附件10.7
基金會計服務協議
本協議由U.S.Bancorp基金服務公司、U.S.Bancorp基金服務公司、美國銀行全球信託服務公司、威斯康星州有限責任公司(“USBFS”)、Amplify商品信託公司、特拉華州法定信託公司(下稱“信託”) 代表本協議附件A所列(經不時修訂)的每一系列(每個 一個“基金”)簽訂和簽訂,簽署日期為以下簽名頁上的最後日期。
鑑於,每個基金根據商品交易法作為商品池運作,並根據經修訂的1933年證券法(“1933年法案”),以適用的S-1表或S-3表(視情況而定)的登記聲明向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)登記;以及
鑑於,信託希望保留USBFS,以便 向每個基金提供本文所述的會計服務,詳情如下。
因此,考慮到本合同所載的承諾和相互契約,以及其他善意和有價值的對價,現確認已收到這些對價,擬受法律約束的本合同雙方特此協議如下:
1. | USBFS獲委任為信託會計師 |
信託公司特此任命USBFS為本協議期限內的信託基金會計,以履行本協議所述的服務和職責。USBFS特此接受此類任命,並同意履行本協議中規定的服務和職責。USBFS的服務和責任應僅限於本協議中明確規定的事項,本協議項下的USBFS不承擔或可能對其承擔任何默示責任。
2. | USBFS的服務和職責 |
USBFS應向信託機構提供以下會計服務:
A. | 投資組合會計服務: |
(1) | 使用信託傳遞的證券交易信息,在交易日期+1的基礎上維護投資組合記錄。 |
(2) | 對於每個估值日期,從信託批准的定價來源獲得價格,並將這些價格 應用於投資組合頭寸。對於沒有現成市場報價的證券,信託應當善意批准確定此類證券公允價值的程序。 |
(3) | 確定每個估值日期的利息和股息應計餘額,並計算每個會計期間的投資毛利。 |
1
(4) | 確定證券銷售的損益,並將其確定為短期或長期;對定期 分配給股東的損益進行核算,並維護截至每個估值日期的未分配損益餘額。 |
(5) | 每天,將信託基金的投資組合持有量和現金與基金的託管人和/或大宗經紀賬户(S)進行核對。 |
(6) | 每天將投資組合估值的副本發送給信託基金。 |
(7) | 在每股基礎上審查當天活動的影響,並審查市值的變化。 |
B. | 費用應計和支付服務: |
(1) | 對於每個評估日期,按照信託關於方法、匯率或美元金額的指示計算費用應計金額。 |
(2) | 在收到信託機構的書面授權後,處理和記錄信託費用的支付。 |
(3) | 按照USBFS和信託基金的協議,對信託支出進行會計核算,並在會計明細水平上維護費用應計餘額。 |
(4) | 提供費用應計和付款報告。 |
C. | 信託估值和財務報告服務: |
(1) | 基金轉讓代理及時報告的信託創建和贖回活動以及其他信託份額活動的賬户。 |
(2) | 確定信託基金在每個估值日的淨投資收入(收益)。核算定期 向股東分配的收益,並在每個估值日保持未分配的淨投資收入餘額。 |
(3) | 按照商定的格式保存信託基金的總賬和其他帳目、賬簿和財務記錄。 |
(4) | 根據基金當前招股説明書中規定的會計政策和程序確定信託基金的資產淨值。 |
(5) | 根據信託性質和特徵的要求,計算反映信託經營情況的每股資產淨值、每股淨收益和其他每股金額。 |
2
(6) | 在商定的時間向信託公司傳達每個估值日期的每股資產淨值。 |
(7) | 準備月度報告,記錄會計明細的充分性,以支持月末分類帳餘額。 |
(8) | 向信託確定的第三方報告機構提供每日每股資產淨值(“NAV”)和持股數據。 |
(9) | 創建和傳輸NAV。 |
D. | 税務會計服務: |
(1) | 保存信託投資組合的會計記錄,以支持經修訂的1986年國税法(下稱“國税法”)所要求的納税報告。 |
(2) | 維護基金投資組合的納税批次明細。 |
