附件10.2

執行版本

 

於2023年11月7日由Arthur J.Gallagher&Co.、特拉華州一家公司(“本公司”)、本協議的每一貸款人(定義如下)作為同意貸款人(定義如下)或遞增貸款人(定義如下)和行政代理(定義如下)於2023年6月22日簽署的信貸協議(修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改)於2023年6月22日簽署的信貸協議(修訂、重述、修訂和重述、補充或以其他方式修改)於2023年6月22日生效。本公司的若干附屬公司、不時作為行政代理的每一貸款人(“貸款人”)、美國銀行(“行政代理”)及L/信用證發行方,以及不時與本公司訂立協議的其他一方。

鑑於,根據信貸協議第2.15節,本公司已要求增加總承諾額,總承諾額相當於

5,000,000美元(“增量承諾”;以及根據增量承諾提供的貸款,“增量貸款”)和本協議的某些貸款方(“增量貸款人”)分別願意在修訂生效日(定義如下)提供增量承諾,金額與該附表中與該增量貸款人名稱相對的金額相同,但須遵守本修正案中規定的條款和條件,增加總承諾不需要行政代理和每個增量貸款人以外的任何貸款人的同意;

鑑於根據信貸協議第3.03(E)及10.01節,行政代理、遞增貸款方、若干其他貸款方(“同意貸款方”)及本公司希望修訂信貸協議,以(其中包括)在信貸協議(經本修訂修訂)及其他貸款文件下的所有目的下,以加拿大基準替換當時的基準,並在符合本修訂所載條款及條件(“CORA替換”)的情況下,進行某些加拿大基準替換以符合相關更改(“CORA替換”),而CORA替換須經本公司同意。信貸協議的每一貸款方和行政代理;和

因此,現在,考慮到前述情況,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認收到並充分支付這些對價,雙方特此同意如下:

第1節定義的術語。本文中使用的大寫術語和未作其他定義的術語具有特此修訂的《信貸協議》賦予它們的含義。

第二節信用證協議修正案。本信貸協議自修訂生效之日起生效(定義如下),現對其進行修改,以刪除刪節文本(以與以下示例相同的方式在文本上標明),並添加雙下劃線文本(以與以下示例相同的方式標示),如本合同附件A所示。

第三節遞增承諾。

(a)
在符合本文所述條款和條件的情況下,每個增量貸款人各自同意在修訂生效日期向本公司提供增量承諾,其總承諾額等於本合同附表1中與該增量貸款人名稱相對的增量承諾金額。

 


 

(b)
增量承諾應採取增加現有總承諾的形式,增量承諾和增量貸款應分別與信貸協議項下的現有承諾和現有貸款具有相同的條款。
(c)
增量承諾和增量貸款應符合現修訂的《信貸協議》和其他貸款文件的規定。在修改生效日期,在符合本文所述條款和條件的情況下,就貸款文件的所有目的而言,

(I)每一筆增量承諾應構成一項“承諾”,(Ii)每筆增量貸款應構成一筆“貸款”,以及(Iii)每一增量貸款人應為“貸款人”,並應享有持有承諾或貸款的貸款人的所有權利,並應履行其在信貸協議(經本修正案修訂)項下的所有義務。

(d)
在修訂生效日期,在滿足(或豁免)本條款第5條中的條件的前提下,(I)緊接修訂生效日期之前的每個當時的現有貸款人(每個,“現有貸款人”)將被自動視為已被轉讓給每個增加的貸款人,並且每個增加的貸款人將被自動且無需進一步的行動被視為已承擔信貸協議下該現有貸款人在未償還信用證(如有)下的一部分參與,使得在實施每一項被視為轉讓和參與的假設後,所有貸款人(包括每個增量貸款人)在信用證中修訂的信貸協議項下的所有參與應根據其各自的承諾(在履行增量承諾後)按比例進行,以及(2)現有貸款人應將貸款轉讓給增量貸款人,而此類增量貸款人應在必要的程度上購買此類貸款,以便所有貸款人根據各自的承諾(在履行增量承諾後)按比例參與每項未償還借款;雙方理解並同意,信貸協議中包含的最低借款、按比例借款和按比例付款要求不適用於根據本條款(D)達成的交易。如本公司預期在修訂生效日期有未償還貸款,則本公司應已根據信貸協議第2.02節向行政代理遞交承諾貸款通知。

第四節陳述和保證。為促使本修正案的其他各方簽訂本修正案,本公司在修正案生效之日向本修正案的其他各方聲明並保證:

(a)
本修正案(X)已由公司正式授權、簽署和交付,(Y)構成公司的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對其強制執行,但可執行性可能受到債務人救濟法和一般衡平法原則限制的情況除外;
(b)
本公司在《信貸協議》(經本修訂修訂)第V條及其他貸款文件中所作的陳述及保證,於修訂生效日期當日及截至修訂生效日期(不論是在緊接增量承諾生效之前及之後),在所有重要方面均屬真實及正確(但任何有關“重要性”或“重大不利影響”的陳述及保證在各方面均屬如此受限制的真實及正確者除外),但如該等陳述及保證特別提及較早日期,則該等陳述及保證在該較早日期在所有重要方面均屬真實及正確,但信貸協議第5.05節(A)和(B)項所載的陳述和擔保應被視為指分別依據信貸協議第6.01節(A)和(B)項提交的最新報表;以及(C)不存在違約(緊接在確定增量承諾之前和之後)。

 

2


 

第5節修正案生效日期本修正案應自下列各項條件均已滿足(或根據信貸協議第10.01條豁免)的第一個日期(“修正案生效日期”)起生效:

(a)
行政代理應已收到(I)由公司、行政代理、每個增量貸款人以及僅就Corra更換、每個同意的貸款人正式簽署的本修正案的對應簽名頁,以及(Ii)公司在修正案生效日期至少三個工作日之前簽署的以每個增量貸款人為收款人的票據;
(b)
行政代理人應收到由公司負責人簽署的證書,證明(i)公司的組建章程或其他類似的組織文件,經公司組織管轄權的相關機構認證,以及章程細則的真實完整副本,公司的經營協議或類似的管理文件(A)自截止日期以來未被修訂,或(B)附於該證明書作為證物,而該等文件或協議並無修訂(但如該證明書另有附連,並在該證明書內核證為截至該日期為止對該證明書所作的唯一修訂,則屬例外),(ii)隨附的是本公司管理機構授權簽署、交付、履行本修訂的書面同意,且該等書面同意尚未被修改、撤銷或修訂,且在修訂生效日期具有完全效力,無需修改、修改或撤銷,及(iii)執行本修訂的公司高級職員或其他授權簽字人的簽名的有效性和合法性;
(c)
行政代理人應在最近一個日期收到公司組織管轄區相關機構出具的公司在其組織管轄區法律下的良好信譽證明(在公司組織管轄區內相關和可用的範圍內);
(d)
行政代理人應已收到(i)行政代理人合理要求的公司提供的所有文件和其他信息(代表修訂生效日期的任何增量代理人)至少在修訂生效日期前五(5)天,根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和法規,包括但不限於《愛國者法案》,在每種情況下,在修訂生效日期前至少三(3)天,以及(ii)在修訂生效日期前至少三(3)天,如果公司符合實益所有權法規下的“法人客户”資格,則提供與公司有關的實益所有權證明;
(e)
本修正案第4條規定的陳述和保證在所有重大方面均應真實正確(但在修訂生效日期當日及截至修訂生效日期,任何就“重大性”或“重大不利影響”作出限定的陳述和保證在各方面均應真實和正確),除非此類陳述和保證明確提及更早日期,在此情況下,它們在該更早日期時應是真實和正確的,

(ii)行政代理人應已收到一份證明(形式和內容為行政代理人合理接受),註明修訂生效日期,並由公司負責人簽署,證明該等陳述和保證;

 

3


 

(f)
行政代理人應已收到Gibson,Dunn & Crutcher LLP和Seth Diehl,Esq.的有利法律意見,公司的外部和內部律師,分別針對行政代理和本協議的每一增量當事人,就公司和本修訂的相關事宜(包括本修訂根據紐約法律的可執行性);以及
(g)
本公司應已支付(i)給行政代理人(或其相關關聯公司)應向行政代理人支付的任何費用(或其適用關聯公司)根據該書面協議於2023年10月23日在修訂生效日期,在公司和行政代理人之間(或其相關關聯公司);(ii)根據第10.04(a)條根據《信貸協議》的規定,並在修訂生效日期前至少一個營業日開具發票的情況下,行政代理人與本修訂有關的合理實付費用,包括行政代理人的一名律師的合理且有文件證明的自付費用和開支。

第6款.修改的效果。

(a)
除非本協議明確規定,本修訂不得以暗示或其他方式限制、損害、構成放棄或以其他方式影響貸款人或行政代理人在信貸協議或任何其他貸款文件下的權利和救濟,也不得更改、修改、修訂或以任何方式影響本協議的任何條款、條件、義務、信貸協議中包含的契約或協議,或信貸協議或任何其他貸款文件中的任何其他條款,所有這些條款在各方面都得到批准和確認,並應繼續完全有效。在類似或不同的情況下,本協議中的任何內容均不得被視為賦予公司同意或放棄、修訂、修改或以其他方式更改信貸協議或任何其他貸款文件中包含的任何條款、條件、義務、契約或協議的權利。
(b)
自修訂生效日起,信貸協議中提及的“本協議”、“本協議項下”或類似含義的詞語,以及任何其他貸款文件中提及的“信貸協議”,均應被視為對經修訂的信貸協議的提及。本修訂應構成“貸款文件”和“信貸增加修訂”,用於信貸協議和其他貸款文件的所有目的。
(c)
本公司特此批准並重申其作為一方的各貸款文件項下的所有付款和履約義務(或有或無)。
(d)
各新增貸款方及同意貸款方(共同構成信貸協議的貸款方)特此同意更換Corra。

第七節賠償。本公司特此確認,經本修正案修訂的信貸協議第10.04節中規定的賠償條款將適用於本修正案和本修正案擬進行的交易。

第8條修正案;可分割性

(a)
除非根據信貸協議的第10.01條,否則不得修改本修正案或放棄本修正案的任何規定;以及
(b)
如果本修正案的任何條款被認定為非法、無效或不可執行,則本修正案其餘條款的合法性、有效性和可執行性不受影響

 

4


 

或因此而受損。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。

第9節適用法律;管轄權等;放棄陪審團審判;轉讓和某些其他文件的電子執行。本協議及任何基於、引起或與本協議及擬進行的交易有關的索賠、爭議、爭議或訴因(無論是合同、侵權或其他)應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋,但不得生效。

任何法律原則的衝突。經本修正案修訂的信貸協議第10.14(B)、(C)、(D)和10.15節的規定在必要時作為參考併入本文。

第10節標題此處包含的章節標題僅為參考方便,不應影響本修正案的解釋。

第11節對口單位;一體化;效力。條文的條文

10.17經本修正案修訂的信貸協議通過引用併入本文,

作必要的變通。

第12條。公告。本合同的每一貸款方特此免除信貸協議第2.15(A)節最後一句所規定的通知要求。

 

 

[故意將頁面的其餘部分留空]

 

5


 

茲證明,自上文第一次寫明之日起,本修正案已由各自正式授權的官員簽署並交付,特此為證。

Arthur J.Gallagher&Co.作為公司

發信人:

撰稿S/Sara沃爾什·埃利奧特

姓名:Sara沃爾什·埃利奧特

職務:助理財務主管

 

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

 

北卡羅來納州美國銀行,
作為管理代理

發信人:

/S/David J.史密斯

姓名:David J·史密斯

職務:總裁副

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

美國銀行N.A.

 

作為增量貸款人執行

 

發稿:/S/Sidhima Daruka

姓名:西迪瑪·達魯卡

原標題:董事

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

蒙特利爾銀行(BMO Bank N.A.)(F/k/a BMO Harris Bank N.A.)

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/特蕾西·馬蒂諾夫

姓名:特蕾西·馬蒂諾夫

原標題:授權簽字人

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

巴克萊銀行公司

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/安德魯·阿斯莫迪奧

姓名:安德魯·阿斯莫迪奧

原標題:授權簽字人

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

北卡羅來納州花旗銀行

 

作為增量貸款人執行

 

作者:Maureen Maroney

Name:zhang cheng

原標題:總裁副

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

摩根大通銀行,N.A.

