1 17600623v3 ROLLINS, INC.延時限制性股票協議(適用於第 16 條申報人)延時限制性股票協議 [[授予日期]],位於特拉華州的一家公司 Rollins, Inc.(以下簡稱 “公司”)和 [[名字]][[姓氏]],本公司或其一家或多家子公司的員工(以下稱為 “員工”)。鑑於公司希望向員工發放補助金,以激勵員工促進公司及其子公司的利益, [[已授予的股份]]根據公司2018年股票激勵計劃(以下簡稱 “計劃”)的條款和規定,其普通股,面值每股1.00美元(以下稱為 “普通股”),但須遵守特定的持續僱用和歸屬標準,如下所示。因此,現在,考慮到下文規定的共同契約以及公司對員工的僱用,本協議雙方達成以下協議:1.計劃。本協議根據並根據本計劃的條款和規定簽訂。儘管本協議中有任何相反的規定,但如果本協議中存在任何不一致之處,則以本計劃的條款和規定為準,所有這些條款和規定均以引用方式納入此處。2.管理。除非本計劃的管理由公司董事會承擔,否則本計劃應由公司董事會的一個委員會(以下簡稱 “薪酬委員會”)管理。薪酬委員會被授權並有權管理和解釋本計劃和本協議。薪酬委員會對本協議或本計劃的任何解釋均為最終解釋,對協議各方具有約束力。3.授予延時限制性股票。自當日起生效 [[授予日期]](“授予日期”),公司特此不可撤銷地向員工授予資助 [[已授予的股份]]普通股,這些股票必須滿足下文規定的歸屬要求和條款和條件(此類普通股以下統稱為 “延時限制性股票”)。4.服務/就業;授權。(a) 所有延時限制性股票應按以下方式歸屬:33.3%自授予之日一週年起生效,然後在兩週年之日起生效33.3%,並將在授予日三週年之前全部歸屬,但前提是員工在每個授予日都應繼續受僱於公司或其子公司,其職責與授予日等同或更大;但是,前提是委員會或其允許的指定人員可以在以下地址放棄


2 17600623v3 在授予日當天或之後的任何時候,都要求員工的就業職位與授予之日相同或更大的責任,與全部或部分延時限制性股票有關。歸屬時間表: [[ALLVESTEGS]]總計: [[已授予的股份]]如果員工根據本協議發行的延時限制性股票的本第 3 節在歸屬前的任何時候終止在公司的工作,則他或她應沒收所有未歸屬的延時限制性股票,除非員工因其 (i) 永久殘疾(定義見計劃)而終止工作,在這種情況下,根據本協議,此類未投資的延時限制性股票的一部分背心。對於永久殘疾,立即歸屬的股份數量將通過按比例分配延時限制性股票來確定,方法是將從授予之日到永久殘疾之日的總月數除以36,將結果乘以本協議規定的延時限制性股票的總金額,然後將結果減去先前根據本協議歸屬的任何股份(如果有) [示例:員工在獲得 6,000 股 Time-Lapse 限制性股票的授予 21 個月後永久殘疾;2,000 股在授予日一週年之日歸屬;另外 1,500 股應歸屬於永久傷殘人士,計算方法如下 — 21/36 = 58.3% X 6,000 = 3,500 減去 2,000 股],或(ii)死亡,在這種情況下,所有未歸屬的延時限制性股票應立即歸屬。根據本計劃或本協議,員工在公司與其子公司之間調動僱傭關係不應被視為終止僱傭關係。(b) 根據董事會的決定,控制權變更發生後,所有未歸屬的延時限制性股票應立即歸屬。5.託管;分紅和投票權。在上述第4節提及的歸屬期結束之前,Time-Lapse 限制性股票的所有股份應由公司託管保管,以供員工使用。在此期間,在沒收股份之前,員工應獲得截至記錄之日所持股份申報的所有現金分紅,並有權行使對股票的所有表決權。本公司可自行決定,以託管方式持有的任何股票證書均應註明本協議中包含的轉讓限制和任何其他適用的轉讓限制的圖例。根據股票分割或作為股息發行的任何股票憑證也應按與延時限制性股票相同的條件進行託管保管,並應與發行股票同時發行,並面臨與發行股票相同的沒收風險。員工未根據上述第 4 節沒收的任何已發行的延時限制性股票均應轉讓