(3) | 使用信託指定的税務批次減免方法計算證券銷售的應税損益。 |
(4) | 提供必要的財務信息以計算收入和資本收益分配的應納税部分 以支持向股東報告納税。 |
E. | 合規控制服務: |
(1) | 通過將基金的會計記錄提供給信託基金、美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)、全國期貨協會(“國家期貨協會”)、商品期貨交易委員會(“商品期貨交易委員會”)和其他適用的監管機構和 獨立會計師,支持向監管機構報告和支持財務報表編制。 |
(2) | 根據所有適用的法律和法規履行其在本協議項下的職責,並提供信託根據2002年薩班斯-奧克斯利法案(“薩班斯-奧克斯利法案”)或美國證券交易委員會頒佈的任何規則或條例所要求的與信託相關的任何證明 合理要求的任何次級證明,但這些證明不應被視為改變 信託服務的護理標準。 |
(3) | 與信託的獨立會計師合作,並在履行本協議項下的義務時採取一切合理行動,以確保向這些會計師提供必要的信息,以表達他們對基金財務報表的意見,而不對他們的審查範圍有任何限制。 |
3
3. | 數據許可;保證;權利終止 |
A. | USBFS根據本協議向信託基金提供的估值信息和評估(統稱為“數據”)被授權給信託基金,而不是出售給信託基金。信託擁有有限的許可證,只能將數據用於評估信託資產和向監管機構報告所需的目的(“許可證”)。信託沒有 任何許可或權利將數據用於本協議意圖之外的目的,包括但不限於轉售給其他 用户或用於創建任何類型的歷史數據庫。許可證是不可轉讓的,也不是次級許可證。信託使用數據的權利 不能傳遞給任何其他實體或與任何其他實體共享。 |
信託承認USBFS及其供應商對數據擁有的所有權 。
B. | 信託現按原樣接受數據,不作任何明示或暗示的關於適銷性、是否適用於任何目的或任何其他事項的擔保。 |
C. | 如果Trust Services的供應商終止向USBFS提供數據的任何協議,USBFS可能會停止向信託提供部分或全部數據。此外,如果USBFS合理地認為信託機構違反許可使用數據,或違反本協議規定的保密義務,或者如果信託服務的任何供應商要求對信託機構隱瞞數據,則USBFS可能會停止向信託機構提供部分或全部數據。USBFS將在合理範圍內儘快通知信託終止提供數據的任何情況。 |
4. | 證券定價 |
A. | 對於每個估值日期,USBFS應從USBFS推薦並經信託批准的定價來源獲得價格,並將這些價格應用於信託的投資組合頭寸。對於無法獲得市場報價的證券,信託應當善意批准該證券公允價值的確定程序。 |
如果信託希望提供一個與定價來源提供的價格不同的價格,信託應立即通知USBFS,並在每個估值日向USBFS提供此類證券的價格。信託進行的所有定價變更都將以書面形式進行,並且必須明確説明由CUSIP更改的證券、證券名稱、適用的新價格或利率,以及新價格(S)的有效期(如果適用) 。
4
B. | 如果信託在任何時候收到包含評估的數據,而不是市場報價, 某些證券或與此類證券相關的其他數據,則以下規定將適用:(I)被評估的證券 通常是複雜的金融工具。有許多方法(包括基於計算機的分析建模和單獨的安全評估)可用於生成此類證券的市場價值的近似值,對於哪種方法最好存在重大的專業 分歧。任何評估方法,包括USBFS及其供應商使用的評估方法,都不能始終如一地產生與證券的實際“交易”價格相對應的近似值;(Ii)用於提供某些數據的定價 部分的方法可能依賴於評估;然而,信託承認,軟件、數據庫或生成評估的方法可能存在錯誤或缺陷,可能導致結果評估不適合用於某些應用程序; 和(Iii)無論USBFS及其供應商在這方面所做的任何努力,信託承擔編輯檢查、評估的外部核實以及最終使用包含評估的數據的適當性的所有責任。 |