 

作為增量貸款人執行

 

通過:/s/ Milena Kolev

Name:zhang cheng

原標題:總裁副

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

摩根士丹利銀行
作為一個增量的

/s/邁克爾·金

姓名:邁克爾·金

標題:授權簽字人

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

富國銀行,全國協會

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/金伯利·謝弗

姓名:金伯利·謝弗

原標題:經營董事

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

Capital One,國家協會

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/傑西·勞倫斯

姓名:傑西·勞倫斯

原標題:正式授權簽字人

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

滙豐銀行美國全國協會

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/Casey Klepsch

姓名:凱西·克萊普施

頭銜:高級副總裁

 

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

勞埃德銀行

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/布萊爾·戴利

姓名:布萊爾·戴利

原標題:董事助理

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

PNC銀行

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/凱瑟琳·J·麥克盧爾

姓名:凱瑟琳·J·麥克盧爾

頭銜:副總裁-承銷商

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

機構名稱:

作為貸款人,WinTrust Financial Corporation的子公司Lake Forest Bank&Trust Company,N.A.

 

作為增量貸款人執行

 

撰稿:/S/Chris Martorelli

姓名:克里斯·馬託雷利

原標題:總裁副

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

 

僅就科拉的替代產品而言:

 

機構名稱:

新澤西州公民銀行

 

作為同意的貸款人執行

 

撰稿:S/保羅·費洛尼

姓名:保羅·費洛尼

頭銜:高級副總裁

 

 

 

 

[信貸協議第一修正案的簽字頁]


 

附表1

 

增量貸款方

增量承諾

北卡羅來納州美國銀行

$55,000,000.00

蒙特利爾銀行N.A.

$52,500,000.00

巴克萊銀行公司

$52,500,000.00

北卡羅來納州花旗銀行

$52,500,000.00

摩根大通銀行,N.A.

$52,500,000.00

北卡羅來納州摩根士丹利銀行

$52,000,000.00

富國銀行,全國協會

$52,000,000.00

大寫字母一,N.A.

$32,000,000.00

滙豐銀行美國全國協會

$32,000,000.00

勞埃德銀行

$32,000,000.00

PNC銀行,全國協會

$30,000,000.00

新澤西州萊克福里斯特銀行信託公司

$5,000,000.00

總計

$500,000,000.00

 

 


 

執行版本

 

已發佈交易CUSIP編號:04313PAC2已發佈循環信貸工具CUSIP編號:04313PAD0

 

 

 

 

 

 

 

 

 

信貸協議

 

日期為2023年6月22日,

 

經日期為2023年11月7日的《信貸協議第一修正案》修訂,

 

其中

 

Arthur J.Gallagher&Co.

 

 

某些附屬公司

作為借款人,

 

北卡羅來納州美國銀行,

作為管理代理和

L/證書發行人,以及

其他貸款人和L/信用證發行人與本合同一方

美國銀行證券公司、蒙特利爾銀行資本市場公司、巴克萊銀行、花旗銀行和摩根大通銀行,

AS

聯合首席協調人、聯合簿記管理人和辛迪加代理以及

第一資本,國家協會,

滙豐銀行美國銀行、全美銀行協會和勞埃德銀行公司,

AS

聯合文檔代理

 

 

 

 

 


 

執行版本

 

 

目錄

 

部分頁面

第一條定義和會計術語1

1.01
定義的術語1
1.02
其他解釋條款26
1.03
會計術語27
1.04
舍入27
1.05
第27天的次數
1.06
信用證金額27
1.07
利率27
1.08
匯率;等值貨幣28
1.09
其他替代貨幣28

1.10貨幣變動29

第二條.承諾和信貸延期29

2.01
承諾貸款29
2.02
已承諾貸款的借款、轉換和續期29
2.03
信用證31
2.04
[已保留] 38
2.05
提前還款38
2.06
終止或減少承付款38
2.07
償還貸款39
2.08
利息39
2.09
費用39
2.10
利息及費用的計算40
2.11
債項證據40
2.12
一般付款;行政代理的追回40
2.13
貸款人分擔付款42
2.14
[已保留] 43
2.15
承付款增加43
2.16
現金抵押品44
2.17
違約貸款人45
2.18
指定借款人46

第三條税收、產量保護和非法性47

3.01
税費47
3.02
非法性50
3.03
無法確定費率51
3.04
成本增加57
3.05
賠償損失58
3.06
緩解義務;替換貸款人59
3.07
存活59

第四條.信貸延期的先決條件59

4.01
初始信用延期條件59
4.02
所有信用延期的條件60

第五條陳述和保證61

5.01
存在、資格和權力61
5.02
附屬公司61
5.03
公司權力機構和債務的有效性61
5.04
收益的使用;保證金股票62
5.05
財務報告62

 


 

i

 

 

5.06
無實質性不良影響62
5.07
全面披露62
5.08
好標題63
5.09
訴訟和其他爭議63
5.10
税費63
5.11
批准63項
5.12
《投資公司法》第63號
5.13
ERISA合規性63
5.14
遵守法律63
5.15
無默認值64
5.16
遵守制裁方案64

第六條.平權公約64

6.01
財務報告64
6.02
維持業務65
6.03
税項和評税66
6.04
保險66
6.05
檢查66
6.06
ERISA 66
6.07
遵守法律66
6.08
66財年沒有變化
6.09
遵守制裁方案和反腐敗法66
6.10
重新指定受限和非受限附屬公司67
6.11
對不受限制的子公司的限制67
6.12
保證義務公約 67

第七條.否定契諾 68

7.01
現金流槓桿比率 68
7.02
利息保障倍數 68
7.03
留置權 68
7.04
合併優先債務的限制 69
7.05
根本性變化 69
7.06
業務性質的改變 70

第八條違約事件和補救措施 70

8.01
違約事件 70
8.02
違約事件的補救措施 71
8.03
資金運用 72

第九條.行政代理機構 72

9.01
委任及權力 72
9.02
權利作為一種 73
9.03
免責條款 73
9.04
行政代理人的信賴 74
9.05
職責委託 74
9.06
行政代理人的恢復 74
9.07
不依賴行政代理人、擔保人和其他貸款人 75
9.08
沒有其他職責等76
9.09
行政代理人可提交申索76的證明書
9.10
擔保很重要76
9.11
某些ERISA問題77
9.12
追討錯誤付款77

第十條雜項78

10.01
修訂等78

 


 

10.02
通知;效力;電子通信79

II

10.03
無豁免;累積補救;強制執行81
10.04
開支;彌償;損害豁免81
10.05
預留83筆付款
10.06
繼任者和受讓人83
10.07
某些信息的處理;保密87
10.08
抵銷權87
10.09
利率限制88
10.10
整合;有效性88
10.11
申述和保證的存續88
10.12
可分割性88
10.13
更換貸款人88
10.14
適用法律;司法管轄權;等等
10.15
放棄陪審團審判90
10.16
不承擔諮詢或受託責任90
10.17
電子執行.電子記錄.對應件91
10.18
《美國愛國者法案92》
10.19
完整協議92
10.20
承認並同意接受受影響金融機構的自救92
10.21
判決貨幣92
10.22
關於任何受支持的QFC的確認93

 

 

三、

 


 

 

附表

1.01現有信用證

2.01a承付款和適用百分比2.01b信用證承付款

5.02
附屬公司

10.02行政代理辦公室;通知的某些地址

 

展品

 

A
已承諾貸款通知書格式
B
[已保留]
C
紙幣的格式
D
符合性證書表格E-1分配和假設

E-2表格行政調查問卷

F
公司擔保的形式
G
附屬擔保的形式
H
[已保留]
I-1
美國税務合規證書表格-外國貸款人(非合夥企業)
I-2
美國税務合規證書表格-非美國參與者(非合夥企業)I-3表格美國税務合規證書-非美國參與者(合夥企業)
I-4
美國税務合規證書表格-外國貸款人(合夥)
J
指定借款人申請和假設協議格式
K
指定借款人通知書的格式

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

四.

 


 

信貸協議

 

本信貸協議(“本協議”)於2023年6月22日由美國特拉華州公司(“本公司”)Arthur J.Gallagher&Co.、本公司根據第2.18節不時訂立的若干附屬公司(各自為“指定借款人”,並與本公司一起為“借款人”及各自為“借款人”)、不時向本協議的每一方貸款人(統稱為“貸款人”及個別為“貸款人”)、作為行政代理的美國銀行及L/信用證發行人訂立,及其他L/信用證發行人不定期在此簽約。

 

本公司已要求貸款人提供循環信貸安排,貸款人願意按照本協議規定的條款和條件這樣做。

 

考慮到本協議所載的相互契約和協議,本協議各方訂立契約並達成如下協議:

 

第一條。

定義和會計術語

 

1.01
定義的術語。在本協議中使用的下列術語應具有規定的含義

以下是:

 

“行為”具有第10.18節規定的含義。

 

“行政代理人”是指美國銀行(或其指定的任何分支機構或附屬機構)以任何貸款文件規定的行政代理人的身份,或任何繼任的行政代理人。

 

“行政代理人辦公室”指,就任何貨幣而言,行政代理人的地址,以及附表10.02所列有關該貨幣的帳户,或行政代理人可能不時通知本公司及貸款人的有關該貨幣的其他地址或帳户。

 

“行政調查問卷”是指實質上以附件E-2或行政代理批准的任何其他形式的行政調查問卷。

 

“受影響的金融機構”指(A)任何歐洲經濟區金融機構,或(B)任何英國金融機構。

 

“附屬公司”是指,就特定個人而言,直接或間接通過一個或多箇中間人控制或受其控制或與其共同控制的另一人。

 

“總承諾額”指所有貸款人的承諾額。“約定貨幣”係指美元或適用的任何替代貨幣。“協議”指本信用證協議。

“協議貨幣”具有第10.23節規定的含義。

 

“替代貨幣”是指下列貨幣中的每一種:歐元、英鎊、日元、加拿大元、澳元和新西蘭元,以及根據第1.09節批准的其他貨幣(美元除外);但對於每種替代貨幣,所請求的貨幣均為合格貨幣。

 

“替代貨幣每日匯率”是指,在任何一天,關於任何信用延期:

 

1

 


 

(a)
以英鎊計價的年利率,相當於根據其定義確定的索尼婭;以及

 

(b)
以任何其他替代貨幣計價(以該貨幣計價的貸款將按日計息的範圍內),在行政代理機構和有關貸款人根據第1.09(A)節批准該替代貨幣時就該替代貨幣指定的每日利率加上行政代理機構和相關貸款人根據第1.09(A)節確定的調整(如果有);

 

但如果任何替代貨幣每日匯率小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為零。替代貨幣每日匯率的任何變化將從該變化之日起生效,幷包括該日在內,恕不另行通知。

 

“另類貨幣每日利率貸款”是指以“另類貨幣每日利率”的定義計息的承諾貸款。所有替代貨幣每日利率貸款必須以替代貨幣計價。

 

“替代貨幣等值”指在任何時候,就以美元計價的任何金額而言,由行政代理或適用的L/C發行商(視屬何情況而定)參考彭博資訊(或該等其他公開提供的顯示匯率的服務)而釐定的以適用替代貨幣等值的美元金額,為在上午約11:00以美元購買該替代貨幣的匯率。在計算外匯之日的前兩(2)個工作日;但是,如果沒有這樣的匯率,“替代貨幣等值”應由行政代理或適用的L/信用證發行人(視情況而定)使用其認為適當的任何合理的確定方法來確定(該確定應是決定性的,無明顯錯誤)。

 

“替代貨幣貸款”指替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款(視情況而定)。

 

“替代貨幣期限利率”是指在任何利息期內,就任何信貸延期而言:

 

(a)
以歐元計價的年利率,等於在適用的路透社屏幕頁面上公佈的歐元銀行間同業拆借利率(EURIBOR)(或行政代理可能不時指定的提供報價的其他商業來源),即該利息期第一天之前兩個目標日的利率,期限相當於該利息期;

 

(b)
以加元計價的年利率的CDOR等於在適用的路透社屏幕頁面(或提供行政代理可能不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的基於Corra的前瞻性期限利率(“Term Corra”)(在這種情況下,稱為“Term Corra Rate”),即利率確定日期前兩(2)個工作日,期限相當於該利息期外加該利息期的Term Corra調整;

 