3 17600623v3 在上述第 4 節規定的服務歸屬條件得到滿足或不再適用後,在合理可行的情況下儘快向員工提供本計劃或本協議規定的任何沒收條件;但是,如果薪酬委員會在此類轉讓之前的任何時候合理地確定員工可能違反了任何適用的刑法,則薪酬委員會有權要求僱員的所有延時限制性股票然後在託管中存放將被沒收,不管(i) 員工在薪酬委員會做出此類決定之日之前是否滿足了第 4 節規定的服務歸屬條件,或 (ii) 員工的僱傭因此類行為被(或可能已經)終止。6.不可轉讓。根據本協議授予的任何延時限制性股票均不可轉讓或轉讓,並且在延時限制性股票根據上述第 4 節歸屬並轉讓給員工之日之前,此類延時限制性股票不應受執行、扣押或其他程序的約束。員工在本協議或任何延時限制性股票完全歸屬並移交給員工之前,任何試圖轉讓、轉讓、質押、抵押或以其他方式處置員工在本協議或任何延時限制性股票中的權益的行為均屬無效,並應允許公司終止本協議並導致沒收任何未歸屬股份。公司可自行決定在代表延時限制性股票的證書上註明類似的圖例,並向公司的過户代理人發出適當的止損轉賬指令。7.大小寫的變化。如果公司資本發生任何變化,以任何方式影響了公司已發行普通股的數量或種類,無論此類變動是通過宣佈股票分紅或股票拆分發生的,還是在發生任何合併、重組、合併或類似事件時發生的,均應根據薪酬委員會自行決定對受本延時限制性股票獎勵約束的股票進行替代或調整,前提是即股票數量受任何限制獎勵應始終為整數。薪酬委員會不必像對待員工一樣對待延時限制性股票的其他持有人。8.法律要求。如果證券交易委員會的任何法律、法規或任何其他具有管轄權的委員會或機構的任何法規要求公司或員工在發行或解除任何延時限制性股票的託管之前採取任何行動,則公司交付或促使發行或解除託管的日期應推遲到完全遵守延時限制性股票的證書或證書之後所有這些要求或法律或法規。此外,在發行任何延時限制性股票時或之前,應公司的要求,員工應向公司提交其書面聲明,表明他/她打算持有此類股票用於投資,而不是為了向公眾轉售或以其他方式分配。此外,如果公司決定,根據經修訂的1933年《證券法》或其他適用的法規或條例,有必要註冊任何延時限制性股票,或者有資格對任何此類股票免除證券的任何要求


4 17600623v3 經修訂的1933年法案或其他適用的法規或法規,則公司應自費採取此類行動,但在行動完成之前,不得以員工的名義發行股票。9.扣留。公司有權和權利扣除或預扣或要求員工向公司匯款足以支付根據本協議授予延時限制性股票時法律要求預扣的聯邦、州和地方税(包括員工的FICA義務)的款項(包括本協議規定的任何預扣的普通股)。經公司同意,員工可以選擇全部或部分滿足此類預扣税要求,(1)向羅林斯公司提供一張足以滿足聯邦、州和地方税收的全額個人支票,或(2)減少向員工發行或轉讓的延時限制性股票的數量。任何此類選擇均不可撤銷,應以書面形式作出並得到員工的承認。公司保留減少向員工發行或轉讓的延時限制性股票數量的權利,以滿足此類最低適用預扣税要求。10.對就業沒有影響。此處的任何內容均不得解釋為授予員工繼續在公司工作的權利,也不得解釋為限制或限制公司或其任何子公司隨時終止僱員的權利,無論是否有理由,也不得將員工薪酬從本協議發佈之日的現行薪酬中增加或減少的權利。11.管轄法律。在適用的範圍內,本協議以及根據本協議作出的所有裁決和採取的行動均應受特拉華州通用公司法的管轄和解釋,並在所有其他方面受佐治亞州法律的管轄和解釋。


5 17600623v3 為了證明這一點,公司已使本延時限制性股票協議由授權官員正式簽署,員工特此通過電子承兑方式下手,所有這一切均自上述撰寫之日和第一年起生效。羅林斯公司作者:是:傑裏·加爾霍夫首席執行官電子驗收: [[簽名]]日期: [[簽名日期]]