附件4.5

本證券或可行使本證券的證券均未依據1933年修訂的《證券法》(《證券法》)下的登記豁免,在任何州的證券交易委員會或證券委員會登記,因此,除非根據《證券法》下的有效登記聲明,或根據《證券法》的登記要求或在不受《證券法》登記要求約束的交易中,且符合適用的州證券法,否則不得發行或出售。該證券及行使該證券時可發行的證券可質押於博納基金保證金賬户或由該等證券擔保的其他貸款。

購買普通股的B類認股權證的格式

Biolase,Inc.

認股權證:最多2,221,880股

發行日期:2024年2月15日

本B類普通股認股權證(認股權證)證明,對於BIOLASE,Inc.收到的價值 ,特拉華州公司(該公司)、   或其受讓人(持股人)有權在股東批准日(定義如下)當日或之後、下午5:00或之前的任何時間,根據對行使的條款和限制以及以下所述的 條件。(紐約市時間)在股東批准日期(終止日期)五週年時,但不能在此之後,從公司認購最多   普通股股份(受以下調整,認股權證 股份)。根據本認股權證,一股普通股的認購價應等於第2(B)節規定的行使價。

第一節定義。除本保證書中其他地方定義的術語外,下列術語的含義與第1節中所示的含義相同。

?關聯方?指直接或間接通過一個或多箇中介機構控制或受某人控制或與其處於共同控制之下的任何人,此類術語在《證券法》規則405中使用和解釋。

(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價,則為彭博社(Bloomberg)報道的普通股隨後上市或報價的交易市場上該時間(或之前最近的日期)普通股的買入價(根據交易日上午9:30開始計算)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,(B)如果普通股在OTCQB或OTCQX上不是交易市場,則為該日期(或之前最接近的日期)普通股的成交量加權平均價,以適用者為準;(C)如果普通股當時沒有在OTCQB或OTCQX上市或報價,並且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或接替其報告價格職能的類似機構或機構)上報告,則如此報告的普通股的最新每股出價,或(D)在所有其他情況下,由獨立評估師確定的普通股的公允市值 由當時未償還且為本公司合理接受的認股權證的多數權益持有人真誠選擇的,其費用和支出應由本公司支付。


?營業日?指法律授權或要求紐約市商業銀行繼續關閉的週六、週日或其他日子以外的任何一天;但為澄清起見,商業銀行不應被視為已被法律授權或要求繼續關閉。居所、就地避難所、非必要員工或任何其他類似的命令或限制 或在任何政府當局的指示下關閉任何實體分行,只要紐約市商業銀行的電子資金轉賬系統(包括電匯)在這一天對客户開放 。

公司註冊證書是指公司向特拉華州州務卿提交的經 修訂的公司註冊證書。

?可轉換證券指在任何時間和任何情況下可直接或間接轉換為、可行使或可交換的任何股份或其他 證券(期權除外),或其持有人以其他方式有權獲得普通股的任何股份或其他證券。

·委員會是指美國證券交易委員會。

?普通股?是指公司的普通股,每股票面價值0.001美元,以及任何其他類別的證券,該等證券此後可重新分類或更改。

普通股等價物是指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在任何時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可在任何時間轉換為普通股或可行使或交換的工具,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。

Br}《證券交易法》是指1934年修訂的《證券交易法》及其頒佈的規則和條例。

?期權?指認購或購買普通股或可轉換證券股票的任何權利、認股權證或期權。

?個人?是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或任何類型的其他實體。

?《購買協議》是指本公司與某些買方簽署的、日期為2024年2月13日的《證券購買協議》,並根據其條款不時予以修訂、修改或補充。

《註冊説明書》是指符合證券法第424(B)條的S-1表格(文件第333-276596號)上的公司註冊説明書以及其中包含的任何招股説明書。

?《證券法》是指經修訂的1933年《證券法》及其頒佈的規則和條例。

2


*股東批准是指納斯達克股票市場有限責任公司(或任何後續實體)適用的規則和法規可能要求本公司股東就發行認股權證和所有行使認股權證時可發行的認股權證股份獲得的批准。

?股東批准日期是指收到股東批准並根據特拉華州法律被視為生效的日期。

?子公司是指本公司積極從事貿易或業務的任何子公司,在適用的情況下,還應包括本公司在本合同生效日期後成立或收購的任何直接或間接子公司。

Br}交易日是指普通股在交易市場交易的日子。

?交易市場是指普通股在有關日期上市或報價交易的以下任何市場或交易所:紐約證券交易所美國交易所、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所 (或上述任何市場的任何繼承者)。

轉讓代理?指ComputerShare Trust Company,N.A.,本公司當前的轉讓代理,郵寄地址為馬薩諸塞州坎頓羅亞爾街150號,郵編:02021,注意:客户服務,以及本公司的任何後續轉讓代理。

(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價,則普通股在該日期(或之前最近的日期)在交易市場的日成交量加權平均價,然後普通股在交易市場上市或報價的交易量加權平均價, Bloomberg L.P.(根據交易日上午9:30開始)。(紐約市時間)至下午4:02(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX當日(或之前最近日期)普通股的成交量加權平均價格;(C)如果普通股當時未在OTCQB或OTCQX上市或報價,且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或接替其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則如此報告的普通股的最新每股出價,或(D)在所有其他情況下,由獨立評估師確定的普通股的公允市值 由當時未償還且為本公司合理接受的認股權證的多數權益持有人真誠選擇的,其費用和支出應由本公司支付。

認股權證是指本認股權證和其他B類認股權證,用於購買公司根據購買協議和/或註冊聲明向投資者發行的普通股。

3


第二節鍛鍊。

A)行使認股權證。在符合本條款第2(E)節的規定下,本認股權證所代表的認購權的全部或部分行使可在初始行使日期或之後至下午5:00之前的任何時間進行。紐約市時間在終止日期或之前,通過向公司交付一份正式簽署的PDF副本提交通過電子郵件(或電子郵件附件)使用本文件所附格式的行使通知(行使通知)。在上述行權之日之後的 (I)兩(2)個交易日和(Ii)構成標準結算期的交易日(如本文第2(D)(I)節所定義)內,持有人應以電匯或本票向美國銀行開具適用行權通知中指定的普通股的總行權價格,除非下文第2(C)節規定的無現金行權程序在適用行權通知中指定。本公司沒有任何義務查詢或以其他方式確認任何行使通知上所載簽名(S)的真實性,也沒有義務確認簽署通知的人的授權。不需要墨水原件的行使通知。儘管本協議有任何相反規定,在持有人認購本協議項下所有可供認購的認股權證股份及悉數行使認股權證前,持有人毋須向本公司交回本認股權證,在此情況下,持有人須在向本公司遞交行使最終通知 的日期後,在合理可行範圍內儘快將本認股權證交回本公司註銷。本認股權證的部分行使導致認購本協議項下可供認購的部分認股權證股份,其效果應為減少本協議項下可發行的認股權證股份的流通股數目,其數額與認購的認購認股權證股份的適用數目相等。持有人和公司應保存記錄,顯示認購的認股權證股份數量和認購日期。公司 應在收到行使通知的一(1)個工作日內提交任何反對意見。持有人及任何受讓人在接納本認股權證後,確認並同意,由於本 段的規定,在認購本認股權證部分股份後,本認股權證可供認購的股份數目在任何給定時間均可能少於本認股權證的面值。