(c)
以日元計價的年利率,等於在適用的路透社屏幕頁面上公佈的東京銀行間同業拆借利率(TIBOR)(或提供行政代理可能不時指定的報價的其他商業來源),期限相當於該利息期間;

 

(d)
以澳元計價的年利率等於在適用的路透社屏幕頁面(或此類其他頁面)上發佈的銀行票據掉期參考投標利率(BBSY

 

 

2

 


 

提供行政代理可能不時指定的報價的商業來源)在費率確定日,期限相當於該利息期;

 

(e)
以新西蘭元計價的年利率,等於在適用的路透社屏幕頁面上公佈的銀行票據參考投標利率(BKBM)(或提供行政代理可能不時指定的報價的其他商業來源),期限相當於該利息期間;

 

(f)
以任何其他替代貨幣計價(以該貨幣計價的貸款將按定期利率計息的範圍),指行政代理機構和有關貸款人根據第1.09(A)節批准該替代貨幣時就該替代貨幣指定的年利率,外加行政代理機構和相關貸款人根據第1.09(A)節確定的調整(如果有);

 

但如果任何替代貨幣期限匯率應小於零,則就本協定而言,該匯率應被視為零。

 

“另類貨幣定期利率貸款”是指按照“另類貨幣定期利率”的定義計息的承諾貸款。所有替代貨幣定期利率貸款必須以替代貨幣計價。

 

《反腐敗法》具有第5.04節規定的含義。

 

“適用當局”是指(A)對於SOFR、SOFR管理人或任何對其發佈SOFR或SOFR管理人具有管轄權的政府當局,在每一種情況下以這種身份行事;(B)對於任何替代貨幣,針對該替代貨幣的相關匯率的適用管理人,或對於其公佈適用的相關匯率具有管轄權的任何政府當局,在每種情況下以這種身份行事。

 

“適用法律”對任何人來説,是指對此人具有約束力或此人受其約束的所有適用法律。

 

“適用百分比”是指對於任何貸款人而言,該貸款人在該時間的承諾所代表的總承諾額的百分比(小數點後九位),可根據第2.17節的規定進行調整。如果每個貸款人提供貸款的承諾和L/信用證發行人進行L/信用證信用延期的義務已經根據第8.02節終止,或者如果總承諾已經到期,則每個貸款人的適用百分比應基於該貸款人最近一次有效的適用百分比來確定,以使任何後續轉讓生效,並使任何貸款人在確定時作為違約貸款人的地位生效。每個貸款人的初始適用百分比列於附表2.01a中該貸款人名稱的相對位置,或在該貸款人成為本合同一方所依據的轉讓和假設中(以適用者為準)。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 


 

“適用利率”是指根據以下所列債務評級,每年的下列百分比:

 

 

 

 

 

 

 

 

定價水平

 

 

 

 

債務評級S/穆迪/國際金融公司h

 

 

 

 

 

 

 

設施費

每日浮動利率貸款、定期SOFR貸款、替代貨幣

貸款和信用證

 

 

 

 

 

 

 

基本利率貸款

1

 

A-/A3/A-或更好

 

0.100%

 

0.775%

 

0.000%

2

 

BBB+/Baa1/BBB+

 

0.125%

 

0.875%

 

0.000%

3

 

BBB/Baa2/BBB

 

0.150%

 

0.975%

 

0.000%

4

 

BBB-/Baa3/BBB-

 

0.200%

 

1.175%

 

0.175%

5

 

BB+/Ba1/BB+或更低

 

0.250%

 

1.375%

 

0.375%

 

由債務評級變化引起的適用利率的每一次變化,應在公司通知行政代理之日起至下一次此類變化生效日期之前的一段時間內有效。如果穆迪、S或惠譽的評級體系發生變化,或任何一家評級機構停止對公司債務進行評級的業務,公司和貸款人應真誠協商修改這一定義,以反映該變化的評級體系或該評級機構無法獲得評級的情況,在任何此類修訂生效之前,適用的評級應參考在該變化或停止之前最近生效的評級來確定。

 

“適用時間”是指,對於以任何替代貨幣進行的任何借款和付款,由行政代理或適用的L/信用證發票人(視具體情況而定)所確定的替代貨幣結算地當地時間,是按照付款地正常銀行程序在相關日期及時結算所必需的時間。

 

“申請人借款人”具有第2.16(A)節規定的含義。

 

“核準基金”是指由(A)貸款人、(B)貸款人的關聯公司或(C)管理或管理貸款人的實體或其關聯公司管理或管理的任何基金。

 

“經批准的司法管轄區”指美國、加拿大、英國以及行政代理和所有貸款人同意的任何其他司法管轄區。

 

“安排人”統稱為美國銀行證券公司、蒙特利爾銀行資本市場公司、巴克萊銀行、花旗銀行、北卡羅來納州花旗銀行和摩根大通銀行,各自以聯席牽頭安排人和聯席簿記管理人的身份。

 

“轉讓和假定”是指貸款人和合格受讓人(經第10.06(B)節要求其同意的任何一方當事人同意)訂立的轉讓和假定,並由

 

 

4

 


 

行政代理人,基本上以附件E-1的形式或行政代理人批准的任何其他形式(包括使用電子平臺產生的電子文件)。

 

經審計的財務報表是指本公司及其子公司截至2022年12月31日的會計年度經審計的綜合資產負債表,以及本公司及其子公司該會計年度的相關綜合收益或經營報表、股東權益和現金流量表,包括附註。

 

“可用期”是指從截止日期至(A)到期日、(B)第2.06節規定的總承諾終止日期和(C)各貸款人作出貸款承諾的終止日期以及L/信用證發行人根據第8.02節規定作出L/信用證信用展期的義務終止之日,兩者中以最早者為準的期間。

 

“自救行動”是指適用的決議機構對受影響的金融機構的任何負債行使任何減記和轉換權力。

 

“自救立法”是指:(A)就執行歐洲議會和歐洲聯盟理事會指令2014/59/EU第55條的任何歐洲經濟區成員國而言,歐盟自救立法附表中不時描述的針對該歐洲經濟區成員國的實施法律、規則、條例或要求;(B)就英國而言,指英國《2009年聯合王國銀行法》(經不時修訂)和適用於聯合王國的任何其他與解決不健全或破產銀行有關的法律、法規或規則。投資公司或其他金融機構或其關聯公司(通過清算、管理或其他破產程序以外)。

 

“美國銀行”指的是美國銀行、北卡羅來納州銀行及其繼任者。

 

“基本利率”是指任何一天的浮動年利率,等於(A)聯邦基金利率加1%的1/2,(B)美國銀行不時公佈為其“最優惠利率”的該日的有效利率,(C)期限SOFR加1.00%和(D)1.00%中的最高者。“最優惠利率”是美國銀行根據各種因素設定的利率,包括美國銀行的成本和預期收益、一般經濟狀況和其他因素,並用作一些貸款定價的參考點,這些貸款的定價可能是該宣佈的利率,也可能是高於或低於該利率。美國銀行宣佈的最優惠利率的任何變化,應於公告中規定的開業之日生效。如果根據本條款第3.03節將基本利率用作替代利率,則基本利率應為以上(A)、(B)和(D)中的較大者,並且應在不參考以上(C)條款的情況下確定。

 

“基準利率貸款”是指以基準利率計息的貸款。所有基本利率貸款僅適用於美國借款人,並應以美元計價。

 

《受益權證明》是指《受益權條例》要求的有關受益權的證明。

 

“實益所有權條例”係指“美國聯邦判例彙編”第31編1010.230節。

 

“福利計劃”是指(A)受ERISA第一章約束的“僱員福利計劃”,(B)守則第4975節界定並受其約束的“計劃”,或(C)其資產包括任何此類“僱員福利計劃”或“計劃”的任何個人(根據ERISA第3(42)節的目的,或為ERISA第一章或第4975節的目的)。

 

“借款人”和“借款人”具有本協議導言段中規定的含義。“借款人材料”具有第6.02節規定的含義。

 

5

 


 

“借款”是指承諾借款。

 

“營業日”是指除星期六、星期日或其他日以外的任何一天,商業銀行根據行政代理處所在地的法律被授權關閉或實際上在該州關閉;但條件是:

 

(a)
如果該日與以歐元計價的替代貨幣貸款的任何利率設置有關,就任何該等替代貨幣貸款以歐元進行的任何資金、支出、結算和付款,或就任何該等替代貨幣貸款根據本協議將進行的任何其他歐元交易,指也是目標日的營業日;

 

(b)
如果該日與以英鎊計價的替代貨幣貸款的任何利率設置有關,則指在倫敦銀行一般業務休業的日子以外的日子,因為根據英國法律,該日是星期六、星期日或法定假日;(Ii)日元,指日本銀行一般業務休業以外的日子;以及(Iii)加元,指安大略省多倫多的銀行因星期六、星期日或法定假日而關閉一般業務和外匯業務的日子以外的日子;

 

(c)
如果該日與以歐元、英鎊或日元以外的貨幣計價的替代貨幣貸款的利率設定有關,則指在該日由銀行在適用於該貨幣的離岸銀行間市場進行有關貨幣的存款交易的任何該日;及

 

(d)
如果該日與以歐元以外的貨幣計價的替代貨幣貸款的任何資金、支出、結算和支付有關,或與根據本協定將就任何該等替代貨幣貸款(利率設定除外)進行的歐元以外的任何貨幣的任何其他交易有關,則指銀行在該貨幣所在國家的主要金融中心開放外匯業務的任何該等日期。

 

“資本租賃”是指根據公認會計準則要求在承租人的資產負債表上資本化的任何財產租賃。

 

“資本化租賃債務”是指根據公認會計準則確定的任何人的資產負債表上顯示的與資本租賃有關的負債額。

 

“現金抵押”是指為了一個或多個L/信用證發行人或貸款人的利益,向行政代理質押和存入或交付給行政代理,作為貸款人對L/信用證義務或義務的抵押品,為參與L/信用證義務、現金或存款賬户餘額提供資金,但須以以行政代理為受益人的完善擔保權益為優先條件,或者,如果行政代理和L/信用證發行人應自行酌情商定,則在每種情況下,應按照行政代理和L/信用證發行人滿意的形式和實質的文件,質押和存入或交付其他信用支持。“現金抵押品”應具有與前述相關的含義,並應包括此類現金抵押品和其他信貸支持的收益。

 

“現金流量槓桿率”是指,在待確定的任何時間,(A)本公司最近四個會計季度最後一天的融資債務減去同期最後一天的超額現金與(B)最近四個會計季度的EBITDA的比率。

 

“CDOR”指截至上午10:15在Refinitiv加元利率(CDOR)頁面上公佈的(I)下限和(Ii)該特定期限(或行政代理選擇的最具可比性的期限,如果沒有完全可比的條款)的相當於加元利率的年利率,兩者中較大者。(多倫多時間)在該日(或在前一個營業日,如果該日不是營業日),或者,如果該頁面或服務將停止顯示或發佈,則在顯示或發佈以加元計價的銀行承兑匯票的加元報價的其他頁面或服務上

6

 


 

行政代理可以選擇;如果公佈的匯率隨後被Refinitiv更正並由Refinitiv在Refinitiv加元拆借利率(CDOR)頁面(或由管理代理選擇的任何替代利率)上提供,則該CDOR將受到該更正,該CDOR將受到該更正的影響。

 

“法律變更”係指在截止日期後發生下列任何情況:(A)任何法律、規則、條例或條約的通過或生效;(B)任何政府當局對任何法律、規則、條例或條約或其行政、解釋、執行或適用的任何改變;或(C)任何政府當局提出或發佈任何請求、規則、準則或指令(不論是否具有法律效力);但即使本協議有任何相反規定,(X)《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》及其下的所有要求、規則、準則或指令,或與之相關或在其實施過程中發佈的所有請求、規則、準則或指令,以及(Y)國際清算銀行、巴塞爾銀行監管委員會(或任何後續機構或類似機構)或美國或外國監管機構根據《巴塞爾協議III》頒佈的所有請求、規則、準則或指令,在任何情況下均應被視為“法律變更”,無論其頒佈、通過、發佈或實施的日期為何。

 

“控制變更”指幷包括下列任何事項:

 

(a)
任何人士或團體(經修訂的1934年證券交易法第13(D)(2)及14(D)(2)條所指者)直接或間接是或成為本公司50%或以上有表決權股份的實益擁有人;或

 

(b)
本公司將在任何時候停止直接或間接擁有任何借款人的100%股權。

 

