供的信息的準確性;

自2023年1月1日至合併協議之日未發生某些變化;

自2023年1月1日至合併協議之日,未發生重大不利影響(定義見下文);

資產所有權;

不動產;

知識產權;

材料合同;

沒有未披露的負債;

符合法律要求;

監管事項;

遵守反腐敗和反賄賂法律;

許可證和許可證;

税務事項;

員工和員工福利計劃,包括修訂後的1974年《員工退休收入保障法》和某些相關事項;

環境問題;

保險;

沒有訴訟;

國家接管法規;

需要同意和批准,並且沒有因要約或合併而違反組織文件、合同或適用的法律要求;

其財務顧問的意見;以及

經紀人手續費和開支。
本公司在合併協議中作出的部分陳述和擔保屬於“重大”或“重大不利影響”。就合併協議而言,“重大不利影響”指任何改變、情況、條件、發展、影響、事件、發生或事實狀態,而該等改變、情況、改變、條件、事實狀態、事態、發展或影響於適用的決定期間內已發生或將合理地預期對本公司及其附屬公司的整體業務、資產、財務狀況或營運結果產生重大不利影響。“重大不利影響”的定義規定,在確定是否存在或將合理預期存在重大不利影響時,下列任何事項所引起或與之相關的事實的變化、情況、條件、發展、效果、事件、發生或狀態將不被視為構成或將被考慮在內:
(i)
公司股票的市場價格或交易量的任何變化或公司信用評級的任何變化(但任何此類變化的潛在原因可在不排除的範圍內予以考慮);
(Ii)
因合併協議或交易的談判、執行、公告、懸而未決或履行而產生的任何事件、事件、情況、變化或影響(在上述每一種情況下,包括其對與客户、供應商、分銷商或合作伙伴的合同或其他關係的影響,或因違反與合併協議或交易有關的受託責任的指控而引起的任何訴訟);
 
30

目錄
 
(Iii)
一般影響本公司及其子公司所在行業的任何事件、事件、情況、變化或影響,或影響總體經濟或其他一般商業、財務或市場狀況的事件、事件、情況、變化或影響(本公司及其子公司所在行業的其他參與者因此而受到不成比例的影響的情況除外);
(Iv)
任何直接或間接引起或與任何貨幣或利率波動有關的事件、事件、情況、變化或影響(除非相對於公司及其子公司所在行業的其他參與者,公司及其子公司受到不成比例的影響);
(v)
由任何恐怖主義行為(包括網絡恐怖主義)、戰爭(無論是否宣佈)、國家或國際災難、自然災害、大流行、流行病或疾病爆發(包括新冠肺炎)或任何其他類似事件直接或間接引起或以其他方式相關的任何事實的變化、情況、條件、發展、效果、事件、發生或狀態(除非本公司及其子公司受到的影響比本公司及其子公司所在行業的其他參與者受到不成比例的影響);
(Vi)
公司未能達到內部或分析師的預期或預測(除非此類失敗的根本原因可能被考慮到不排除的程度);
(Vii)
本公司在母公司書面指示下采取或未採取的任何行動,或本公司已根據合併協議所載臨時經營契諾要求母公司同意,而母公司不合理地拒絕、附加條件或拖延此類同意,或(B)本公司履行與合併協議所載監管申報、同意和批准有關的義務;
(Viii)
任何事實的改變、情況、條件、發展、效果、事件、發生或狀態,直接或間接引起或以其他方式與任何法律要求的改變或所需的行動的改變有關(包括任何檢疫、“原地庇護”、“待在家裏”、社會隔離、關閉、關閉、扣押或任何其他法律要求、法令、判決、禁令或其他命令、指令、任何政府機構關於或響應新冠肺炎的指南或建議)或美國普遍接受的會計原則(公司及其子公司因此而受到的影響相對於公司及其子公司所在行業的其他參與者來説不成比例的情況除外);
(Ix)
因母公司或買方作為公司收購方而引起或引起的任何事件、事件、情況、變化或影響;或
(x)
與任何候選產品有關的任何監管、臨牀或製造事件、事件、情況、變化、影響或發展,在每種情況下,不涉及公司或其任何子公司或其各自的任何關聯公司或代表的任何不當行為,或與公司任何競爭對手的任何產品有關(在每種情況下,為免生疑問,包括任何臨牀前或臨牀研究、測試或結果或公告,任何先前確定的副作用、不良反應、不良事件或安全性觀察結果或新的副作用報告、不良事件或安全性觀察結果以及其他相關事項)(除非在不排除的情況下考慮任何此類變化的根本原因)。
在合併協議中,母公司和買方已就以下事項向公司作出陳述和保證:

公司事務,如正當的組織、良好的信譽、權力和權威;

買方的組成和活動;

與合併協議相關的權限和合並協議的約束性質;
 
31

目錄
 

需要同意和批准,並且沒有因要約或合併而違反組織文件、合同或適用的法律要求;

為要約文件和附表14 D-9提供的信息的準確性;

沒有訴訟;

完成要約和合並的資金充足;

公司證券所有權;

關於公司的獨立調查,不依賴合併協議中未列明的陳述和保證;以及

經紀人手續費和費用。
母公司和買方在合併協議中所作的某些陳述和保證在“重要性”或“母公司重大不利影響”方面是有保留的。就合併協議而言,“母公司重大不利影響”指任何事實的改變、情況、情況、發展、影響、事件、發生或狀態,而該等改變、情況、改變、情況、事實、發展或影響於母公司重大不利影響的適用確定期內發生,將或合理地預期會對母公司或買方按合併協議所載條款於結束日期前完成交易的能力造成重大損害、阻止或重大延遲。
合併協議或根據合併協議交付的任何附表、文書或其他文件中所載的合併協議各方的陳述和擔保均不會在有效期內失效。
信息訪問。自合併協議生效之日起至根據合併協議條款終止合併協議的生效日期(以較早者為準),在向本公司發出合理事先通知後,本公司將並將安排其母公司及母公司代表在正常營業時間內合理地接觸本公司及其附屬公司及其代表、指定人員及資產,以及與本公司及其附屬公司有關的所有現有簿冊、記錄、文件及資料(任何簿冊、記錄、有關磋商及執行合併協議或任何收購建議(定義見下文)的文件及資料),並迅速提供所有合理要求的有關本公司及其附屬公司作為母公司的業務的資料,在每種情況下均可為與完成該等交易有關的任何合理目的而提供,並受慣常例外及限制所規限。
某些事件的通知。本公司及母公司已同意迅速通知另一方:(I)任何政府機構或任何人士就該等交易而收到的任何通知或通訊,(Ii)任何法律程序已展開,或據任何一方所知,任何法律程序已展開,或據任何一方所知,以書面威脅針對該一方或其任何附屬公司,或涉及、涉及或影響該一方或其任何附屬公司,在每種情況下,均與該等交易有關、產生或以其他方式有關,或(Iii)任何改變、情況、條件、發展、效果、已經或將合理預期會產生重大不利影響或母公司重大不利影響(視情況而定)或合理預期不可能或不太可能滿足任何要約條件的事實的事件、發生或狀態。
合併前的業務行為。本公司已同意,自合併協議日期起至合併協議生效時間較早及根據其條款終止合併協議為止,除非合併協議明文規定或適用法律規定,或為履行在合併協議日期當日或之前向母公司提供的任何合約所規定並經母公司書面同意的任何義務(該等同意不得被無理拒絕、附加條件或延遲),與根據任何檢疫所採取或不採取的任何行動有關,包括“就位”、“待在家中”、“社交疏遠”、關閉、關閉、扣押或任何其他法律要求、法令、判決、禁令或其他命令、指令、指導方針或
 
32

目錄
 
任何政府機構對新冠肺炎相關或響應的建議(統稱為“新冠肺炎措施”),或為應對新冠肺炎或任何其他大流行、流行病或疾病爆發而採取或遺漏採取的建議(由公司合理酌情決定),或如在執行合併協議之前在公司的保密披露時間表中披露的建議,公司將並將導致其每一家子公司:使用商業上合理的努力(I)按照過去的慣例在正常過程中開展業務,(Ii)原封不動地保留其重大資產、物業、合同、許可證和業務組織,並與許可方、許可方、出租方、政府機構和與本公司有重大業務往來的其他機構保持令人滿意的業務關係。此外,除其他事項外,本公司不會,也將使其子公司不會,也不會促使其子公司遵守特定的例外情況(包括指定的正常過程例外情況,在下文第六和第十二項子彈的情況下,根據任何新冠肺炎措施或公司合理酌情確定的為應對新冠肺炎或任何其他大流行、流行病或疾病爆發而採取或未採取的任何行動的例外情況):

就其股權中的任何股份設立記錄日期、宣佈、作廢、支付任何股息或進行任何其他分配;

回購、贖回或以其他方式回購、贖回或以其他方式收購其任何股權,或收購其任何股權或任何限制性股票單位的任何權利、認股權證或期權,但合併協議規定的某些例外情況除外;

拆分、合併、細分或重新分類任何股份或其他股權;

出售、發行、授予、交付、質押、轉讓、保留或授權出售、發行、授予、交付、質押、轉讓或授權出售、發行、授予、交付、質押、轉讓或產權負擔,(A)任何股本、股權或其他證券,(B)任何期權、催繳、認股權證、限制性證券、受限股票單位、股票增值權、獎勵獎勵,這些獎勵是根據公司或其任何子公司的股份或類似股權或基於股權的獎勵或收購任何股本、有投票權證券的權利來衡量的,股權或其他證券或(C)任何可轉換為、可交換或結算於任何股本、有投票權證券、股權或其他證券的工具(除非本公司可根據其條款,在行使截至合併協議日期尚未行使的公司購股權及歸屬或交收公司RSU或行使截至合併協議日期的未償還公司認股權證時,按規定發行股份);

(A)建立、通過、終止或實質性修訂任何員工計劃(或任何計劃、計劃、安排或協議,如果該計劃、計劃、安排或協議在合併協議之日已存在,則該計劃、計劃、安排或協議即為員工計劃)或任何集體談判協議或其他勞動協議,而不是按照合併協議規定的股權獎勵的處理方式,或根據合併協議日期生效的員工計劃所要求的;(B)修訂或放棄本公司或其附屬公司根據任何僱員計劃的任何條文所享有的任何實質性權利,或加速支付或歸屬根據任何僱員計劃的任何條文下的補償或福利;或(C)大幅增加任何僱員或董事的補償、花紅、遣散費、留任或其他付款或其他福利(但公司及其附屬公司可在適用法律要求的範圍內修訂任何僱員計劃);

除由於公司或其任何子公司在合併協議之日向母公司提供的聘用或聘用以外,僱用任何員工或保留任何顧問或提拔任何員工(在正常業務過程中與過去的做法一致的非執行員工除外,薪酬通常與類似情況的員工一致);

(A)單獨或與任何第三方開始關於任何候選產品的任何臨牀試驗,或(B)除非某些指定的政府機構授權,否則停止、終止或暫停任何正在進行的臨牀或臨牀前研究;

終止、允許失效或過期、暫停、修改或以其他方式採取任何步驟限制任何適用的政府授權的有效性或有效性,或未能維持其有效和充分有效;
 
33

目錄
 

有資格生產任何候選產品的任何新站點;

修改或允許通過對公司註冊證書或章程或其他章程或組織文件的任何修訂,或修改或放棄認股權證協議的任何條款;

成立任何子公司,收購任何其他實體的任何股權,或簽訂任何合資企業或臨牀或商業合作協議或任何其他材料合作、開發、夥伴關係或類似材料安排,或根據任何合作、許可或開發協議觸發或行使任何優先談判權;

進行或授權任何資本支出,但公司及其子公司可根據以往慣例進行或授權在正常業務過程中發生的、個別不超過75萬美元或總計不超過150萬美元的資本支出;