B)行使價。根據本認股權證,普通股每股行權價為0.748美元,可在下文中進行調整(行權價)。

C)無現金鍛鍊。如果在行使時,沒有有效的登記聲明登記,或者其中包含的招股説明書不能用於向持有人發行認股權證股票,則本認股權證也可以在此時通過無現金行使的方式全部或部分行使,在該行使中,持有人有權獲得相當於通過除法獲得的商數的認股權證股份。[(A-B)(X)](A),其中:

(A)=(視情況而定):(I)在緊接適用的行使通知日期之前的交易日的VWAP,如果該行使通知是(1)在非交易日的交易日根據本協議第2條(A)同時籤立和交付,或(2)在該交易日正常交易時間(如根據聯邦證券法頒佈的NMS法規第600(B)條所定義的)開盤前的交易日根據本協議第2(A)條同時籤立和交付,(Ii)根據持有人的選擇,(Y)在緊接適用行使權通知日期之前的交易日的VWAP,或(Z)Bloomberg L.P.(Bloomberg)報告的普通股在主要交易市場上的買入價格,截至持有人籤立適用行使權通知的時間S 如果

4


此類行使通知在交易日的正常交易時間內執行,並在此後兩(2)小時內(包括至交易日正常交易時間結束後兩(2)小時內交付),或(Iii)如果行使通知的日期為交易日,則在適用的行使通知日期執行VWAP,且該行使通知在該交易日正常交易時間結束後根據第2(A)節執行和交付;

(B)=本認股權證的行使價格,按以下規定調整;及

(X)=根據本認股權證的條款行使本認股權證後可發行的認股權證股份數目(如該等行使是以現金行使而非無現金行使的方式)。

如果認股權證股票是以這種無現金方式發行的, 雙方確認並同意,根據證券法第3(A)(9)節,認股權證股票應具有正在行使的認股權證的登記特徵。本公司同意不採取任何違反第2(C)款的立場。

D)運動力學。

行權時交付認股權證股份。公司應安排轉讓代理將本協議項下購買的認股權證股份 轉給持有人,方法是將持有人S或其指定人S的賬户存入托管信託公司的存款或提款系統(DWAC)的餘額賬户內,條件是公司當時是該系統的參與者,並且(A)有有效的登記聲明,允許持有人發行認股權證股份或轉售認股權證股份,或(B)本認股權證正以無現金行使方式行使,否則以實物交付證書的方式在公司登記持有人或其指定人的名義上登記。S持股人根據該項行使有權獲得的認股權證股份數目 至(I)行權通知送交本公司後兩(2)個交易日中最早的日期,即持有人在行權通知中指定的地址,但公司須在行權通知送達後第二個交易日前一(1)個交易日前收到總行權價格(無現金行權除外),(Ii)行權總價送交本公司後的一(1)個交易日 及(Iii)行權通知送交本公司後的標準結算期所組成的交易日數目,惟本公司須於行權通知送交後的第二個交易日(該日期即認股權證股份交割日期)前一(1)個交易日收到行權總價的付款(無現金行權除外)。就交易所法令下的SHO規例而言,於交付行權通知後,就所有公司而言,持有人應被視為已行使本認股權證股份的 的記錄持有人,不論認股權證股份的交付日期,惟本公司須於(I)兩(2)個交易日及(Ii)於行權通知交付後的標準結算期內較早的 (I)兩(2)個交易日及(Ii)組成標準結算期的交易日內收到總行權價(無現金行使除外)。如果公司因任何原因未能交付或

5


在認股權證股份交割日期發出行使通知後,本公司須向持有人以現金方式向持有人支付認股權證股份,作為經行使認股權證股份交割日起計的每股1,000美元認股權證股份(根據適用行使認股權證通知日期普通股的VWAP)的每1,000美元(在權證股份交割日期後第三個交易日增加至每個交易日20美元)的現金,直至認股權證股份交付或持有人撤銷行使權證股份為止。公司同意保留一名參與FAST 計劃的轉讓代理人,只要本認股權證仍然有效並可行使。本文所使用的標準結算期是指在行權通知交付之日,S一級市場上的普通股的標準結算期,以若干個交易日為單位。

二.行使時交付新認股權證。如果本認股權證已部分行使,則 應持有人的要求並在交出本認股權證證書後,公司應在交付認股權證股份時向持有人交付一份新認股權證,證明持有人有權認購本認股權證要求的未認購認股權證股份 ,該新認股權證在所有其他方面應與本認股權證相同。

三、撤銷權。如本公司未能安排轉讓代理於認股權證股份交割日前根據第2(D)(I)條將認股權證 股份轉讓予持有人,則持有人將有權撤銷該項行使。

四、未能在行使時 及時交付認股權證股票的買入補償。除持有人可享有的任何其他權利外,如果本公司未能促使轉讓代理根據上文第(Br)節(D)(I)節的規定,在認股權證股份交割日或之前行使認股權證股份(因持有人未能及時交付行權總價而導致除外),除非認股權證是以無現金行使的方式有效行使,並且如果在該日期後,持有人被其經紀人要求購買(以公開市場交易或其他方式)或持有人S經紀公司以其他方式購買,普通股交付以滿足 持有人預期在行使該等權力時收到的認股權證股份的出售(a Buy-in),則本公司應(A)以現金形式向持有人支付金額(如有) (X)持有人S的總收購價(包括經紀佣金、對於如此購買的普通股股份,如果有,超過(Y)通過以下方式獲得的金額:(1)公司 必須在發行時間向持有人交付的與行權有關的認股權證股票數量,(2)執行導致該購買義務的賣單的價格,以及(B)在持有人的選擇下,恢復認股權證的 部分及未獲履行該項行使的同等數目的認股權證股份(在此情況下,該項行使應被視為撤銷),或向持有人交付假若本公司及時履行其行使及交付義務的普通股股數 。例如,如果持有者購買了總購買價為11,000美元的普通股,以彌補 試圖行使本認股權證以總行權價認購普通股的買入

6


產生10,000美元的購買義務,根據前一句(A)款,本公司應向持有人支付1,000美元。持有人應向公司提供書面通知,説明就買入而應向持有人支付的金額,並應公司的要求提供此類損失金額的證據。本協議並不限制持有人S根據本協議在法律或衡平法上可尋求任何其他補救措施的權利,包括但不限於因S未能根據本協議條款所規定行使認股權證而及時交付普通股的特定履行法令及/或強制令濟助。