“清潔能源子公司”是指(1)AJG Coal,Inc.及其任何許可的繼承者,(2)AJG Coal,Inc.及其任何許可的繼承者的每一家直接和間接子公司,以及(3)任何不構成子公司的人,只要該人的投資計入清潔能源子公司的淨收入;但該清潔能源子公司主要從事與清潔能源有關的業務;此外,本公司或任何並非清潔能源附屬公司的受限制附屬公司均不得向任何清潔能源附屬公司轉讓、出售、轉讓(包括以合併、清盤或解散的方式)任何資產或業務(與清潔能源有關的資產或業務除外)。

 

“截止日期”是指符合或放棄第4.01節中所有前提條件的第一個日期。

 

“芝加哥商品交易所”指芝加哥商品交易所集團基準管理有限公司。“税法”係指1986年的國內税法。

“抵押品賬户”具有第2.03(O)節規定的含義。

 

對於每一貸款人而言,“承諾”是指其有義務(A)根據第2.01節向借款人提供已承諾的貸款,以及(B)在任何時候購買L/合同義務的未償還本金總額,不得超過附表2.01a中該貸款人名稱或該貸款人成為本合同當事人所依據的轉讓和假設中所列的金額,視情況而定,該金額可根據本協議不時調整。

 

 

 

 

7

 


 

“承諾借款”是指由同一類型、同一貨幣的同時承諾的貸款組成的借款,如果是替代貨幣定期利率貸款,則由各貸款人根據第2.01節規定具有相同的利息期。

 

“已承諾貸款”具有第2.01節規定的含義。

 

“承諾貸款通知”是指根據第2.02(A)節的規定,關於(A)承諾借款、(B)承諾貸款從一種類型轉換為另一種類型、或(C)繼續提供替代貨幣定期利率貸款的通知,該通知應基本上採用附件A的形式或行政代理批准的其他形式(包括行政代理批准的電子平臺或電子傳輸系統上的任何格式),並由適用借款人的負責官員適當填寫和簽署。

 

“溝通”係指本協議、任何貸款文件以及與任何貸款文件有關的任何文件、修改、批准、同意、信息、通知、證書、請求、聲明、披露或授權。

 

“公司”具有本協議導言段中規定的含義。

 

“公司擔保”是指公司以行政代理人和貸款人為受益人的公司擔保,主要以附件F的形式提供。

 

“符合證書”是指實質上採用附件D形式的證書。

 

對於SOFR、SONIA或商定貨幣或術語SOFR的任何擬議後續利率的使用、管理或任何相關約定,如適用,“基本利率”、“SOFR”、“SONIA”、“術語SOFR”和“利息期”的定義、確定利率和支付利息的時間和頻率以及其他技術、行政或業務事項(為免生疑問,包括“營業日”和“美國政府證券營業日”的定義、借款請求或提前還款的時間)的任何符合規定的變更。行政代理在與本公司磋商後酌情決定採用和實施該適用匯率(S),並允許行政代理以與該協定貨幣的市場慣例基本一致的方式進行管理(或者,如果行政代理確定採用該等市場慣例的任何部分在行政上不可行或不存在用於管理該協定貨幣的該匯率的市場慣例,則以行政代理人認為就本協議和任何其他貸款文件的管理而言合理必要的其他管理方式)。

 

“關聯所得税”是指對淨收入(無論其面額如何)徵收或計量的其他關聯税,或者是特許經營税或分支機構利潤税。

 

“綜合負債”是指在綜合基礎上確定的、剔除公司間項目的公司及其受限制子公司借入資金的所有債務,沒有重複。

 

“綜合優先債務”指在綜合基礎上確定的公司及其受限制子公司的所有優先債務,剔除公司間項目,而不重複。

 

“綜合總資產”指本公司及其受限制附屬公司的總資產,於釐定之日起,根據公認會計原則綜合釐定,減去本公司於非受限制附屬公司的投資,但不得重複。

 

“綜合總資本化”是指截至其確定之日,無重複的(A)綜合負債加(B)淨資產之和。

 

8

 


 

“合同義務”對任何人來説,是指該人出具的任何擔保的任何規定,或該人作為當事一方的任何協議、文書或其他承諾的任何規定,或該人或其任何財產受其約束的任何協議、文書或其他承諾的任何規定。

 

“控制”是指直接或間接地擁有通過行使投票權、合同或其他方式,直接或間接地指導或導致某人的管理層或政策的方向的權力。“控制”和“被控制”具有相互關聯的含義。

 

“受控集團”是指受控集團的所有成員,以及與本公司或其任何子公司一起被視為本守則第414節規定的單一僱主的所有行業或企業(無論是否合併)。為免生疑問,本公司及其附屬公司應為受控集團的成員。

 

“CRRA”指由加拿大銀行(或任何繼任管理人)管理和公佈的加拿大隔夜回購利率平均值。

 

“承保實體”具有第10.23(B)節規定的含義。

 

“信用展期”指以下每一項:(A)借款和(B)L/信用證信用展期。“增信修正案”具有第2.15(G)節規定的含義。

“債務評級”是指,在任何確定日期,由S、穆迪或惠譽(統稱為“債務評級”)對公司的非信用增強型優先無擔保長期債務所確定的評級;如果S、穆迪和惠譽各自發布的債務評級是(I)處於三個不同的定價水平,則應適用該債務評級的中間部分,或(Ii)任何兩個或兩個以上債務評級處於相同的定價水平,則應適用該定價水平。如果S、穆迪或惠譽中只有兩家提供債務評級,並且該等債務評級屬於不同的定價級別,則應適用該債務評級中較高的一個,除非債務評級中存在一個以上定價級別的拆分,在這種情況下,應適用比較高債務評級低一個定價級別的定價級別。如果S、穆迪或惠譽中只有一家提供債務評級,則適用該債務評級。如果S、穆迪或惠譽中的任何一個沒有提供評級,則適用第五級定價。為了清楚起見,定價級別5是“最高”定價級別,而定價級別1是“最低”定價級別。

 

“債務人救濟法”指美國的破產法,以及美國或其他適用司法管轄區不時生效的所有其他清算、託管、破產、為債權人利益而轉讓、暫停、重新安排、接管、破產、重組或類似的債務人救濟法。

 

“違約”是指構成違約事件的任何事件或條件,或在發出任何通知後,經過一段時間,或兩者兼而有之,即為違約事件。

 

“違約率”是指(A)對於信用證費用以外的債務使用的利率,等於(1)基本利率加(2)適用於基本利率貸款的適用利率加(3)2%的年利率;然而,對於定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款或替代貨幣貸款,違約利率應等於適用於此類貸款的利率(包括任何適用利率)加2%的年利率,以及(B)用於信用證費用的利率等於適用利率加2%的年利率。

 

除第2.17(B)款另有規定外,“違約貸款人”是指任何貸款人(A)未能(I)在本協議規定需要為貸款提供資金之日起兩個工作日內為其全部或任何部分貸款提供資金,除非該貸款人以書面形式通知行政代理和本公司,這種失敗是由於該貸款人確定未滿足融資前的一個或多個條件(每個條件以及任何適用的違約均應在該書面文件中明確指出),或(Ii)向行政代理付款,各L信用證出票人或任何其他貸款人須支付的任何其他款項

9

 


 

(B)在到期之日起兩個工作日內,(B)已書面通知本公司、行政代理或任何L/C發行人,表示不打算履行本協議項下的融資義務,或已就此發表公開聲明(除非該書面或公開聲明涉及該貸款人為本協議項下的貸款提供資金的義務,並聲明該立場是基於該貸款人確定不能滿足融資的先決條件(該條件的先例以及任何適用的違約應在該書面或公開聲明中明確指出)),(C)在行政代理或公司提出書面請求後的三個工作日內,未能向行政代理和公司書面確認它將履行本協議規定的預期資金義務(但該貸款人應在收到行政代理和公司的書面確認後,根據本條款(C)不再是違約貸款人),或(D)已經或擁有直接或間接的母公司:(I)成為任何債務救濟法下的訴訟的標的,(Ii)已為其指定接管人、保管人、保管人、受託人、管理人,債權人或負責重組或清算其業務或資產的類似人的利益的受讓人,包括聯邦存款保險公司或以這種身份行事的任何其他州或聯邦監管機構,或(3)成為自救行動的標的;但貸款人不得僅因政府當局擁有或取得該貸款人或其任何直接或間接母公司的任何股權而成為違約貸款人,只要該股權不會導致或使該貸款人免受美國境內法院的司法管轄權或對其資產執行判決或扣押令的強制執行,或準許該貸款人(或該政府當局)拒絕、否認、否認或否定與該貸款人訂立的任何合約或協議。行政代理人根據上述(A)至(D)條中的任何一項或多項作出的關於貸款人是違約貸款人的任何決定,以及這種狀態的生效日期,在沒有明顯錯誤的情況下,應是決定性的和具有約束力的,並且該貸款人應被視為違約貸款人(受第2.17(B)節的約束),自行政代理人在書面通知中確定該決定之日起即被視為違約貸款人,該書面通知應由行政代理人在確定後立即送達本公司、每一L信用證發行人和其他貸款人。

 

“指定借款人”具有本合同導言段中規定的含義。

“指定借款人通知”是指實質上以附件K的形式發出的通知。“指定借款人申請和假設協議”是指基本上以下列形式發出的通知

附件中的J號附件。

 

“處置”或“處置”指任何人士對任何財產的出售、轉讓、許可、租賃或其他處置(在一次交易或一系列交易中,無論是否依據分割進行)(包括任何出售和回租交易以及該人的附屬公司發行的任何股權),包括任何票據或應收賬款或與之相關的任何權利和債權的任何出售、轉讓、轉讓或其他處置,不論是否有追索權。

 

“分割人”的含義與“分割”的定義相同。

 

“分立”是指將一個人(“分立人”)的資產、負債和/或債務分割給兩個或兩個以上的人(無論是根據“分立計劃”或類似的安排),其中可能包括分立人,也可能不包括分立人,根據這種分割,分立人可能會生存,也可能不會生存。

 

“美元”和“美元”指的是美國的合法貨幣。

 

“美元等值”是指,在確定任何金額時,(A)如果該金額是以美元表示的,則該金額;(B)如果該金額是以替代貨幣表示的,則該金額是通過使用最後提供的替代貨幣(通過公佈或以其他方式提供給行政代理或任何L/信用證出票人)購買美元的匯率來確定的;適用的彭博源(或用於顯示匯率的其他公開來源)在緊接確定日期前兩(2)個工作日的日期(或如果該服務不再可用或不再提供該匯率,則相當於以下金額的美元

10

 


 

(C)如該金額以任何其他貨幣為單位,則相當於由行政代理人或L/發票人(視何者適用而定)使用其認為適當的任何釐定方法釐定的美元金額。行政代理或L信用證簽發人根據上述(B)或(C)款作出的任何決定,在沒有明顯錯誤的情況下均為最終決定。

 

“國內子公司”是指根據美國任何政治分區的法律成立的任何子公司。

 

“息税前利潤”是指,在任何時期,根據公認會計原則綜合確定的公司及其受限制子公司該時期淨收入的總和,加上在確定該時期淨收入時扣除的所有金額,涉及(a)利息税,(b)所得税和特許權税,以及(c)也包括在票據購買協議項下的相應計算中,因估計收購盈利應付款項的任何變動而產生的費用,減去在確定該期間的淨收入時包括的所有金額,涉及(x)不受限制子公司的盈利,以及(y)在票據購買協議項下相應計算中也包括的因估計收購盈利應付款項的任何變動而產生的收入。

 

“EBITDA”是指,在任何時期內,在沒有重複的情況下,根據GAAP合併基礎確定的公司及其受限制子公司的EBIT總和,加上在確定該時期淨收入時扣除的所有金額,涉及(a)攤銷,(b)折舊,(c)非現金股票補償費用,(d)重組,勞動力和租賃終止費用,(e)就提早償還借款債務而支付的任何溢價或全數補償金額,及(f)與收購有關的專業開支;減去可歸因於提早償還借款債務的任何收益。

 

