附件97

GRAPHIC

1 US-DOCS\137849666.22 SAFEHOLD Inc.追回錯誤判給賠償金的政策 Safehold Inc.(“本公司”)已採用本政策以追回錯誤判給的賠償金(下稱“本政策”),自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。 本政策中使用但未作其他定義的大寫術語在第11節中定義。 1.受本政策約束的人員 本政策適用於公司現任和前任高級管理人員。每名人員應 簽署一份確認書,根據該確認書,該人員將同意受本政策條款的約束,並遵守該政策;然而,任何人員未能簽署任何此類 確認書,不應否定本政策對該人員的適用。 2.受政策約束的薪酬 本政策適用於在生效日期或之後收到的基於激勵的薪酬。就本政策而言,“收到”激勵性薪酬的日期 應根據適用規則確定,這些規則一般規定,在公司達到或滿足相關財務報告措施的會計期間,“收到”基於激勵的薪酬,而不考慮獎勵薪酬的授予、歸屬或支付是否發生在該期間結束之後。 3.補償的收回 如果公司被要求編制重述,公司應 合理、迅速、任何基於獎勵的賠償中被錯誤判給賠償的部分,除非委員會認定追回是不可行的。無論適用人員是否從事不當行為或以其他方式導致或促成了重述的要求,也無論公司是否或何時提交重述的財務報表,都應根據上一句要求進行追回。為清楚起見,本政策項下錯誤判給的賠償金的追回,不會導致任何人因“正當理由”或因根據本公司或其任何附屬公司的任何計劃、 計劃或政策或與其達成的任何計劃、 政策或協議下的“推定終止”(或任何類似的同等效力條款)而自願終止僱傭關係的權利。對重複賠償的限制 委員會應自行決定任何錯誤判給的賠償的追回方式,其中可能包括但不限於公司或公司的關聯公司減少或取消基於獎勵的賠償,或受錯誤判給的賠償政策約束的任何人錯誤判給的賠償、補償或償還,以及在法律允許的範圍內,將錯誤判給的賠償與公司應支付的其他賠償相抵銷

GRAPHIC

2 US-DOCS/137849666.22或公司的關聯公司提供給該人。儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,在本政策規定追回公司根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第304條或其他追償安排已經追回的錯誤判給賠償的範圍內,本公司已經從該錯誤判給賠償的接受者追回的錯誤判給賠償的金額可計入根據本政策向該人追回的錯誤判給賠償金額。 5.本政策由委員會管理、解釋和解釋,它被授權作出為此目的所需、適當或可取的一切決定。本公司董事會(“董事會”)可根據適用法律重新授予其管理、解釋和解釋本政策的權力,在此情況下,此處提及的“委員會”應視為提及董事會。經適用的國家證券交易所或協會根據適用的規則進行任何許可的 審查後,委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定均為最終的、最終的決定,並對所有人具有約束力,包括本公司及其附屬公司、股權持有人和員工。委員會可在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,將與本政策有關的行政職責委託給公司的一名或多名董事或員工。 6.解釋 本政策將以與適用規則的 要求一致的方式進行解釋和應用,如果本政策與此類適用規則不一致,則應視為對其進行了最低限度的修改,以確保 遵守。 7.不進行賠償;本公司不承擔任何責任 本公司不對任何人根據本保單錯誤判給的任何賠償的損失進行賠償或投保,本公司也不直接或間接向任何人支付 該人可能選擇購買的第三方保單的任何保費,以資助該人在本保單項下的潛在義務。本公司、本公司的關聯公司、委員會或董事會的任何成員均不會因根據本政策採取的行動而對任何人承擔任何責任。可執行性 除委員會或董事會另有決定外,採用本政策並不限制且意在適用本公司或其關聯公司的任何其他回收、補償、沒收或類似政策或規定,包括任何僱傭協議、獎金計劃、獎勵計劃、 基於股權的計劃或獎勵協議或 公司或關聯公司的類似計劃、計劃或協議或適用法律所要求的任何此類政策或規定(“其他回收安排”)。