V.無零碎 股份或Scrip。本認股權證行使時,不得發行代表零碎股份的零碎股份或代表零碎股份的股票。至於持有人於行使該權力後有權購買的任何零碎股份, 公司應在其選擇時就該最後零碎股份支付現金調整,金額等於該零碎股份乘以行使價,或向上舍入至下一個完整股份。

六、費用、税金和費用。發行認股權證股票應免費向持有人收取與發行該等認股權證股份有關的任何 發行或轉讓税或其他附帶費用,所有税款及開支均由本公司支付,而該等認股權證股份應以持有人的名義或以持有人指示的名稱或 名稱發行;然而,倘若認股權證股份以持有人以外的名義發行,則在交回行使時,本認股權證須隨附由持有人正式簽署的轉讓表格,而本公司可要求支付足以償還其附帶的任何轉讓税的款項作為條件;及(Ii)本公司應盡其最大努力向持有人支付或促使支付因發行認股權證或認股權證股份而徵收的發行或印花税(有關税項)。持有人同意與本公司合作,並 及時(無論如何在提出請求後10個工作日內)向本公司提供所有必要的信息和文件,以使本公司能夠獲得任何相關税款的支付,並促進在適用的時限內就相關税款進行任何必要的 申報。本公司不對因持有人未能及時向本公司提供根據第2(D)(Vi)條要求提供的任何資料或文件而產生的任何相關税項或任何罰款、罰款、附加費、利息、收費、成本或其他類似徵費承擔責任。本公司須就當日電子交付認股權證股份所需的任何行使通知(或執行類似職能的另一間已成立結算公司)在當日處理所需的所有轉讓代理費支付 。

七.圖書的結賬。根據本條款,本公司不會以任何妨礙 及時行使本認股權證的方式關閉其股東賬簿或記錄。

7


E)持有者S的鍛鍊限制。本公司將不會行使本認股權證,持有人無權根據第2條或其他規定行使本認股權證的任何部分,惟在行使適用通知所載於行使後的發行生效後,持有人(連同持有人S聯屬公司及連同持有人或任何持有人S聯屬公司作為一個集團行事的任何其他人士(該等人士、出資方等)將實益擁有超出實益擁有權限額(定義見下文)的 。就前述句子而言,持有人及其關聯方及出資方實益擁有的普通股股數應包括在行使本認股權證時可發行的普通股股數,但不包括下列情況下可發行的普通股股數:(I)行使剩餘的、由持有人或其任何關聯方或出讓方實益擁有的本認股權證未行使部分及(Ii)行使或轉換本公司任何其他證券的未行使或未轉換部分(包括但不限於,任何其他普通股等價物),但須受轉換或行使限制,類似於本協議所載由持有人或其任何聯營公司或付款方實益擁有的限制。除上一句所述者外,就本第2(E)條而言,實益所有權應根據交易所法令第13(D)條及據此頒佈的規則及條例計算,持有人已確認本公司並無向持有人表示有關計算符合交易所法令第13(D)條,而持有人須獨自負責根據該法令提交的任何時間表。在第2(E)款所載限制適用的範圍內,確定本認股權證是否可行使(與持有人及其任何關聯公司和出資方共同擁有的其他證券有關)以及本認股權證的哪一部分可行使,應由持有人全權酌情決定,提交行使通知應視為持有人對本認股權證是否可行使(就持有人與任何關聯公司和出資方共同擁有的其他證券而言)以及本認股權證的哪一部分可行使的確定,在每種情況下均受實益所有權限制的限制。公司沒有義務核實或確認該決定的準確性,提交行使通知應被視為持有人對上述決定的陳述和擔保。此外,關於上述任何集團地位的決定應根據《交易所法案》第13(D)節及其頒佈的規則和條例來確定。就本第2(E)條而言,在釐定已發行普通股的數目時,持有人可依據(A)本公司向監察委員會提交的最近一份定期或年度報告(視乎情況而定)所反映的已發行普通股數目,(B)本公司較新的公告或(C)本公司或轉讓代理較新的書面通知,列明已發行普通股的數目。應持有人的書面或口頭要求,公司應在一個交易日內以口頭和書面形式向持有人確認當時已發行的普通股數量。在任何情況下,普通股的流通股數量應在股東或其關聯公司或授權方自報告流通股數量之日起實施轉換或行使本公司的證券(包括本認股權證)後確定。實益所有權限制為緊接本認股權證行使時發行可發行普通股股份後已發行普通股股數的4.99%(或如持有人在任何認股權證發行前選擇,則為9.99%)。股東可在通知本公司後增加或減少第2(E)節的實益所有權限制條款,但在任何情況下,實益所有權限制不得超過股東行使本認股權證發行普通股後立即發行的普通股數量的9.99%,且第2(E)節的規定繼續適用於

8


適用。對受益所有權限制的任何提高都將在第61條生效ST此類通知送達 公司的次日。本款規定的解釋和實施不應嚴格遵守本第2款(E)款的條款,以糾正本款(或其任何部分)可能有缺陷或與本文所載的預期實益所有權限制不一致的情況,或作出必要或可取的更改或補充,以適當地實施此類限制。本款所載的限制適用於本認股權證的繼任者。

第3條某些調整

A)分享紅利和拆分。如果本公司在本認股權證尚未發行期間的任何時間:(I)就其普通股或任何其他股本或普通股應付的股本等值證券(為免生疑問,不包括本公司在行使本認股權證時發行的任何普通股)派發股息或 以其他方式作出一項或多項分配,(Ii)將已發行普通股細分為更多股份,(Iii)將已發行普通股合併(包括以反向分拆的方式)為較少數目的股份,或 (Iv)以普通股股份重新分類發行本公司任何股本,則在每種情況下,行使價須乘以一個分數,分子為緊接該事件發生前已發行的普通股(不包括庫存股,如有)的股份數目,分母為緊接該事件發生後已發行的普通股股份數目,而行使本認股權證時可發行的股份數目應按比例調整,以使本認股權證的總行使價格保持不變。根據本第3(A)條作出的任何調整應在確定有權獲得此類股息或分派的股東的記錄日期後立即生效,如果是拆分、合併或重新分類,則應在生效日期後立即生效。