C. | USBFS沒有義務核實從信託、信託、其附屬公司或任何第三方 來源收到的任何價格、評估、市場報價或其他數據或定價相關信息的準確性或適當性。儘管本協議中有任何其他相反規定,USBFS及其附屬公司不對因從信託、信託、其任何附屬公司或任何第三方來源收到的任何不準確、不適當或欺詐性的價格、評估、市場報價或其他數據或定價相關的信息而導致的任何錯誤、錯誤或錯誤定價或任何相關損失承擔責任。 |
5. | 會計程序的變化 |
信託機構根據本協議採取的任何影響其會計慣例和程序的行動,應在USBFS收到書面通知並接受後生效。
6. | 設備、系統等的變更 |
USBFS保留在其認為適當的情況下對其系統、程序、規則、運營時間表和設備進行更改的權利,只要此類更改不會對根據本協議向信託提供的服務產生不利影響。
7. | 補償 |
USBFS應根據本協議附件B(經不時修訂)中規定的費用表提供本協議中規定的服務而獲得補償。USBFS還應補償USBFS在履行本協議項下的職責時合理發生的雜項費用(如電信費、郵資和遞送費以及複製費用)。信託應在收到每月賬單通知後30個歷日內支付所有此類費用和可報銷的費用,但因誠信糾紛而產生的任何費用或支出除外。如果信託真誠地對任何金額提出爭議,信託應在收到每張發票後30個歷日內以書面形式通知USBFS。信託應在當事人同意支付金額之日起10個日曆日內支付爭議金額。除以上所述信託真誠爭議的任何費用或支出外,未付發票應在到期日後每月收取1.5%的財務費用。儘管有任何相反規定,信託欠USBFS的款項只能從所涉及的特定信託的資產和財產中支付。
5
8. | 申述及保證 |
A. | 信託在此向USBFS表示並保證,這些陳述和保證應被視為在本協議的整個期限內繼續存在,即: |
(1) | 它是正式組織的,並根據其組織管轄的法律而存在,完全有權進行目前進行的業務、訂立本協定並履行其在本協定項下的義務; |
(2) | 本協議已由信託按照所有必要的行動正式授權、簽署和交付,並構成信託的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須受破產、破產、重組、暫停和其他影響債權人和被擔保當事人權利和補救的一般適用法律的影響。 |
(3) | 它在所有實質性方面都遵守所有適用的州和聯邦法律和法規,並已獲得開展當前業務所需的所有監管批准;沒有任何法規、規則、規章、命令或判決對其具有約束力,其章程、章程或任何對其財產具有約束力或影響其財產的合同的條款也不會禁止其簽署或履行本協議。 |
(4) | 根據修訂後的1933年《證券法》,登記聲明將在本協議生效日期之前生效,並將在本協議有效期內繼續有效,適當的州證券法 將在本協議生效日期之前提交,並將在本協議期限內根據需要繼續提交 ,以使信託能夠連續公開發行其股票;以及 |
(5) | 由信託或信託的先前服務提供商向USBGFS提供的所有信託記錄都是準確和完整的,USBGFS有權依賴所提供的表格中的所有此類記錄。 |
6
B. | USBFS特此向信託表示並保證,信託的陳述和擔保應被視為在本協議有效期內繼續存在,即: |
(1) | 它是正式組織的,並根據其組織管轄的法律而存在,完全有權進行目前進行的業務、訂立本協定並履行其在本協定項下的義務; |
(2) | 本協議已由USBFS根據所有必要的 行動正式授權、簽署和交付,並構成USBFS的有效和具有法律約束力的義務,可根據其條款強制執行,但須受破產、破產、重組、暫停和其他影響債權人和被擔保當事人權利和補救的一般適用法律的影響。 |
(3) | 它在所有實質性方面都遵守所有適用的州和聯邦法律和法規,並已獲得開展當前業務所需的所有監管批准;沒有任何法規、規則、規章、命令或判決對其具有約束力,其章程、章程或任何對其財產具有約束力或影響其財產的合同的條款也不會禁止其簽署或履行本協議。 |
9. | 注意標準;賠償;責任限制 |