收購、租賃、許可、再許可、質押、出售或以其他方式處置、剝離或剝離、放棄、放棄、約定不主張、放棄或允許失效(法定期限屆滿且不能延長的任何專利除外)、轉讓或轉讓任何物質權利或其他物質資產或財產,但下列情況除外:(A)在正常業務過程中按照以往慣例對知識產權進行非排他性許可或再許可,(B)就截至合併協議日期正在進行的臨牀試驗訂立臨牀試驗協議,並在正常業務過程中訂立符合過往慣例的材料轉讓協議,根據該協議,本公司或其任何附屬公司獨家及獨家擁有根據合併協議構思、開發或縮減為實務的任何及所有知識產權,個別金額不超過750,000美元或總計不超過1,500,000美元;剩餘或破舊的資產或不再用於本公司及其子公司的業務的財產)或(D)租賃不動產的租約到期;

(A)向任何人提供貸款、出資或墊款,或對其進行投資,或(B)招致或擔保任何超過150,000美元的債務(按照過去的做法並符合公司相關政策,在正常業務過程中向員工和顧問墊付差旅費和其他與業務有關的費用除外);

(A)除在正常業務過程中與以往慣例一致外,在任何實質性方面修改或修改,或放棄或放棄任何實質性合同下的任何實質性權利或自願終止,或(B)訂立任何合同,如果該合同在合併協議之日生效,則構成實質性合同;

除適用法律要求或對本公司及其子公司作為一個整體不會有重大影響外,(A)對任何用於税務目的的會計方法或會計期間作出任何改變;(B)作出、改變或撤銷任何税務選擇;(C)提交經重大修訂的納税申報表;(D)就任何税務責任或評税與任何政府機構訂立《税法》第7121節(或州、地方或非美國税法的類似條文)所指的“結束協議”;。(E)要求美國國税局作出任何函件裁決(或任何其他税務機關的任何類似裁決);。(F)就任何與税務有關的審計、審查或法律程序達成和解或妥協,或放棄退税權利;。(G)免除或延長任何税務或報税表的訴訟時效(按照慣例延長提交報税表的截止日期除外);或(H)訂立任何税務分配、彌償或分享協議(信貸協議、衍生工具、租約、僱傭協議及與以往慣例一致的在正常業務過程中訂立的類似協議中的慣常總額或彌償條款除外);

和解、免除、放棄或妥協任何法律程序或其他索賠(或威脅的法律程序或其他索賠),但僅導致總計不超過50萬美元的貨幣義務(不包括由公司及其子公司的保險單提供資金的貨幣義務)的和解、免除、豁免或妥協除外,並不導致公司及其子公司在某些特定例外情況下的其他重大非貨幣債務;
 
34

目錄
 

按照以往慣例,在正常業務過程之外啟動任何實質性法律程序;

與任何勞工組織簽訂任何集體談判協議或其他協議(適用法律要求的範圍除外);

採用或實施任何股權計劃(或類似計劃或安排);

通過公司或其任何子公司全部或部分清算或解散、合併、合併、重組、資本重組或其他重組的計劃或協議;或

授權、同意或承諾採取上述任何操作。
備案、同意和批准。本公司、母公司及買方均已同意盡其合理最大努力,在合理可行範圍內儘快採取任何必要及一切必要步驟,以避免或消除任何政府機構可能根據任何反壟斷法而聲稱的任何障礙,並在每宗個案中擁有司法管轄權,以便在合理可行的情況下以最迅速的方式完成交易,但在任何情況下不得遲於結束日期,包括在合理可行及適當的情況下儘快提供任何政府機構根據高鐵法案對交易進行評估所需的所有非法律特權資料。雙方應盡其各自合理的最大努力,從任何政府機構獲得根據反壟斷法必須獲得的所有同意、批准、授權或命令,或避免進入或頒佈與任何反壟斷法有關的任何禁令或其他命令或法令,以延遲、限制、防止、禁止或以其他方式禁止完成交易,並簽署和交付完成交易所需的任何額外文書。
母公司將,並將促使其關聯公司提供並同意(I)在要約接受時間或有效時間之前或之後,出售、許可、剝離或處置或單獨持有(通過建立信託或其他方式)或同意任何其他結構、行為或行為補救措施,母公司、公司(或其各自的任何子公司或其他關聯公司)的任何實體、業務、部門、運營、產品或產品線、資產、知識產權或業務,以及(Ii)同意對開展此類業務的任何其他限制,在每一種情況下,為避免或消除任何政府機構對交易可能主張的反壟斷法下的每一障礙,以便使交易能夠以最迅速、合理可行的方式完成,但在任何情況下不得晚於結束日期;但在下列情況下,母公司及其關聯公司將不會被要求同意任何此類補救或限制:(W)在交易完成後將對母公司及其子公司的業務作為一個整體產生實質性和不利影響,(X)要求出售、許可、剝離、處置或持有母公司、買方或其任何關聯公司的任何部分的業務、運營、資產或產品線,(Y)要求出售、許可、剝離、處置或單獨持有塞爾德爾巴爾或其衍生品,或(Z)要求任何其他結構性的、涉及賽得帕爾或其衍生品的行為或行為補救措施,如果在第(Z)款的情況下,任何此類補救措施將對公司及其子公司整體產生重大不利影響。
未經母公司事先書面同意,本公司不得采取上文(I)及(Ii)項所述的任何行動,母公司及本公司及其附屬公司將不會被要求採取或同意採取上述(I)及(Ii)項所述的任何行動,除非該等行動的效力以結束為條件。為進一步但不限於前述,如果根據反壟斷法提起或威脅提起任何訴訟或其他法律程序,或尋求限制或禁止完成交易,母公司、買方和本公司將真誠地抗辯並抵制任何因該等訴訟或程序而產生的、禁止、阻止、限制、幹擾、阻礙或拖延任何重大方面的交易的法令、判決、強制令或其他命令,不論是臨時、初步或永久性的。
本公司、母公司及買方各自將(並將促使其各自的關聯公司,如適用):(I)在合理可行的情況下儘快(但不遲於合併協議日期後十個工作日)根據《高鐵法案》的要求,適當地提交與交易有關的所有通知和報告表,以及(Ii)相互合作,以確定(並迅速)
 
35

目錄
 
如有必要,在合理可行的情況下,準備和作出任何其他備案、通知或其他同意,均須向任何其他政府機構提交,或從任何其他政府機構獲得。
此外,本公司、母公司及買方已同意,直至生效時間或根據合併協議條款終止:(i)迅速在各方面進行合作,並就與任何調查或其他查詢有關的任何必要、適當或可取的備案或提交事宜相互協商,包括允許另一方有合理的機會提前審查並對申請和提交的草稿提出意見;(ii)將任何要求、查訊、調查的提出或展開,迅速通知其他各方,由政府機構或第三方向任何政府機構提起的訴訟或法律程序,在每種情況下,根據反壟斷法,(iii)在所有重要方面將任何該等要求、查詢、調查、行動或法律程序的狀況通知其他各方;(iv)迅速通知其他各方,並在切實可行的情況下給予其他各方合理的提前通知,在美國聯邦貿易委員會允許的情況下,(“FTC”),美國司法部(“司法部”)或其他適用的政府機構參與的機會,與任何此類請求、詢問、調查有關的任何往來於FTC、司法部或其他政府機構的通信,(v)在遵守適當的保密協議以限制向律師和外部顧問披露的情況下,迅速向另一方提供任何政府機構提供的或從任何政府機構收到的與任何此類請求、詢問、調查、行動或法律程序有關的文件副本(但文件除外,包括《高鐵法案》中定義的“4(c)和4(d)文件”,其中包含可以編輯的估值信息),(vi)遵守適當的保密協議,以限制向律師和外部顧問披露,與其他各方協商和合作,並真誠地考慮其他各方對任何書面分析、出庭、陳述、備忘錄、簡報、論點、意見或建議的意見,這些書面分析、出庭、陳述、備忘錄、簡報、論點、意見或建議是就任何該等請求、查詢、調查、行動或法律程序提出或提交的,及(vii)除任何政府機構或任何法律規定禁止外,就有關該等交易的任何該等要求、查詢、調查、行動或法律程序,向另一方發出合理的事先通知,並允許另一方的授權代表出席與該等請求、詢問、調查有關的每次會議,包括通過電話或視頻會議,在任何情況下,任何人均有權就任何政府機構提出或提交的與該等請求、查詢、調查、行動或法律程序有關的任何論點、意見或建議,事先獲得和被諮詢。各方應儘快提供任何政府機構可能要求的此類信息、文件、其他材料或證詞,包括在合理可行的最早日期滿足任何一方或其各自的子公司從任何政府機構收到的與交易有關的任何額外信息、文件或其他材料的要求。未經另一方事先書面同意,任何一方不得向任何政府機構承諾或同意根據《高速鐵路法》停留、收費或延長任何適用的等待期,或延遲完成交易,或撤回根據《高速鐵路法》提交的任何通知。
在《合併協議》日期後至生效時間和《合併協議》根據其條款終止(以較早者為準)的期間內,公司同意,在適用法律要求允許的範圍內,在合理可行的情況下,並且在合理預期不會損害或不利影響公司的情況下,其關於候選產品的任何計劃或其與製藥行業處於類似發展階段的公司一致的任何政府機構互動的能力(在每種情況下,由公司本着誠信原則確定),(a)在與美國食品藥品監督管理局進行任何擬議的重要會議或其他重要溝通之前,向母公司提供與公司及其子公司進行磋商的機會,歐洲藥品管理局、醫療保險和醫療補助服務中心或與任何候選產品或重大政府授權相關的任何其他指定政府機構,(b)及時通知母公司,並提前向母公司提供合理的審查機會,擬由本公司或其任何附屬公司或代表本公司或其任何附屬公司作出的任何重大申報及擬提交的任何重大通訊或由公司或其任何子公司或代表公司或其任何子公司以其他方式提供給美國食品藥品監督管理局、歐洲藥品管理局、醫療保險和醫療補助服務中心或其他指定的政府機構,在每種情況下,與任何候選產品或重大政府授權有關(前提是在第(a)和(b)條中,在
 
36

目錄
 
(br}本公司或其任何子公司在任何情況下均不會被要求延遲其任何行動或此類申報、通信和通信),(C)向母公司合理地告知與美國食品和藥物管理局、歐洲藥品管理局、醫療保險和醫療補助服務中心或其他指定政府機構或與任何候選產品或政府授權有關的任何實質性溝通(書面或口頭),以及(D)在對任何研究方案進行任何實質性更改、添加任何新試驗、對生產計劃或流程進行任何重大更改、對開發時間表進行任何重大更改或啟動或對與任何候選產品相關的材料(包括促銷和營銷活動及材料)進行任何實質性更改之前,應立即通知家長併為家長提供合理的機會(但在可行的情況下不得超過兩個工作日)發表意見。本公司已同意在合併協議日期後發現任何與任何候選產品有關的重要數據,包括與任何候選產品有關的任何重大不良事件的相關信息,並迅速通知母公司。
各方已同意不訂立任何協議、交易或任何協議,以達成任何交易(包括任何合併或收購),而有理由預計該交易將使交易變得更加困難,或大幅增加所需時間,以(I)根據《高鐵法案》獲得等待期的屆滿或終止,(Ii)避免開始尋求進入或解除任何將實質性推遲或阻止完成交易的禁令、臨時限制令或其他命令的訴訟,或(Iii)獲得所有授權、同意、完成交易所需的政府機構的命令和批准。
在上述合作義務的約束下,母公司將(I)控制從任何政府機構獲得與交易相關的任何批准、同意、註冊、豁免、許可、授權、豁免、許可、命令和其他確認的時間和策略,以及(Ii)協調在向任何政府機構提交的與交易相關的任何文件或提交的任何文件或文件中要求採取的監管行動以及與任何政府機構就交易相關的任何調查、其他查詢或訴訟,或與任何政府機構就與交易相關的任何其他監管事項進行的任何談判。
員工問題。除某些例外情況外,母公司同意,從生效時間開始至發生結賬的日曆年度最後一天為止的一段時間內,母公司應向在緊接生效時間之前受僱於公司或其任何子公司並在該期間繼續受僱於尚存公司(或其任何關聯公司)的每一名個人提供或安排提供:(I)不低於緊接生效時間之前有效的基本工資或基本工資;(Ii)不低於本公司披露附表所載的遣散費福利及(Iii)不低於本公司及其附屬公司在緊接生效日期前向該等連續僱員提供的福利總額(不包括遣散費、獎勵薪酬、股權補償、留任或非經常性付款或福利、遞延薪酬安排、退休人員健康及福利福利及固定利益退休金計劃)的其他僱員福利。
母公司還同意,所有連續員工將有資格繼續參加公司的健康和福利福利計劃(與這些連續員工在緊接生效時間之前有資格參加公司的健康和福利計劃的程度相同);但合併協議並不限制母公司或尚存公司根據其條款隨時修訂或終止任何此等健康或福利福利計劃的權利,但須符合某些要求,而如果母公司或尚存公司終止任何此等健康或福利福利計劃(在任何適當的過渡期屆滿後),則繼續留任的僱員有資格參加尚存公司(或聯屬公司)的健康及福利福利計劃。在母公司或關聯公司或尚存公司的任何福利計劃下與服務相關的範圍內,母公司應確保此類福利計劃(遣散費、獎勵薪酬、股權補償、留任或非經常性付款或福利、遞延補償安排、退休人員健康和福利福利和固定福利養老金計劃或會導致福利重複的福利除外)將在公司或其任何子公司及其附屬公司或其各自的前身有效時間之前繼續服務的員工計入;前提是
 
