附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
終止協議
(在《荷蘭民法典》第 7:670 b (1) 條以及《荷蘭民法典》第 7:900 條的含義範圍內)


下列簽名人:
1.Catalent Pharma Solutions GmbH,一家根據瑞士法律註冊成立的私人有限責任公司,註冊辦事處設在瑞士查姆,營業地點設在瑞士查姆(6330)的裏德大街 1 號,為此目的由董事帕斯卡-伊曼紐爾·聖吉萊斯(“僱主”)合法代理;
2.Manja Boerman,居住在荷蘭蒂爾(4003 CH)的林格威格35號(“員工”)。
僱主和僱員在下文共同稱為 “雙方”,分別稱為 “當事方”。
而:
答:該員工於2019年12月2日進入僱主工作。
B. 該員工目前擔任Biomodalities總裁,最近的月薪總額為38,134.08歐元,不包括8%的假日津貼和其他津貼。
C. 由於意見分歧(根據《荷蘭民法典》(Burgerlijk Wetboek,“DCC”)第 7:669 (3) (h) 條的定義),僱主尋求終止僱員的僱傭合同(“僱傭合同”)。雙方進行了多次磋商,但未能解決意見分歧。意見分歧不應歸咎於任何一方。
D. 僱主已經探討了在合理可預見的將來(無論是否接受額外培訓)為員工在其組織內找到合適的替代職位的可能性。但是,目前沒有這樣的職位可用,僱主預計短期內不會為員工提供合適的替代職位。
E. 出於上述原因,僱主已主動終止僱員的勞動合同。
F. 除其他外,DCC第 7:670 節(或任何其他禁止類似性質和目的的終止協議)所指的解僱禁令均不適用。根據DCC第 7:678 條的規定,僱傭合同不會因緊急原因而終止,僱傭合同可能歸咎於員工。
G. 僱主已讓僱員有機會就僱主要求的終止僱傭合同問題徵求法律意見,且僱員確認已徵詢法律意見。
初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
H. 為了終止僱傭合同,並避免對法律中適用於他們的內容產生任何不確定性或爭議,雙方希望相互約束力,共同遵守本終止協議(“協議”)中相關安排的決定,本協議也打算在偏離先前的法律狀況的情況下適用。
I. 在員工(法律顧問)確認員工同意本協議之日起 14 天內,員工可以選擇終止(退訂)協議,無需説明理由。僱主必須在這14天期限結束之前收到通知。
J. 如果員工在員工(法律顧問)確認員工同意協議之日起的14天內終止協議,則僱主將採取其他法律措施終止僱傭合同。
茲商定如下:
1.結束日期

1.1 勞動合同將在僱主的主動下,經雙方同意,自2023年12月31日(“終止日期”)起終止。根據DCC第 7:678 條的規定,僱傭合同不是因緊急原因終止的,僱傭合同可以歸咎於員工。僱傭合同也不會由僱員終止或應僱員的要求終止,也不會因其延續性質而沒有任何異議,因此無法合理地要求員工延續。
2. 工資、決算賬户、獎金、假期、遣散費、(股票)期權和限制性股票單位
2.1 僱員50,392.15歐元的工資(包括假日津貼、養老金津貼、汽車津貼和所有其他津貼)和淨額為4,530美元的美國津貼(即生活費補貼和住房補貼),每兩週支付一次,將持續到員工被解除工作義務的期限的結束日期。2023 年 11 月和 2023 年 12 月的工資將盡快支付。
2.2 在結束日期後的四周內,將開立並支付最終賬户(退款)。
2.3 2023財年獲得任何MIP補助金的權利將根據適用的獎金計劃確定,並將根據該計劃支付。因此,員工無權獲得任何獎金。