GRAPHIC

3 US-DOCS/137849666.22本政策中規定的補救措施不應是排他性的,應是公司或公司附屬公司可獲得的所有其他 法律或衡平法權利或補救措施之外的權利或補救措施。 9.可分割性 本政策中的規定旨在最大限度地適用法律; 然而,如果本政策的任何條款根據任何適用法律被發現為不可執行或 無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用。 並且應自動被視為符合其目標的修訂,以符合適用法律所要求的任何限制的程度。 10.修訂和終止 董事會或委員會可在任何時間和不時全權酌情修改、修改或終止本政策的全部或部分。當本公司沒有在全國性證券交易所或協會上市的證券類別時,本政策將自動終止 。 11.定義 “適用規則”是指交易法第10D節及其頒佈的規則10D-1、本公司證券上市的全國性證券交易所或協會的上市規則,以及任何適用規則,由美國證券交易委員會或任何國家證券交易所或協會就公司證券上市所採用的標準或其他指導。 “委員會”是指負責高管薪酬決定的董事會委員會 僅由獨立董事(根據適用規則確定)、 或在沒有此類委員會的情況下,董事會中的大多數獨立董事。 “錯誤授予的薪酬”是指現任或前任官員獲得的激勵性薪酬,超過該現任或前任官員根據重述的 財務報告衡量標準應獲得的基於激勵的薪酬的金額,該衡量標準是根據適用的 規則在税前基礎上確定的。 “交易法”是指1934年《證券交易法》, “財務報告計量”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自此類計量的任何計量,包括GAAP、IFRS和非GAAP/IFRS財務計量,以及股票或股價和股東總回報。 “GAAP”指美國公認的會計原則。

GRAPHIC

4 US-DOCS/137849666.22“國際財務報告準則”是指國際會計準則理事會採用的國際財務報告準則。 “不切實際”是指:(A)支付給第三方以協助執行追回的直接成本將超過錯誤判給的賠償額;只要本公司(I) 已作出合理嘗試追回錯誤判給的賠償,(Ii)記錄 此類嘗試(S),以及(Iii)向相關上市交易所或 協會提供此類文件,(B)在適用規則允許的範圍內,根據母國法律顧問的意見,追回將違反 公司的母國法律;如果 公司已(I)獲得相關上市交易所或協會可接受的本國法律顧問的意見,則回收將導致此類違規行為,以及(Ii)向相關上市交易所或協會提供該意見,或(C)追回可能導致 以其他方式符合納税條件的退休計劃,根據該計劃,福利廣泛適用於公司員工 。不符合《美國法典》第26篇第401(A)(13)條或《美國法典》第26篇第411(A)條的規定。 “基於獎勵的薪酬”是指,就重述而言,完全或部分基於達到一項或多項財務報告措施而授予、賺取或授予的任何薪酬,並由以下人員領取:(A)在開始擔任 官員後;(B)在履約期間的任何時間擔任高級人員以獲得該薪酬;。(C)發行人的某類證券在國家證券交易所或協會上市。以及(D)在適用的三年期間內。 “高級管理人員”是指擔任公司高管的每一人,如交易法下的規則10D-1(D)所界定。 “重述”是指為糾正公司重大事項而進行的會計重述 違反證券法規定的任何財務報告要求,包括更正以前發佈的財務報表中的錯誤的 重述:(A)對以前發佈的財務報表至關重要的錯誤,或者(B)如果在本期更正錯誤或在本期不更正錯誤將導致重大錯報的重述。 對於重述,指緊接董事會、董事會委員會或授權採取此類行動的公司高級管理人員得出結論的日期之前的三個完整的會計年度 。或 應合理地得出結論,認為本公司需要準備該重述,或者,如果較早,則為法院、監管機構或其他合法授權機構指示本公司準備該重述的日期 。“三年期間”還包括在上一句中確定的三個完成的財政年度內或緊隨其後的任何過渡期(因公司會計年度的變化而產生)。然而,從本公司上一財政年度結束的最後一天到新財政年度的第一天之間的過渡期應被視為一個完整的財政年度,該過渡期為9至12個月。

GRAPHIC

1 US‐DOCS\137849666.22 ACKNOWLEDGMENT AND CONSENT TO POLICY FOR RECOVERY OF ERRONEOUSLY AWARDED COMPENSATION The undersigned has received a copy of the Policy for Recovery of Erroneously Awarded Compensation (the “Policy”) adopted by Safehold Inc. (the “Company”). For good and valuable consideration, the receipt of which is acknowledged, the undersigned agrees to the terms of the Policy and agrees that compensation received by the undersigned may be subject to reduction, cancellation, forfeiture and/or recoupment to the extent necessary to comply with the Policy, notwithstanding any other agreement to the contrary. The undersigned further acknowledges and agrees that the undersigned is not entitled to indemnification in connection with any enforcement of the Policy and expressly waives any rights to such indemnification under the Company’s organizational documents or otherwise. ___________________ Date ________________________________________ Signature ________________________________________ Name ________________________________________ Title