37

目錄
 
該等福利計劃取代本公司或其任何附屬公司承認為同一目的提供服務的福利計劃,該等服務將在本公司或其任何附屬公司的相應福利計劃的生效時間之前確認的相同程度上予以確認;此外,倘若任何連續僱員在生效時間當日或之後中斷服務,而該名連續僱員在服務中斷後開始受僱於母公司或其任何一間附屬公司,則本條文不適用。
在適用法律要求允許的範圍內,對於在生效時間後為繼續員工的利益而維護的任何員工福利計劃,母公司將並將促使尚存公司、其任何關聯公司及其任何繼承人作出商業合理努力,以(I)促使放棄任何資格要求或預先存在的條件限制或等待期要求,以同樣程度免除或滿足公司或其子公司的可比計劃,以及(Ii)在確定任何免賠額、共同保險和最高自付限額時生效,根據公司或其子公司的類似計劃,這些員工在生效時間發生的日曆年度內支付的金額;但如果任何連續僱員在生效時間或之後經歷了從公司的服務中斷,並且該連續僱員在服務中斷後開始受僱於母公司或其子公司之一,則本規定不適用。
如果母公司在要約接受時間前至少十天提出書面要求,本公司將根據本公司的401(K)計劃採取一切必要的行動,在生效時間至少一天前終止本公司的401(K)計劃,但視交易結束的發生而定。如果公司按照上一句話終止公司的401(K)計劃,在生效時間之前和之後(視情況適用),公司和母公司應採取可能需要的任何和所有行動,包括修改公司的401(K)計劃或母公司指定的符合納税條件的固定繳款退休計劃,以允許每一名連續員工以現金的形式提供“合格的展期分配”​(符合1986年國税法第401(A)(31)節的含義,包括貸款)。或票據(在貸款的情況下)或其組合,金額等於從公司401(K)計劃分配給或可分配給該連續僱員的全部賬户餘額至母公司401(K)計劃,並且每個連續僱員將在截止日期成為母公司401(K)計劃的參與者(實施上述服務計入條款);在參加符合税務條件的固定繳款計劃方面沒有差距。
每名有資格領取年度現金紅利的留任僱員,母公司將及將促使尚存公司及其附屬公司根據本公司披露時間表,就截止日期發生的年度向該留任僱員支付該年度的現金金額。
自生效時間起及之後,母公司將或將促使尚存的公司及其各自的子公司按照其條款履行在生效時間生效的所有員工計劃。就本公司披露附表所載協議及員工計劃而言,母公司及本公司承認,完成合並構成“控制權變更”、“控制權變更”或任何員工計劃中包含“控制權變更”、“控制權變更”或其他類似含義定義的其他類似詞彙(視何者適用而定)。
董事和高級職員的賠償和保險。合併協議規定,對於在生效時間或之前發生的作為或不作為(無論是在生效時間之前、在生效時間之前或之後),公司及其子公司的現任和前任董事和高級管理人員(我們稱為“受賠人”)可以獲得賠償、提前支付費用、免除責任和享有保險權利。母公司同意,就生效時間之前或之前發生的所有事項,本公司及其子公司的管理文件中規定的以受賠人為受益人的所有賠償、免除和墊付費用的權利以及免除在生效時間或生效時間之前發生的作為或不作為(無論是在生效時間之前、在生效時間或之後提出的主張或索賠)的責任的所有權利將繼續完全有效,不會被修訂、廢除或以其他方式修改
 
38

目錄
 
任何將對任何受保障人士(定義見下文)的權利產生不利影響的方式,而母公司將促使本公司及其子公司履行其在該等條款下的義務。
此外,母公司同意母公司將促使尚存的公司及其子公司,尚存的公司同意,根據合併協議日期生效的公司及其每一家子公司的公司章程和公司章程(或其他組織文件),在每一種情況下,對截至合併協議日期的、或在生效時間之前成為公司或其任何子公司的董事或高管、或在合併協議生效日期之前開始的每一名個人,應本公司或其任何附屬公司作為董事或另一人(“受彌償保障人”)高級人員的要求,就與任何申索、訴訟、訴訟或法律程序(不論是民事、刑事、行政或調查)有關而招致的所有申索、損失、法律責任、損害賠償、判決、查詢、罰款及合理費用、成本及開支,不論是民事、刑事、行政或調查(包括就生效日期之前已存在或發生的事宜,包括合併協議及交易),受彌償保障人是或曾經是董事公司或其任何附屬公司的高級職員,或現時或過去應本公司或其任何附屬公司的要求以董事或其他人士的高級職員的身份服務,不論是在生效時間之前、之時或之後,在適用法律規定所允許的最大範圍內提出或申索。合併協議規定,根據本公司及其附屬公司於合併協議日期生效的組織文件,每名獲彌償保障人士將有權預支因向母公司、尚存公司或其附屬公司(視何者適用而定)提出任何該等申索、訴訟、訴訟或法律程序而產生的開支。倘若及僅在本公司或本公司或其任何附屬公司的組織文件或任何彌償或其他類似協議(視何者適用而定)所要求的範圍內,任何獲墊付開支的受彌償人士如最終裁定該受彌償人士無權獲得彌償,則可被要求提供償還該等墊款的承諾。此外,母公司、尚存的公司及其子公司將在適用的情況下,合理地配合任何此類事項的辯護。
在生效後的六年內,母公司和尚存公司同意要麼維持由公司及其附屬公司維持或為公司及其附屬公司的利益而維持的董事及高級職員責任保險的現行保單,或為公司及其附屬公司(以及由公司及其附屬公司維持或為其利益而維持的現有保單所保障的其現任及前任董事及高級職員)提供替代保單,對於在生效時間或生效時間之前發生的事實或事件所引起的索賠,如果保險範圍不低於現有保險範圍,且對被保險人有利的其他條款不低於公司及其子公司目前維持的或為公司及其子公司的利益而維持的保險範圍(保險公司在董事和高級管理人員責任保險方面最好的評級至少為A級);但母公司或尚存公司均無須就該等保單支付超過本公司及其附屬公司最近為該等保險支付的年度保費總額(“最高金額”)的300%的年度保費。作為前述規定的替代,公司可在截止日期之前,並在母公司提出要求時,公司將盡合理的最大努力,為本公司及其附屬公司(以及本公司及其附屬公司所維持或為其利益而設的現有保單所保障的他們的現任及前任董事及高級管理人員)購買一份“尾部”董事及高級職員責任保險單,以提供不少於現有保險範圍的保險金額,以及不低於本公司及其附屬公司就生效時間或生效前發生的事實或事件所引起的索賠而給予被保險人優惠的其他條款,但任何該等尾部保險單的費用不得超過最高金額。
股東訴訟。如本公司或其附屬公司的任何股東或其他證券持有人(不論直接或代表本公司或其任何附屬公司或以其他方式)對本公司、其附屬公司及/或其董事或高級管理人員提起任何與合併協議、要約、合併或其他交易有關的訴訟,本公司須迅速將該等訴訟通知母公司,並讓母公司合理及迅速地知悉與該等訴訟有關的任何重大進展。本公司已同意給予母公司(A)參與任何此類訴訟辯護的機會,(B)有權審查和評論所有
 
39

目錄
 
(Br)本公司或其任何附屬公司將就該等訴訟提交重要文件或作出迴應(本公司將適當考慮母公司就該等訴訟提出的意見及其他意見)及(C)有權就有關該等訴訟的任何和解方案進行磋商,未經母公司事先書面同意(不得無理拒絕、附加條件或拖延),不會同意任何該等和解方案。本公司將以其他方式控制上述抗辯和/或和解,與該等抗辯或和解相關的信息披露將受上述訪問和通知條款的約束,包括有關律師-客户特權或其他適用法律特權的規定。
合理的最大努力。本公司及母公司各自同意盡其各自合理的最大努力採取或安排採取一切必要行動,以完成要約及合併並使其他交易生效。具體而言,各方同意採取商業上合理的努力:(I)在母公司書面要求的範圍內,根據與要約和合並及其他交易有關的任何重大合同,提交所有必須提交和發出的文件(如果有),併發出所有通知(如果有);(Ii)在母公司以書面要求的範圍內,尋求根據與交易有關的任何重大合同必須獲得的每一項同意(如果有),但獲得任何此類同意或批准本身不會成為要約或合併的條件,及(Iii)尋求解除任何第三者對該等人士提出的要約或合併的任何限制、禁制令或其他法律限制。母公司、本公司或其各自的任何附屬公司將不需要支付任何同意或其他類似費用、付款或對價、作出任何其他讓步或提供任何額外擔保(包括擔保),以獲得任何第三方同意。
收購法律。如果任何“暫停”、“控制股份收購”、“公允價格”、“絕對多數”、“關聯交易”、“企業合併法規或條例”或其他類似的國家反收購法律法規(包括DGCL第203條)(各自為“收購法”)可能成為或可能聲稱是適用於該交易的,母公司及本公司已同意盡各自合理的最大努力批准該等批准及採取必要的行動,以使該等交易可按合併協議預期的條款及條件儘快完成,並以其他方式合法地消除任何收購法對任何交易的影響。
第16條事項。本公司及本公司董事會(或由非僱員董事組成的正式委員會(該詞為根據交易所法令頒佈的第16B-3條所界定))將在必要的情況下,在要約接納時間之前或截至要約接納時間採取適當行動,以批准適用人士在合併中處置及註銷股份、公司購股權及公司RSU(或視為處置及註銷),並使該等處置及/或註銷根據交易所法令頒佈的第16B-3條豁免。
證券交易所退市和註銷。於截止日期前,本公司已同意與母公司合作,並將盡其合理最大努力採取或安排採取一切行動,以及作出或安排作出根據納斯達克適用法律及規則及政策所合理需要、適當或適宜作出的一切事情,以便本公司於生效時間後在切實可行範圍內儘快根據納斯達克退市及根據交易所法令撤銷股份註冊。
請勿徵集。除下文所述外,本公司及其附屬公司已同意不會及促使其董事及高級管理人員不會直接或間接地促使其其他代表不直接或間接:
(i)
繼續任何招標,明知與任何人就收購提案(定義如下)可能正在進行的鼓勵、討論或談判;
(Ii)
徵求、發起或知情地便利或鼓勵(包括以提供非公開信息的方式)對構成或合理預期將導致收購提議的任何提議或要約的任何查詢或提出(僅為澄清此類提議或要約的條款和條件而進行的討論除外);
(Iii)
參與、繼續或以其他方式參與有關或
 