A. | USBFS在履行本協議項下的職責時應採取合理的謹慎態度。USBFS及其任何附屬公司或供應商對信託、任何信託、顧問或信託的任何其他服務提供者或上述任何僱員的任何判斷錯誤、法律錯誤、欺詐或不當行為不負任何責任;或信託、信託或任何第三方因信託服務在本協議項下的職責而遭受的任何損失,包括 由於機械故障或通信或電源故障而超出信託服務的合理控制範圍而造成的損失,但由於信託服務拒絕或未能遵守本協議的條款( 此類遵守將違反適用法律的情況除外)或由於其在履行本協議項下的職責時的惡意、疏忽或故意不當行為而造成的損失除外。儘管本協議有任何其他規定,但如果USBFS在履行本協議項下的職責時採取了合理的謹慎措施,則信託應賠償USBFS及其附屬公司和供應商的任何和所有索賠、要求、損失、費用,並使其免受損害。USBFS或其關聯公司和供應商可能承受或招致的任何性質的法律責任(包括合理的律師費),或任何 個人因(X)在執行本協議項下的服務時(I)根據上述標準採取或未採取的任何行動或未採取的任何行動,或(Ii)依賴信託委員會批准的任何正式授權人員向USBFS提供的任何書面或口頭指示,或(Y)數據或任何信息而可能對USBFS或其關聯公司和供應商提出的任何責任服務、報告、分析或發佈 ,但因信託服務拒絕或未能遵守本協議的條款(此類遵守將違反適用法律的情況除外)或因其在履行本協議項下的職責時的惡意、疏忽或故意不當行為而產生或與之相關的任何和所有索賠、要求、損失、費用和責任除外。儘管本協議終止,該賠償仍是信託、其繼承人和受讓人的持續義務。如本款所用,術語“USBFS”應包括信託服務機構的董事、高級職員和僱員。 |
7
信託基金承認,該等資料 旨在協助機構投資者、註冊經紀商或具有類似經驗的專業人士作出有關證券的明智判斷。信託接受責任,並承認其對數據的選擇、對此類數據的用途或預期用途以及所獲得的任何結果進行了自己的獨立判斷。此處包含的任何內容均不得視為放棄根據適用法律保護投資者的任何權利。
由於信託服務拒絕或不遵守本協議的條款,或由於信託服務在履行本協議項下的職責時惡意、疏忽或故意不當行為,信託可能承受或招致的任何或所有性質的索賠、要求、損失、費用和責任(包括合理的律師費),或任何人因信託服務拒絕或不遵守本協議的條款而採取或不採取的行動而對信託提出的任何索賠、要求、損失、費用和責任,USBFS應對信託進行賠償並使其免受損害。儘管本協議終止,但該賠償應是USBFS、其繼承人和受讓人的持續義務。本款所用術語“信託”應包括信託的受託人、高級職員和僱員。
如果發生機械故障或電源超出其控制範圍,USBFS應採取一切合理措施,在此類 中斷持續的任何時間內將服務中斷降至最低。USBFS將盡一切合理努力恢復任何丟失或損壞的數據,並糾正因此類故障而導致的任何錯誤,費用由USBFS承擔。USBFS同意,它應始終與適當的各方制定合理的應急計劃,在適當設備可用的範圍內,為電力數據處理設備的緊急使用提供合理的準備。在合理通知USBFS後,信託代表有權在USBFS正常營業時間內的任何時間檢查Trust Services的場所和運營能力。此外,USBFS應在信託可能合理要求的時間向信託提供由獨立會計師提交的關於USBFS根據本協議提供的服務的內部控制和程序的報告的副本。
儘管如此,USBFS保留 自費重新處理和更正管理錯誤的權利。
在任何情況下,任何一方均不對另一方承擔責任:(I)任何特殊、間接或後果性損害、利潤損失或商譽損失(即使被告知可能發生此類情況);(Ii)因其無法控制的情況造成的任何延誤,包括民事或軍事權力行為、國家緊急情況、勞工困難、火災、機械故障、洪水或災難、天災、叛亂、戰爭、騷亂或超出其控制範圍的故障;或(Iii)在提起訴訟前一年以上發生的任何索賠。
8