(二)發行普通股時的調整。如果, 在本權證尚未到期的任何時間(該期間,“調整期”),公司發行、出售、訂立出售協議或授予任何購買選擇權,或出售、訂立出售協議或 授予任何重新定價的權利,或以其他方式處置或發行(或宣佈任何要約、出售、授予或任何購買期權或其他處置),或根據本第3(b)條,被視為已發行或出售,任何 普通股或普通股等價物(不包括髮行或出售或視為已發行或出售的任何豁免發行(定義見購買協議)),每股對價低於等於該發行或出售或視為發行或出售前 生效的行使價(該較低價格、“基本股價”和當時生效的行使價稱為“適用價格”)的價格(前述 “稀釋性發行”),那麼在完成的同時(或,如以較早者為準,公告),則當時有效的行使價應減至與基本股價相等的金額,但 ,行使價將不少於最低價的20%(根據納斯達克上市規則5635(d)的定義)(在發行日之後,根據反向和正向股票分割、資本重組和類似交易 進行調整)。如果公司達成可變利率交易(定義見購買協議),則公司應被視為已按可能發行、轉換或行使此類證券的最低 價格、轉換價或行使價發行普通股或普通股等價物。為上述所有目的,以下規定適用:

9


(i) Issuance of Options. If the Company in any manner grants, issues or sells any Options (or enters into any agreement to grant, issue or sell) and the lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the exercise of any such Option or upon conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities issuable upon exercise of any such Option or otherwise pursuant to the terms thereof is less than the Applicable Price, then such share of Common Stock shall be deemed to be outstanding and to have been issued and sold by the Company at the time of the granting or sale of such Option for such price per share. For purposes of this Section 3(b)(i), the “lowest price per share for which one share of Common Stock is at any time issuable upon the exercise of any such Options or upon conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities issuable upon exercise of any such Option or otherwise pursuant to the terms thereof” shall be equal to (1) the lower of (x) the sum of the lowest amounts of consideration (if any) received or receivable by the Company with respect to any one share of Common Stock upon the granting or sale of such Option, upon exercise of such Option and upon conversion, exercise or exchange of any Convertible Security issuable upon exercise of such Option or otherwise pursuant to the terms thereof and (y) the lowest exercise price set forth in such Option for which one share of Common Stock is issuable (or may become issuable assuming all possible market conditions) upon the exercise of any such Options or upon conversion, exercise or exchange of any Convertible Securities issuable upon exercise of any such Option or otherwise pursuant to the terms thereof minus (2) the sum of all amounts paid or payable to the holder of such Option (or any other Person) upon the granting, issuance or sale of such Option, upon exercise of such Option and upon conversion, exercise or exchange of any Convertible Security issuable upon exercise of such Option or otherwise pursuant to the terms thereof plus the value of any other consideration received or receivable by, or benefit conferred on, the holder of such Option (or any other Person). Except as contemplated below, no further adjustment of the Exercise Price shall be made upon the actual issuance of such shares of Common Stock or of such Convertible Securities upon the exercise of such Options or otherwise pursuant to the terms of or upon the actual issuance of such shares of Common Stock upon conversion, exercise or exchange of such Convertible Securities.

(Ii)發行可轉換證券。如本公司以任何方式發行或出售(或訂立任何協議以發行或出售)任何可換股證券,而於轉換、行使或交換時或根據有關條款於任何時間可發行一股普通股的每股最低價格低於適用價格,則該普通股應被視為已發行,並已由本公司在發行或出售該等可換股證券時(或簽署協議以發行或出售(視何者適用))以該每股價格發行及出售。就本第3(B)(Ii)條而言,一股普通股在轉換、行使或交換時或根據其條款在任何時間可發行的每股最低價格應等於(1)(X)公司在發行或出售(或根據發行或出售協議,視情況適用)可轉換證券時,就一股普通股所收取或應收的最低對價(如有)之和,(Y)可轉換證券中規定的最低轉換價格 ,即一股普通股在轉換、行使或交換時可發行(或在所有可能的市場條件下成為可發行普通股),減去(2)在發行或出售(或根據發行或出售協議,視情況適用)該可轉換證券時支付或應付給該可轉換證券持有人(或任何其他人)的所有款項的總和

10


該等可轉換證券持有人(或任何其他人士)所收取或應收的任何其他代價的價值,或該等可轉換證券持有人(或任何其他人士)獲授予的利益。除以下預期外,於轉換、行使或交換該等可換股證券時或根據其條款實際發行該等普通股時,將不會對行使價作出進一步調整,而如任何該等可換股證券的發行或出售 是在行使根據本第3(B)條其他條文已作出或將會作出本認股權證調整的任何期權後作出的,則除下文預期外,不得因該等發行或出售而對行使價作出進一步調整。

(Iii)期權價格或轉換比率 的變動。如果任何期權中規定的購買或行使價格、任何可轉換證券的發行、轉換、行使或交換時支付的額外對價,或任何可轉換證券可轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的利率隨時增加或減少(但與 第3(A)節所述事件相關的轉換或行使價格的按比例變化除外),於有關增加或減少時生效的行使價應調整為初始授出、發行或出售時假若該等購股權或可換股證券提供增加或 增加或減少的購買價、額外代價或增加或減少的轉換率(視屬何情況而定)時本應生效的行使價。就本第3(B)(Iii)節而言,如果任何期權或可轉換證券(包括但不限於截至發行日仍未償還的任何期權或可轉換證券)的條款按上一句所述方式增加或減少,則該期權或可轉換證券及其經行使、轉換或交換而被視為可發行的普通股股票應被視為自增加或減少之日起已發行。如果根據本第3(B)條進行的調整將導致當時有效的行使價上升,則不得進行此類調整。

(4)計算收到的對價。如果任何期權和/或可轉換證券和/或調整權的發行與公司任何其他證券的發行或銷售或被視為發行或銷售有關(由持有人確定,主要證券和/或可轉換證券和/或調整權,二級證券和主要證券一起,每個單位),連同 綜合交易,普通股關於該主要證券的每股總對價應被視為該單位的(X)收購價中的較低者,(Y)如果該初級證券是期權和/或 可轉換證券,則為根據上文第3(B)(I)或3(B)(Ii)節行使或轉換初級證券時,普通股在任何時間可發行的每股最低價格,以及(Z)緊接該稀釋發行公告後五(5)個交易日內任何交易日普通股的最低VWAP(為免生疑問,如該公告於某交易日普通股主要交易市場開市前公佈,則該交易日為該五個交易日內的首個交易日,而如行使本認股權證,則在任何該等調整期內任何指定的行權日,僅就在該適用行權日行使的本認股權證的該部分而言,該適用的調整期應視為已於緊接該行使日之前的交易日(br})結束幷包括在內)。如果任何普通股、期權或可轉換證券的股份被髮行或出售,或被視為以現金髮行或出售,則就此而收到的代價將被視為本公司為此收到的 代價的淨額。如果有任何股份