40

目錄
 
向任何其他人提供與收購建議或合理預期將導致收購建議的任何提議或要約有關的任何非公開信息,或為徵求或故意鼓勵或便利該收購建議的目的提供任何非公開信息(但聲明合併協議的條款禁止此類討論除外);
(Iv)
批准、採納、背書或推薦或簽訂關於收購提案的任何意向書、收購協議、原則協議或類似協議,或合理預期會導致收購提案的任何提案或要約(可接受的保密協議(定義如下)除外);
(v)
採取任何行動,使任何人(母公司及其子公司除外)不受適用的收購法或公司的組織和其他管理文件中所載的“企業合併”或任何類似條款的限制;
(Vi)
在遵守公司董事會的受託責任的前提下,放棄或免除任何人執行或修訂任何其他合同的任何停頓協議或任何停頓條款;或
(Vii)
解決或同意執行上述任何操作。
本公司同意於合併協議日期後於合理可行範圍內儘快(無論如何於兩個營業日內)終止已批准的電子或實體資料室查閲,並要求立即歸還或銷燬(在適用保密協議規定的範圍內)先前向任何人士(母公司、其聯屬公司及其各自代表除外)提交或表明有意提出收購建議的所有非公開資料或文件,以及由任何該等人士編制的包含該等資料的所有材料。
儘管有上述限制,但如果本公司或其任何代表在合併協議日期之後和要約接受時間之前收到任何個人或團體的真誠書面收購建議,該收購建議是在合併協議日期或之後提出的,而該收購建議並不是由於實質性違反合併協議的非邀約條款而產生的,並且公司董事會在諮詢其財務顧問和外部法律顧問後真誠地決定,如果此類收購提議構成或可合理預期會產生高級要約(定義如下),並且未能採取此類行動(如下所述)將與其適用法律要求下的受託責任相牴觸,則公司及其代表可採取以下行動:
(x)
根據可接受的保密協議(定義如下),向提出收購建議的個人或團體提供有關公司及其子公司的信息(包括非公開信息)(前提是公司在切實可行的範圍內儘快(無論如何在36小時內)向母公司提供任何此類非公開信息,但母公司或其代表以前未獲得此類信息的訪問權限);以及
(y)
與提出此類收購建議的個人或團體進行或以其他方式參與討論或談判。
就上文第(X)款及第(Y)款中的每一項而言,在本公司首次提供該等資料或參與任何該等討論或談判之時或之前,本公司必須向母公司提供書面通知,表明本公司董事會須本着上述誠意作出決定。根據合併協議,“可接受保密協議”指(A)自簽署和交付合並協議時生效,或(B)在簽署和交付合並協議後生效,且(I)其包含的條款總體上不低於本公司與母公司之間日期為2022年12月15日的相互保密協議(“保密協議”)中所包含的條款的任何慣例保密協議,只要該協議不需要包含任何“停頓”或類似條款或以其他方式禁止提出任何收購建議,及(Ii)並不禁止本公司向母公司提供上述任何資料。
 
41

目錄
 
本公司或其任何代表收到有關收購建議的任何建議或要約後,本公司須迅速(但無論如何須在本公司高管或董事知悉後36小時內)通知母公司。本公司還須(I)向母公司提供任何書面收購建議的副本及其任何重大不成文條款及條件的摘要,(Ii)確定作出該等查詢、建議或要約的人士的身份,及(Iii)迅速(無論如何在母公司提出任何有關任何該等重大發展、討論或談判的最新情況的要求後36小時內),令母公司合理地知悉有關任何收購建議的任何重大發展、討論或談判的任何重大發展、討論或談判。
“收購建議”是指任何人(母公司及其附屬公司除外)或集團提出的任何建議或要約,包括對任何現有建議或要約的任何修訂或修改,該建議或要約涉及(I)收購或許可相當於公司及其子公司合併資產20%或以上的任何(I)公司及其子公司的資產;(Ii)收購或獨家許可候選產品;(Iii)發行或收購一家或多家本公司或其附屬公司的20%或以上已發行股份或20%或以上任何類別的股權證券,而其個別或合計資產佔本公司及其附屬公司綜合資產的20%或以上;(Iv)資本重組、要約收購或交換要約,如完成,將導致任何人士或集團實益擁有本公司或其附屬公司的一個或多個資產個別或合計佔本公司及其附屬公司綜合資產的20%或以上的流通股或任何類別股權證券的20%或以上;或(V)涉及本公司的合併、綜合、合併、股份交換、業務合併、資本重組、清盤、解散或類似交易,如完成,將導致任何人士或集團實益擁有本公司或其一間或多間附屬公司的20%或以上已發行股份或任何類別股本證券的20%或以上,而該等資產個別或合計佔本公司及其附屬公司的綜合資產的20%或以上(就上文(I)至(Iv)段的每一項而言),但該等交易除外。
“高級要約”是指公司董事會在徵詢外部法律顧問及其財務顧問的意見後,根據其善意判斷,合理地確定有可能按照其條款完成的真正的書面收購建議(但上述收購建議定義中提及的“20%”將被視為“50%”),並考慮到建議的所有法律、監管和融資方面以及提出建議的人以及公司董事會認為相關的收購建議的其他方面,將導致一項交易較該等交易(包括在落實母公司就合併協議條款提出的任何修訂或母公司的任何其他建議以使該等收購建議不再構成上級要約後)在財務角度而言對本公司股東(僅就其身份而言)更為有利。
合併協議概不禁止本公司向本公司股東披露根據交易所法令頒佈的規則第14D-9(F)條向本公司股東作出的任何“停、看及聆聽”通訊,或根據交易所法令頒佈的規則第14E-2(A)條、規則第14D-9條或根據交易所法令頒佈的法規第1012(A)項所規定的其他立場或披露,或採取任何必要行動以遵守適用的法律規定,惟公司董事會不會實施公司不利變更建議(定義見下文)。
本公司已同意,如果其任何附屬公司或本公司的任何代表或代表本公司行事的任何附屬公司採取任何行動,而如果本公司採取任何行動,將構成違反本“-禁止徵集”標題下概述的規定,則本公司將被視為違反該等規定。
建議更改。如上所述,在符合下述規定的情況下,公司董事會已決定建議本公司股東接受要約,並在要約中將其股份投標給買方。前述推薦在本文中稱為“公司董事會推薦”。公司董事會還同意將公司董事會關於要約的建議納入附表14D-9,並已允許母公司在收購要約和與要約相關的文件中參考該建議。
 
42

目錄
 
除下文所述外,在合併協議生效時間或根據合併協議條款終止之前,公司董事會及其任何委員會均不得:
(i)
撤回(或以對母公司或買方不利的方式修改)或公開提出關於公司董事會建議的任何前述行為的意向;
(Ii)
採用、批准、推薦或宣佈可取的任何收購建議或公開提議採取上述任何行動;
(Iii)
在公開宣佈收購建議(收購要約或交換要約除外)後,母公司未能在母公司提出書面請求後五個工作日內(如果更早,則在結束日期的交易結束前)公開確認公司董事會的建議,但母公司只能就任何收購建議提出一次此類請求(前提是母公司有權在收到每個確定通知(定義如下)後提出新的請求,並且公司不需要在適用的兩個或三個工作日內提供任何此類確認,在發出該裁定通知後);
(Iv)
在一名與母公司無關聯的人士開始提出與股份有關的要約或交換要約後,未能公開確認公司董事會的建議,並建議公司股東在根據《交易法》頒佈的第14d-9(F)條規定的要約或交換要約開始後十個工作日內(如果較早,則在截止日期收盤前)拒絕該收購要約或交換要約;或
(v)
在向美國證券交易委員會提交或分發給公司股東時,未將公司董事會建議納入附表14D-9(上文第(I)至(V)段所述的任何行動稱為“公司不利變更建議”)。
合併協議進一步規定,公司董事會不會批准、推薦或宣佈可取,或建議批准、推薦或宣佈可取,或促使或允許本公司簽署或訂立關於任何收購建議的任何合同、意向書、諒解備忘錄、原則協議或條款説明書,或擬導致或將合理預期導致的任何收購建議(可接受的保密協議除外)。
儘管合併協議有任何相反的規定,但在要約接受時間之前的任何時間,如果公司收到任何未撤回的人士的真誠書面收購建議,並在諮詢外部法律顧問及其財務顧問後,公司董事會真誠地確定該收購建議構成更高的要約,公司董事會可在遵守本“建議變更”標題下概述的其他條款的情況下,提出公司不利變更建議或(只要本公司及其附屬公司在任何重大方面及以導致提出收購建議的方式並無違反非徵詢條款)終止合併協議,以便就該較高要約訂立協議。但是,只有在以下情況下才能執行此類操作:
(i)
公司董事會真誠地(在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後)確定,如果不採取此類行動,將與適用法律要求下的受託責任相牴觸;
(Ii)
本公司在作出任何該等公司不利變更建議或終止(“決定通知”)(該通知不構成公司不利變更建議或終止)前至少三個營業日,已事先向母公司發出書面通知,表示有意考慮提出公司不利變更建議或終止合併協議,如母公司提出書面要求,則在該三個營業日內,在母公司提議的範圍內,就合併協議條款或其他提議的任何修訂進行真誠談判,以使該收購提議不再構成更高的要約;和
(Iii)
本公司(A)已向母公司提供有關該收購建議的資料,以及有關該收購建議的任何收購協議的副本及
 
43

目錄
 
(Br)與此有關的任何融資承諾的副本(或如未以書面形式向本公司提供,則為主要條款的書面摘要),(B)已在決定通知後的三個工作日內給予母公司修訂合併協議條款的建議或提出另一項建議,以使該收購建議不再構成高級要約,及(C)在實施母公司在該期間提出的建議(如有)後,經與外部法律顧問及其財務顧問磋商後,公司董事會已真誠地決定,該等收購建議構成高級要約,而未能向本公司提出不利變更建議或終止合併協議將不符合其在適用法律規定下的受信責任。
上述第(I)段至第(Iii)段亦適用於任何財務條款(包括支付代價的形式、金額及時間)的任何更改或對任何收購建議的其他重大修訂,並要求發出新的釐定通知,但提及三個營業日將被視為兩個營業日。
此外,在要約接受時間之前的任何時間,公司董事會可在遵守本“建議變更”標題下概述的其他條款的情況下,針對中間事件(定義如下)實施公司不利變更建議。但是,只有在以下情況下才能執行此類操作:
(i)
公司董事會真誠地(在諮詢其外部法律顧問和財務顧問後)確定,如果不採取此類行動,將與適用法律要求下的受託責任相牴觸;
(Ii)
本公司在提出任何該等公司不利變更建議前至少三個工作日已向母公司發出決定通知,並在母公司希望的情況下,在該三個工作日內就合併協議條款或母公司提出的另一項建議的任何修訂進行談判,或促使其代表真誠地進行談判,以使公司不利變更建議不再必要;以及
(Iii)
本公司(A)已合理詳細地説明需要提出公司不利變更建議的事實和情況,(B)已在決定通知後的三個工作日內給予母公司提出修訂合併協議條款或提出另一項建議以使公司不利變更建議不再必要的建議,及(C)在實施母公司在此期間提出的建議(如有)後,經與外部法律顧問及其財務顧問磋商後,公司董事會已真誠地決定,未能向本公司提出不利變更建議,將與本公司董事會根據適用法律規定對本公司股東承擔的受託責任不一致。
上述第(I)段至第(Iii)段亦適用於本公司根據上文第(Iii)(A)條指明的事實及情況的任何重大改變,並鬚髮出新的釐定通知,惟所提及的三個營業日將被視為兩個營業日。
“幹預事件”是指在合併協議日期之後發生或引起的、對本公司及其附屬公司的業務、資產或運營產生重大影響的事件、事件、事實或變化(因本公司違反合併協議而引起的任何事件、事件、事實或變化除外),而該事件在合併協議日期對公司董事會來説是未知或可合理預見的,並且在要約接受時間之前為公司董事會所知(“幹預事件”);惟(A)本公司股價本身的變動,(B)任何收購建議或(C)本公司本身超過任何內部或公佈的對任何期間的收入、盈利或其他財務表現或經營業績的預測、估計或預期,將不會構成介入事件(但就(A)及(C)項而言,該等事件的基本原因可能構成介入事件)。
終止。合併協議可以在交易結束前終止,具體如下:
(i)
經母公司和公司雙方書面同意;
 