2.4 僱主將在終止日期後的四周內向員工一次性支付總額為1,457,876.21歐元的款項。這筆一次性付款包括以下內容:
(a) 勞動合同第17條和2022年10月10日長期協議信函中約定的總額為859,818歐元的合同遣散費;
初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
(b) 2024年1月至2024年10月(含當日)的剩餘月工資(毛額為50,392.15歐元),因此一次性支付總額為503,921.50歐元;以及
(c) 雙方同意,員工有權獲得50天的假期補助,總額為94,136.71歐元。
2.5 員工可以在終止日期之後根據適用的計劃規則行使既得期權權。僱主及其任何關聯公司均無責任補償員工因與終止僱傭合同相關的授予期權到期或加速行使而可能遭受的任何財務損失(包括税收、社會保障繳款和資本收益損失)。僱主有權根據有關向僱員發放期權的期權的法律法規抵消任何已繳或待繳的税款和社會保障繳款,或以任何其他方式向員工收回這些税款和社會保障繳款。1.6 儘管有本協議第 2.6 條的規定,本應在 2024 年 7 月 26 日歸屬的 885 個 RSU(FY22-24 LTIP 的 RSU)將兑現並支付給僱員的 2024 年 7 月的銀行賬户。這些限制性股票單位的價值將根據公司當時針對所有在職員工LTIP參與者的 FY22-24 LTIP RSU的歸屬和結算程序來確定。
2.6 根據法定條例,任何付款和/或其他應享權利(無論是金錢還是實物)均需繳納任何適用的税收和社會保障繳款。
3. 工作表現
3.1 自 2023 年 4 月 24 日起,員工被解除工作義務直至結束日期。在解除工作義務的同時,僱員將一直待在結束日期之前,可以提供任何信息並回答僱主可能要求的任何問題。
3.2 在解除工作義務後,僱員將無法再訪問僱主的內聯網和/或電子郵件賬户和/或任何其他內部僱主的訪問權限。
3.3 在結束日期之後,員工將避免以任何方式冒充僱主的員工,包括但不限於社交媒體。
4. 法律費用
4.1 僱主準備為員工的法律援助費用繳款,最高不超過24,000歐元,不包括增值税和其他(辦公室)費用,但前提是員工沒有法律費用保險(rechtsbijstandverzekering)。為此,僱主將在收到發給僱員的費用報表後直接向僱員付款。
5. 保險
初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
5.1 自終止之日起,僱員根據與僱主簽訂的僱傭合同參加的所有其他,集體或其他保險和/或計劃的參與將結束。
6. 財產和疾病的歸還
6.1 僱員應將僱員職位框架內提供的所有文件和財產(包括但不限於筆記本電腦、手機和任何其他電子設備)完好無損地歸還給僱主。僱主將與員工聯絡,為歸還此類公司財產提供便利,很可能使用第三方快遞提供商的服務。僱主的聯繫人是保羅·愛德華茲(T:+1 732 208 0121;E:Paul.edwards@catalent.com)。此外,僱主將協助將員工的美國電話號碼(732-540-2945)轉移給員工。
6.2 如果出現職業殘疾,員工應配合職業健康與安全處(Arbodienst)的檢查,並遵守Arbodienst和/或僱主發佈的規則和指示。根據《荷蘭疾病福利法》(Ziektewet)或《荷蘭工作和收入(工作能力)法》(Wet WIA),僱員必須向僱主提供所有必須提供給僱主或僱員保險管理局(UWV)的信息。如果員工不同意向僱主提供醫療數據,則員工必須將這些數據提供給公司醫療官員或醫生和授權代表。員工必須履行《疾病津貼法》和/或《工作和收入(工作能力)法》規定的所有義務。如果僱員喪失工作能力並領取疾病補助金,則本條所述義務將在終止日期之後繼續適用。一旦員工完全康復,上述義務將立即停止適用,除非員工在首次康復後的四周內再次喪失工作能力。
7。證言和參考資料
7.1 僱主準備應僱員的要求在終止日期向其提供正面證詞。如果為此目的與僱主聯繫,僱主將僅應僱員的明確要求為其提供正面評價。
8。合同後義務
8.1 勞動合同中規定的合同後義務,包括但不限於保密義務,將在終止日期之後繼續完全適用。《僱傭合同》第12條第1款a、b.、c和d項下的禁止競爭義務自終止之日起免除。勞動合同中包含的罰款條款將在終止日期之後繼續完全適用。
9。溝通和保密
9.1 雙方將及時互相協商,討論是否在內部和/或外部溝通僱傭合同的終止,如果是,如何溝通。
初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
