附件97.1

深圳市華盛國際貿易有限公司
追回錯誤判給賠償金的政策
 
Fiverr International Ltd.(“本公司”)已採用本政策以追回錯誤判給的賠償 (“本政策”),自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。本政策中使用的大寫術語,但未在此另行定義的 在第11節中定義。
 
1.  
受保單規限的人士
 
本政策適用於公司現任和前任高級管理人員。每名人員須簽署一份確認書,根據該確認書,該人員將同意受本政策的條款約束並遵守本政策;然而,任何人員如未簽署任何該等確認書,並不否定本政策對該人員的適用。此外,委員會和董事會可將本政策適用於非高級官員的 人,此類申請應以委員會或董事會全權酌情決定的方式適用,並應將申請傳達給任何此等人士。
 
2. 
受政策約束的薪酬
 
本政策適用於在生效日期或之後收到的基於獎勵的補償。就本政策而言,“收到”激勵性薪酬的日期 應根據適用規則確定,這些規則一般規定,“收到”激勵性薪酬是在公司達到或滿足相關財務報告措施的會計期間內。 無論獎勵薪酬的發放、歸屬或支付是否發生在該期間結束之後。
 
3.  
追討補償
 
如本公司被要求擬備重述,本公司應根據下文第4節的規定,合理迅速地追討任何以獎勵為基礎的薪酬中被錯誤判給的部分,除非委員會及董事會認為向相關現任或前任高級職員追討並不可行。無論適用人員是否從事不當行為或是否導致或促成要求重述,也不論公司是否或何時提交重述的財務報表,都應根據前一句話要求賠償。為了清楚起見,追回根據本政策錯誤判給的賠償金,不會導致任何人員有權自願終止僱用,理由是任何計劃下的“正當理由”或“推定終止”(或任何類似的類似條款)。公司或其任何附屬公司的計劃或政策或與其達成的協議。
 
4.
追回方式;對複製追討的限制
 
委員會及董事會將全權酌情決定任何錯誤判給的賠償的追討方式,包括但不限於本公司或本公司的聯營公司減少或取消以獎勵為基礎的賠償,或受本政策規限的任何人士錯誤判給的賠償、償還或償還,以及在法律許可的範圍內,將錯誤判給的賠償抵銷本公司或本公司的聯營公司應付予該人士的其他賠償。儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,在本政策規定追回本公司已根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條或其他追償安排追回的錯誤判給賠償的範圍內,本公司已從該錯誤判給賠償的接受者追回的錯誤判給賠償金額可計入根據本政策須向該人追討的錯誤判給賠償金額。
 

5. 
行政管理
 
本政策應由委員會管理、解釋和解釋,委員會有權為此目的作出一切必要、適當或可取的決定。董事會可根據適用法律重新賦予其管理、解釋和解釋本政策的權力,在此情況下,此處提及的“委員會”應被視為對董事會的引用。 經適用的國家證券交易所或協會根據適用規則進行的任何許可審查後,委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定均為最終決定和決定, 對所有人士,包括本公司及其聯屬公司、股東和員工均具有約束力。委員會可在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,將與本政策有關的行政職責委託給公司的一名或多名董事或員工。
 
6.
釋義
 
本政策的解釋和應用應與適用規則的要求一致,如果本政策與此類適用規則不一致,則應視為對其進行了最低限度的修訂,以確保遵守規則。
 
7.
不賠償;不承擔責任
 
本公司不應賠償或擔保任何人因根據本保單錯誤判給的任何賠償而蒙受的損失,本公司亦不會直接或 間接向任何人支付或報銷該人可能選擇購買的第三方保單保費,以資助該人在本保單項下的潛在責任。本公司、本公司的聯屬公司或委員會或董事會的任何成員均不會因根據本政策採取的行動而對任何人士承擔任何責任。
 
8.
應用性;可實施性
 
除委員會或董事會另有決定外,本政策的採納不會限制任何其他回收安排,亦將適用於該等安排 。在不限制前述規定的情況下,如果本政策與補償政策發生衝突,則應以補償政策為準,但對於根據補償政策無法追回的、被錯誤判給的任何基於獎勵的補償部分,應以後者為準。在此情況下,應以本政策為準。除第4款另有規定外,本政策中規定的補救措施不應是排他性的,並應是公司或公司關聯公司可獲得的或適用法律和法規要求的任何其他法律或衡平法上的權利或補救之外的權利或補救。
 
