附件10.2

僱傭協議

本僱傭協議 (“該協議”)由黎明仁(“行政人員”) 與開曼羣島一家公司千禧集團國際控股有限公司(“該公司”)於二零二一年十二月三十一日訂立及簽訂。

鑑於此,公司和 執行人員希望簽訂本協議,以記錄執行人員自本協議簽訂之日起在公司 任職的條款和條件。

鑑於 本協議所包含的前提、相互承諾和陳述,以及其他良好且有價值的對價,雙方特此確認已收到 且充分,特此達成如下協議:

第一條就業;責任;補償

第1.01節僱傭。 根據第3條的規定,本公司同意聘用高管,本公司同意按照本協議聘用高管, 從生效日期開始至2022年12月30日結束(“初始期限”)。初始期限應自動延長一年,除非任何一方在初始期限屆滿前60天向另一方發出書面通知,表示其不希望延長本協議。除非本協議雙方以書面形式修改,否則高管在初始任期屆滿後的續聘應符合本協議並受本協議管轄。就本協議而言,初始期限和任何延長期限應稱為“期限”。

第1.02節責任; 忠誠

(A)在符合本協議條款的前提下,董事首席執行官擔任公司首席執行官和首席執行官,並應履行該職位的職能和職責。公司可能會不時指派額外或不同的職責 。管理人員的職位、工作描述、職責和職責可由公司全權決定 。

(B)執行者應將執行者的全部專業時間、注意力和精力投入到執行者的工作中。高管 同意遵守公司不時生效的所有政策,並遵守所有法律、規則和法規,包括適用於公司的法律、規則和法規。

第1.03節薪酬。 公司將向員工支付每年港幣522,000元(或約67,304美元)的年度基本工資(“基本工資”), 根據公司對受薪員工的定期工資政策支付。如果根據本合同第三條的規定,僱傭期限是“因”終止的,或者短於完整的合同年度,則任何部分年度的基本工資 將根據員工實際提供服務的天數按比例計算並支付到終止日期,公司不再有義務在終止日期後支付員工的基本工資。儘管本協議有任何相反規定,公司仍無義務向員工支付基本工資 在員工已用完帶薪假期且(A)根據公司維持的任何政策或計劃領取短期或長期傷殘福利,(B)休家假或病假,或(C)因身體或家庭精神喪失能力或殘疾而無法履行員工的基本工作職責,或有或沒有合理住宿的情況下。薪酬還須經公司董事會和/或薪酬委員會批准。

第1.04節業務 費用。對於執行人員在履行本協議項下職責時 發生的所有合理且必要的業務費用,公司應在出示費用報表、收據和/或憑單 或公司合理要求的其他此類信息和文件後予以報銷。

第二條機密信息;離職後義務;公司財產

第2.01節公司 財產。在本條款第二條中,“公司”一詞是指公司及其各直接和間接子公司。執行人員在公司任職期間準備或擁有的與公司業務、產品或服務有關的所有書面材料、記錄、數據和其他文件均為公司財產。所有與公司業務、產品或服務有關的信息、想法、概念、改進、發現和發明都是由高管在任職期間(無論是在營業時間內,也無論是在公司的辦公場所 或其他地方)單獨或與他人一起構思、製作、開發或獲得的,都是公司的獨有和專有財產。包含此類信息、想法、概念、改進、發現和發明的所有備忘錄、 筆記、記錄、文件、通信、圖紙、手冊、模型、規範、計算機程序、地圖和所有其他文檔、數據或任何類型的材料均為公司財產。在高管因任何原因終止受僱於公司時,高管應將公司的所有文件、數據或其他公司財產返還給公司。

第2.02節保密 信息;保密。

(A)高管 承認公司的業務競爭激烈,公司將向高管提供訪問機密信息的權限。高管承認,此保密信息構成公司在業務中用於獲得相對於競爭對手的競爭優勢的寶貴、特殊和獨特的資產。高管還承認,保護此類保密信息不受未經授權的披露和使用對公司保持競爭地位至關重要。 高管同意高管在受僱於公司期間或之後的任何時間,不會對公司的任何保密信息進行任何未經授權的 披露或使用,除非執行高管對公司的僱傭責任 。高管還同意在與公司機密信息相同的程度和基礎上維護和保護第三方機密信息的機密性。

(B)就本協議而言,“機密資料”包括有關本公司業務運作及方法、現有及擬議的投資及投資策略、地震、測井及其他地質及油氣作業 及勘探數據、財務表現、薪酬安排及金額(不論與本公司或其任何員工有關)、 合約關係、業務夥伴及關係(包括客户及供應商)、戰略、業務計劃及其他用於本公司營運、技術及商業交易的 機密資料。無論包含上述任何信息的媒介是什麼,只要這些信息實際上是公司的機密和專有信息。

