附件10.14

非員工董事限售股單位獎勵協議
在麪包下,金融控股公司。
2022年綜合激勵計劃

本限制性股票單位獎勵協議(以下簡稱《協議》),於[授予日期](“授出日期”)由麪包金融控股公司(“本公司”)及[名字](“參與者”)是本公司的非僱員董事。

鑑於,根據公司2022年綜合激勵計劃(“計劃”),公司希望向參與者提供機會收購或擴大其持有的公司普通股,每股面值0.01美元(“股票”),以便參與者可以在公司的成功中擁有直接的所有權利益。

鑑於,公司希望參與者繼續在公司董事會(“董事會”)任職,併為參與者提供激勵。

因此,考慮到本協議所載的契約和協定,本協議雙方同意如下:

1.獲獎依據。該獎項是根據《計劃》第6(E)條作出的。

2.裁決。

(A)公司現向參賽者頒發合計獎金,[已授予的股份]受本計劃和本協議規定條件約束的限制性股票單位。

(B)限制性股票單位應由為參與者建立和維持的賬户證明,該賬户應記入授予參與者的限制性股票單位數量的貸方。通過接受本裁決,參與者承認公司對於參與者違反本協議中規定的條件和契諾的損害賠償沒有足夠的補救辦法,並同意公司有權並可能獲得由任何有管轄權的法院發佈的針對參與者的具體履行命令或法令。

(C)除本計劃或本協議另有規定外,如果參與者在歸屬前終止服務(如本協議第5節所述)(如本協議第3節所規定),受限股票單位將被參與者沒收,參與者獲得獎勵所涉及的所有股票或現金的權利將立即終止,而股東公司無需支付任何費用或對價。

(D)股息等價權。如果本公司就其記錄日期在授出日期之後的已發行股票支付任何現金股息,委員會將記入參與者截至股息支付日期的賬户,金額等於就一股股票支付的現金股息乘以本協議下截至該記錄日期尚未結算的限制性股票單位的數量(“股息等價物”)。該等股息等價物將受本協議第3節的歸屬要求所規限,除非及直至相應的限制性股票單位歸屬及結算,否則不會有任何股息等價物歸屬或支付予參與者。

(E)作為股東的權利。參與者在成為任何受限股票單位的記錄持有人之前,不享有作為股東的權利,除本協議或本計劃另有規定外,不得對記錄日期早於參與者成為其記錄持有人的股息或分派或其他權利進行調整。

3.歸屬。在符合本協議第2、5和7條的情況下,這些限制將失效,獎勵將在授予日期的一週年時授予,但參與者必須在該日期之前繼續服務。
1




4.和解。除因參與者選擇延遲交收根據本獎勵而歸屬的受限股票單位及股息等價物而另有規定外,於獎勵授予後,在切實可行範圍內儘快並符合守則第409A條的規定,應以股票及現金形式支付參與者就該等股票而記入其賬户的任何股息等價物的金額。委員會應在不受任何限制的情況下,將股票以電子方式交付至參與者的電子賬户。根據第10條,交付的任何現金和/或股票數量應扣除現金和/或為清償與税收有關的項目(定義見下文)而扣留的股票數量(如適用)。

5.因提早終止服務而被沒收。如果參賽者在授予日一週年前因任何原因終止服務,該獎項將被沒收。

6.參與者。在本協議任何條款中使用“參與者”一詞時,如果該條款在邏輯上應被解釋為適用於受益人、遺囑執行人、管理人或根據遺囑或繼承法和分配法可能向其轉讓限制性股票單位和股息等價物的個人,則“參與者”一詞應被視為包括此等人士。