B. | 為使本節中包含的賠償條款適用,有一項諒解是, 如果在任何情況下可要求賠償人賠償或使被賠償人不受損害,應將與所涉情況有關的所有相關事實充分和迅速地告知賠償人,並進一步理解,被賠償人將採取一切合理的 謹慎措施,就出現或可能提出賠償要求的任何情況及時通知賠償人 。對於可能成為本賠償標的的任何索賠,彌償人有權選擇為其辯護。 如果彌償人選擇這樣做,它將通知被賠付人,隨後彌償人將接管索賠的全部答辯,在這種情況下,被賠付人不應再提出任何法律或其他費用,因此將不再根據本條款尋求賠償。除非事先徵得被補償人的書面同意,否則在任何情況下,除非得到補償人的事先書面同意,否則被補償人不得承認任何索賠或作出任何妥協。 |
C. | 第9節中規定的賠償和抗辯條款在本協議終止和/或轉讓後繼續有效。 |
D. | 如果USBFS根據另一項協議以信託的其他身份行事,則本協議中的任何規定均不得視為解除USBFS以該其他身份承擔的任何義務。 |
10. | 錯誤通知 |
信託將通知USBFS與信託之間的任何差異,包括但不限於未能説明基金投資組合中的證券頭寸, 在以下情況發生時:(I)收到USBFS向信託提交的任何報告後三個工作日;(Ii)發現平衡或控制程序中未涵蓋的任何錯誤或遺漏的三個工作日;或(Iii)收到任何股東關於任何此類差異的通知 後三個工作日。
11. | 執行服務所需的數據 |
信託或其代理人應向USBFS提供履行服務所需的數據
在此以雙方商定的時間和形式進行描述。
12. | 專有和機密信息 |
A. | USBFS代表其自身及其董事、管理人員和員工同意將與信託以及信託以前、現在或潛在的股東(以及上述股東的客户)有關的所有記錄和其他信息保密地和 視為信託的專有信息,並且不將這些記錄和信息用於履行本協議項下職責和職責以外的任何目的,除非(I)在事先通知信託並獲得信託書面批准後,如果USBFS因未能遵守 而可能面臨民事或刑事藐視法庭訴訟,(Ii)正式組成的當局要求泄露此類信息,或(Iii)信託提出要求,則不得無理扣留或扣留批准 。通過USBFS或其任何僱員、代理人或代表的任何不當行為而為公眾所知的記錄和其他信息,以及USBFS在從信託或其代理人那裏收到這些記錄和信息之前已經擁有的信息,不應 適用於本款。 |
此外,USBFS將遵守信託根據Gramm-Leach-Bliley法案第五章採取的隱私 政策,該政策可能會不時修改。在這方面,USBFS應具備並維護合理設計的實物、電子和程序保障措施,以保護信託及其股東的安全性、保密性和完整性,並防止未經授權訪問或使用與信託及其股東有關的記錄和信息。
9
B. | 信託代表自身及其受託人、管理人員和員工同意將與USBFS有關的所有非公開信息(包括但不限於關於信託服務的定價、產品、服務、客户、供應商、財務報表、流程、專有技術、商業祕密、市場機會、過去、現在或未來的研究、開發或商業計劃、事務、運營、系統、計算機軟件、文檔、技術、程序、設計、圖紙、規範、示意圖、除根據本協議提供的服務外,不得將此類信息用於任何目的,除非(I)事先通知USBFS並獲得其書面批准,該批准不得被無理扣留,也不得因信託未能遵守而面臨民事或刑事藐視法庭訴訟,(Ii)當正式組成的當局要求泄露此類信息時,或(Iii)當USBFS提出要求時,不得拒絕批准。通過信託或其任何僱員、代理人或代表沒有任何不當行為而為公眾所知的信息,以及在從USBFS收到信託之前已由信託擁有的信息,不適用於本款。 |
C. | 儘管本協議有任何相反規定,(I)應允許信託披露USBFS作為服務提供商的身份、本協議的編輯副本,以及信託的註冊或發售文件中可能要求的其他信息,或適用法律、規則或法規可能要求的其他信息,以及(Ii)應允許USBFS在盡職調查問卷、RFP回覆、演示以及其他營銷和推廣目的中將信託的名稱包括在代表客户名單中。 |
13. | 記錄 |
