附件10.66

Vishay Intertech公司2023年長期激勵計劃
關於授予虛擬股票單位的通知和
授標協議
Vishay Intertech,Inc.是特拉華州的一家公司,根據其2023年長期激勵計劃,特此授予下列個人(“參與者”)本影子股票單位獎勵。本影子股票單位授予通知(以下簡稱“通知”)中描述的影子股票單位受本合同附件A (以下簡稱“協議”)所附獎勵協議和本計劃中規定的條款和條件的約束,每個條款和條件均以引用的方式併入本文。除非本通知和本協議另有規定,否則本通知和本協議中使用的大寫術語應具有本計劃中定義的含義。
參與者:
 
授予日期:
 
虛擬庫存單位總數:
 
歸屬條件:
在參與者持續服務到適用的歸屬日期的前提下,虛擬股票單位將歸屬如下:
 

通過在下面簽字,參與者同意受本計劃、本協議和本通知的條款和條件的約束。本文件可以 簽署,包括以電子方式簽署,每份副本將被視為原件,所有副本一起將被視為一份單一文書。


Vishay Intertech公司
標誌:_
姓名:_
職稱:_
日期:_
參與者
標誌:_
姓名:_
日期:_



附件A
關於授予虛擬股票單位的通知
授標協議
在此基礎上
Vishay Intertech公司2023年長期激勵計劃
1. 授予虛擬股票單位。自通知中規定的授予日期起生效,公司已授予參與者通知中所列的虛擬股票單位數量(本“獎勵”),但受通知、計劃和本協議中所述的限制以及條款和條件的限制。每個影子股票單位代表在符合本文所述條件的情況下同時獲得一股的權利。
2. 虛擬股票單位的歸屬。
(A)在參與者持續為本公司服務至有關歸屬日期(S)或事件(S)為止的情況下,影子股份單位將 按通告所載的有關金額及時間歸屬。
(B)僅就本協議而言,為本公司提供的服務將被視為包括為本公司的關聯公司提供服務(僅在該實體仍為本公司關聯公司的情況下)。
(C)當參與者因任何原因終止在本公司的服務時,任何當時未歸屬的影子股票單位(在實施終止後發生的任何加速歸屬後確定,無論是根據參與者的僱傭協議、委員會酌情決定或以其他方式發生)將自動沒收。
3. 虛擬股份制單位結算。
(a) 在符合本計劃和本協議要求的情況下,將在(I)參與者在Treas意義上的“服務分離”之後30天內,向符合本協議規定的每個已授予的影子股票單位發行一股股票。註冊§1.409A-1(H)或任何後續法規,以及(Ii)構成Treas所指的“控制事項變更”的控制變更。註冊§1.409A-3(I)(5)或任何後續法規。
(B)在根據本協議第3(A)節發行該等股份前,參與者並不擁有本公司股東對影子股份單位相關股份的任何權利。然而,如果本公司就其股份宣佈並支付現金股息或分派,則本協議項下已發行的影子股票單位將增加若干額外的影子股票單位,通過以下方式確定:(A)與股息或分配記錄日已發行的影子股票單位數量相等的若干股份應支付的股息或分配總額除以(B)股息或分派支付日的公平市場價值 。根據本段計入的任何額外虛擬股票單位將遵守與產生此類額外虛擬股票單位的虛擬股票單位相同的條款和條件(包括相同的歸屬和交付時間表) 。
(C)儘管本協定有任何其他相反的規定:
(i)
除非參賽者遵守了經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法案》(以下簡稱《高鐵法案》)的所有適用條款,否則不會交付與獎勵相關的任何股份。如果根據前一句話推遲了與獎勵相關的股份交付,則交付應在參與者遵守《高鐵法案》所有適用條款的第一天進行;但是,如果參與者在以其他方式 可交付的日曆年度的最後一天仍未遵守《高鐵法案》的所有適用條款,該等股票和參與者在本協議項下的所有權利將立即自動喪失;
(Ii)
在一定程度上符合Treas的要求。註冊§1.409A-3(I)(2)(或任何後續條款)為避免根據《守則》第409a條適用附加税,本應在參與者離職後六個月內(或如果較早,則在參與者去世後)的六個月期間後,本應在此項下發行的任何股票將被推遲並立即交付給參與者;
(Iii)
在特雷亞斯規定的範圍內。註冊§1.409A-2(B)(7)(Ii)或任何後續條款,如果公司合理地確定虛擬股票單位的結算將違反聯邦證券法或任何其他適用法律,則公司可 推遲此類結算;以及
(Iv)
本公司可單方面加快本協議項下的付款,以符合Treas要求的方式終止 本協議。註冊§1.409A-3(J)(4)(Ix)。