44

目錄
 
(Ii)
如果關閉時間不是在東部時間午夜或之前,母公司或本公司在2024年8月12日(“結束日期”);如果(A)和(X)如果除高鐵條件或政府阻礙條件以外的所有要約條件(僅就任何反壟斷法而言)已由母公司或買方滿足或放棄,則在母公司或買方可以放棄的範圍內(要約接受時滿足的條件除外,每個條件都能夠得到滿足),則結束日期將自動延長至11月12日。2024和(Y)-如果除高鐵條件或政府障礙條件(僅就任何反壟斷法而言)以外的所有要約條件已由母公司或買方滿足或放棄,且在母公司或買方可以放棄的範圍內(要約接受時按其性質滿足的條件除外,其中每個條件都能夠得到滿足),則結束日期(根據第(X)條延長)將自動延長至2月13日,2025和(B)如果任何一方對合並協議的實質性違反導致或導致要約未在該日期前完成(此種終止,即“終止日期終止”),則該終止權利將不適用於任何一方;
(Iii)
如果有管轄權的政府機構發佈了命令、禁令、法令或裁決,或採取了任何其他行動,具有永久限制、禁止或以其他方式禁止接受根據要約或合併支付股份的效力,或使要約或合併的完成非法,則該命令、禁令、裁決或其他行動是最終且不可上訴的;但其實質性違反合併協議已導致或導致上述最終和不可上訴的命令、強制令、法令、裁決或其他行動的任何一方,或未能履行其在合併協議下關於撤銷該等命令、強制令、裁決或其他行動的義務的任何一方,將不能獲得此終止權利;
(Iv)
如果公司董事會已實施公司不利變更建議(“不利建議終止”),則由母公司提供;
(v)
如果公司董事會為了接受上級要約而提出了公司不利的變更建議,並同時簽訂了一份具有約束力的書面最終收購協議,規定完成上級要約的交易(但前提是公司和公司董事會遵守了上文關於該上級要約的“建議變更”中概述的條款,並且公司在緊接終止該等要約之前或同時支付了終止費(定義見下文),並將其作為終止的條件);
(Vi)
母公司(只要母公司和買方都沒有實質性違反合併協議下的任何陳述、保證、契諾或義務),如果公司違反了其任何陳述或保證,或未能根據合併協議履行其任何契諾或義務,導致下列任何條件無法滿足且公司無法在結束日期前治癒,或者如果能夠治癒,則在收到母公司關於該違約或未能履行(該終止)的書面通知後45天內未治癒。A“終止公司違規行為”):
(A)
公司的某些陳述和擔保,包括某些公司事項(包括根據合併協議訂立和履行的適當組織和授權)、某些資本化事項、國家收購法的適用性、公司財務顧問和經紀人的意見以及其他顧問費,這些陳述和擔保在合併協議日期、要約接受時間和要約接受時間的所有重要方面都是真實和正確的,猶如在要約接受時間作出的一樣(但任何此類陳述或保證明確涉及較早的日期或期間的情況除外)。在該情況下,自該日期或期間起計);
(B)
公司關於其資本在合併協議日期和要約接受時間的各方面都真實和正確的某些陳述和保證,就像在要約接受時間作出的一樣(除非任何此類陳述或保證明確涉及較早的日期或期間,在這種情況下,截至該日期或期間);
 
45

目錄
 
(C)
公司關於自2023年1月1日至合併協議之日期間沒有重大不利影響的聲明和保證在所有方面都是真實和正確的;以及
(D)
除上文(A)至(C)段提及的陳述和擔保外,本公司的陳述和保證在合併協議日期、要約接受時間和要約接受時間是真實和正確的(不考慮該等陳述和保證中包含的所有“重大不利影響”和“重大”資格),如同在要約接受時間作出的一樣(但任何此類陳述或保證明確涉及較早的日期或期間的情況除外),但如該等陳述及保證不是如此真實及正確,則屬例外;該等陳述及保證並未造成,亦不會合理地預期會產生重大不良影響;和
(E)
(I)公司沒有故意和實質性地違反其非招標義務,以及(Ii)公司是否在要約接受時間或之前遵守或履行了其必須遵守或履行的所有其他義務、契諾和協議;或
(Vii)
公司(只要公司沒有實質性違反合併協議項下的任何陳述、保證、契諾或義務),如果(A)母公司或買方違反了各自的任何陳述或保證,或未能履行各自的任何契諾或義務,而這種違反或失敗將合理地預計會阻止母公司或買方完成要約和合並,並且母公司或買方(視情況而定)不能在結束日期之前糾正該違約或失敗,或者,如果能夠補救,(B)若買方未能於合併協議日期後第十個營業日或之前開始要約收購,或(B)買方未能接受緊接要約屆滿日期後根據要約有效提交(及未有效撤回)的所有股份接受付款,則在要約接納時間屆滿後,在切實可行範圍內儘快(並無論如何於三個營業日內)購買根據要約有效提交(及未有效撤回)的所有股份,或按照合併協議完成要約。
終止的效果。如果合併協議根據其條款終止,合併協議將不再具有任何效力或效力,並且母公司、買方或本公司(或其各自的任何前任、現任或未來高級管理人員、董事、合夥人、股東、經理、成員或關聯公司)在終止後將不承擔任何責任,但(I)合併協議的某些特定條款將繼續有效,包括以下“-公司終止費”中所述的那些條款:(Ii)《保密協議》將在合併協議終止後繼續有效,並根據其條款繼續有效;及(Iii)除合併協議所述外,終止不會免除任何一方在終止前欺詐或故意及實質違反合併協議的責任(雙方承認及同意的責任將不限於補償與交易有關的自付費用、成本或開支,並可包括因交易對母公司或本公司及本公司股東造成的經濟利益損失而引致的損害賠償(在每種情況下,考慮到所有相關事項,包括其他商業機會或組合機會和金錢的時間價值)。
公司解約費。如果滿足以下條件,公司同意向母公司支付15160萬美元現金終止費(“終止費”):
(i)
合併協議由公司根據上級要約終止協議終止;
(Ii)
合併協議由母公司根據不利推薦終止;或
(Iii)
(X)在合併協議日期後,收購建議已被公開披露或以其他方式公之於眾(並未無條件撤回),(Y)此後,合併
 
46

目錄
 
協議終止(A)母公司或公司根據終止日期終止,或(B)母公司因故意和實質性違反上述合併協議下“-不徵求”標題和“-建議變更”標題下的任何義務而終止公司違約;(C)在終止後12個月內,公司完成任何收購建議(無論何時作出),或公司就任何收購建議達成最終協議,然後完成;但為確定在這種情況下是否應支付終止費,“收購建議”一詞將具有上文“--不徵求”中所述的含義,但所有提及“20%”的內容將被視為提及“50%”。
如果母公司收到終止費,該收據將被視為母公司、買方、其各自關聯方或任何其他人(統稱為“母公司關聯方”)(及其終止)、交易(及放棄交易)或構成該終止的基礎的任何或所有損失或損害的違約金,並且母公司、買方、其各自關聯方或任何其他人因合併協議(統稱為“母公司關聯方”)、交易(及放棄交易)或構成終止基礎的任何事項而遭受或招致的任何損失或損害,將被視為與母公司、買方、其各自關聯方或任何其他人遭受或發生的任何損失或損害相關的唯一和排他性的金錢補救。母公司、買方或其各自關聯方均無權提出或維持任何索賠。本公司或其任何聯屬公司因合併協議、任何交易或構成該等終止基準的任何事項而產生或相關的訴訟或法律程序。在任何情況下,本公司將不會被要求支付超過一次的終止費。
母公司收到本公司支付終止費的權利將是母關聯方對本公司及其各自的任何前任、現任或未來高級管理人員、董事、合夥人、股東、購股權持有人、經理、成員或關聯公司因要約或合併未能完成或違反或未能履行合併協議或其他規定而遭受的任何損失或損害的唯一和獨家補救措施(S),本公司的該等關聯方將不會承擔任何與合併協議或交易有關或產生的進一步責任或義務。
具體表現。雙方同意,如果合併協議的任何條款沒有按照其具體條款履行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害。訂約方進一步同意,訂約方將有權獲得一項或多項強制令、強制履行令或其他衡平法濟助,以防止違反合併協議,並具體執行合併協議的條款及條文,而無須證明損害賠償或其他,以及彼等根據合併協議有權獲得的任何其他補救。具體履約權包括本公司代表本身及合併協議任何第三方受益人促使母公司及買方按合併協議所載條款及條件完成要約、合併及其他交易的權利。
費用。除合併協議另有規定外,雙方與合併協議及交易有關而產生的所有費用及開支將由產生該等費用的一方支付,不論要約及合併是否完成。
提供條件。要約條件在第13節 - “要約條件”中介紹。
保密協議
於簽署合併協議前,母公司與本公司訂立保密協議,根據該協議,除若干例外情況外,母公司及本公司各自同意保密及限制使用將根據本協議披露的與本公司與母公司之間的評估、討論、談判及可能進行的商業交易有關的另一方某些機密資料。母公司及本公司在保密協議下有關保密資料的責任在保密協議終止或期滿後繼續存在,並將於保密協議日期後七年屆滿。保密協議不包括(I)員工非徵集條款或(Ii)停頓條款。
 
47

目錄​​
 
本摘要並不聲稱是完整的,而是通過參考作為附件(D)(2)提交給本附表的保密協議進行了整體限定,並通過引用將其併入本文。
12.資金來源和金額。
要約不以母公司或買方是否有能力根據要約購買股份為條件。母公司及買方估計,根據合併協議完成合並(包括支付公司購股權、公司RSU、公司認股權證及合併協議所述其他付款)及根據要約購買所有股份及合併所需的資金總額約為43億美元。購買者預計將用手頭的現金支付這些款項。
該要約不以任何融資安排為條件。
13.報價的條件。
買方有義務接受付款及(在要約接納時間之前)就根據要約有效提交及未有效撤回的股份付款,但須視乎以下(A)至(K)條所載條件的滿足情況而定。儘管要約或合併協議中有任何其他相反的規定,並在符合美國證券交易委員會的任何適用規則和條例,包括交易所法規則14E-1(C)的情況下,買方無須接受付款或(在要約接受時間之前)支付,並可推遲接受付款或(在要約接受時間之前)支付任何被投標股份的付款,並且在合併協議允許的範圍內,可終止要約:(I)當合並協議終止時;以及(Ii)在任何預定的到期日(除要約的任何延期外),如果:(A)在最低投標條件、終止條件(在下文第(K)款中描述)、高鐵條件(在下文第(H)款中描述)或政府障礙條件(在下文第(J)款中描述)不能在到期日東部時間晚上11點59分之後的一分鐘內滿足;或(B)下列任何附加條件尚未得到家長的書面滿足或放棄:
a.
應滿足最低投標條件;
b.
公司的陳述和保證載於第3.03(C)節第3.01(A)節第3.02節第(I)和 - (Ii)節(僅因該等陳述與本公司有關)第3.04節第3.21節第3.01(A)節第3.02條的第一句中,合併協議第3.23節和第3.24節在合併協議日期、要約接受時間和要約接受時間的所有重要方面應真實和正確,猶如在要約接受時間作出一樣(除非任何此類陳述或擔保明確涉及較早的日期或期間,在這種情況下,截至該日期或期間);
c.
合併協議第3.03(A)節、第3.03(D)節和第3.03(E)節第一句所述公司的陳述和保證應在各方面真實和正確(除極小的不準確外),如同在要約接受時間和要約接受時間一樣(除非任何此類陳述或保證明確涉及較早的日期或期間,在此情況下,以該日期或期間為準);
d.
合併協議第3.06(B)節所述的公司陳述和擔保應在各方面真實無誤;
e.
合併協議所載本公司的陳述和擔保(上文(B)至(D)款所述除外)在合併協議日期、要約接受時間和截止要約接受時間均為真實和正確的(就此而言,不考慮該等陳述和保證中包含的所有“重大不利影響”和“重大”資格)(除非任何該等陳述或保證明確涉及較早的日期或期間,在此情況下除外)。
 