僅為計算現金流槓桿比率的EBITDA,如果在任何期間,公司或任何子公司完成了收購、處置、合併、整合、業務合併或其他類似交易,或在本協議要求提交的財務報表中報告了任何已終止的業務(根據公認會計原則定義),則該期間的EBITDA應在備考基礎上進行調整,如果與其計算相關,以酌情包括或排除與該收購、處置、合併或合併業務或實體有關的EBITDA,合併業務或其他類似交易或此類終止業務,在每種情況下均假設所有此類收購、處置、合併、合併、業務合併或其他類似交易和終止均發生在上述期間的第一天;但是,在收購、合併、合併的情況下,在交易結束時支付購買價款的企業合併或其他類似交易(由負責人員真誠地釐定),不包括任何可能於任何時間支付的50,000,000元或以下的額外收益,(按月平均計算)在完成該交易之前,被收購實體或被收購業務的EBITDA應被視為等於其購買價格除以8.5。任何該等備考調整須由本公司負責的財務或會計人員真誠地作出。根據第6.01節提交的符合性證書中包含的計算應作為單獨的行項目列出根據本段進行的任何形式調整的淨額以及此類調整的依據。本公司同意提供行政代理人合理要求的與此類備考調整相關的任何其他信息。

 

僅用於(i)計算EBIT和EBITDA(以及在該計算中使用的本協議的定義條款)及(ii)本協議規定的對EBITDA的任何備考調整,任何清潔能源子公司均不得被視為本公司的受限制子公司(且各清潔能源子公司應排除在EBITDA的計算之外),如果在相關期間內,清潔能源子公司產生的總税收抵免超過清潔能源子公司產生的總税前虧損。

 

“歐洲經濟區金融機構”是指(a)在任何歐洲經濟區成員國設立的受歐洲經濟區決議機構監督的任何信貸機構或投資公司,(b)在歐洲經濟區成員國設立的任何實體,該實體是本定義第(a)款所述機構的母公司,或(c)任何

 

11

 


 

在歐洲經濟區成員國設立的金融機構,該金融機構是本定義(A)或(B)款所述機構的子公司,並接受與母公司的合併監管。

 

“歐洲經濟區成員國”是指歐盟、冰島、列支敦士登和挪威的任何成員國。

 

“歐洲經濟區決議機構”是指任何歐洲經濟區成員國的任何公共行政當局或任何受託負責歐洲經濟區金融機構決議的任何人(包括任何受權人)。

 

“電子副本”應具有第10.17節規定的含義。

 

“電子記錄”和“電子簽名”應分別具有USC第15條第7006條賦予它們的含義,並可不時修改。

 

“合格受讓人”是指符合第10.06(B)(Iii)和(V)條規定的受讓人要求的任何人(須經第10.06(B)(Iii)條所要求的同意(如有))。

 

“合格貨幣”是指除美元外,貸款人或L/信用證發行人(視情況適用)可在國際銀行間市場上隨時可得、可自由轉讓和可兑換成美元的任何合法貨幣,並且其美元等值易於計算。在貸款人或L/匯票發行方(視情況而定)指定任何貨幣為替代貨幣後(或如果在截止日期構成替代貨幣的任何貨幣,在截止日期之後),貨幣管制或兑換條例的任何變化,或國家或國際金融、政治或經濟條件的任何變化,在該貨幣的發行國造成:行政代理和被要求的貸款人(在任何承諾的貸款將以替代貨幣計價的情況下)或L信用證發行人(對於任何以替代貨幣計價的信用證的情況下)合理地認為:(A)這種貨幣不再容易獲得、自由轉讓和可兑換成美元,(B)美元等值不再容易相對於這種貨幣計算,或(C)不再是被要求的貸款人願意進行這種信用延期的貨幣(第(A)、(B)和(C)款中的每一項),然後,行政代理應立即通知貸款人和公司,在取消資格的事件(S)不再存在(S)之前,該國貨幣不再是替代貨幣。在收到行政代理的通知後十(10)個工作日內,適用的借款人應以取消資格事件適用的貨幣償還所有貸款,或將此類貸款轉換為美元等值貸款,但須遵守本協議中包含的其他條款。

 

“環境法”是指任何和所有聯邦、州、地方和外國的法規、法律(包括普通法)、條例、標準、條例、規則、判決、解釋、命令、法令、許可、特許權、授予、特許經營權、許可證、協議或與污染和保護人類健康和安全、環境和自然資源或向環境中釋放任何物質,包括與有害物質或廢物、空氣排放和向廢物或公共系統的排放有關的任何或所有政府限制。

 

“環境責任”係指直接或間接與(A)任何環境法、(B)任何危險物質的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(C)暴露於任何危險物質,(D)向環境釋放或威脅釋放任何危險物質,直接或間接涉及(A)任何環境法,(B)任何危險材料的產生、使用、搬運、運輸、儲存、處理或處置,(C)暴露於任何危險材料,(D)向環境釋放或威脅釋放任何危險材料,或(E)任何合同直接或間接相關的任何責任(包括任何損害賠償責任、環境補救費用、罰款或賠償)。對上述任何一項承擔或施加責任的協議或其他雙方同意的安排。

 

“股權”就任何人而言,是指該人的所有股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)、用以向該人購買或獲取該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的所有認股權證、期權或其他權利,

12

 


 

可轉換為或可交換為該人的股本股份(或該人的其他所有權或利潤權益)的證券,以及該人的所有其他所有權或利潤權益(包括合夥、成員或信託權益),不論該等股份、認股權證、期權、權利或其他權益在任何釐定日期是否尚未清償,亦不論該等股份、認股權證、期權、權利或其他權益於任何釐定日期是否尚未償還。

 

“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年“僱員退休收入保障法”及其頒佈的規則和條例。

 

“歐盟自救立法時間表”是指貸款市場協會(或任何繼承人)公佈的、不時生效的歐盟自救立法時間表。

 

“歐元”和“歐元”是指參與成員國的單一貨幣。“違約事件”具有第8.01節規定的含義。

“超額現金”指待確定的任何日期,本公司最近一次交付貸款人的綜合資產負債表上所列可歸因於本公司及其受限制子公司的現金和現金等價物的50%(但不包括該綜合資產負債表的“受限制現金”項中所列的金額,或本公司最近向貸款人交付的本公司最近一次向貸款人交付的綜合財務報表的腳註中的任何類似行項目,可歸因於本公司及其受限制子公司(或,如該綜合資產負債表或其腳註中沒有該等行項目,如果這種合併財務報表的編制方式與提交給貸款人的截至2023年3月31日的三個月期間的合併財務報表的編制方式相同,則本應在此類項目中列出的金額))。

 

“不含税”是指對任何收款方或就任何收款方徵收的下列任何税項,或要求從向收款方的付款中扣繳或扣除的任何税項:(A)對淨收入(不論面值多少)、特許經營税和分行利得税徵收的税項,在每種情況下,(I)由於該收款方是根據法律組織的,或其主要辦事處或其貸款辦事處位於徵收此類税項(或其任何政治分區)的管轄區,或(Ii)屬於其他關聯税,美國聯邦預扣税對應付給該貸款人或為該貸款人的賬户徵收的款項,是根據在(I)該貸款人在貸款或承諾中獲得該權益的有效法律(不是根據本公司根據第10.13條提出的轉讓請求)或(Ii)該貸款人變更其貸款辦公室,但在每種情況下,根據第3.01條,與該等税項有關的款項須於緊接該貸款人成為本協議當事一方之前支付予該貸款人的轉讓人,或在緊接該貸款人更改其借貸辦事處之前支付予該貸款人;(C)因該受款人未能遵守第3.01(G)條及(D)根據FATCA徵收的任何美國聯邦預扣税而應繳的税款。

 

“現有信貸協議”指於2019年6月7日本公司與其他借款人及貸款方及蒙特利爾銀行作為行政代理(經不時修訂)之間的第二次修訂及重新訂立的多幣種信貸協議。

 

“現有信用證”係指附表1.01所述的信用證。

 

“FASB ASC”係指財務會計準則委員會的會計準則編纂工作。

 

“FATCA”係指截至本協議簽訂之日的本守則第1471至1474條(或任何實質上具有可比性但遵守起來並無實質上更繁瑣的修訂或後續版本)、任何現行或未來的條例或其官方解釋,以及根據本守則第1471(B)(1)條訂立的任何協議,或根據任何

 

 

13

 


 

根據《守則》的這些章節實施預扣美國税款的政府間協定。

 

“聯邦基金利率”是指在任何一天,由紐約聯邦儲備銀行根據該日存款機構的聯邦基金交易計算的年利率(由紐約聯邦儲備銀行不時在其公共網站上公佈的方式),並在下一個營業日由紐約聯邦儲備銀行公佈為聯邦基金實際利率;但如果如此確定的聯邦基金利率將小於零,則就本協議而言,該利率應被視為零。

 

“費用函”是指公司、行政代理和安排人之間於2023年5月12日簽訂的函件協議書。

 

“惠譽”是指惠譽公司及其任何繼承者。

 

“第一修正案生效日期”是指“信用證協議第一修正案”中定義的“修正案生效日期”。

 

“信貸協議第一修正案”是指本公司、貸款方和行政代理之間於2023年11月7日生效的信貸協議第一修正案。

 

“外國借款人”是指根據美國、其一個州或哥倫比亞特區以外的司法管轄區的法律組織的任何借款人。

 

就任何借款人而言,“外國貸款人”是指(A)如果借款人是美國人,則指不是美國人的貸款人,以及(B)如果借款人不是美國人,則是指居住或根據法律組織的貸款人,但出於税收目的,該司法管轄區不是該借款人居住的司法管轄區。就本定義而言,美利堅合眾國及其各州和哥倫比亞特區應被視為構成單一司法管轄區。

 

“境外子公司”是指非境內子公司的任何子公司。

 

“聯邦儲備委員會”是指美國聯邦儲備系統的理事會。

 

“提前償付風險”是指,對於任何L/信用證發行人而言,在任何時候出現違約貸款人時,該違約貸款人對除L/信用證債務以外的未償還L/信用證債務的適用百分比,即該違約貸款人的參與債務已被重新分配給其他貸款人或根據本合同條款質押的現金。

 

“基金”是指在其正常活動過程中從事(或將從事)商業貸款和類似信貸擴展的任何人(自然人除外)。

 

“融資債務”指待釐定的任何時間本公司及其受限制附屬公司按綜合基準所借入資金的所有負債,加上本公司或其任何受限制附屬公司直接或間接擔保或本公司或其任何受限制附屬公司已同意(或有或有)購買或以其他方式收購,或本公司或其任何受限制附屬公司以其他方式保證債權人免受損失的任何其他人士借入資金的所有負債的總和。

 

“公認會計原則”是指美國公認的會計原則,載於美國會計原則委員會和美國註冊會計師協會的意見和聲明,以及財務會計準則委員會的聲明和聲明,或

 

14

 


 

經美國大部分會計專業人士認可,自確定之日起適用於有關情況,並始終如一地適用。

 

“政府當局”是指美國或任何其他國家或其任何政治區的政府,無論是州還是地方,以及任何機構、當局、機構、監管機構、法院、中央銀行或行使政府的或與政府有關的行政、立法、司法、税務、監管或行政權力或職能的其他實體(包括金融市場行為監管局、審慎監管局和任何超國家機構,如歐盟或歐洲中央銀行)。

 

“擔保”對任何人而言,是指(A)該人擔保任何債務或可由另一人(“主要債務人”)以任何方式直接或間接履行的任何債務或其他債務,或具有擔保該等債務或其他債務的經濟效果的任何義務,不論是直接或間接的,幷包括該人的任何直接或間接的義務,(I)購買或支付(或為購買或支付)該等債務或其他債務預付或提供資金,(Ii)購買或租賃財產,(Iii)維持主要債務人的營運資本、權益資本或任何其他財務報表的狀況或流動資金或收入或現金流的水平,以使主要債務人能夠償付該等債務或其他債務;或(Iv)為以任何其他方式向債權人保證償付或履行該等債務或其他義務,或為保護該債權人免受(全部或部分)損失而訂立的證券或服務,或(B)對該人的任何資產的任何留置權,以保證任何其他人的任何債項或其他義務,而不論該等債項或其他義務是否由該人承擔(或該債權持有人取得任何該等留置權的任何權利、或有權利或其他權利)。任何擔保的數額,應被視為等於該擔保所針對的相關主要債務或其部分規定的或可確定的數額,如果不能説明或確定,則等於擔保人善意確定的與此有關的合理預期責任的最高限額。“擔保”一詞作為動詞也有相應的含義。

 

“擔保人”是指本公司及各附屬擔保人。

 