1

4. 虛擬股票單位不可轉讓。虛擬股票單位受本計劃第20節規定的轉讓限制。
5. 第409a節。獎勵 旨在遵守《守則》第409a節,並應據此進行解釋。但是,本公司不保證獎勵的税收待遇。
6. 不得繼續服務。本計劃或本協議均不會賦予參與者繼續受僱於公司或其任何關聯公司的任何權利,或在任何方面限制公司或其關聯公司在任何時間解僱參與者的權利,無論是否有任何理由。
7. 本計劃。參賽者已收到本計劃的副本,已閲讀本計劃並熟悉其條款,在符合本計劃的條款和規定的情況下,特此接受該獎項。根據《計劃》,委員會有權解釋《計劃》,並按其認為適當的方式規定管理《計劃》的行政規則、指導方針和做法。與會者在此同意接受委員會就計劃、通知或本協定項下出現的問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。
8. 追回條款。在 授予獎勵的代價中,參賽者同意遵守(I)本公司或其關聯公司不時生效的任何適用的補償、退還、補償或類似政策,無論是在授予日期之前或之後採用的,以及(Ii)適用法律((I)和(Ii)統稱為“退還條款”)可能要求的其他退還規則。 參與者瞭解,追回條款並不限於與該獎項相關的應付金額。
9. 其他公司政策。作為授予 獎勵的代價,參與者同意遵守公司及其關聯公司關於股權、證券交易以及對衝或質押證券的任何政策,這些政策可能會不時生效。
10. 整個協議。本通知和本協議連同本計劃代表雙方之間關於本協議主題的完整協議,並取代與本協議主題相關的任何先前的書面或其他協議。
11. 承認不信賴。除本協議明確規定的陳述和保證外,參與者特此聲明不依賴任何或所有明示或暗示的任何性質或種類的陳述、保證或陳述,包括但不限於此類陳述、保證或陳述的準確性或完整性。
12. 修訂。本協議只能由本協議各方簽署的書面形式修改;但如果修改不會對參與者在本協議項下的權利造成實質性損害,則公司可在未經參與者同意的情況下對本協議進行修改。
13. 法律選擇。在本協議中,對本協議的解釋和執行,以及因本協議或本協議預期進行的交易而產生或與之有關的所有索賠,無論是侵權、合同或其他形式的索賠,均應完全和完全受特拉華州法律和司法裁決的管轄,並根據特拉華州的法律和司法裁決進行解釋,而不 實施任何可能導致適用特拉華州以外的任何司法管轄區的法律和司法裁決的法律選擇或法律衝突條款或規則。
14. 法院選擇。所有因本 協議或本協議預期進行的交易而引起或有關的訴訟和程序,應在特拉華州衡平法院及其位於特拉華州的任何州上訴法院進行審理和裁決(除非特拉華州衡平法院拒絕接受對特定事項的管轄權,在這種情況下,任何此類訴訟或程序應在特拉華州內的任何州或聯邦法院進行審理和裁決)。
15. 放棄陪審團審判。每一方特此放棄對基於或產生於本協議或本協議預期的交易的任何和所有索賠或訴訟進行陪審團審判的權利。*雙方在此承認並同意,本條款15中所包含的放棄是在知情和自願的情況下作出的。
16. 標題。本協議中的標題僅為方便起見。它們不構成本協議的第 部分,不會影響本協議的解釋。
17. 預繳税款。參與者承認發行本協議項下的股票將產生可能需要預扣的應税收入 。根據本計劃第21節,公司在本計劃項下的義務以參與者及時支付或以其他方式作出令公司滿意的安排為條件,即及時滿足任何此類所需扣繳的要求。
18. 文件的電子交付。 參與者授權公司及其 關聯公司以電子方式交付任何招股説明書或與虛擬股票單位相關的其他文件以及任何其他不時生效的薪酬或福利計劃或安排(包括但不限於定期報告、 根據聯邦或州法律、規則或條例,要求向此類安排的參與者交付的代理聲明或其他文件)。為此,電子交付將包括但不限於 通過電子郵件或電子郵件通知的方式,告知可在公司的內部網站或公司指定的第三方管理員的網站上獲得此類文檔。根據書面要求,公司將向參與者提供 任何文件的紙質副本也以電子方式交付給參與者。本款所述的授權可由參與者隨時書面通知本公司撤銷。
19. 更進一步。 參與者同意,在公司要求下, 採取行動,並簽署、交付和履行公司可能合理要求的所有額外文件、文書和協議,以實施本協議和計劃的規定和目的。


2