48

目錄​​
 
該日期或期間),除非該等陳述和保證未能如此真實和正確地沒有、也不會合理地預期會產生重大不利影響;
f.
(I)公司不得故意和實質性地違反合併協議第5.03節規定的義務,以及(Ii)對於公司在要約接受時間或之前必須遵守或履行的所有其他義務、契諾和協議,公司應在所有實質性方面遵守或履行該等義務、契諾和協議;
g.
自合併協議之日起,未發生持續的重大不利影響;
h.
根據《高鐵法案》適用於要約的等待期已經到期或終止,如果母公司和本公司已就完成要約的時間與任何政府機構達成協議,該協議允許完成;
i.
母公司和買方已收到由公司首席執行官和首席財務官代表公司簽署的證書,確認滿足上文(B)至(G)段規定的條件;
j.
在母公司或公司有重大業務經營的任何司法管轄區,任何政府管轄機構不得發佈任何判決、臨時限制令、初步或永久禁令或其他命令、法令或裁決,以限制、禁止或以其他方式阻止根據要約收購或支付股份,或完成要約或合併或隨後的合併,也不得頒佈、頒佈任何法律要求,發佈或被視為適用於母公司或本公司有重大業務運營的任何司法管轄區內的任何政府機構的要約或合併,禁止或禁止根據要約或完成合並或隨後的整合收購或支付股份;和
k.
合併協議未按照其條款終止。
上述條件僅為母公司和買方的利益,可由母公司或買方主張,而不考慮導致任何此類條件的情況(包括母公司或買方的任何行動或不作為),並且(除最低投標條件、終止條件、高鐵條件和政府障礙條件外)母公司和買方可在任何時間和不時以其唯一和絕對的酌情決定權放棄全部或部分條件。母公司或買方在任何時間未能行使任何前述權利,將不被視為放棄任何該等權利,而每項該等權利將被視為一項持續的權利,可在要約到期前的任何時間及不時提出(與政府監管批准有關的條件除外)。
14.股息和分配。
合併協議規定,在合併協議日期至生效日期期間,本公司將不會就其股權(包括股份)的任何股份設立記錄日期、宣佈、撥備或支付任何股息或作出其他分配。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議摘要和某些其他協議 - 合併協議摘要 - 待合併的業務行為。”
15.某些法律事務;監管審批。
常規。除本收購要約中另有規定外,根據母公司和買方對本公司提交給美國證券交易委員會的公開備案文件以及有關本公司的其他信息的審查,母公司和買方並不知道任何似乎對本公司業務具有重大意義的許可證或其他監管許可,這些許可或許可可能因買方或母公司根據要約收購股份或任何政府的任何批准或其他行動而受到不利影響。
 
49

目錄
 
買方或母公司根據要約收購或擁有股份所需的行政或監管機構或授權。此外,除下文所述外,母公司及買方並不知悉母公司及買方收購或擁有股份所需由任何政府機構或行政或監管機構提交或向其提交的任何文件、批准或其他行動。如果需要任何此類批准或其他行動,母公司和買方目前預計將尋求或採取此類批准或行動,除非下文根據《國家收購法》所述。不能保證任何該等批准或行動(如有需要)會獲得或(如獲得)會在沒有實質條件的情況下獲得,亦不能保證在該等批准或未採取該等其他行動的情況下,可能不會對本公司或母公司的業務造成不良後果,或本公司或母公司的業務的某些部分可能不會被處置或分開處理。在這種情況下,我們可能不需要在要約中購買任何股票。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議概要和某些其他協議 - 合併協議概要 - 備案、同意和批准”,第11節 - “要約的目的和公司計劃;合併協議概要和某些其他協議 - 合併協議概要 - 合理的最佳努力”和第13節 - “要約的條件”。
反壟斷。根據《高鐵法案》和聯邦貿易委員會頒佈的規則和條例,在向聯邦貿易委員會和美國司法部反壟斷司(“反壟斷司”)提交某些信息和文件材料以供審查並滿足某些等待期要求之前,不得完成某些交易。這些要求適用於由於買方收購要約(和合並)中的股份而產生的母公司。
根據高鐵法案,在向聯邦貿易委員會和反壟斷部門提交有關要約(和合並)的某些必要信息和文件材料後的15個日曆日的等待期屆滿之前,不得完成要約中的股份購買,除非聯邦貿易委員會提前終止了等待期。雙方在合併協議中同意根據高鐵法案向聯邦貿易委員會和反壟斷部門提交有關購買要約股份的合併前通知和報告表,在合理可行的情況下儘快提交,但不遲於合併協議日期起計十個工作日。根據高鐵法案,所需的等待期將在東部時間晚上11:59到期,即父母提交申請後的第15個日曆日,除非被聯邦貿易委員會提前終止,或父母在該時間之前收到聯邦貿易委員會對補充信息或文件材料的請求(“第二次請求”)。如果提出第二個請求,則在父母基本上遵守該請求之日之後,關於該提議的等待期將再延長十個歷日。聯邦貿易委員會或反壟斷司可以隨時終止等待期。如果15天或10天的等待期在週六、週日或聯邦假日到期,則該期限將延長至晚上11點59分。即不是週六、週日或聯邦假日的第二天。根據第二次請求,《高鐵法案》只批准了一個額外的等待期。在此之後,購買要約股份的時間只能通過法院命令或在獲得母公司和公司同意的情況下才能推遲。母公司和本公司也有可能與聯邦貿易委員會或反壟斷部門達成一項時機協議,這可能會影響收購要約股份的時機。遵守第二個請求可能需要很長一段時間。雖然根據高鐵法案,本公司亦須向聯邦貿易委員會及反托拉斯部提交與收購要約有關的某些資料及文件材料,但本公司未能提交其申請或未能遵從其本身的第二次要求,均不會改變收購要約股份的等待期。
聯邦貿易委員會和反壟斷司經常審查美國交易反壟斷法下的合法性。在買方購買要約股份(和合並)之前或之後,聯邦貿易委員會或反壟斷部門可以根據反壟斷法採取行動,包括尋求禁止購買要約股份(和合並)、剝離要約和合並中購買的股份或剝離母公司、本公司或其各自子公司或關聯公司的大量資產。在要約和合並完成之前或之後,在某些情況下,各州還可以根據聯邦和州反壟斷法以及消費者保護法提起法律訴訟。在某些情況下,私人當事人也可以根據反壟斷法提起法律訴訟。參見第13節 - “要約條件”。
 
50

目錄
 
母公司和公司也在美國以外開展業務。然而,根據對目前可獲得的有關母公司和公司所在國家和業務的信息的審查,母公司和買方認為,在美國以外不需要提交反壟斷合併前通知,並且沒有任何非美國反壟斷機構的批准是完成要約或合併的條件。
根據對公開資料和與本公司所從事業務有關的其他信息的審查,母公司和買方認為收購要約中的股份(以及合併)不應違反適用的反壟斷法。然而,母公司和買方不能確定不會以反壟斷為由對要約(和合並)提出挑戰,或者如果提出了這樣的挑戰,結果會是什麼。參見第13節 - “要約條件”。
不需要股東投票。本公司已於合併協議中表示,本公司擁有公司權力及授權以籤立及交付及履行其於合併協議項下之責任及完成交易,而合併協議已由本公司妥為簽署及交付。DGCL第251(H)節規定,如符合若干規定,則無需股東投票批准合併,包括(I)如收購公司完成對將予收購的公司全部已發行股票的要約,而在沒有DGCL第251(H)節的情況下,該要約將有權就合併投票,及(Ii)在完成該收購要約後,收購公司至少擁有將被收購的公司的股份的百分比,如沒有DGCL第251(H)條,將被要求採納合併協議。如果最低投標條件得到滿足,並且吾等接受根據要約支付的股份,吾等將持有足夠數量的股份,以確保本公司不會被要求將合併協議的通過提交其股東投票表決。收購建議完成後,待合併協議所載的其餘條件獲得滿足後,買方、母公司及本公司將根據東華控股第251(H)條採取一切必要及適當的行動,在實際可行的情況下儘快完成合並,而毋須本公司股東投票表決。見第11節 - “要約的目的和公司的計劃;合併協議和某些其他協議的摘要。”
國家收購法律。許多州(包括公司註冊成立的特拉華州)已經通過了收購法律和法規,這些法律和法規聲稱在不同程度上適用於試圖收購在這些州註冊的公司或在這些州擁有大量資產、股東、主要執行辦公室或主要營業地點的公司的證券。
作為一家特拉華州公司,本公司並未選擇退出DGCL第203條。一般而言,《公司法》第203條將防止“有利害關係的股東”(一般定義在DGCL第203條中為實益擁有公司15%或以上有表決權股份的人)參與“業務合併”(定義見DGCL第203節)與特拉華州公司在該人成為利益股東後的三年內,除非:(i)在該人成為有利害關係的股東之前,公司董事會批准了該有利害關係的股東成為有利害關係的股東的交易或者批准了企業合併;(ii)在導致利害關係股東成為利害關係股東的交易完成時,在交易開始時,有利益關係的股東擁有公司至少85%的有表決權的股票(就釐定已發行股份(但不包括有利害關係的股東所擁有的已發行股份)的股份數目而言,由兼任高級職員的董事持有,以及由不允許計劃參與者祕密決定是否出售股票的僱員股票計劃持有);或(iii)在該人成為有利害關係的股東的交易後,企業合併(a)由公司董事會批准,(b)在股東大會上由至少662 scin3%的股東投贊成票授權公司發行在外的有表決權的股票中,不屬於該利益相關的股東的部分。
該公司已在合併協議中向我們表示,它已採取一切必要或適當的行動,以豁免執行,交付和履行合併協議和要約,合併,以及合併協議所設想的其他交易,從DGCL第203條和任何其他“暫停”,“控制權股份收購”,“公平價格”,“超級多數”,“關聯交易,”或“企業合併”或其他類似的國家反收購法律法規。買方未試圖遵守與要約或
 
51

目錄
 
併購買方保留對據稱適用於要約、合併、合併協議或預期交易的任何州法律的有效性或適用性提出質疑的權利,本購買要約或就此採取的任何行動均不旨在放棄該權利。如果聲稱有一項或多項收購法規適用於要約或合併,並且相關法院未確定該等法規不適用於要約、合併或合併協議(如適用)或無效,則可能要求買方向相關州當局提交某些文件或獲得其批准,及買方可能無法接受付款或購買根據要約的股份,或延遲繼續或完成要約。在這種情況下,買方可能沒有義務接受購買或支付任何投標的股份。見第13節-  
評估權。 股份持有人概無就要約而享有任何評估權。但是,如果要約成功且合併完成,公司股東(i)未在要約中提交其股份,(ii)以其他方式遵守DGCL第262條的適用要求和程序,以及(iii)此後未撤回其對該等股份的評估要求或以其他方式失去其評估權,在每種情況下均符合DGCL,將有權要求對其股份進行評估,並根據《特拉華州普通法》第262條的規定,獲得相當於其股份“公允價值”的現金付款,以代替合併中應付的對價。如果您選擇行使與合併有關的評估權,並且您根據DGCL第262條適當要求並完善該等權利,您可能有權根據對您的股份公允價值的司法確定獲得股份付款。
任何有關股份公平價值的司法釐定可基於要約及合併中支付的價格及股份市值以外的考慮因素或除此之外的考慮因素。股東應認識到,如此確定的價值可能高於或低於根據要約支付的每股價格或在合併中支付的每股價格。此外,本公司可在評估程序中辯稱,就該等程序而言,股份的公平價值低於要約及合併中支付的價格。
根據《公司條例》第262條,如根據第251(H)條批准合併,則在合併生效日期前的組成公司或在合併生效後10天內尚存的公司,應通知有權獲得批准合併或合併的該組成公司任何類別或系列股票的每一持有人,並且該組成公司的該類別或系列股票的任何或所有股份均可獲得評估權。並應在該通知中包括DGCL第262節的副本或指導股東訪問公共可用電子資源的信息,在該電子資源處可免費訪問第262節。附表14D-9構成了DGCL第262節規定的評估權的正式通知。
如附表14D-9更全面地描述,如果股東選擇行使DGCL第262條下的評估權,股東必須(I)在要約完成之前和14D-9附表郵寄後20天內,向公司提交對其股份進行評估的書面要求,該要求必須合理地告知公司股東的身份,並且股東要求進行評估,(Ii)不在要約中投標其股份,(Iii)自發出書面評估要求之日起至生效時間內持續持有股份,及(Iv)須遵守《大中華地產》第262節有關完善此後評估權的程序。
前述持不同意見的股東在DGCL下的權利摘要並不旨在説明希望根據特拉華州法律行使任何評估權的股東應遵循的程序。保留和行使評估權需要嚴格和及時地遵守特拉華州法律的適用規定,這些規定將在合併通知中全部闡明。上述討論並不是關於特拉華州法律下的評估權的完整法律陳述,其全部內容參考特拉華州法律,包括但不限於DGCL第262節。
如果合併完成,以上提供的信息僅供參考。任何希望行使其評估權的股東應仔細閲讀DGCL第262條,並敦促其在選擇或嘗試之前諮詢其法律顧問
 