“危險材料”是指所有爆炸性或放射性物質或廢物和所有危險或有毒物質、廢物或其他污染物,包括石油或石油蒸餾物、石棉或含石棉材料、多氯聯苯、氡氣、傳染性或醫療廢物以及根據任何環境法規定的任何性質的所有其他物質或廢物。

 

“借來的錢的負債”指對任何人(無重複):(1)由代表借入的錢的人以任何方式產生、承擔或發生的所有債務(包括通過發行債務證券);(2)財產或服務的遞延購買價格的所有債務(但不包括(A)在正常業務過程中產生的、逾期不超過90天的應付貿易賬款,以及

(B)根據在本協議日期之前發生的或根據本協議允許的收購以現金、債務工具或股本進行盈利支付的義務),(Iii)該人財產上的任何留置權所擔保的所有債務,不論該人是否已承擔或承擔償還該等債務的責任,(Iv)該人的所有資本化租賃義務,(V)該人關於信用證、銀行承兑匯票和其他類似信貸延伸的所有義務,不論是否代表借款的義務,在每一種情況下,對該人士及其附屬公司無追索權的債務;及(Vi)該人士就本條款第(I)至(V)款所述類型的負債所作的任何擔保。

 

“保證税”係指(A)對任何貸款方在任何貸款單據下的任何義務或因任何貸款單據下的任何義務所作的任何付款而徵收的税(不包括的税),以及(B)在(A)項中未另有描述的範圍內的其他税。

 

“受賠者”具有第10.04(B)節規定的含義。

 

 

15

 


 

“信息”具有第10.07節規定的含義。

 

“利息支付比率”是指,在確定該比率時,(A)公司最近結束的四(4)個會計季度的EBITDA與(B)在同一四(4)個會計季度期間以現金支付或應付的利息支出的比率。

 

“利息開支”指本公司及其受限制附屬公司於任何期間的所有利息費用(包括與資本化租賃債務有關的推算利息費用及所有債務貼現及開支攤銷,以及為免生疑問,不包括因提早清償借款債務而支付的任何溢價或全數)的總和,該等期間根據公認會計原則釐定,不包括因根據財務表46合併而產生的額外利息費用。

 

“付息日期”是指,(A)對於任何基本利率貸款,每年3、6、9、12月的最後一個營業日和到期日;(B)對於任何替代貨幣每日利率貸款或SOFR每日浮動利率貸款,每個月的最後一個營業日和到期日;(C)對於任何定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,適用於該貸款的每個利息期的最後一天和到期日;但是,如果SOFR定期貸款或替代貨幣定期利率貸款的任何利息期超過三個月,則在該利息期開始後每三個月落在該利息期的日期為付息日。

 

“利息期”是指就每筆定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款而言,自該定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款支付或轉換為SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款或繼續作為SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款之日起至以下日期為止的期間:(A)如果是加拿大基準墊款,則為之後1個月或3個月;(B)如果是定期SOFR貸款或任何其他貨幣定期利率貸款,則為之後1個月、3個月或6個月(在每種情況下,取決於適用於相關貨幣的利率的可獲得性;由適用的借款人在其適用的承諾貸款通知中選擇);但條件是:

 

(i)
本應在非營業日結束的任何利息期間應延長至下一個營業日,除非該營業日適逢另一個歷月,在這種情況下,該利息期間應在前一個營業日結束;

 

(Ii)
開始於一個日曆月的最後一個營業日(或者在該計息期結束時該日曆月中沒有相應日期的某一日)開始的任何利息期間,應當在該日曆月的最後一個營業日結束時結束;以及

 

(Iii)
利息期限不得超過到期日。

 

“投資”對任何人來説,是指該人的任何直接或間接獲取或投資,無論是通過(A)購買或以其他方式獲取另一人的股本或其他證券,(B)貸款、墊款或出資、擔保或承擔債務,或購買或以其他方式獲取另一人的任何其他債務或股權或權益,包括在該另一人中的任何合夥企業或合資企業權益,以及投資者根據該安排擔保該另一人的債務,或(C)購買或以其他方式獲得(在一次或一系列交易中)構成業務單位的另一人的資產。為遵守公約的目的,任何投資額應為實際投資額,不對該投資額隨後的增減進行調整。

 

“美國國税局”指美國國税局。

 

“互聯網服務供應商”係指國際商會第590號出版物“國際備用慣例”(或在適用時間生效的較新版本)。

 

16

 


 

“簽發人單據”是指任何信用證、信用證申請書,以及任何L/信用證發行人與借款人(或任何附屬公司)或以L/信用證發行人為受益人而簽訂的與該信用證有關的任何其他文件、協議和文書。

 

“判定貨幣”具有第10.23節規定的含義。

 

“法律”統稱為所有國際、外國、聯邦、州和地方法規、條約、規則、準則、條例、條例、法典和行政或司法判例或當局,包括由負責執行、解釋或管理的任何政府當局對其進行解釋或管理,以及任何政府當局的所有適用的行政命令、指示職責、請求、許可證、授權和許可以及與其達成的協議,無論是否具有法律效力。

 

“L/信用證預付款”是指對於每個貸款人而言,該貸款人按照其適用的百分比參與L/信用證借款的資金。所有L信用證預付款均應以美元計價。

 

“L/信用證借款”是指從任何信用證項下提取的信用證,在作為承諾借款作出或再融資之日仍未償還的信用證展期。所有L信用證借款應以美元計價。

 

“L信用證承諾”是指對每一位L信用證的出票人承諾簽發本信用證項下的信用證的承諾。每一張L/信用證發票人的信用證承諾的初始金額列於附表2.01b,或者如果L/信用證的發票人在截止日期後已訂立轉讓和假設或以其他方式承擔信用證承諾,則在行政代理保存的登記簿中為該L/信用證的發票人規定的金額作為其信用證承諾。L/信用證發行人與本公司達成協議後,可不時修改其信用證承諾,並通知行政代理。

 

“信用證延期”是指信用證的開立、有效期的延長或金額的增加。

 

“L信用證付款”是指L信用證出票人根據信用證支付的款項。

 

“L/信用證發行人”是指美國銀行(通過其本身或通過其指定的關聯公司或分支機構),作為本信用證項下的信用證發行人,以及本公司根據第2.03節不時選擇作為L/信用證發行人的每個其他貸款人(如果有);前提是該貸款人已同意成為L/信用證發行人。任何L/信用證出票人可酌情安排該L/信用證出票人的關聯公司簽發一份或多份信用證,在這種情況下,術語“L/信用證出票人”應包括與該關聯公司出具的信用證有關的任何該等關聯公司。為免生疑問,蒙特利爾銀行僅就截止日期列於附表1.01的現有信用證為L/信用證的發行人。

 

“L/信用證債務”是指在任何時候:(A)當時所有未支取信用證的未支取總額,包括此類信用證條款規定的任何自動或計劃增加的金額,而不考慮當時是否能滿足任何支取條件;

(B)所有未償還款項的總額,包括所有L/C的借款。任何貸款人在任何時候承擔的L/信用證債務,應為其當時L/信用證債務總額的適用百分比。就本協議的所有目的而言,如果在任何確定日期,信用證已按其條款失效,但仍可根據信用證規則3.13或規則3.14的實施或信用證本身的類似條款提取任何金額,或如果提交了符合條件的單據但尚未兑現,則該信用證應被視為“未付”和“未開出”,金額為可支付的餘額。借款人和貸款人的義務應保持完全有效,直至L信用證的發行人和貸款人在任何情況下都不再有義務就任何信用證付款或墊付為止。

 

17

 


 

“出借人”具有本合同導言段中規定的含義。

“貸款方”和“貸款方”統稱為貸款方和L/信用證的發行人。“貸款辦公室”對任何貸款人來説,是指在本文件中描述為貸款人的辦事處

貸款人的行政調查問卷,或貸款人可能不時通知本公司和行政代理的其他一個或多個辦公室,該辦公室可包括該貸款人的任何附屬公司或該貸款人的任何國內或國外分支機構或該附屬公司。除文意另有所指外,凡提及貸款人時,應包括其適用的貸款辦公室。

 

“信用證”指根據本合同開具的任何備用信用證,規定在兑現信用證項下提示時支付現金,並應包括現有的信用證。信用證可以用美元開具,也可以用其他貨幣開具。

 

“信用證申請”是指為開立或修改信用證而提出的申請和協議,其格式為適用的信用證發行人不時使用的格式。

 

“信用證費用”具有第2.03(J)節規定的含義。

 

“信用證報告”是指實質上採用行政當局批准的格式的證書。

探員。

 

“留置權”指任何抵押、質押、質押、轉讓、存款安排、產權負擔、地役權、通行權或其他產權上的產權負擔、留置權(法定或其他)、抵押或任何性質的擔保權益或優惠安排(包括任何有條件出售或其他所有權保留協議,以及任何具有與上述任何條款基本相同的經濟效果的融資租賃)。

 

“貸款”是指貸款人根據第二條以承諾的形式向借款人提供的信貸。

貸款。

 

“貸款文件”是指本協議,包括本協議的附表和附件、每張票據、每份發行人文件、每份指定借款人請求和假設協議、根據本協議第2.16節的規定產生或完善現金抵押品權利的任何協議、公司擔保、附屬擔保以及對本協議或任何其他貸款文件或豁免或任何其他貸款文件的任何修改、修改或補充。

“貸款方”是指本公司和每一位指定的借款人和每一位擔保人。“重大不利影響”是指:(A)發生重大不利變化,或產生重大不利影響

本公司或其受限制子公司作為一個整體的運營、業務、財產或狀況(財務或其他);(B)本公司及其受限制子公司作為一個整體履行本協議、附註、申請書或信用證項下義務的能力受到重大損害;或(C)對本協議、附註、申請書或信用證作為一個整體的借款人和擔保人的合法性、有效性、約束力或可執行性產生重大不利影響;或行政代理、L/信用證發行人或其項下貸款人的權利和救濟。

 

“重大附屬公司”係指作為借款方或“重大附屬公司”的每一家受限附屬公司,“重大附屬公司”一詞由美國證券交易委員會頒佈的S-X條例中定義。

 

 

 

18

 


 

“到期日”是指2028年6月22日;但如果該日期不是營業日,到期日應是前一個營業日。

 

“最高費率”具有第10.09節中規定的含義。

 

“最低抵押品金額”是指,在任何時候,(I)就由現金或存款賬户餘額組成的現金抵押品而言,相當於所有L/信用證發行人對此時已簽發和未償還信用證的預付風險的103%的金額,以及(Ii)在其他情況下,由行政代理和L/信用證發行人自行決定的金額。

 

“穆迪”指穆迪投資者服務公司及其任何繼承者。

 

“淨值”指待釐定的任何時間的股東權益總額(包括股本、額外繳入資本及扣除庫存股後的留存收益,但不包括附屬公司的少數股權),按公認會計原則綜合釐定的本公司及其受限制附屬公司的資產負債表減去本公司於非受限制附屬公司的投資(減去其中包括的部分)。

 

“非同意貸款人”是指不批准任何同意、豁免或修改的任何貸款人

(A)要求所有貸款人或所有受影響的貸款人根據第10.01節的條款批准,以及(B)已得到所需貸款人的批准。

 

“非違約貸款人”是指在任何時候並非違約貸款人的每個貸款人。“非延期通知日期”具有第2.03(B)節規定的含義。

“非SOFR後繼率”具有第3.03(C)節規定的含義。

 

“本票”是指借款人以貸款人為受益人,證明該貸款人所作貸款的本票,主要採用附件C的形式。

 

