附件10.17

表格

LTC PROPERTIES,INC.的2021年股權參與計劃
限制性股票協議

LTC Properties,Inc.一家馬裏蘭州公司(下稱“公司”)和«受讓人»,公司的一名員工(下稱“受讓人”),出於良好和有價值的考慮,特此確認其收據和充分性,並打算在此受到法律約束,同意如下:

1.

限制性股票獎勵。公司特此確認,根據並遵守公司2021年LTC Properties,Inc.股權參與計劃的條款和條件,於«日期»(“獎勵日期”)向承授人獎勵公司普通股的«數量»股,面值為0.01美元(“限制性股票”)。(the“計劃”)和本協議。本計劃以引用方式併入本協議,並構成本協議的一部分,如同本協議全文所述。除非上下文另有要求,否則本協議中大寫但未定義的術語與計劃中的含義相同。本限制性股票獎勵取決於公司收到受讓人簽署的本協議後(“生效日期”),且僅在公司收到受讓人簽署的本協議後生效。自生效日期起,受讓人將成為公司限制性股票的股東,並將擁有與限制性股票相關的所有股東權利,包括對限制性股票進行投票的權利以及接收與限制性股票相關的所有股息和其他分配的權利,但須遵守本計劃和本協議的限制。

2.

接受限制性股票獎勵。受讓人接受本協議確認的限制性股票獎勵,確認已收到計劃副本,並同意受計劃條款和規定的約束,因為計劃可能會不時修訂;但是,未經受讓人書面同意,對承授人有關限制性股票的權利產生不利影響。

3.

限制

A.如果承授人在下列日期之前因任何原因離職,而非因承授人死亡或殘疾,則在該日期之後以及下列任何後續日期所列的限制性股票數量將在該離職後且無需採取任何進一步行動,被沒收的公司由承授人,並停止發行和流通股的公司普通股:

日期

股份數量

授標日期一週年

«一年»

授標日期兩週年

«兩年»

授標日期三週年

«三年»


如果被授予人仍然受僱於公司,(或如適用,繼續向公司提供服務),且限制性股票的股份之前未被沒收給公司,本第3(A)條施加的服務限制在該日期之後規定的限制性股票數量將失效,代表該等股票的證書將通過以下方式轉讓:本公司向承授人。

儘管有上述規定,如果受讓人在控制權變更後的12個月內無故或有正當理由離職,則本第3(A)條對根據本協議授予的限制性股票股份施加的任何就業或服務限制應失效,前提是該限制性股票股份之前未被沒收給公司,而代表該等股份的股票將由本公司轉讓予承授人。

B.在第3(A)條規定的就業限制失效之前,任何受讓人不得自願或通過法律實施出售、交換、轉讓、讓與、質押、抵押、抵押、給予、轉讓或以其他方式處置限制性股票的任何股份或與限制性股票有關的任何權利或權益。

C.於授出日期,代表受限制股股份的股票將以承授人的名義發行,並由本公司託管持有,直至受限制股股份被沒收予本公司或上文第3(A)節有關該等股份的僱傭限制失效之較早者為止。

D.承授人理解本計劃第12.9條的規定,即本公司根據本計劃發行普通股的義務受以下條件的制約:(I)公司律師認為必要或適當時,根據1933年證券法修訂的登記聲明的有效性;(Ii)如果公司律師認為必要或適當,普通股將在每個證券交易所上市(或在正式發行通知後批准上市)的條件;以及(Iii)任何其他適用的法律、法規、屆時可能生效的規則和命令。

代表根據本協議發行或交付的股份的一張或多張股票可附有任何適用證券法所要求的任何圖例,並可反映本計劃施加的任何轉讓或其他限制,本公司可在某些時間就該等股份向股票轉讓代理髮出適當的停止轉讓指示。此外,作為發行或交付股份的先決條件,承授人可能被要求作出若干其他陳述及保證,並提供若干其他資料,使本公司能遵守本條第3(D)條第一句所指明的法律、規則、規例及命令,並以本公司提供的格式簽署本公司的任何股東協議,據此可限制根據本計劃收取的股份轉讓。

2


4.

扣繳税款。本公司將告知承授人,因授予或取消對限制性股票的限制而產生的補償收入,本公司須預扣的任何聯邦所得税或就業税的金額。扣留的時間將取決於承授人是否根據《守則》第83(B)條作出選擇。是否根據守則第83(B)條及時作出選擇是承授人的責任,而不是本公司的責任,承授人應在適當情況下就此事徵詢本身的税務意見。公司還可能要求對授予受限股票產生的任何補償收入預扣州、當地或外國所得税或就業税。承保人將應要求直接向公司支付任何需要預扣的税款。

如果承授人在提出上述要求後十天內沒有直接向公司支付任何需要預扣的税款,公司可以從承授人有權從公司獲得的任何其他補償中扣繳該等税款。如有必要,承保人將認為公司以這種方式履行扣繳義務不會對公司造成損害。

5.

對計劃和協議的解釋。本協定是《計劃》第7.4條所指的協定。如果本計劃與本協議之間有任何衝突,則以本計劃的規定為準。因本計劃或本協議的解釋或解釋而產生或以任何方式引起的任何爭議或分歧將由署長解決,署長的決定在任何情況下都是最終的、具有約束力和決定性的。

6.

公司與受讓人權利協議的效力。本協議不賦予承授人繼續受僱於本公司的任何權利,也不以任何方式幹擾本公司終止承授人的僱用或承授人自願終止僱用的權利。

7.

約束效應。本協議將對公司的繼承人和受讓人以及受讓人的法定代表人、繼承人和受遺贈人具有約束力。

8.

整個協議。本協議構成本公司與承授人之間的完整協議,並取代本公司與承授人之間關於本協議主題的所有先前的口頭或書面協議和諒解。

9.

修正案。本協議只能通過公司和承授人簽署的書面文件進行修改。

10.

章節標題。本協議中包含的章節標題僅供參考,不會以任何方式影響本協議任何條款的含義或解釋。

11.

管轄法律和司法管轄權。本協議將受馬裏蘭州法律管轄,並根據馬裏蘭州法律解釋和執行。

3


茲證明,自授標之日起,本公司和承保人已簽署本協議。

LTC Properties,Inc.

由:_名稱:_
職稱:_

承授人:

____________________________________
“受資助者”

4