USBFS應按其認為適宜且信託同意的形式和方式保存與本協議項下提供的服務有關的記錄,但不違反有關政府主管部門的規則和條例,尤其是1934年《證券交易法》(經修訂)、《證券交易所規則》(17C.F.R.4.23)所規定的記錄(具體地説,是《17C.F.R.4.23(A)(1)至(8)》中規定的記錄,(10)至(12)和(B)(1))和其他適用的聯邦證券法 ,並根據管理人履行本協議項下的義務而制定。USBFS還將維護信託和信託的那些 記錄,包括對其的任何更改、修改或修訂(“信託記錄”),並將 作為該等信託記錄的文檔庫。收到此類信託記錄後,USBFS將為此類信託記錄開具收據。 USBFS應對其已開具收據的所有信託記錄進行完整有序的清點。USBFS不承擔審核或核對內容的責任或義務,也不對非其創建的信託記錄的準確性或完整性負責。根據USBFS和信託確定的書面請求,USBFS將根據信託提供的指示將所請求的 信託記錄返還或發佈給該等個人或實體。一旦USBFS退還或發佈了一個或多個信任記錄,USBFS將不再有責任或義務充當上述先前發佈的信任記錄的保管庫。信託表示並保證:(A)在本協議日期後,它將自費迅速向USBFS交付或提供截至本協議日期有效的所有信託記錄;(B)它將在持續的基礎上,自費迅速向USBFS交付、導致交付或提供在本協議日期後創建的任何信託記錄。(C)它有適當的有效記錄保存政策和程序,以確保根據本協議的條款將所有信託記錄 迅速提供給USBFS;(D)它應對非USBFS創建的任何信託記錄的準確性和完整性負責;以及(E)它應負責確保信託或基金遵守、履行其義務或執行非USBFS創建的任何信託記錄。USBFS承認其根據本協議維護和保存的記錄是信託的財產,並將在提出合理請求時立即交出,費用由信託承擔,但前提是USBFS可以保留此類記錄的副本,其形式可能要求 遵守任何具有管轄權的政府、監管機構或司法機關的任何適用法律、規則、法規或命令。 儘管本協議中有任何相反規定,信託承認並同意,如果信託選擇使用電子傳輸方法向USBFS傳達交易指令,信託應負責維護信託的記錄 ,因為這些記錄與信託審查和批准根據1940年法案頒佈的規則31a-1(B)(10) 所述授權發出交易指令的個人有關。
10
14. | 遵守法律 |
信託對與信託有關的所有合規事宜負有並保留主要責任 ,包括但不限於遵守1933年法案、1934年法案、1986年《國税法》、2002年《薩班斯-奧克斯利法案》、2001年《美國愛國者法案》、美國證券交易委員會的規則和條例、商品期貨交易委員會、國家證券交易委員會、任何股票上市的證券交易所,以及註冊聲明中所述的信託與其組合投資相關的政策和限制。信託服務在本協議項下提供的服務不應解除信託確保此類合規的責任。
15. | 合同期限;修訂 |
A. | 本協議自上述日期起生效,有效期為三(3)年。初始期限結束後,本協議將自動續簽一(1)年,除非任何一方在當前期限結束前至少90天發出書面通知,表示不會續簽本協議。 |
B. | 根據第16條的規定,本協議可由任何一方在提前90天書面通知另一方或雙方商定的較短通知期後終止(全部或與一個或多個信託有關)。 |
C. | 如果該信託或該信託的繼續服務將導致USBFS或其任何附屬機構違反任何適用的法律、規則、法規或任何有管轄權的政府、監管或司法當局的命令,或者如果該信託或該信託(或其任何附屬機構)有任何行為,或捲入任何情況或事件,則USBFS可立即終止本協議(全部或關於一個或多個信託)。或使與信託或信託的持續關聯將對信託服務的聲譽產生不利影響,但在這種情況下,USBFS應在法律允許並有能力這樣做的範圍內,提供合理協助,將該信託或信託轉移至後續服務提供商。 |
D. | 任何一方如違反本協議的任何實質性條款,則任何一方均可終止本協議,前提是違反行為在收到違約方通知後15天內仍未得到糾正。 |
E. | 本協議不得以任何方式修改或修改,除非由USBFS和信託簽署書面協議,並經信託董事會授權或批准。 |
11
16. | 終止合同時的職責 |