“票據購買協議”,統稱為:(1)由各債務人(如其中所界定的)和各債務人之間簽訂的、日期為2013年12月20日的票據購買協議,以及附表A所列的購買人(如其中所界定的),另一方面,經截至2014年6月24日的《第一修正案》、截至2016年6月2日的《第二修正案》、截至2018年6月13日的《第三修正案》和《截至2018年12月20日的第四修正案》修訂的《票據購買協議》,以及經不時進一步修訂、修改、補充或重述的,(Ii)《票據購買協議》,一方面,由債務人(定義如下)和附表A所列的購買人(定義)在2014年6月24日簽署,經2016年6月2日的第一修正案、2018年6月13日的第二修正案和2018年12月20日的第三修正案修訂,並經不時進一步修訂、修改、補充或重述;(Iii)由債務人(定義如下)於2016年6月2日簽署的票據購買協議,以及附表A所列的購買者(定義見此),另一方面,經截至2018年6月13日的《第一修正案》和截至2018年12月20日的《第二修正案》修訂,並經不時進一步修訂、修改、補充或重述;(Iv)由義務人(定義見此)與初始購買者(定義見此)、PGIM,Inc.及PGIM,Inc.的某些其他附屬公司簽訂的截至2016年12月1日的票據購買和私人貨架協議;另一方面,經截至2017年7月13日的第1號修正案修正的,截至2018年6月13日的第二修正案,截至2018年12月20日的第三修正案,以及經不時進一步修訂、修改、補充或重述的2019年6月11日的第四修正案,(V)由債務人(其中定義的)及其之間於2017年6月27日簽署的票據購買協議,另一方面,經截至6月13日的第一修正案修正的該協議附表A所列的買方(定義如下),2018年及其截至2018年12月20日的第二修正案,並經不時進一步修訂、修改、補充或重述,(Vi)截至2018年6月13日由義務人及其之間(如其中定義)簽署的票據購買協議,一方面,

19

 


 

而買方(定義見附件A),另一方面,經日期為2018年12月20日的第一次修訂案修訂,並不時進一步修訂、修改、補充或重述,(vii)債務人之間於2019年2月13日簽署的票據購買協議(一)購買者;(定義見附件A),另一方面,經不時修訂、修改、補充或重述,(viii)債務人之間於2020年1月30日簽訂的票據購買協議(一)購買者;(定義見本協議),另一方面,經不時修訂、修改、補充或重述,以及(ix)債務人之間於2021年2月10日簽訂的票據購買協議(定義見本協議),另一方面,本協議附件A所列的買方(定義見本協議)(經不時修訂、修改、補充或重述)。

 

“增開信用證通知”指實質上採用行政代理人批准的格式的證書。

 

“債務”指根據任何貸款文件或與任何貸款或信用證有關的其他條款直接或間接向任何貸款方提供的所有預付款以及任何貸款方的債務、負債、義務、契約和責任(包括通過假設獲得的),絕對的或或有的,到期的或將到期的,現在存在或以後產生的,包括任何貸款方或其任何關聯公司根據任何債務人救濟法提起的任何訴訟開始後產生的利息和費用,在該程序中作為債務人的人,無論該利息和費用是否被允許在該程序中主張。在不限制前述規定的情況下,該等義務包括(a)支付本金、利息、信用證佣金、收費、開支、費用、賠償金和任何貸款方根據任何貸款文件應支付的其他款項的義務,以及(b)貸款方償還行政代理人或任何擔保人在任何情況下自行決定的與上述任何款項有關的任何款項的義務,可選擇代表貸款方付款或預付。

“外國資產管制處”是指美國財政部外國資產管制處。“組織文件”是指,(a)對於任何公司,章程或證書或條款

註冊成立及公司細則(或任何非美國司法管轄區的同等或可比組成文件);(b)對於任何有限責任公司,成立或組織的證書或條款以及經營或有限責任協議(或任何非美國司法管轄區的同等或可比組成文件);及(c)就任何合夥企業、合營企業、信託或其他形式的業務實體而言,合夥企業、合營企業或其他適用的成立或組織協議(或與任何非美國司法管轄區相關的同等或類似的組成文件)和任何協議、文書,在其成立或組織的管轄範圍內,向適用的政府機構提交與其成立或組織有關的文件或通知,如果適用,此類實體的任何證書或成立或組織章程(或任何非美國司法管轄區的同等或可比組成文件)。

 

“其他連接税”對任何接受者來説,是指由於該接受者與徵收此類税收的司法管轄區之間目前或以前的聯繫而徵收的税款(不包括因該接受者籤立、交付、成為當事人、履行其義務、根據任何貸款文件接受付款、根據任何貸款文件接受或完善擔保權益、根據或強制執行任何其他交易、或出售或轉讓任何貸款或貸款文件的權益而產生的聯繫)。

 

“其他税項”是指所有現有或未來的印花、法院或單據、無形、記錄、存檔或類似税項,這些税項是根據任何貸款文件的籤立、交付、履行、強制執行或登記、根據任何貸款文件收取或完善擔保權益、或以其他方式收取的任何付款所產生的,但就轉讓(根據第3.06節作出的轉讓除外)徵收的其他相關税項除外。

 

“未清償金額”指(I)就任何日期的已承諾貸款而言,指在實施在該日期發生的任何借款及已承諾貸款的預付或償還(視屬何情況而定)後,未償還本金總額的美元等值款額;及(Ii)就已承諾貸款而言;及

20

 


 

在任何日期發生的任何L信用證債務,在實施任何L信用證延期後,該L信用證債務在該日期的未償還總額的美元等值金額,以及截至該日期L信用證債務總額的任何其他變化,包括由於借款人對未償還金額的任何補償。

 

“隔夜利率”指,在任何一天,(A)就任何以美元為單位的金額而言,

(I)聯邦基金利率及(Ii)由行政代理人或L/C發行人(視屬何情況而定)按照銀行業同業薪酬規則釐定的隔夜利率,及(B)就以替代貨幣計值的任何金額而言,由行政代理人或L/C發行人(視屬何情況而定)按照銀行業關於同業薪酬的規則釐定的隔夜利率。

 

“參與者”具有第10.06(D)節規定的含義。“參賽者名冊”具有第10.06(D)節規定的含義。

“參與成員國”是指根據歐盟有關經濟和貨幣聯盟的法律,採用或已經採用歐元作為其合法貨幣的任何歐盟成員國。

 

“PBGC”是指養老金福利擔保公司或任何根據ERISA繼承其任何或所有職能的人。

 

“人”是指任何自然人、公司、有限責任公司、信託、合資企業、協會、公司、合夥企業、政府主管部門或者其他實體。

 

“計劃”是指ERISA第四章所涵蓋的或受守則第412節規定的最低資金標準約束的任何僱員退休金福利計劃,該計劃(I)由受控集團成員為受控集團成員的僱員維持或供款,(Ii)根據集體談判協議或任何其他安排維持或供款,而根據該協議或任何其他安排,受控集團成員作出供款,而受控集團成員當時有義務或累積有義務作出供款,或在前五個計劃年內已作出供款,或(Iii)受控集團成員對其負有任何責任。

“平臺”是指IntraLinks、Syndtrak、ClearPar或實質上類似的電子傳輸系統。保費金融子公司是指從事融資性保險業務的子公司

保單保費。

 

“優先負債”不重複地指(A)本公司或受限制子公司因第7.03(J)節允許的留置權擔保而借入的任何債務,以及(B)本公司受限制子公司的任何借款債務;但在任何優先負債的計算中不得包括:(I)任何借款人或擔保人的借款債務(借款人或擔保人以第7.03(J)節所準許的留置權作擔保的借款負債除外);(Ii)任何受限制附屬公司或公司的全資受限制附屬公司所欠的受限制附屬公司的借款負債;及(Iii)就在截止日期後成為受限制附屬公司的任何人士而言,該人在成為受限制附屬公司時所存在的借款負債及其任何延期、續期或再融資,但該借入款項的債項並非因預期該人成為受限制附屬公司而招致。

 

“財產”是指對任何種類的財產或資產的任何權益,不論是不動產、動產或混合財產,或是有形或無形的財產或資產。

 

 

21

 


 

“PTE”是指由美國勞工部頒發的禁止交易類別豁免,因為任何此類豁免都可能不時修改。

 

“公共貸款人”具有第6.02節規定的含義。

 

“利率決定日”是指利率期限開始前兩(2)個營業日(或由行政代理人確定的通常被視為該銀行間市場的市場慣例確定利率的另一日;但如果這種市場慣例對行政代理人而言在行政上是不可行的,則“利率確定日”是指行政代理人以其他方式合理確定的其他日)。

 

“收款人”是指行政代理、任何貸款人、任何L/信用證出票人或任何其他收款人,接受任何貸款方或因其在本合同項下的任何義務而支付的任何款項。

 

“登記冊”具有第10.06(C)節規定的含義。

 

“規則U”指FRB的規則U,與不時生效的規則一樣,以及根據該規則或其解釋作出的所有官方裁決和解釋。

 

“關聯方”對任何人而言,是指此人的關聯方以及此人和此人的關聯方的合夥人、董事、高級職員、僱員、代理人、受託人、管理人、經理、顧問、顧問、服務提供者和代表。

 

“相關利率”是指以下列貨幣計價的任何信用展期:(a)美元、定期SOFR或SOFR每日浮動利率;(b)英鎊、SONIA;(c)歐元、EURIBOR;(d)加元、CDORTerm CORRA;(e)日元、TIBOR;(f)澳元、BBSY和(g)新西蘭元、BKBM(如適用)。

 

“信用證延期申請”指(a)對於借款、轉換或延續承諾貸款,指承諾貸款通知;(b)對於信用證信用證延期,指信用證申請。

 

“要求貸款人”指在任何時候,貸款人的總信用風險超過當時所有貸款人總信用風險的50%。在任何時候確定所需貸款人時,應忽略任何違約銀行的總信貸風險敞口;但該違約銀行未能提供資金的任何未償付金額中的任何參與金額(該金額尚未重新分配給另一銀行並由另一銀行提供資金)應被視為由作為適用信用證簽發人的銀行(視情況而定)在做出此類確定時持有;此外,該定義受第3.03節的約束。

 

“可撤銷金額”具有第2.12(b)(ii)條規定的含義。“豁免生效日期”具有第9.06(a)條規定的含義。

“決議機構”指歐洲經濟區決議機構,或就任何英國金融機構而言,指聯合王國決議機構。

 

“負責人”指貸款方的首席執行官、總裁、首席財務官、財務主管、助理財務主管或控制人(或對於作為貸款方的任何外國子公司而言,為同等或類似人員),且僅為根據第4.01條交付在職證明之目的,貸款方的祕書或任何助理祕書(或在作為貸款方的任何外國子公司的情況下的同等或類似人員),以及僅就根據第二條發出的通知而言,任何其他高級職員或僱員(或者,如果是任何外國子公司,履行相關職能的其他人,如經理或董事),由上述任何官員在給行政代理人或任何其他官員或僱員的通知中指定(或者,如果是任何外國子公司,

22

 


 

履行相關職能的其他人員,如經理或董事),在相關貸款方與行政代理人之間的協議中或根據相關貸款方與行政代理人之間的協議指定。本協議項下交付的任何文件,如由貸款方負責人簽署,則應最終推定為已獲得該貸款方所有必要的公司、合夥企業和/或其他行為的授權,且該負責人應最終推定為已代表該貸款方行事。

 

“受限制子公司”指(a)作為借款人或擔保人的任何子公司,以及(b)不是不受限制子公司的任何子公司。

 

“重估日期”指(a)就任何承諾貸款而言,下列各項:(i)替代貨幣貸款的每個借款日,(ii)對於替代貨幣每日利率貸款,每個利息支付日,(iii)根據第2.02節,替代貨幣定期利率貸款的每個延續日,及(iii)行政代理人決定或所需貸款人要求的額外日期;及(b)就任何信用證而言,下列各項:(i)以替代貨幣計價的信用證的每個簽發、修改和/或延期日期,(ii)適用的信用證開證人根據任何以替代貨幣計價的信用證進行任何付款的每個日期,(iii)對於所有以替代貨幣計價的現有信用證,截止日期,及(iv)行政代理人或適用的信用證開證人確定的或所需貸款人要求的額外日期。

 

“循環信用風險”指任何時候的任何銀行,其未償還承諾貸款的本金總額以及該銀行在該時間參與信用證義務。

 

“標準普爾”係指標準普爾全球公司的子公司標準普爾金融服務有限責任公司及其任何後繼者。

 

“當日資金”指(a)對於以美元支付的款項,指立即可用的資金;(b)對於以替代貨幣支付的款項,指行政代理人或信用證開證人(視情況而定)確定的當日資金或其他資金。在付款或支付地,以相關替代貨幣結算國際銀行交易的慣例。

 

“受制裁國家”是指受制裁計劃影響的國家、地區或領土(在本協議簽訂時,克里米亞、所謂的****、所謂的盧甘斯克人民共和國、烏克蘭的扎波羅熱和赫爾鬆地區的非政府控制區、古巴、伊朗、朝鮮和敍利亞)。

 