7.調整;控制的變化。

(A)如委員會認為任何股息或其他分派(不論以現金、股票或其他財產的形式)、資本重組、正向或反向拆分、重組、合併、合併、分拆、合併、回購或交換股票或其他證券、清算、解散或其他類似的公司交易或事件影響股票,以致作出調整是適當的,以防止參與者在本計劃下的權利被稀釋或擴大,則委員會應按其認為公平的方式,調整任何或所有可就受限制股票單位發行的股份數目及種類。此外,委員會有權根據影響本公司或任何聯營公司或本公司或任何聯屬公司的財務報表的不尋常或非經常性事件(包括但不限於前述事件),或因應適用法律、法規或會計原則的變化,對獎項的條款和條件及所包括的標準作出調整。

(B)對於控制權的變更,委員會可全權酌情加快對該裁決的歸屬和/或限制的解除。如果在控制權變更後不承擔、替代等值獎勵或以其他方式繼續授予該獎項,則在控制權變更之前,該獎項應在委員會指定的時間自動授予。根據本條文支付或交付任何股票股份的時間須受守則第409A條的規限。

8.遵守法律。儘管本協議或本計劃中有任何規定,但如果參與者或公司行使或發行或交付任何股票將構成違反任何法律或政府當局的任何規定,則公司沒有義務根據本協議向參與者發行或交付任何股票。委員會在這方面的任何決定都是終局的、具有約束力的和決定性的。公司在任何情況下都沒有義務根據1933年美國證券法(現行或以後修訂的)登記任何證券,也沒有義務採取任何其他肯定行動,以使根據該法案發行或交付的股票符合任何政府當局的任何法律或法規。

9.參與者的陳述及保證。參與者向公司聲明並保證:

(A)同意該計劃的條款。參與者已收到本計劃的副本,並已閲讀並理解本計劃和本協議的條款,並同意受其條款和條件的約束。如果本計劃的條款和規定與本協議的規定發生衝突或不一致,則應以本計劃為準並加以控制。所有未在本文中定義的大寫術語應具有本計劃中規定的含義。

(B)合作。參與者同意簽署公司可能不時合理要求的其他文件。
2




(C)沒有關於格蘭特的意見。本公司不會提供任何税務、法律或財務建議,亦不會就參與者參與計劃或參與者收購或出售標的股票提出任何建議。參賽者在採取任何與該計劃或本獎項相關的行動之前,應諮詢參賽者自己的個人税務、法律和財務顧問有關參與該計劃的事宜。

10.納税責任。參保人承認,無論本公司採取何種行動,與參保人蔘與本計劃有關並在法律上適用於參保人的所有所得税、社會保險、工資税、附帶福利税、臨時付款或其他税務相關項目(“税務相關項目”)的最終責任仍是參保人的責任,並可能超過公司實際扣繳的金額。參與者進一步承認,本公司(A)不會就獎勵的任何方面就任何税務項目的處理作出任何陳述或承諾,包括但不限於獎勵的授予、歸屬或交收、隨後出售根據獎勵獲得的股票以及收取任何股息等價物;及(B)不承諾也沒有義務構建獎勵的條款或獎勵的任何方面,以減少或消除參與者對税收相關項目的責任或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者在多個司法管轄區受到税務相關項目的約束,參與者承認本公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。

對於任何相關的應税或預扣税款事件(如適用),參與者將支付或作出令公司滿意的充分安排,以滿足所有與税收有關的項目。在這方面,參賽者授權公司或其各自的代理人酌情通過以下方式履行其對所有與税收有關的項目的扣繳義務:(I)要求參賽者支付現金;(Ii)從參賽者的工資或公司支付給參賽者的其他現金補償中扣留參賽者的工資;(Iii)通過自願出售或通過公司安排的強制性出售(根據本授權,參賽者代表參賽者在未經進一步同意的情況下)扣留根據獎勵獲得的股票的收益;及/或(Iv)扣繳受受限股票單位約束的股票股份,但前提是,如果參與者是1934年證券交易法(經修訂的《交易法》)下的本公司第16條高級人員,則參與者可在任何預扣税款事件之前從上述備選方案中選擇預扣形式,在參與者未及時選擇的情況下,本公司將扣留股票股份,或委員會(根據交易所法案第16B-3條組成)可決定使用特定方法來履行任何與税務相關項目的預扣義務。