9.
可分割性
 
本政策中的規定旨在在法律允許的最大範圍內適用;但是,如果本政策的任何規定被發現 在任何適用法律下不可強制執行或無效的,該規定將在允許的最大範圍內適用,並應自動視為以符合其目標的方式進行修改,以符合任何 適用法律規定的限制。
 
10.
修訂及終止
 
董事會或委員會可隨時全權酌情修訂、修改或終止本政策的全部或部分內容。本政策將終止 當本公司沒有在美國國家證券交易所或協會上市的證券類別時,
 
2

11.
定義
 
“適用規則”是指《交易法》第10 D節、據此頒佈的規則10 D-1、 的上市規則 公司證券上市的國家證券交易所或協會,以及證券交易委員會或任何國家證券交易所採用的任何適用規則、標準或其他指南,或 本公司證券上市的協會。

“董事會”是指公司的董事會。

“薪酬政策”是指根據 根據以色列公司法5759-1999,並不時生效。
 
“委員會”指董事會的薪酬委員會,或在沒有此類委員會的情況下,指 獨立董事在董事會任職。
 
“錯誤授予的薪酬”是指現任或前任 根據適用的 ,在税前基礎上確定的,超過該現任或前任官員根據重述的財務報告指標本應收到的激勵性薪酬金額的官員 規則
 
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。
 
“財務報告計量”是指根據會計 編制公司財務報表時使用的原則,以及全部或部分源自此類措施的任何措施,包括GAAP、IFRS和非GAAP/IFRS財務措施,以及股票價格和股東總回報。
 
“公認會計原則”是指美國公認的會計原則。
 
“國際財務報告準則”是指國際會計準則理事會採用的國際財務報告準則。
 
“不切實可行”是指(a)為協助執行追償而向第三方支付的直接費用將超過 錯誤地給予賠償;前提是公司已(i)做出合理嘗試以收回錯誤授予的補償,(ii)記錄此類合理嘗試,以及(iii)向相關 提供此類文件 上市交易所或協會,(b)根據母國法律顧問的意見,收回將違反2022年11月28日之前採用的公司母國法律;前提是公司已(i)獲得母國法律顧問的意見 相關上市交易所或協會可接受的國家法律顧問,認為收回將導致此類違規行為,並(ii)向相關上市交易所或協會提供此類意見,或(c)收回可能會導致 其他符合税務條件的退休計劃,根據該計劃,福利廣泛提供給本公司的員工,未能滿足26 U.S.C. 401(a)(13)或26 U.S.C. 411(a)及其下的法規。
 
“基於激勵的薪酬”是指,就重述而言,授予、賺取或 全部或部分基於一項或多項財務報告措施的實現而授予,並由以下人員接收:(a)該人員開始擔任高級人員之後;(b)在執行期間的任何時間擔任高級人員 這種補償;(c)當本公司有一類證券在國家證券交易所或協會上市時;及(d)在適用的三年期內。
 
“高級職員”是指公司確定擔任公司高級職員的每個人,定義見 1934年證券交易法,經修訂。
 
“其他追償安排”指 公司或其關聯公司的任何追回、補償、沒收或類似政策或規定,包括任何僱傭協議、獎金計劃、激勵計劃、股權計劃中包含的任何此類政策或具有此類效力的規定 或其下的獎勵協議,或公司或關聯公司的類似計劃、計劃或協議,或適用法律要求的計劃、計劃或協議(包括但不限於賠償政策)。
 
“重述”是指會計重述,以糾正公司的重大不符合任何財務 適用的證券法規定的報告要求,包括更正先前發佈的財務報表中的錯誤的重述(a)對先前發佈的財務報表具有重大意義或(b)將導致 重大錯報,如果該錯誤在本期得到糾正或在本期未得到糾正。
 
“三年期”是指,就重述而言, 董事會、董事會委員會或公司授權採取此類行動(如果不需要董事會行動)的高級人員得出結論或合理地應該得出結論,公司需要準備此類 重述,或法院、監管機構或其他法律授權機構指示公司編制重述的日期(如較早)。“三年期”還包括任何過渡期(因 公司的財政年度)在前一句中確定的三個完整的財政年度內或緊接其後。但是,公司上一個財政年度結束的最後一天與新 一個財政年度,包括9至12個月期間應被視為一個完整的財政年度。
 
通過日期:2023年11月5日
 
3