美國
證券交易委員會
華盛頓特區 20549
8-K 表格
當前報告
根據1934年《證券 交易法》第 13 條或第 15 (d) 條
報告日期(最早報告事件的日期): 2024 年 2 月 20 日
委員會檔案編號 001-16111
環球支付公司
(章程中規定的註冊人的確切姓名)
(州或其他司法管轄區) 的註冊成立) |
(美國國税局僱主 身份證號) |
萊諾克斯路 3550 號 |
30326 |
(主要行政辦公室地址) | (郵政編碼) |
註冊人的電話號碼,包括
區號:(770)
沒有
(如果自上次報告以來發生了變化,則以前的姓名、以前的地址和以前的 財年)
根據該法第12(b)條註冊的證券:
每個班級的標題 | 交易符號 | 註冊的交易所名稱 | ||
如果 申請意在同時履行註冊人根據以下任何條款承擔的申報義務,請勾選下面的相應方框:
根據《證券法》(17 CFR 230.425)第425條提交的書面通信 | |
根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料 | |
根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2 (b))第14d-2b條進行的啟動前通信 | |
根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4 (c))第13e-4(c)條進行的啟動前通信 |
用複選標記表明註冊人是1933年《證券法》第405條(本章第230.405條)或1934年《證券交易法》第12b-2條(本章第240.12b-2條)所定義的新興成長型 公司。
新興
成長型公司
如果是新興的 成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第 13 (a) 條規定的任何 新的或經修訂的財務會計準則。 ¨
項目 8.01。其他活動。
2024年2月20日,Global Payments Inc.(“公司”) 發佈了一份新聞稿,宣佈根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)第144A條,向有理由認為 是合格機構買家的人進行私募發行(“可轉換優先票據發行”),定價為2031年到期的1.50%可轉換優先票據(“票據”)的總本金額為17.5億美元)。 公司還授予票據的初始購買者在自公司首次發行票據之日起的13天內購買本金總額不超過2.5億美元的額外票據的選擇權。 新聞稿的副本作為附錄99.1附於此,並全文以引用方式納入。
本表格8-K上的最新報告不構成購買 證券的要約、出售任何證券的要約或出售要約的邀請 購買任何證券 的要約,也不構成在該等要約或招攬非法的任何司法管轄區的要約或招標。
項目 9.01 財務報表和附錄。
(d) 展品。
展覽 數字 |
展品描述 | |
99.1 | 2024 年 2 月 20 日的新聞稿。 | |
104 | 封面交互式數據文件(嵌入在行內 XBRL 文檔中)。 |
前瞻性 陳述
本表8-K最新報告中使用的某些陳述不是 對歷史或當前事實的陳述。因此,它們是《證券法》第 27A條和經修訂的1934年《證券交易法》第21E條所指的 “前瞻性陳述”,包括有關可轉換優先票據發行 的完成、看漲期權交易上限以及發行所得收益的預期用途的陳述。公司 這些前瞻性陳述基於其當前的計劃和預期,這些陳述受已知和未知的 風險、不確定性和假設的影響。實際事件或結果可能與這些前瞻性 陳述中表達或預測的事件或結果存在重大差異。因此,公司無法保證其計劃和期望會得到實現。儘管 無法全面列出可能導致實際業績與 這些前瞻性陳述所表達或暗示的業績不同或可能影響公司未來業績的所有因素和風險,但以下因素除其他外可能導致 實際業績和事件發生時間與預期業績或前瞻性 陳述中表達的其他預期存在重大差異:與以下內容相關的慣例成交條件的滿足程度可轉換優先票據的發行以及與可轉換優先票據發行所得收益的預期用途相關的不確定性和其他 因素。儘管公司認為任何前瞻性陳述中反映的計劃 和預期均基於合理的假設,但公司無法保證 其計劃和預期將實現,因此實際結果和結果可能與此類前瞻性陳述中所表達或 預測的存在重大差異。這些前瞻性陳述受許多風險和不確定性的影響,包括 在本通報其他地方提到的風險和不確定性,以及公司最新 表10-K年度報告中的 “風險因素” 部分以及公司向美國證券交易委員會提交的其他文件(可在 https://www.sec.gov 獲得 )中的風險和不確定性。
這些警示性陳述符合公司的所有前瞻性 陳述,提醒您不要過分依賴這些前瞻性陳述。公司的前瞻性 陳述僅代表其發表之日,不應被視為代表公司隨後任何日期的計劃和預期 。儘管公司可能會選擇在未來的某個時候更新或修改前瞻性陳述,但除非法律要求,否則 不承擔任何公開發布其前瞻性陳述修訂結果的義務。
簽名
根據1934年《證券 交易法》的要求,註冊人已正式促使經正式授權的下列簽署人代表其簽署本報告。
全球支付公司 | ||
日期:2024 年 2 月 21 日 | 來自: | /s/ David L. Green |
大衞·格林 | ||
高級執行副總裁兼首席行政和法律官 |