11


普通股、期權或可轉換證券以現金以外的代價發行或出售,本公司收到的代價金額將為該等代價的公允價值,除非該代價由公開交易的證券組成,在這種情況下,本公司就該等證券收到的代價金額將是緊接收到日期之前的 五(5)個交易日內該等證券的VWAP的算術平均值。如因本公司為尚存實體的任何合併而向非尚存實體的擁有人發行任何普通股、期權或可轉換證券股份,則有關代價將被視為 該非尚存實體應佔該等普通股、期權或可轉換證券股份(視情況而定)的淨資產及業務部分的公允價值。現金或公開交易證券以外的任何代價的公允價值將由本公司和持有人共同確定。如果上述各方無法在需要評估的事件(評估事件)發生後十(10)天內達成協議,則該對價的公允價值將在該評估事件發生後第十(10)天后的五(5)個交易日內由本公司和持有人共同選定的獨立、信譽良好的評估師確定。該評估師的決定為最終決定,對沒有明顯錯誤的各方具有約束力,該評估師的費用和開支應由本公司承擔。

C)後續配股發行。除根據上述第3(A)和3(B)節進行的任何調整外,如果公司在任何時間 向任何類別普通股的記錄持有人(購買權)按比例授予、發行或出售任何普通股等價物或購買股份、認股權證、證券或其他財產的權利(購買權),則持有人將有權根據適用於此類購買權的條款獲得如果持有人持有在完成行使本認股權證後可獲得的普通股數量的總購買權(不受行使本認股權證的任何限制)。包括但不限於實益所有權限制)緊接此類購買權授予、發行或出售的記錄之日之前, 或,如果沒有記錄,則為確定普通股股票記錄持有人授予、發行或出售此類購買權的日期(但前提是,如果持有人S參與任何此類購買權的權利將導致持有人超出實益所有權限制,則持有人無權在該程度上參與該購買權(或因該購買權而享有該等普通股的實益所有權),而該程度的購買權將由持有人暫時擱置,直至其權利不會導致持有人 超過實益擁有權限制為止。

(d)按比例分配。在本認股權證尚未履行期間,如果 公司宣佈或進行任何股息或其他資產分配(或獲得其資產的權利)以返還資本或其他方式授予普通股股東(包括但不限於通過股息、分拆、重新分類、公司重組、安排計劃或其他類似交易)(除非已根據第3(a)節(分配)進行調整“”),則在本權證發行後的任何時間,在每種情況下,持有人應有權在與持有人 參與其中,如果持有人持有的普通股數量在完成行使本權證(不考慮任何行使限制,包括但不限於,實益所有權 限制)之前,立即採取記錄,

12


分配,或者,如果沒有此類記錄,則為確定普通股股份記錄持有人蔘與此類分配的日期 (但是,如果持有人’參與任何此類分配的權利將導致持有人超過受益所有權限制,則持有人無權 參與此類分配,(或在此範圍內由於此類分配而導致的任何普通股股份的實益所有權),並且此類分配的部分應為了 持有人,直到其權利不會導致持有人超過受益所有權限制的時間(如果有的話)。

e) Fundamental Transaction. If, at any time while this Warrant is outstanding, (i) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any merger or consolidation of the Company with or into another Person, (ii) the Company (and all of its Subsidiaries, taken as a whole), directly or indirectly effects any sale, lease, license, assignment, transfer, conveyance or other disposition of all or substantially all of its assets in one or a series of related transactions, except to the extent subject to an adjustment pursuant to Sections 3(a), (b), (c), or (d), (iii) any, direct or indirect, purchase offer, tender offer or exchange offer (whether by the Company or another Person) is completed pursuant to which holders of shares of Common Stock are permitted to sell, tender or exchange their shares for other securities, cash or property and has been accepted by the holders of 50% or more of the outstanding shares of Common Stock or 50% or more of the voting power of the Common Stock of the Company, (iv) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions effects any reclassification, reorganization or recapitalization of the Common Stock or any compulsory share exchange pursuant to which the Common Stock is effectively converted into or exchanged for other securities, cash or property (other than a stock split), or (v) the Company, directly or indirectly, in one or more related transactions consummates a stock or share purchase agreement or other business combination (including, without limitation, a reorganization, recapitalization, spin-off, merger or scheme of arrangement) with another Person or group of Persons whereby such other Person or group acquires 50% or more of the outstanding shares of Common Stock or 50% or more of the voting power of the Common Stock of the Company (each a “Fundamental Transaction”), then, upon any subsequent exercise of this Warrant, the Holder shall have the right to receive, for each Warrant Share that would have been issuable upon such exercise immediately prior to the occurrence of such Fundamental Transaction, at the option of the Holder (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant), the number of shares of Common Stock of the successor or acquiring corporation or of the Company, if it is the surviving corporation, and any additional consideration (the “Alternate Consideration”) receivable as a result of such Fundamental Transaction by a holder of the number of shares of Common Stock for which this Warrant is exercisable immediately prior to such Fundamental Transaction (without regard to any limitation in Section 2(e) on the exercise of this Warrant). For purposes of any such exercise, the determination of the Exercise Price shall be appropriately adjusted to apply to such Alternate Consideration based on the amount of Alternate Consideration issuable in respect of one share of Common Stock in such Fundamental Transaction, and the Company shall apportion the Exercise Price among the Alternate Consideration in a reasonable manner reflecting the relative value of any different components of the Alternate Consideration. If holders of shares of Common Stock are given any choice as to the securities, cash or property to be received in a Fundamental Transaction, then the Holder shall be given the same choice as to the Alternate Consideration it receives upon any exercise of this Warrant following such Fundamental Transaction. Notwithstanding anything to the contrary, in the event of a Fundamental Transaction, the Company or any Successor Entity (as defined below) shall, at the Holder’s option, exercisable at any time concurrently with, or within 30 days after, the consummation