52

目錄​​
 
行使此類權利。上述摘要並不構成任何法律或其他意見,亦不構成建議本公司股東根據《大中華商業地產》第2962節行使評價權。
如果您將您的股票提交要約,您將無權對您的股票行使評估權,但相反,根據要約的條件,您將收到您的股票的要約價格。
“私有化”交易。《交易法》下的規則13E-3適用於某些“私有化”交易,在某些情況下可能適用於合併。然而,在以下情況下,第13E-3條規則將不適用:(I)股份在合併或另一業務合併前根據《交易所法》被註銷,或(Ii)合併或其他業務合併在根據要約購買股份後一年內完成,且在合併或其他業務合併中每股支付的金額至少等於要約中每股支付的金額。母公司和買方都不認為規則13E-3將適用於合併。
與投標報價相關的法律程序。沒有。
16.費用和開支。
母公司已保留與優惠相關的保管人和信息代理。託管機構和信息代理機構將獲得慣例補償、合理自付費用的補償以及與要約相關的某些債務的賠償,包括聯邦證券法規定的某些債務。
作為此類保留所包括的服務的一部分,信息代理可以通過面談、郵寄、電子郵件、電話、電傳、電報和其他電子通信方式與股份持有人聯繫,並可以要求經紀商、交易商、商業銀行、信託公司和其他被指定人將要約材料轉發給股份實益持有人。
除上文所述外,母公司或買方均不會向任何經紀、交易商或其他人士支付任何費用或佣金,以根據要約招攬股份投標。經紀、交易商、商業銀行及信託公司如有要求,我們將向他們報銷因向客户轉送發售材料而產生的慣常郵寄及手續費。
17.其他。
正在向所有股票持有人發出要約。我們並不知悉有任何司法管轄區的證券、“藍天”或該等司法管轄區的其他有效法律會禁止作出要約或接受要約。如果我們意識到美國任何州的收購要約或接受股份的行為不符合根據美國州法規採取的行政或司法行動,我們將真誠地努力遵守任何此類法律。如果在這種真誠的努力之後,我們不能遵守任何這樣的法律,那麼在這種狀態下,我們將不會向股份持有人提出要約。在適用法律要求由持牌經紀或交易商提出要約的任何司法管轄區內,有關要約應視為由一名或多名根據該司法管轄區法律獲授權的註冊經紀或交易商代表買方提出,並由買方指定。
母公司和買方已根據《交易法》向美國證券交易委員會提交了時間表(包括證物),提供了有關要約的某些額外信息,並可提交修正案。美國證券交易委員會的附表及其任何修正案,包括證物,均可按照第8 - 節“有關公司的某些信息”中“可獲得的信息”中規定的方式從該網站獲取副本。
本次要約並不構成為公司股東的任何會議徵集委託書。買方或其任何聯屬公司可能尋求的任何委託書徵集將僅根據符合交易所法案第(14)(A)節要求的單獨的委託書材料進行。
未授權任何人代表母公司或買方提供任何信息或作出任何陳述,這些信息或陳述未包含在本購買要約或意見書中,如果提供或作出了此類信息或陳述
 
53

目錄
 
不得將信息或陳述視為已授權。就要約而言,任何經紀人、交易商、銀行、信託公司、受託人或其他人士不得被視為買方、保管人或信息代理人的代理人。在任何情況下,本要約的交付或根據要約進行的任何購買都不會產生任何暗示,即自提供信息的日期或本要約購買之日起,母公司、買方、本公司或其各自子公司的事務沒有發生任何變化。
Gilead Science,Inc.
太平洋合併子公司
2024年2月23日
 
54

目錄​
 
附表A
董事會成員信息和
採購商和母公司的高管。
1.買方的董事和高管。
下表列出了截至2024年2月23日買方董事和高管的信息。
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
安德魯·D·狄金森
美利堅合眾國
總裁與司庫;
董事
迪金森先生擔任母公司首席財務官,負責監督母公司的全球財務、企業發展、信息技術、運營和戰略組織。迪金森先生於2016年加入Parent,在擔任現任職務之前,他曾擔任Parent的企業發展和戰略小組負責人。在擔任這一職務期間,迪金森先生推動了母公司的所有許可、合作和收購交易,並引導投資進入新的領域。在擔任Parent之前,Dickinson先生是Lazard(位於:30 to Rockefeller Plaza,New York,NY 10112 USA)醫療保健投資銀行業務的全球聯席主管。在他職業生涯的早期,他曾在2006年被母公司收購的Myogen,Inc.擔任企業發展總法律顧問和副總裁。迪金森先生在科羅拉多大學博爾德分校獲得分子、細胞和發育生物學學士學位,在芝加哥洛約拉大學獲得法學學位。他目前是總部位於加利福尼亞州的非營利性醫院系統Sutter Health的董事會成員,此前曾在2017年成立的復星國際醫藥和風箏合資企業中國的董事會任職。
黛博拉·泰爾曼
美利堅合眾國
祕書;董事
特爾曼女士擔任公司事務常務副總裁兼總法律顧問,負責母公司的政府事務和政策、公共事務、法律和合規職能。特爾曼女士於2022年加入Parent,在擔任現任職務之前,她曾在Organon(位於美國新澤西州澤西市哈德遜街30號,郵編:07302)擔任執行副總裁、總法律顧問兼公司祕書,該公司在與默克公司分離後建立了法律、道德與合規以及環境健康與安全組織。在加入Organon之前,特爾曼女士是臨牀階段生物製藥公司索倫託治療公司的總法律顧問兼公司祕書高級副總裁。在她25年多的職業生涯中,特爾曼女士以內部和私人執業的身份提供了法律顧問,包括全球合併和收購、治理和訴訟方面的經驗。她在波士頓大學法學院獲得法學博士學位,在賓夕法尼亞大學獲得數學學士學位。特爾曼女士目前擔任AtriCure,Inc.的董事會成員,該公司是一家專注於房顫及相關疾病治療的醫療科技公司,也是芝加哥人文節的董事會成員。
 
附表A-1

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
託馬斯·肯尼迪
美利堅合眾國
董事助理局長
託馬斯·R·肯尼迪是吉利德科學公司公司法律副總裁總裁,負責公司治理、證券合規、併購/戰略交易以及研究、開發、製造和商業組織的日常合同和運營事宜的法律支持。在2017年加入Gilead之前,Tom是Hogan Lovells華盛頓特區辦公室的交易律師,在那裏他為一系列生命科學客户處理併購、許可、融資和其他公司事務,從新興成長型公司到大型製藥和生物技術公司。Tom在弗吉尼亞大學獲得經濟學學士學位,在紐約城市學院獲得中學數學教育碩士學位,在美國大學華盛頓法學院獲得法律學位。
母公司董事、高管。
下表列出了截至2024年2月23日母公司董事和高管的信息。
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
傑奎琳·K·巴頓博士
美利堅合眾國
董事
巴頓博士是加州理工學院化學和化學工程系John G.Kirkwood和Arthur A.Noyes教授榮譽退休教授(地址:91125美國帕薩迪納市東加州大道1200號),她在該學院教職30多年,並於2009年至2019年擔任該部門的諾曼·戴維森領導主席。她之前曾在陶氏化學公司和陶氏化學公司擔任董事會成員,也是陶氏化學公司董事會和材料諮詢委員會的成員。巴頓博士創立並擔任GeneOhm Sciences Inc.的董事會成員,該公司是一家被Becton,Dickinson and Company收購的分子診斷公司,並在1989至2007年間擔任Parent科學諮詢委員會成員。她是美國國家科學院、國家醫學科學院和美國哲學學會的成員。2021年,巴頓博士當選為美國哲學學會總裁副理事長。馬丁·巴頓博士因發現DNA螺旋的新化學而獲得2010年國家科學獎章,以及2015年普里斯特利獎章,這是美國化學學會的最高獎項。
Sandra J.Horning,M.D.
美利堅合眾國
董事
霍寧博士曾擔任羅氏公司(位於:1DNA Way South San Francisco,CA 94080)的首席醫療官兼全球產品開發主管,直到2019年退休。在羅氏和基因泰克的10年職業生涯中,她幫助為癌症、多發性硬化症、流感和失明等疾病領域的患者帶來了15種新藥。在羅氏之前,霍寧博士在斯坦福大學醫學院擔任了25年的執業腫瘤學家、研究員和終身教授,在那裏她仍然是一名醫學榮譽教授。2005年至2006年,她擔任美國臨牀腫瘤學會總裁。霍寧博士被評為2020年度醫療保健商界女性協會年度最佳女性。她還被選為2017年度
 
附表A-2

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
杜安·羅斯紀念獎獲得者,這是一項獻給醫療保健領域領導者的榮譽,他們的工作克服了無數科學障礙,在研究和治療方面創造了新的範式。霍寧博士曾於2015年至2018年擔任基礎醫學公司董事會成員,並於2021年至2023年擔任EQRX公司董事會成員。她目前是Moderna公司、奧萊馬製藥公司和革命醫藥公司的董事會成員。
凱利·A·克萊默
美利堅合眾國
董事
[br}從2015年至2020年退休,思科女士擔任全球技術領導者思科公司(地址:300East Tasman Dr.,San Jose,CA 95134)的執行副總裁兼首席財務官。在此之前,她是思科公司融資部門的高級副總裁。她此前曾擔任GE Healthcare Systems副總裁兼首席財務官和GE Healthcare Biosciences首席財務官。克雷默女士還曾在通用電氣的公司總部、運輸系統和航空航天部門工作過。她目前在雪花公司和Coinbase,Inc.的董事會任職。
凱文·E·洛夫頓
美利堅合眾國
董事
於2020年6月,Lofton先生退任CommonSpirit Health(CSH)(位於:444 W。聖湖街2500,芝加哥,IL 60606美國),一個300億美元的醫院和其他護理中心繫統,在21個州,由天主教健康倡議(CHI)和尊嚴健康的合併。在領導CSH之前,他於2003年至2019年擔任CHI的首席執行官。Lofton先生還擔任兩所大學醫院的首席執行官,即UAB醫院和霍華德大學醫院。2016年,他獲得了貝勒醫學院醫學人文學榮譽博士學位,2014年,他獲得了醫療保健財務管理協會的理查德·L。克拉克董事會獎。他因在衞生保健管理、消除健康差距和創造更健康的社區方面的廣泛工作而受到認可。Lofton先生於2007年擔任美國醫院協會董事會主席,並於2021年獲得其傑出服務獎。他目前是Medtronic plc的董事會成員,此前曾於2013年至2022年擔任Rite Aid Corporation的董事會成員。
Ted W.愛你的醫生
美利堅合眾國
董事
Love博士是生物技術創新組織(位於:1201 New York Avenue NW Ste.)的董事會主席。1300,Washington,D.C. 20005 USA)。從2014年到2022年,Love博士擔任Global Blood Therapeutics,Inc.的總裁兼首席執行官,在那裏,他帶領公司從一家臨牀前創業公司發展成為一家全球商業公司,擁有專注於鐮狀細胞病的創新療法。在此之前,他是Onyx Pharmaceuticals,Inc.的研發和技術運營執行副總裁。他還曾擔任Nuvelo,Inc.的總裁、首席執行官和董事長,Theravance Bioburma,Inc.開發部高級副總裁他在基因泰克公司開始了他的生物技術生涯,在那裏,他在臨牀科學和產品開發方面擔任過幾個高級管理職位,並最終擔任基因泰克產品開發委員會主席。在加入Genentech之前,Love博士是馬薩諸塞州總醫院心臟病科的成員。Love博士以倡導獲得護理而聞名,
 
