附錄 1.2
截至 2024 年 2 月 16 日的
A.G.P/ 聯盟全球合作伙伴
麥迪遜大道 590 號,28 樓
全新 紐約州約克 10022
回覆: | 承保協議修正案 |
女士們 和先生們:
參考了特拉華州的一家公司 Chromocell Therapeutics Corporation(“公司”)與A.G.P./ Alliance Global Partners (“代表”)於2024年2月15日簽訂的承保協議(“承保協議”)。此處使用但未定義的大寫術語應具有承保協議中自簽訂之日起 賦予它們的含義。
本 信函協議(以下簡稱 “信函協議”)確認了我們最近關於承保協議某些修改 的討論。
考慮到上述敍述和《承保協議》中規定的契約和協議,以及其他貨物 和有價值的對價(特此確認已收到和充足性),公司和代表特此 達成以下協議:
(1) | 特此修訂並重述承保協議第 1 (a) 節的全部內容,如 如下: |
“(a) 購買 公司股份。根據本協議中包含的本公司的陳述、擔保和協議,並遵守 本協議的所有條款和條件,公司同意以收購價格向承銷商單獨而不是共同出售, 承銷商同意以收購價格從公司購買附表A中與該承銷商名稱對面列出的公司股份數量(“購買價格”)(扣除折扣和佣金前) 為每股6.00美元(扣除折扣和佣金後的每股5.58美元)。”
(2) | 特此對《承保協議》第 4 (m) 1) 節進行修訂和重述,全文如下 。 |
“1) 承保折扣,相當於公共證券發行中籌集的總收益的百分之七(7%);”
(3) | 承保協議的所有 其他條款均不受本協議條款的影響。 |
(4) | 本 信函協議可以在任意數量的對應方中籤署,每份對應協議均應為 原件,所有協議均應視為同一份文書, 具有與其簽名及本協議簽名在同一份文書上的簽名相同的效力。 就本信函協議而言,傳真簽名或電子簽名應被視為原始簽名 。 |
(5) | 本協議下的所有 通信和通知均應按承保協議的規定發出。 |
(6) | 本 書面協議應受紐約州的 法律管轄、解釋和執行,但不使 可能導致適用其他司法管轄區的實體法的法律衝突原則生效。 |
[簽名 頁面如下]
2
見證,自上文 首次撰寫之日起,雙方已正式簽署了本承保協議書面協議。
色細胞療法公司 | |||
來自: | /s/ 弗朗西斯·克努特爾二世 | ||
姓名:弗朗西斯·克努特爾二世 | |||
職務:臨時首席執行官 |
同意 並已接受:
聯盟 全球合作伙伴, | ||
來自: | /s/ 託馬斯 希金斯 | |
姓名:託馬斯·希金斯 | ||
職位:董事總經理 |
[簽署 承保協議書面協議頁面]
3