13


of the Fundamental Transaction (or, if later, the date of the public announcement of the applicable Fundamental Transaction), purchase this Warrant from the Holder by paying to the Holder an amount of cash equal to the Black Scholes Value (as defined below) of the remaining unexercised portion of this Warrant on the date of the consummation of such Fundamental Transaction; provided, however, that, if the Fundamental Transaction is not within the Company’s control, including not approved by the Company’s board of directors, the Holder shall only be entitled to receive from the Company or any Successor Entity the same type or form of consideration (and in the same proportion), at the Black Scholes Value of the unexercised portion of this Warrant, that is being offered and paid to the holders of shares of Common Stock of the Company in connection with the Fundamental Transaction, whether that consideration be in the form of cash, shares or any combination thereof, or whether the holders of shares of Common Stock are given the choice to receive from among alternative forms of consideration in connection with the Fundamental Transaction; provided, further, that if holders of shares of Common Stock of the Company are not offered or paid any consideration in such Fundamental Transaction, such holders of shares of Common Stock will be deemed to have received shares of common stock of the Successor Entity (which entity may be the Company following such Fundamental Transaction) in such Fundamental Transaction. “Black Scholes Value” means the value of this Warrant based on the Black-Scholes Option Pricing Model obtained from the “OV” function on Bloomberg determined as of the day of consummation of the applicable Fundamental Transaction for pricing purposes and reflecting (A) a risk-free interest rate corresponding to the U.S. Treasury rate for a period equal to the time between the date of the public announcement of the applicable contemplated Fundamental Transaction and the Termination Date, (B) an expected volatility equal to the greater of 100% and the 100 day volatility obtained from the HVT function on Bloomberg (determined utilizing a 365 day annualization factor) as of the Trading Day immediately following the public announcement of the applicable contemplated Fundamental Transaction, (C) the underlying price per share used in such calculation shall be the greater of (i) the sum of the price per share being offered in cash, if any, plus the value of any non-cash consideration, if any, being offered in such Fundamental Transaction and (ii) the highest VWAP during the period beginning on the Trading Day immediately preceding the public announcement of the applicable contemplated Fundamental Transaction (or the consummation of the applicable Fundamental Transaction, if earlier) and ending on the Trading Day of the Holder’s request pursuant to this Section 3(e) and (D) a remaining option time equal to the time between the date of the public announcement of the applicable contemplated Fundamental Transaction and the Termination Date and (E) a zero cost of borrow. The payment of the Black Scholes Value will be made by wire transfer of immediately available funds (or such other consideration) within the later of (i) five Business Days of the Holder’s election and (ii) the date of consummation of the Fundamental Transaction. The Company shall cause any successor entity in a Fundamental Transaction in which the Company is not the survivor (the “Successor Entity”) to assume in writing all of the obligations of the Company under this Warrant and the other Transaction Documents in accordance with the provisions of this Section 3(e) pursuant to written agreements in form and substance reasonably satisfactory to the Holder and approved by the Holder (without unreasonable delay) prior to such Fundamental Transaction and shall, at the option of the Holder, deliver to the Holder in exchange for this Warrant a security of the Successor Entity evidenced by a written instrument substantially similar in form and substance to this Warrant which is exercisable for a corresponding amount of share capital of such Successor Entity (or its parent entity) equivalent to the shares of Common Stock acquirable and receivable upon exercise of this Warrant (without regard to any limitations on the exercise of this Warrant) prior to such Fundamental Transaction, and with an exercise price which applies the exercise price hereunder to such share capital (but taking into account the relative value of the shares of Common Stock pursuant to such Fundamental Transaction and the value of such share capital, such

14


在緊接該等基本交易完成前,為保障本認股權證的經濟價值而設定的股本金額及行使價格),以及在形式及實質上令持有人合理滿意的 。在發生任何此類基本交易時,應將繼承實體添加到本認股權證項下的公司一詞中(因此,在此類基本交易發生或完成後,本認股權證的每一項規定以及涉及公司的其他交易文件應分別與本公司共同和個別地指公司和繼承實體),以及一個或多個繼承實體。可行使本公司在此之前的一切權利及權力,而一個或多個繼承實體應 承擔本公司於此之前根據本認股權證及其他交易文件承擔的所有義務,其效力猶如本公司及該等繼承實體在本協議中共同及個別命名為 公司一樣。為免生疑問,無論(I)本公司是否有足夠的普通股授權股份以發行認股權證股份及/或(Ii)基礎交易是否在初始行使日期之前發生,持有人均有權享有本第3(E)條規定的利益。

繼承公司或受讓人簽訂的任何補充或修訂的協議應作出調整,這些調整應儘可能與本第3款(E)項規定的調整相同。第3(E)節的規定同樣適用於上述類別的後續重新分類、變更、合併、合併、出售和轉讓。

F)共享組合事件調整。除本第3節規定的調整外,如果在發行日期當日或之後的任何時間發生任何股份拆分、反向股份拆分、股份分紅、股份合併資本重組或涉及普通股股份的其他類似交易(每個,股份合併事件,以及 該等日期,?股份合併事件日期)及緊接股份合併事件日期前五(5)個連續交易日起至以下期間的最低VWAP:(I)行使認股權證任何部分的日期(僅就行使認股權證的部分而言)及(Ii)第五(5)個交易日這是)緊接股份合併事件日期之後的連續交易日 (對於之前未行使認股權證的任何部分)(事件市價)(如果股份合併事件在主要交易市場收盤後生效,則從下一個交易日開始)(該期間應為股份合併調整期)低於當時生效的行使價(在實施上文第3(A)條的調整後),則在(I)股份合併事件日期之後行使全部或任何部分認股權證的日期和(Ii)股份合併調整期間最後一天一級交易市場收市之日(以較早者為準),當時有效的行權價格應減至(但在任何情況下均不得增加)事件市價,且可在行使本認股權證時發行的認股權證股份數目應增加,以便在計及行權價格下降後,本協議項下應付的行權價格合計 應等於當時已發行認股權證股票發行日的總行權價格。為免生疑問,如在股份組合調整期內只行使部分認股權證,則行使該部分認股權證的部分將根據行使當日的事件市價作出調整,而剩餘的權證已發行部分則應根據本協議根據股份組合調整期結束時的事件市價(即第5號)作出調整。這是股票合併活動之後的交易日)。儘管本協議有任何相反規定,總行權價應於發行日期確定(如果先前行使了本認股權證的一部分,則按比例遞減) ,而非股份合併事件日期。為澄清起見,在沒有相應增加本協議項下可發行股票數量的情況下降低行權價格,不應減少為確定上述總行權價格的目的的行權總價。

15


G)計算。第3條下的所有計算應由公司以最接近的1美分或最接近1/100的股份(視具體情況而定)進行。就本第3節而言,截至某一特定日期被視為已發行和已發行的普通股數量應為已發行和已發行的普通股(不包括庫存股)數量的總和。

H)通知持有者。

一、行權價格調整。每當根據第3節的任何規定調整行權價格時,公司應立即向持有人發出書面通知,列出調整後的行權價格和由此產生的對認股權證股份數量的任何調整,並簡要説明需要進行調整的事實;但公司可根據當前的Form 8-K報告或Form 10-Q季度報告或Form 10-K年度報告,通過向委員會提交當前的Form 8-K報告或Form 10-Q季度報告或Form 10-K年度報告,滿足本條款第3(H)節對持有者的這一通知要求。