第2.03節競業禁止義務 。

(A)高管 承認並同意,作為公司的員工和代表,高管將負責在個人層面上與當前和未來的運營合作伙伴、投資者、合作伙伴和潛在客户建立和維護 業務關係和商譽。 高管確認並同意這一責任在公司、 高管和這些個人或實體之間建立了一種特殊的信任關係。高管還承認,這為高管挪用這些關係和公司與此等人員之間存在的商譽創造了很高的風險和機會。高管承認並同意,公司採取措施保護自己免受此類挪用風險的做法是公平和合理的。

(B)高管確認並同意,作為對其在下文第2.03(C)節中的同意的交換,他將在簽署本協議時和在本協議期間從公司獲得大量有價值的代價,包括:(I)機密信息和獲取機密信息,(Ii)補償和其他福利,以及(C)獲取公司的潛在客户。

2

(c)在 非競爭期內,如果公司已支付本協議規定的所有遣散費(在適用的範圍內),未經事先書面同意(不得無理拒絕),高管 不得直接或間接向市場區域(定義見下文)內的任何商業 企業提供與其向公司提供的服務相同或實質相同的服務。這包括 擔任任何此類商業企業的代理人、顧問、僱員、管理人員、董事、合夥人或獨立承包商,或作為任何此類商業企業的股東、成員、合資 方或股權所有者;但前提是,上述規定不得限制執行人員持有一個或多個商業企業最高5%的投票權或股權。

(d)為了 本協議的目的:

(i)“企業 ”指從事出版國家和地區出版物以及開發技術以滿足市場區域內在線和印刷出版商及其廣告客户需求的任何公司、合夥企業、有限責任公司、獨資企業、合資企業或其他企業 協會或實體(公司除外);

(ii)“市場 區域”是指:(1)紐約州紐約縣,以及(3)公司在本協議期限內進行任何實質性出版 或技術開發的任何地理區域,以及公司對其負有重大責任或擁有重大機密 信息的任何地理區域;以及

(iii) “非競爭期限”指因任何原因終止的情況下, 從生效日期到終止日期後2年結束的日期的期限。

第2.04節不徵求執行官的意見。在競業禁止期限內,執行人員不得直接或間接要求、招攬或誘使執行人員在受僱於公司期間與其有聯繫、瞭解或關聯的公司或其關聯公司的任何其他執行人員或高級職員終止其僱傭關係,也不得協助任何其他個人或實體 進行此類招攬;但前提是,對於招攬任何被 公司或其關聯公司終止僱傭關係的高管或高級職員,或不針對公司或 其關聯公司現任高級職員或員工的一般招聘,上述限制不適用。

第三條.僱傭關係終止

第3.01節終止僱傭 。

(a)執行人員 在公司的僱傭關係應在以下情況下終止:(i)執行人員死亡後立即終止,公司無需採取進一步行動; (ii)執行人員永久喪失工作能力後終止,公司無需採取進一步行動;(iii)公司有理由終止;(iv)執行人員無正當理由終止;(v)公司無理由終止或執行人員有正當理由終止,包括公司在控制權變更後12個月內無 原因或管理人員有充分理由終止,但在第(v)款的情況下, 終止方必須提前至少30天發出書面終止通知。就本第三條而言, “終止日期”是指高管人員死亡的日期、高管人員永久喪失工作能力的日期或 高管人員從公司離職的日期(如適用)。

(b) 為此目的:

(i)“原因” 應包括(A)執行人員持續未能充分履行其職責和責任對公司造成重大損害且在收到董事會適當書面通知後10天內仍未糾正的(永久性殘疾導致的故障除外);(B)從事故意、魯莽或嚴重疏忽的不當行為, 對公司或其任何關聯公司造成重大損害,無論是金錢上還是其他方面;(C)除(D)另有規定外,行政人員因涉及道德敗壞或重罪的犯罪而被起訴;(D)行政人員因刑事欺詐、挪用公款或個人不誠實行為而被起訴;或(E)執行人員嚴重違反本協議的任何條款,對 公司造成重大損害,且在公司向執行人員發出書面違約通知後10天內仍未糾正,本協議的任何條款均不得修改。就(C)和(D)而言,如果刑事指控隨後 被駁回,或行政人員在審判或上訴中被宣告無罪,則行政人員將被視為已被無故終止 。

3

(Ii) “控制權變更”是指在生效日期之後發生下列任何一項或多項事件:

1)任何 “人”(如1934年證券交易法第13(d)和14(d)節所用,經修訂(“交易所法案”))成為“受益所有人”(如交易法第13 d-3條所定義),直接或間接,佔公司當時已發行證券投票權50%以上的公司證券;但控制權變更不應被視為由於公司成為另一家公司的子公司,且公司股東在交易前將在交易後立即受益, 在董事選舉中,母公司所有股東有權獲得的投票權中,此類股東有權獲得50%以上的投票權的股份;或

2) 完成(A)公司與另一家公司的合併或整合,在合併或整合之前,公司的股東將不會在合併或整合之後立即實益擁有賦予這些股東超過50%的投票權的股份,而這些投票權是存續公司的所有股東在選舉 董事時有權獲得的,(B)出售或以其他方式處置本公司全部或絕大部分資產,或(C)本公司清盤或解散。