在 終止時,如果信託通過書面通知 指定了信託服務在本協議項下的任何職責或責任的繼任者,則USBFS將在終止時立即將所有相關賬簿、記錄、 USBFS根據本協議以信託合理接受的形式建立或維護的通信和其他數據(如果 此類表格與USBFS維護的表格不同,信託應支付與將 數據轉移至此類表格相關的任何費用),並將配合轉移此類職責和責任,包括提供 信託服務部人員協助此類繼承人建立賬簿、記錄和其他數據。如果沒有指定繼承人, 則應將此類賬簿、記錄和其他數據歸還信託。信託還應支付USBFS根據適用法律、法規或規則有義務在終止後繼續履行的與記錄保留 和/或税務報告義務相關的任何費用。
17. | 提前終止 |
在沒有嚴重違反本協議的情況下,如果信託選擇在當前期限結束前終止本協議(全部或與一個或多個信託有關),信託同意就終止的每個信託支付以下費用:
a. | 本協議剩餘期限內的所有月費,包括任何協商 折扣的償還(前提是,在任何信託清算後,不得就該信託支付任何此類費用); |
b. | 與將服務轉換為後續服務提供商相關的所有費用; |
c. | 與任何記錄保留和/或税務報告義務相關的所有費用,這些費用可能不會因轉換為後續服務提供商而取消 ; |
d. | 與a有關的所有雜項費用。梭以上 |
18. | 賦值 |
本協議適用於並 約束本協議雙方及其各自的繼承人和受讓人;但是,未經USBFS書面同意,信託不得 轉讓本協議,未經信託書面同意並經信託授權或批准,USBFS不得 轉讓本協議。
19. | 治國理政法 |
本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。如果威斯康星州的適用法律或本協議的任何規定與1933年法案的適用規定相沖突,則應以1933年法案的適用規定為準, 且本協議的任何內容均不得以與1933年法案或SEC根據該法案制定的任何規則或命令不一致的方式進行解釋。
12
20. | 沒有代理關係 |
本協議所包含的任何內容均不得被視為 授權或授權任何一方作為本協議另一方的代理,或以本協議另一方的名義或為本協議另一方的 賬户開展業務。
21. | 服務並非排他性的 |
本協議中的任何內容均不得限制 或約束USBFS向其他方提供與本協議項下提供的部分或全部服務相似或相同的服務。
22. | 無效性 |
本協議的任何條款,如果 被主管當局確定為在任何司法管轄區被禁止或不可執行,則在該司法管轄區內, 在該禁止或不可執行的範圍內無效,但不會使本協議的其餘條款無效,並且在任何司法管轄區內的任何該等禁止或 不可執行不得使該等條款在任何其他司法管轄區內無效或不可執行。在這種情況下, 雙方應本着善意修改或替換該條款,使其與雙方的原始意圖一致。
23. | 通告 |
任何一方要求或允許 向另一方發出的任何通知應以書面形式發出,並應視為已於親自送達或通過快遞送達之日,或以掛號信或掛號信、預付郵資、要求退回收據的方式發送三天後,或在通過傳真發送至另一方的地址並確認收到之日:
通知USBFS應發送至:
美國Bancorp基金服務公司,東密歇根街615號
密爾沃基,威斯康星州53202
發信人:總裁
並應將致信託的通知發送至:
擴大商品信任度
C/O Amplify Investments LLC
沃倫維爾路3333號,350號套房
伊利諾伊州萊爾,郵編:60532
24. | 多個原點 |
本協議可簽署兩份或兩份以上副本,每份副本在簽署時應被視為正本,但該等副本應共同構成一份且相同的文書。
13
茲證明,自以下最後一次寫入的日期起,本協議由正式授權的官員在一份或多份副本上籤署,特此聲明。
擴大商品信任度 | ||
發信人: | /S/David F.懷爾丁 | |
標題: | 首席運營官 | |
日期:2024年2月7日 | ||
美國Bancorp基金服務公司 | ||
發信人: | 撰稿S/傑森·哈德勒 | |
標題: | 高級副總裁 | |
日期:2024年2月8日 |
14
附件A
至《基金會計協議》
單獨的信任系列
系列名稱
BreakWave幹散貨船運ETF
防浪油輪航運ETF
15
附件B
至《基金會計協議》
16