二、允許持有人行使權利的通知。如果(A)公司將宣佈普通股的股息(或任何形式的其他分配),但任何經常性現金股息除外(B)公司應宣佈普通股的特別非經常性現金股息或贖回普通股,(C)公司應授權普通股或認股權證的所有持有人認購或購買任何類別或任何權利的任何股本股份,(D)普通股的任何重新分類 須獲得公司任何股東的批准,本公司(及其附屬公司作為一個整體)參與的任何合併或合併,本公司全部或幾乎所有資產的任何出售或轉讓,或將普通股轉換為其他證券、現金或財產的任何強制股份交換,或(E)本公司應授權自願或非自願解散、清算或清盤本公司的事務,則在每種情況下,本公司應安排將 傳真或電子郵件發送至股東在本公司認股權證登記冊上顯示的最後傳真號碼或電子郵件地址,在以下指定的適用記錄或生效日期前至少20個歷日發出的通知,説明(X)為該等股息、分配、贖回、權利或認股權證的目的而記錄的日期,或(B)如不記錄,則為確定 記錄的普通股持有人有權獲得該等股息、分配、贖回、權利或認股權證的日期,或(Y)該等重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股的日期。以及預計普通股持有人有權在重新分類、合併、合併、出售、轉讓或換股時以普通股換取證券、現金或其他可交付財產的日期;但如該通知書沒有交付,或該通知書有任何欠妥之處,或該通知書在交付方面有任何欠妥之處,並不影響該通知書所規定指明的公司訴訟的有效性。如果本認股權證中提供的任何通知構成或包含有關本公司或任何附屬公司的重要非公開信息,則本公司應同時根據表格8-K的最新報告向委員會提交該通知。除非本通知另有明文規定,否則持有人仍有權在該通知發出之日起至觸發該通知的事件生效之日止期間內行使本認股權證。

16


第四節授權證的轉讓

A)可轉讓性。本認股權證及本認股權證項下的所有權利(包括但不限於任何登記權)可於將本認股權證交回本公司後全部或部分轉讓,連同本認股權證的書面轉讓(基本上按本認股權證所附格式由持有人或其代理人或代理人妥善填寫及妥為籤立),以及足以支付在作出該等轉讓時應付的任何轉讓税項的款項,並附上本公司可能需要的提出該等要求的一方的合理授權證據。交出後,如有要求,公司應以受讓人或受讓人(視情況而定)的名義,按照轉讓文書規定的面額,簽署並交付一份或多份新的認股權證,並向轉讓人簽發一份新的認股權證,證明本認股權證中未如此轉讓的部分,並應立即取消該認股權證。即使本協議有任何相反規定,持有人亦無須將本認股權證交回本公司,除非持有人已將本認股權證悉數轉讓,在此情況下,持有人須於持有人向轉讓本認股權證的公司遞交轉讓表格後三(3)個交易日內,將本認股權證交回本公司。認股權證可由認購認股權證股份的新持有人行使,而無須發行新的認股權證。

(b)新的認股權證。本認股權證可與其他認股權證分割或合併,但須在 公司上述辦事處出示本認股權證,並附上一份由持有人或其代理人或律師簽署的書面通知,説明將發行的新認股權證的名稱和麪額。在遵守第4(a)節的前提下,對於此類分割或合併可能涉及的任何轉讓,公司應簽署並交付一份或多份新權證,以換取根據該通知分割或合併的一份或多份權證。所有在轉讓或交換時發行的權證 均應註明發行日期,並應與本權證一致,但根據本權證可發行的權證股份數量除外。

(c)認股權證登記冊。公司應根據公司為此目的保存的記錄( 認股權證登記簿),以記錄持有人的名義不時登記本認股權證。公司可將本權證的登記持有人視為本權證的絕對所有人,以行使本權證或向持有人進行任何 分配,以及用於所有其他目的,除非實際收到相反通知。

第5節.其他。

a)在行使之前沒有股東權利;沒有現金結算。除第3條明確規定外,本認股權證並不賦予持有人在第2條(d)(i)款規定的行使本認股權證前作為公司股東的任何投票權、股息或其他權利。在不限制持有人根據第2(c)節在非現金行權時收取認股權證股份 或根據第2(d)(i)節和第2(d)(iv)節收取現金付款的任何權利的情況下,在任何情況下,公司均無需以淨現金結算本認股權證的行權 。

17


(b)權證的遺失、被盜、毀壞或毀損。本公司承諾, 在本公司收到其合理滿意的本認股權證或與認股權證股份有關的任何股票證書丟失、被盜、毀壞或損壞的證據後,以及在丟失、被盜或毀壞的情況下,收到其合理滿意的賠償或 擔保後,(就認股權證而言,不包括任何債券的郵寄),在交出和註銷該認股權證或股票證書時,如果被肢解,公司將製作並交付一份新的 權證或股票,其期限與註銷日期相同,以代替該權證或股票。

C)星期六、星期日、節假日等。如果本合同要求或授予的採取任何行動或終止任何權利的最後或指定日期不是營業日,則可以在下一個營業日採取行動或行使該權利。

d) Authorized Shares. The Company covenants that, during the period the Warrant is outstanding, it will reserve from its authorized and unissued Common Stock a sufficient number of shares to provide for the issuance of the Warrant Shares upon the exercise of any purchase rights under this Warrant. The Company further covenants that its issuance of this Warrant shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of issuing the necessary Warrant Shares upon the exercise of the purchase rights under this Warrant. The Company will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Warrant Shares may be issued as provided herein without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the Trading Market upon which the Common Stock may be listed. The Company covenants that all Warrant Shares which may be issued upon the exercise of the purchase rights represented by this Warrant will, upon exercise of the purchase rights represented by this Warrant and payment for such Warrant Shares in accordance herewith, be duly authorized, validly issued, fully paid and nonassessable (which means that no further sums are required to be paid by the holders thereof in connection with the issue thereof) and free from all taxes, liens and charges created by the Company in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue). Except and to the extent as waived or consented to by the holders of a majority of the then outstanding Warrants (based on the number of Warrant Shares underlying such Warrants), the Company shall not by any action, including, without limitation, amending its certificate of incorporation or through any reorganization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of securities or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms of this Warrant, but will at all times in good faith assist in the carrying out of all such terms and in the taking of all such actions as may be necessary or appropriate to protect the rights of Holder as set forth in this Warrant against impairment. Without limiting the generality of the foregoing, the Company will (i) not increase the par value of any Warrant Shares above the amount payable therefor upon such exercise immediately prior to such increase in par value, (ii) take all such action as may be necessary or appropriate in order that the Company may validly and legally issue fully paid and nonassessable Warrant Shares upon the exercise of this Warrant and (iii) use commercially reasonable efforts to obtain all such authorizations, exemptions or consents from any public regulatory body having jurisdiction thereof, as may be, necessary to enable the Company to perform its obligations under this Warrant. Before taking any action that would result in an adjustment in the number of Warrant Shares for which this Warrant is exercisable or in the Exercise Price, the Company shall obtain all such authorizations or exemptions thereof, or consents thereto, as may be necessary from any public regulatory body or bodies having jurisdiction thereof.