公司可以通過考慮法定或其他適用的預扣費率(包括最高適用費率)來預扣或核算與税收相關的項目,在這種情況下,參與者將收到任何超額預扣金額的現金退款,並且將無權獲得等值的股票。如透過扣繳股份來履行税務相關項目的責任,則就税務而言,參與者被視為已發行全部受既有限制性股票單位規限的股份,即使若干股份僅為支付與税務有關項目的目的而被扣留。

如果參與者未能履行與税務有關的義務,公司可以拒絕發行或交付股票、出售股票的收益或任何股息等價物的現金。

11.通知。與本協議有關的所有通知或其他通訊均應以書面形式發出,並應郵寄或遞送至本協議所規定的不時郵寄或遞送給另一方的通知所指定的地址;但除非指定了其他地址,否則參與者向本公司發出的所有通知或通訊均應郵寄或遞送至本公司的主要執行辦公室,而本公司向參與者發出的所有通知或通訊可親自發給參與者或可郵寄至本公司記錄所記錄的參與者地址。

12.適用法律;場地選擇。本協議應根據特拉華州的法律進行解釋和解釋,而不考慮其法律衝突原則。為了對根據本授權書或本協議產生的任何糾紛提起訴訟,雙方特此提交併同意德克薩斯州的司法管轄權,同意此類訴訟應在科林縣法院進行,
3



德克薩斯州,或美國德克薩斯州東區的聯邦法院,在那裏發放和/或執行這項贈款。

13.電子傳輸和參與。本公司保留根據其電子傳輸政策或慣例通過電子郵件交付任何通知或獎勵的權利,本協議或本計劃中提及的任何書面獎勵或通知可根據該電子傳輸政策或慣例發出。參與者特此同意以電子交付方式接收此類文件,並同意通過公司或公司指定的任何第三方建立和維護的在線或電子系統參與計劃。

14.施加其他規定。公司保留對參與者參與本計劃、獎勵、受限股票單位和根據本計劃收購的任何股票施加其他要求的權利,只要公司認為出於法律或行政原因是必要或可取的,並要求參與者簽署為實現上述目的可能需要的任何其他協議或承諾。

15.可分割性。本協議的條款是可分割的,如果任何一項或多項條款被確定為非法或以其他方式全部或部分不可執行,其餘條款仍應具有約束力和可執行性。

16.棄權。參與者承認,公司對違反本協議任何條款的放棄不得生效或被解釋為放棄本協議的任何其他條款,或放棄參與者或任何其他參與者隨後的任何違規行為。

17.第409A條。儘管本計劃或本協議有任何其他規定,但如果參與者根據美國法律須納税,則應適用本第17條。其目的是,受限制的股票單位應有資格獲得豁免,不受守則第409A條的適用或遵守,本文中的任何含糊之處將按此意圖解釋。委員會保留權利(但不承擔義務),在委員會認為必要或適宜的範圍內,在必要時單方面修改或修改本協議,以確保受限股票單位有資格豁免或遵守守則第409a條,或減輕根據守則第409a條可能適用的任何額外税收、利息、罰款或其他不利税收後果(如果遵守不可行);然而,根據本協議支付的補償將豁免或符合本守則第409a條,並且不保證根據本協議支付的補償不會受到本守則第409a條規定的任何税收、利息、罰款或其他不利税收後果的影響。本協議中的任何內容均不得成為任何人根據守則第409A條所涵蓋的事項對本公司或任何聯屬公司採取任何行動的依據,包括根據本協議支付的任何金額的税務處理。

茲證明,本協議雙方已於上述日期簽署本協議。

麪包金融控股公司

由:_
約瑟夫·L·莫特斯,III
執行副總裁兼首席行政官,
總法律顧問兼祕書




參與者

____________________
[參與者姓名]


4