(iii)“良好的 理由”是指在未經主管同意的情況下,在主管終止 日期前六個月內發生的以下一種或多種情況:(A)公司嚴重違反本協議的任何規定;(B)由董事會或其正式授權的委員會 指派給執行官的任何職責實質上和不利地改變執行官職位的性質或地位 ,總裁和首席執行官的職務説明、職責、頭銜或責任, 或公司薪酬計劃的資格;(C)公司要求行政人員搬遷到主要營業地點, [50]自本協議生效之日起距高管主要辦公地點數英里;或 (D)在相關時間有效的高管基本工資大幅降低。儘管本協議中有任何相反的規定,但只有在行政人員在該條件最初存在後90天內向本公司發出關於該條件的存在的通知,否則構成充分理由,且公司在收到該通知後的第30天或之前未能對該條件進行補救,才有充分理由存在。

(iv) “永久殘疾”是指行政人員由於任何 醫學上可確定的身體或精神損傷而無法從事任何實質性有報酬的活動,這些損傷預計會導致死亡或預計會持續不少於12個月。如果社會保障 管理部門確定高管人員完全殘疾,或者如果根據殘疾保險計劃確定高管人員殘疾,且該計劃適用符合本段要求的殘疾定義 ,則高管人員將被視為永久殘疾。

(c)如果 管理人員的僱傭關係在上述任何情況下終止,則管理人員 有權獲得的所有未來報酬和管理人員有資格獲得的所有未來福利(已賺取但未支付的除外)應停止,並 自終止之日起終止,但本第三條中特別規定的除外。

第四條.其他

第4.01節通知。 本協議規定或允許發出的所有通知和其他通信均應以書面形式發出,如果以面交、掛號信(要求回執)郵寄、隔夜遞送服務、電子郵件或傳真發送,則應被視為已正式發出。

第4.02節可分割性和改革。如果本協議的任何一個或多個條款、條款、契諾或限制應被有管轄權的法院裁定為無效、無效或不可執行,則其餘條款、條款、契諾和限制應保持完全有效和有效,無效、無效或不可執行的條款應被視為可分離。此外,如果本協議中包含的任何一個或多個條款因任何原因被認為在期限、地理範圍、活動或主題方面過於寬泛,應通過將其限制和減少到最低必要的程度來進行改革。使 在與當時所顯示的適用法律相一致的範圍內可強制執行。

4

第4.03節轉讓。 本協議對高管的繼承人和法定代表人以及公司的獲準受讓人和繼任人具有約束力,並符合其利益,但本協議或本協議項下的任何權利或義務均不得轉讓,也不得由高管(通過遺囑或無遺囑繼承法的實施)或公司以其他方式質押,除非公司可以將本協議轉讓給任何繼承人(無論是通過合併、購買或其他方式),前提是該繼承人明確同意承擔公司在本協議項下的義務。

第4.04節修改。 本協議只能由執行人員和公司簽署書面修改。

第4.05節管轄法律。本協議各方面應受中華人民共和國大陸地區法律的管轄。倘若本協議任何規定被裁定為無效或不可強制執行,該項規定應被撤銷,而其餘規定應予執行。

第4.06條管轄權。 本協議各方特此同意並服從位於紐約的州法院和聯邦法院對因本協議或本協議預期的 交易而產生的或與之相關的任何訴訟的專屬管轄權,並放棄對紐約審判地的任何異議。此外,本協議各方特此放棄 與因本協議或本協議 項下預期交易引起的或與之相關的任何索賠或訴訟相關的陪審團審判。

第4.07節完整 協議。本協議包含雙方就 本協議標的達成的完整諒解,並在所有方面取代 公司或公司任何關聯公司與行政人員之間就該等標的達成的任何先前或其他書面或口頭協議或諒解,包括《僱傭協議》。

第4.08節副本; 無電子簽名。本協議可簽署兩份或多份副本, 每份副本均視為原件。為了確定一方是否已簽署本協議或本協議所述的任何文件 或本協議的任何修訂或棄權,只有在紙質文件上的手寫簽名或手寫簽名原件的傳真傳輸才構成簽名,儘管有任何法律涉及或允許通過電子方式創建、執行或交付任何合同 或簽名。

第4.09節施工。 本協議的標題和説明僅為方便起見而提供,對本協議的理解或解釋不具 效力。在任何情況下,本協議所有部分的語言應根據其公平含義進行解釋,而不是嚴格支持或反對公司或執行人員。詞語“包括”、“包含"、 和“包含”將被視為後跟“但不限於”。

[簽名頁面如下]

5

茲證明, 本協議雙方已於上文首寫日期簽署本協議:

真誠地

千禧集團國際控股有限公司

/S/千禧集團國際控股有限公司

同意並接受:
/S/明言《雷》賴
黎明言“雷”

6