18


e)適用法律。有關本權證的解釋、有效性、 執行和解釋的所有問題均應受紐約州內部法律管轄,並根據紐約州內部法律進行解釋和執行,而不考慮其法律衝突原則。各方同意,與本權證預期交易的解釋、執行和辯護有關的所有 法律程序(無論是針對本權證的一方或其各自的關聯公司、董事、高級職員、股東、合作伙伴、成員、 僱員或代理人提起的)應僅在紐約市的州法院和聯邦法院提起。各方特此同意接受紐約市曼哈頓區的州法院和聯邦法院的專屬管轄權,以裁決本協議項下或與本協議有關或與本協議預期或討論的任何交易有關的任何爭議,並特此同意放棄並同意不在任何訴訟、行動或程序中主張, 任何聲稱其本人不受任何此類法院的管轄,此類訴訟、行動或程序是不適當的或不方便進行此類程序的地點。在公司和持有人之間,(i)各方在此 合理地放棄親自送達法律程序文件,並同意在任何此類訴訟中送達法律程序文件,通過掛號信或掛號信或隔夜送達方式郵寄副本的訴訟或法律程序(連同交付證據)於 根據本保證書向其發出通知的有效地址,並同意該等送達應構成良好和充分的送達程序文件和通知,本保證書所載的任何內容均不得視為以任何方式限制以法律允許的任何其他方式送達 法律程序的權利,以及(ii)如果任何一方提起訴訟、起訴或法律程序以執行本權證的任何規定, 另一方應向該訴訟、起訴或法律程序中的勝訴方償付其合理的律師’費以及因調查、準備和執行該訴訟或法律程序而產生的其他成本和費用。

F)限制。持有人承認,在行使本認股權證時獲得的認股權證股票,如果未登記,且持有人未使用無現金行使,將受到州和聯邦證券法對轉售的限制。

(四)不減免和費用。持有人的任何交易過程或任何延遲或未能行使本協議項下的任何權利均不應 視為放棄該等權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或補救措施。’本權證的任何規定不得解釋為持有人放棄其根據聯邦證券法和SEC的規則和條例可能擁有的任何權利。在不限制本權證或證券購買協議的任何其他規定的情況下,如果公司故意和故意不遵守本權證的任何規定, 導致持有人遭受任何重大損害,則公司應向持有人支付足以支付任何成本和費用的金額,包括但不限於合理的律師費,包括上訴 程序的費用’,持有人根據本協議收取任何到期款項或以其他方式行使其在本協議項下的任何權利、權力或補救措施時發生的費用。

(h)通知。持有人在本協議項下提供的任何及所有通知或其他通信或交付,包括但不限於任何行使通知,應採用書面形式,並通過傳真、電子郵件或國家認可的隔夜快遞服務親自交付,地址為:

如果對本公司而言,在

Biolase,Inc.

唐恩中心大道27042號,270號套房

19


加利福尼亞州萊克福里斯特92610

收信人:約翰·R·比弗、總裁和首席執行官

電子郵件地址:jbeaver@biolase.com

或本公司就此目的向持有人發出通知而指定的其他傳真號碼、電郵地址或地址。本公司根據本協議提供的任何及所有通知或其他 通信或交付應採用書面形式,並通過傳真或電子郵件親自交付,或通過國家認可的隔夜快遞服務 發送至公司賬簿上顯示的各持有人的傳真號碼、電子郵件地址或地址。本協議項下的任何通知或其他通信或交付應 視為在以下時間(以最早者為準)發出並生效:(a)傳輸時間,如果該等通知或通信通過傳真號碼 發送或電子郵件(或電子郵件附件)於下午5:30或之前發送至本文件所附簽名頁上的電子郵件地址。(紐約時間)在交易日,(B)發送之日後的下一個交易日,如果該通知或通信是通過傳真發送到傳真號碼的 或電子郵件(或電子郵件附件)在非交易日或任何交易日下午5:30(紐約市時間)之前,(c)郵寄日期後的第二個交易日(如果通過美國國家認可的隔夜快遞服務發送)或(d)要求收到該通知的一方實際收到該通知時,發送至本協議隨附簽名 頁上規定的電子郵件地址。如果本協議項下提供的任何通知構成或包含 有關公司或任何子公司的重要非公開信息,則公司應根據表格8-K的當前報告同時向SEC提交此類通知。

(i)責任限制。在持有人未採取 任何積極行動以行使本認股權證購買認股權證股份的情況下,本協議的任何規定以及本協議中對持有人權利或特權的列舉均不得導致持有人對 普通股的任何股份購買價格或作為公司股東承擔任何責任,無論該責任是由公司還是由公司債權人主張的。

J)補救措施。持有人除了有權行使法律授予的所有權利,包括追討損害賠償外, 還有權具體履行其在本認股權證項下的權利。本公司同意,金錢損害賠償不足以補償因其違反本認股權證規定而產生的任何損失,並特此同意在任何針對具體履約的訴訟中放棄且不主張在法律上進行補救就足夠的抗辯。

K)繼承人和受讓人。在適用證券法的規限下,本認股權證及在此證明的權利及義務,對本公司的繼承人及獲準受讓人及持有人的繼承人及獲準受讓人的利益具有約束力。本認股權證的規定旨在為本認股權證期間的任何持有人的利益服務,並可由認股權證股份的持有人或持有人強制執行。

L)修正案。經本公司及持有人書面同意,本認股權證可予修改或修訂,或放棄本認股權證的規定。

20


M)可分割性。在可能的情況下,本保證書的每項規定應以適用法律下有效和有效的方式進行解釋,但如果本保證書的任何條款在適用法律下被禁止或無效,則該條款在該禁止或無效範圍內無效,但不會使該等條款的其餘部分或本保證書的其餘條款無效。

n)標題。 本權證中使用的標題僅為方便參考,不得出於任何目的被視為本權證的一部分。

********************

(簽名頁如下)

21


茲證明,公司已於上述日期由其正式授權的高級職員簽署了本認股權證。

Biolase,Inc.
發信人:

姓名: 約翰·R·比弗
標題: 總裁與首席執行官

22


行使通知

致:Biolase,Inc.

(1)在此簽署的 選擇根據所附認股權證的條款認購_

(2)付款形式應為(勾選適用框):

☐in the United States的合法貨幣;或

☐如獲許可,可根據第(Br)款第2(C)款所載的公式註銷所需數目的認股權證股份,以就根據第2(C)款所載無現金行使程序可發行的最高認股權證股份數目行使本認股權證。

(3)請以下列簽署人的名義或以下指定的其他名稱發行上述認股權證股票:

認股權證股票應交付給以下DWAC帳號:

帳户名稱:

帳號:

(4)認可投資者。以下籤署人是根據修訂後的《1933年證券法》頒佈的法規D 中定義的經認可的投資者。

[持有人簽名]

投資主體名稱:

投資主體授權簽字人簽字:

獲授權簽署人姓名:

授權簽字人的頭銜:

日期:

23


作業表

(要轉讓上述認股權證,請執行本表格並提供所需信息。請勿使用此表格購買股票。)

對於收到的價值,前述認股權證和由此證明的所有權利在此轉讓給

姓名:

(請打印)
地址:

(請打印)
電話號碼:
電子郵件地址:
日期:_
持有人S簽名:_
持有人S地址:_

24