附表A-3

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
威廉·E。Proudford鐮狀細胞基金2023年傑出服務獎。他還於2023年獲得了黑人心臟病學家協會頒發的心臟健康公平冠軍獎。Love博士目前擔任Royalty Pharma plc和Structure Therapeutics Inc.的董事會成員。他曾在Seagen Inc.的董事會任職,從2020年到2023年;全球血液治療從2013年到2022年; Portola Pharmaceuticals,Inc.,從2019年到2020年;和Amicus Therapeutics,Inc.,從2012年到2020年。
哈里什·曼瓦尼
新加坡
董事
Manwani先生是Blackstone Inc.的高級運營合夥人。(地址:345 Park Avenue,New York,NY 10154 USA),一家全球投資公司,自2015年以來一直為Blackstone投資組合中的部分公司提供諮詢服務。他從2011年起擔任聯合利華集團首席運營官,直到2014年退休。Manwani先生於1976年加入聯合利華,在印度擔任管理培訓生,並在世界各地擔任多個高級管理職務,包括監督聯合利華在北美、拉丁美洲、亞洲和非洲的業務。Manwani先生是孟買大學的榮譽畢業生。他擁有管理學碩士學位,並參加了哈佛商學院的高級管理課程。Manwani先生目前是Whirlpool Corporation的董事會成員。他還擔任EDBI私人有限公司的董事會成員,Tata Sons Private Limited和Alinamin Pharmaceutical Co. Ltd.他是Blackstone在日本的一傢俬人投資組合公司,也是印度商學院執行委員會主席。他曾於2005年至2018年擔任Hindustan Unilever Limited的非執行主席,並於2013年至2019年擔任新加坡經濟發展局董事會成員。Manwani先生還曾於2013年至2018年在Pearson plc董事會任職,於2015年至2021年在Nielsen Holdings plc董事會任職,於2014年至2022年在Qualcomm Incorporated董事會任職。
Daniel P. O'Day
美利堅合眾國
首席執行官;董事
奧戴先生於2019年3月加入Parent,擔任Parent董事會主席兼首席執行官。在加入Parent之前,O‘Day先生曾擔任羅氏製藥公司的首席執行官(地址:1DNA Way South San Francisco,CA 94080)。他在羅氏的職業生涯跨越了30多年,在此期間,他曾在該公司北美、歐洲和亞洲的製藥和診斷部門擔任過多個高管職位。他曾擔任羅氏公司執行委員會成員,以及包括基因泰克、熨斗健康和基礎醫學在內的多個公共和私人董事會成員。奧戴先生擁有喬治城大學的生物學學士學位和紐約哥倫比亞大學的MBA學位。他目前是美國藥物研究和製造商組織、加拉帕戈斯和喬治敦大學的董事會成員。
哈維爾·J·羅德里格斯
墨西哥
董事
羅德里格斯先生是DaVita Inc.的首席執行官(位於:200016St.Denver,CO 80202 USA),該公司是一家財富500強公司,為12個國家和地區的腎臟疾病患者提供醫療服務。他於2019年擔任DaVita目前的職務,建立在他20多年來不斷增強的公司領導力和致力於改變對患者的護理交付的基礎上
 
附表A-4

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
腎臟疾病 - 從最早的階段一直到移植。2014年至2019年,他擔任公司業務部門DaVita Kidney Care的首席執行官,該部門治療腎衰竭和終末期腎臟疾病患者。羅德里格斯先生因其在轉變腎臟護理提供方式和加速數字化轉型以改善患者生活同時降低醫療保健系統成本方面的遠見和領導力而受到認可。他目前在DaVita的董事會任職。
安東尼·韋爾特斯
美利堅合眾國
董事
韋爾特斯先生是Cinq Care Inc.(位於:2300 N St.NW St.)的創始人、董事長兼首席執行官美國華盛頓特區20037),這是一個由醫生主導、以社區為基礎的流動護理提供系統,只要有可能,它就會在家中為黑人和布朗社區提供全人護理。他也是BlackIvy Group的執行主席,這是一個專注於在撒哈拉以南非洲建立和發展商業企業的組織,以及Somatus,Inc.的董事長,這是一家基於價值的腎臟護理公司。韋爾特斯先生於1989年創立americhoice,2002年被聯合健康集團收購後,加入聯合健康集團,擔任首席執行官辦公室高級顧問、執行副總裁總裁和首席執行官辦公室成員,直至2016年退休。他目前在洛伊斯公司和凱雷集團的董事會任職。韋爾特斯先生曾於1997年至2016年擔任西方醫藥服務公司的董事會成員,並於1999年至2017年擔任C.R.巴德公司的董事會成員。他是莫爾豪斯醫學院名譽理事、紐約大學法學院董事會榮譽主席、紐約大學董事會副主席、紐約大學朗格尼醫學中心理事、約翰·F·肯尼迪表演藝術中心副主席以及美國國家非裔美國人歷史文化博物館創始成員。韋爾特斯先生畢業於曼哈頓維爾學院,在紐約大學法學院獲得法學學位。
安德魯·D·狄金森
美利堅合眾國
首席財務官
迪金森先生擔任母公司首席財務官,負責監督母公司的全球財務、企業發展、信息技術、運營和戰略組織。迪金森先生於2016年加入Parent,在擔任現任職務之前,他曾擔任Parent的企業發展和戰略小組負責人。在擔任這一職務期間,迪金森先生推動了母公司的所有許可、合作和收購交易,並引導投資進入新的領域。在擔任Parent之前,Dickinson先生是Lazard(位於:30 Rockefeller Plaza,New York,NY 10112 USA)醫療保健投資銀行業務的全球聯席主管。在他職業生涯的早期,他曾在2006年被母公司收購的Myogen,Inc.擔任企業發展總法律顧問和副總裁。迪金森先生在科羅拉多大學博爾德分校獲得分子、細胞和發育生物學學士學位,在芝加哥洛約拉大學獲得法學學位。他目前是總部位於加利福尼亞州的非營利性醫院系統Sutter Health的董事會成員,此前曾在2017年成立的復星國際醫藥和風箏合資企業中國的董事會任職。
 
附表A-5

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
Johanna Mercier
美利堅合眾國
首席商務官
Mercier女士擔任母公司的首席商務官,負責母公司所有藥品在整個產品生命週期內的全球商業化。在她的領導下,Parent致力於確保世界各地的患者都能獲得Parent的轉型藥物。Mercier女士在百時美施貴寶(位於:430 E. 29 th Street,14 th Floor,New York,NY 10016 USA),在此期間,她曾擔任多個行政領導職位,包括美國業務負責人和歐洲地區負責人,獲得了跨地區和商業業務各個方面的廣泛經驗。在那裏,她成功地發展了文化,並以兩位數的增長和多次發佈改變了黑色素瘤和腎癌的護理標準,推動了強大的商業執行。Mercier女士擁有蒙特利爾大學生物學學士學位和Concordia大學工商管理碩士學位。她目前是Arcus Biosciences,Inc.的董事會成員,神經分泌生物科學公司和南加州大學的Leonard D. Schaeffer衞生政策和經濟中心。
Merdad V. Parsey,醫學博士,博士
美利堅合眾國
首席醫療官
Parsey博士是Parent的首席醫療官,負責監督Parent的全球臨牀開發和醫療事務組織。Parsey博士負責監督所有臨牀試驗和開發操作。與領導團隊一起,他致力於推進臨牀發展戰略和計劃,目標是改變疾病的發展軌跡,改變當今和未來患者的護理。Parsey博士於2019年加入Parent,此前曾擔任Genentech早期臨牀開發高級副總裁(位於:1 DNA Way,South San Francisco,CA 94080 USA),在那裏他領導了炎症,腫瘤學和傳染病等領域的臨牀開發。在加入Genentech之前,Parsey博士曾擔任3-V Biosciences(現為Sagimet Biosciences)的總裁兼首席執行官,在Sepracor,Regeneron和Merck擔任開發職務,並擔任紐約大學醫學院醫學助理教授和重症監護醫學主任。他完成了醫學博士學位。和博士在馬裏蘭大學巴爾的摩分校,他在斯坦福大學內科住院醫師和他在科羅拉多大學肺部和重症監護醫學獎學金。Parsey博士目前擔任Arcus Biosciences,Inc.的董事會成員,Sagimet Biosciences,Inc.,Transcelerate Bioburma,Inc.,人類病毒學研究所和吉利德基金會
黛博拉·泰爾曼
美利堅合眾國
公司事務執行副總裁、總法律顧問兼公司祕書
Telman女士擔任公司事務執行副總裁兼總法律顧問,負責母公司的政府事務和政策、公共事務、法律和合規職能。Telman女士於2022年加入Parent,在擔任目前的職位之前,她曾擔任女性醫療保健公司Organon(位於:30 Hudson Street,Jersey City,NJ 07302 USA)的執行副總裁,總法律顧問和公司祕書,在公司與默克分離後建立了法律,道德和合規以及環境健康和安全組織。在加入歐加農之前,Telman女士曾擔任Sorrento Therapeutics(一家臨牀階段生物製藥公司)的高級副總裁、總法律顧問和公司祕書。在她更
 
附表A-6

目錄
 
姓名、國籍國家、職位
目前主要職業或就業;在此期間擔任的重要職位
過去五年;某些其他信息
在超過25年的職業生涯中,特爾曼女士以內部和私人執業的身份提供法律顧問,包括全球合併和收購、治理和訴訟方面的經驗。她在波士頓大學法學院獲得法學博士學位,在賓夕法尼亞大學獲得數學學士學位。特爾曼女士目前在專注於房顫和相關疾病治療的醫療科技公司AtriCure,Inc.的董事會以及芝加哥人文節的董事會任職。
 
附表A-7

目錄
 
所有董事和高管的共同辦公地址和電話如下:
吉利德科學公司,地址:加利福尼亞州福斯特市湖濱大道333號,郵編:94404,電話:(6505743000)
公司的每一位股東或該股東的經紀人、交易商、商業銀行、信託公司或其他被指定人應將遞交函和任何其他所需文件發送給託管機構,具體如下:
優惠的保管人為:
郵寄:
Equiniti Trust Company,LLC
運營中心
聯繫人:重組部
郵政信箱49
新澤西州紐瓦克郵編:07101
手寄、特快專遞、快遞或其他加急服務:
Equiniti Trust Company,LLC
挑戰者路55號
200號套房
新澤西州里奇菲爾德公園,郵編:07660
聯繫人:重組部
保證交貨通知和提款通知也可傳真至(718)765-8758。如有任何問題或需要協助,請致電以下電話號碼和地址與信息代理聯繫。如欲索取本購買要約及送文函的額外副本,可致電信息代理,地址如下。閣下亦可聯絡閣下的經紀人、交易商、商業銀行或信託公司或其他代名人,以尋求有關要約的協助。
優惠的信息代理是:
[MISSING IMAGE: https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/882095/000110465924026741/lg_innisfree-bw.jpg]
自由併購公司
麥迪遜大道501號20樓
紐約,NY 10022
股東可撥打免費電話:
(877)456-3507(來自美國和加拿大)
或+1(412)232-3651(從其他地點)
銀行和經紀人可以撥打對方付款電話:(212)750-5833