9.2 除非法律要求雙方提供信息,否則雙方將就協議的實質內容對第三方保持絕對的保密性。在這種情況下,雙方將事先就此進行磋商。
9.3 雙方承諾不向第三方發表可能損害各自合法利益的相互陳述。
10。雜項
10.1 在員工在美國居住的2024年7月30日之前(含當日)期間,僱主將根據需要協助履行適用於員工的簽證相關義務。如果員工在 2024 年 7 月 30 日之前離開美國,則根據法律規定,該安排將在員工離開美國之日終止。無論如何,根據法律的實施,該安排將在2024年7月30日終止。僱員將告知僱主何時離開美國。僱主的聯繫人是保羅·愛德華茲(T:+1 732 208 0121;E:Paul.edwards@catalent.com)。
10.2 在 2024 年 7 月 30 日之前(含當天),即僱員在美國居住期間,只要員工需要,僱主就會向其支付美國醫療保健計劃。如果員工在 2024 年 7 月 30 日之前離開美國,則根據法律規定,該安排將在員工離開美國之日終止。無論如何,根據法律的實施,該安排將在2024年7月30日終止。僱員將告知僱主何時離開美國。僱主的聯繫人是保羅·愛德華茲(T:+1 732 208 0121;E:Paul.edwards@catalent.com)。
10.3 僱主將根據僱主的搬遷政策,補償所有傢俱到荷蘭的運費,以及僱員及其伴侶返回荷蘭的返程航班的費用。僱主將向僱員提供搬家公司的聯繫方式。僱主的聯繫人是保羅·愛德華茲(T:+1 732 208 0121;E:Paul.edwards@catalent.com)。
10.4 僱主將向僱員支付與終止美國租賃合同、保險和住房相關的費用/罰款。僱主將在收到確認罰款金額的文件後的7天內支付與終止租賃合同相關的14,500美元的罰款。
10.5 員工有權獲得10,875美元的租賃押金。如果租賃押金支付到僱主而不是僱員的銀行賬户,僱主將把10,875美元的租賃押金轉入僱員的美國銀行賬户。
10.6 在僱員繼續充分合作的前提下(例如向税務顧問提供工資單和其他信息等),僱主將確保員工(i)持續的税收均衡,包括在美國生活的最後一年,以及(ii)德勤繼續為與美國和荷蘭相關的税收以及2022年至2024年提供補償性税收援助。
11. 反思期
初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
11.1 在 DCC 第 7:670 b (2) 節中提及的反思期到期後,雙方明確放棄其可能擁有的全部或部分宣告協議無效、終止、修改或取消(包括取消或取消本協議)全部或部分無效、終止、修改或取消本協議的任何權利或部分。
12. 有效性、全部和最終解除、適用法律
12.1 本協議包含雙方之間達成的全部協議和所有安排,取代雙方先前達成的所有協議、安排、承諾和聲明。協議中規定的安排的目的是完全終止僱員的僱傭合同,終止雙方之間存在的任何和所有其他法律關係。
12.2 如果本協議的任何條款無效,其餘條款將繼續完全有效。在這種情況下,雙方將根據本協議的目的和範圍,以儘可能減少新條款與無效條款差異的方式,用有效條款取代無效條款。
12.3 根據社會保險立法拒絕、暫停或削減補助金的行為均不使協議失效。僱主對與 “虛擬通知期限”(fictieve opzegtermijn)相關的風險不承擔任何責任。僱主將配合僱員的失業救濟金申請(如果有),但對僱員無法全額或及時獲得失業救濟金不承擔任何責任。
12.4 履行上述義務後,僱主(及其關聯公司)和僱員將不再根據他們之間的僱傭合同、合同終止、終止方式、限制性股票單位和(股票)期權協議、獎金待遇或任何其他依據相互承擔進一步的義務,雙方將互相完全和最終解除義務,並放棄任何索賠、權利或訴訟。
12.5 本協議受荷蘭法律管轄。本協議符合《DCC》第 7:900 節及其後各節所指的和解協議。只有雙方書面同意,本協議的修正才有效。


[隨之而來的是簽名頁,故意留空]











初始僱主:AG AG 初始員工:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/image_0.jpg

附錄 10.3
有效期至 2023 年 12 月 22 日
https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1596783/000159678324000020/signed103exhibit.jpg