“受制裁人員”是指(a)制裁名單上的人員,每個人擁有百分之五十(50%)或以上的股份,或由制裁名單上的人員控制,以及作為制裁計劃對象的每個其他人員,(b)受制裁國家的機構或政府,(c)受制裁國家直接或間接控制的組織,或(d)位於居住或居住在受制裁的國家。

 

“制裁事件”指第6.09(b)條規定的事件。

 

“制裁名單”是指,包括(A)由OFAC維護的特別指定國民和被封鎖人員名單,(B)OFAC維護的部門制裁身份清單,(C)OFAC維護的逃避外國制裁者名單,以及(D)由美國國務院、美國財政部或任何其他美國政府當局維護的或由加拿大政府當局、英國政府當局、聯合國安理會或歐盟維護的任何類似名單。

 

“制裁方案”是指(A)由OFAC管理的所有經濟、貿易和金融制裁方案(包括OFAC管理的所有法律、法規和行政命令)、美國國務院和任何其他美國政府機構,以及任何和所有類似的美國聯邦法律、法規或行政命令,以及(B)在適用的範圍內,所有類似的經濟、貿易和金融制裁方案

23

 


 

由歐盟、聯合國安理會或聯合王國管理、制定或執行的。

 

“預定不可用日期”具有第3.03(B)節規定的含義。

 

“美國證券交易委員會”係指美國證券交易委員會或繼承其任何主要職能的任何政府機構。

 

“SOFR”指由紐約聯邦儲備銀行(或繼任管理人)管理的有擔保隔夜融資利率。

 

“SOFR調整”指的是年息0.10%(10個基點)。

 

“SOFR管理人”是指紐約聯邦儲備銀行,作為SOFR的管理人,或由紐約聯邦儲備銀行指定的SOFR的任何繼任管理人,或在管理代理滿意的時間擔任SOFR管理人的其他人。

 

“SOFR每日浮動利率”是指任何一天的浮動利率,可在每個營業日發生變化,等於該日之前兩(2)個美國政府證券營業日的期限SOFR篩選利率,期限相當於從該日開始的一(1)個月;前提是,如果該利率未在11:00時,則SOFR每日浮動利率指緊接在此之前的第一個(第1個)美國政府證券營業日的該期限SOFR篩選利率,在每種情況下,加上SOFR調整;此外,如果SOFR每日浮動利率小於零,則就本協議而言,該利率應視為零。

 

“SOFR每日浮動利率貸款”指按SOFR每日浮動利率定義的利率計息的貸款。

 

“SOFR計劃不可用日期”具有第3.03(c)節中規定的含義。

 

“SONIA”指,對於任何適用的確定日期,在該日期之前的第五個營業日在適用的路透社屏幕頁面上公佈的英鎊隔夜指數平均參考匯率(或提供行政代理不時指定的報價的其他商業來源);但如果該確定日期不是營業日,則SONIA指在緊接其前第一個營業日適用的該匯率。

 

“特別通知貨幣”是指任何時候的替代貨幣,而不是當時位於北美或歐洲的經濟合作與發展組織成員國的貨幣。

 

一個人的“子公司”是指公司、合夥企業、合資企業、有限責任公司或其他商業實體,其大多數證券股份或其他權益具有選舉董事或其他管理機構的普通投票權。(只因發生或有事件而具有該權力的證券或權益除外)當時是實益擁有的,或由該人直接或通過一個或多箇中間人間接控制的管理。除非另有規定,本文中所有提及的“子公司”或“子公司”均指公司的子公司。

 

“子公司擔保人”是指子公司擔保的各子公司當事人的總稱。截至截止日期,沒有子公司擔保人。

 

“附屬擔保”是指任何附屬擔保人以行政代理人和貸款人為受益人,實質上以附件G的形式作出的附屬擔保。

 

24

 


 

“繼承率”具有第3.03(C)節規定的含義。

 

“掉期合約”係指(A)任何及所有利率掉期交易、基差掉期、信用衍生交易、遠期匯率交易、商品掉期、商品期權、遠期商品合約、股票或股票指數掉期或期權、債券或債券價格或期權、遠期債券或遠期債券價格或遠期債券指數交易、利率期權、遠期外匯交易、上限交易、下限交易、領滙交易、貨幣掉期交易、交叉貨幣匯率掉期交易、貨幣期權、現貨合約或任何其他類似交易或上述任何交易的任何組合。不論該等交易是否受任何主協議所管限或是否受任何主協議所規限,及(B)任何種類的交易及相關確認書,而該等交易受國際掉期及衍生工具協會所發表的任何形式的主協議、任何國際外匯總協議或任何其他主協議(任何此等主協議連同任何相關附表,即“主協議”)的條款及條件所規限或所管限,包括在任何主協議下的任何此等義務或法律責任。

 

“T2”是指由歐元系統或任何後續系統運行的實時總額結算系統。“目標日”是指T2開放以歐元結算付款的任何一天。

“税”是指任何政府當局徵收的所有當前或未來的税、徵、税、税、扣、扣(包括備用預扣)、評税、費用或其他費用,包括適用於其的任何利息、附加税或罰款。

 

“定期CORRA調整”是指(i)一個月的利息期為0.29547%(29.547個基點),三個月的利息期為0.32138%(32.138個基點)。

 

“術語SOFR”是指:

 

(a)
對於與定期SOFR貸款有關的任何計息期,年利率等於計息期開始前兩(2)個美國政府證券營業日的定期SOFR篩選利率,期限等於計息期;前提是,如果利率未在11:00時,則期限SOFR指緊接在此之前的第一個美國政府證券營業日的期限SOFR篩選利率,在每種情況下,加上該利息期的SOFR調整;以及

 

(b)
對於任何日期的基本利率貸款的任何利息計算,年利率等於該日期前兩個美國政府證券營業日的定期SOFR篩選利率,期限為從該日開始的一個月;如果該利率未在11:00時,則期限SOFR指緊接在此之前的第一個美國政府證券營業日的期限SOFR篩選利率,在每種情況下,加上該期限的SOFR調整;

 

但如果根據本定義(A)或(B)中的任何一項確定的術語SOFR將小於零,則就本協定而言,術語SOFR應被視為零。

 

“定期SOFR貸款”是指承諾的貸款,按SOFR一詞定義的(A)款的利率計息。

 

“SOFR Screen Rate”指由CME(或管理代理滿意的任何繼任管理人)管理並在適用的路透社屏幕頁面(或提供管理代理不時指定的報價的其他商業來源)上公佈的前瞻性SOFR術語匯率。

 

 

 

25

 


 

對於任何貸款人而言,“總信用風險敞口”指該貸款人在該時間未使用的承諾和循環信用風險敞口。

 

“未清償債務總額”是指在任何確定日期,所有貸款和所有L/信用證債務的未清償總額。

 

就承諾貸款而言,“類型”是指其性質為基本利率貸款、每日浮動利率貸款、定期利率貸款、替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款。

 

“英國金融機構”指任何BRRD業務(該術語在英國審慎監管局頒佈的PRA規則手冊(經不時修訂的形式)中定義)或受英國金融市場行為監管局頒佈的FCA手冊(經不時修訂)的IFPRU 11.6約束的任何個人,包括某些信用機構和投資公司,以及這些信用機構或投資公司的某些附屬公司。

 

“英國清算機構”是指英格蘭銀行或任何其他負責英國金融機構清算的公共行政機構。

 

“未出資既有負債”是指,在任何時候,對於任何計劃,該計劃下所有既得不可沒收應計權益的現值超過可分配給該福利的所有計劃資產的公平市場價值的金額(如果有),均在該計劃的最新估值日期確定。

 

“United States”和“U.S.”指的是美利堅合眾國。“未報銷金額”具有第2.03(F)節規定的含義。

“非限制性附屬公司”是指(A)在截止日期存在並在本合同附表5.02中確定為溢價金融子公司的任何溢價金融子公司,(B)公司或任何子公司在截止日期或之後新成立或收購的,(C)因在截止日期或之後重組溢價金融子公司而設立的,並且是該溢價金融子公司業務的任何部分的繼承者(借款人或擔保人除外),(I)本公司已於截止日期或本公司或任何附屬公司收購或成立該等溢價融資附屬公司之日起30天內(或如較後,則在該附屬公司成為溢價融資附屬公司之日起30天內)指定為非限制附屬公司,或(Ii)已根據本公司債券購買協議第6.10節條文指定為非限制附屬公司,或(D)在任何票據購買協議中指定為“非限制附屬公司”,並已根據本公司債券購買協議第6.10節條文指定為非限制附屬公司。

 

“美國借款人”是指根據美國、美國任何州或哥倫比亞特區的法律組織的任何借款人。

 

“美國政府證券營業日”指任何營業日,但證券業和金融市場協會、紐約證券交易所或紐約聯邦儲備銀行因美國聯邦法律或紐約州法律(視具體情況而定)為法定假日而不營業的營業日除外。

 

“美國人”指第7701(A)(30)條所界定的“美國人”。

密碼。

 

“美國納税證明”具有第3.01(G)(Ii)(B)(Iii)節規定的含義。

 

“有表決權的股份”,對任何人來説,是指對選舉董事或類似的管理機構具有普通投票權的任何一個或多個類別的股本或其他股權(無論如何指定)。

26

 


 

該人(股票或其他股權除外)僅因發生或有事項而具有上述權力。

 

“福利計劃”係指ERISA第3(1)節所界定的“福利計劃”。

 

就任何附屬公司而言,“全資擁有”指其所有已發行及已發行股本股份(法律規定的董事合資格股份除外)或其他股權均由本公司及/或本定義所指的本公司一間或多間全資附屬公司擁有。

 

“扣繳代理人”是指任何借款人和行政代理人。

 

“減記和轉換權力”是指:(A)就任何歐洲經濟區決議機構而言,該歐洲經濟區決議機構根據適用的歐洲經濟區成員國的自救立法不時具有的減記和轉換權力,這些減記和轉換權力在歐盟自救立法附表中有描述;以及(B)對於聯合王國,適用的自救立法規定的任何決議機構在自救立法下取消、減少、修改或改變任何英國金融機構或產生該責任的任何合同或文書的負債形式的任何權力,將該法律責任的全部或部分轉換為該人或任何其他人的股份、證券或義務,規定任何該等合約或文書須猶如已根據該合約或文書行使權利而具有效力,或暫時吊銷與該等權力有關或附屬於該自救法例所賦予的任何權力或該法律責任的任何義務。

 

1.02
其他解釋規定。關於本協議和其他貸款文件,除非本協議或其他貸款文件另有規定,否則:

 

(a)
本協議中術語的定義應同樣適用於所定義術語的單數和複數形式。只要上下文需要,任何代詞都應包括相應的陽性、陰性和中性形式。“包括”、“包括”和“包括”應被視為後跟“但不限於”一詞。“遺囑”一詞應被解釋為與“應當”一詞具有相同的含義和效力。除文意另有所指外,(I)任何協議、文書或其他文件(包括任何組織文件)的任何定義或提及,應解釋為指經不時修訂、補充或以其他方式修改的協議、文書或其他文件(受本文件或任何其他貸款文件中對該等修訂、補充或修改的任何限制所規限),(Ii)本文件中對任何人的任何提及均應解釋為包括此人的繼任者和受讓人,(Iii)“本文件”、“本文件”、“本文件”和“本文件”等詞語,“而在任何貸款文件中使用的類似含義的詞語,應解釋為指該貸款文件的整體,而不是其中的任何特定條款,(Iv)貸款文件中凡提及條款、章節、證物和附表之處,應解釋為提及該貸款文件的條款、章節、證物和附表;(V)任何法律的任何提法,應包括所有合併、修訂、取代或解釋該法律的成文法和規章條文;除非另有説明,否則任何法律、規則或條例的任何提法,均應指經修訂的該等法律、規則或條例,(Vi)“資產”及“財產”一詞應解釋為具有相同的涵義及效力,並指任何及所有有形及無形資產及財產,包括現金、證券、賬户及合約權利。

 

(b)
在計算從某一特定日期到後一特定日期的時間段時,“自”一詞是指“自”和“包括”;“到”和“到”是指“到但不包括”;而“通過”一詞是指“到幷包括”。

 

(c)
此處和其他貸款文件中的章節標題僅用於參考,不應影響對本協議或任何其他貸款文件的解釋。

 

(d)
本文中對合並、轉讓、合併、轉讓、出售、處置或轉讓或類似術語的任何提及,應被視為適用於有限責任公司的分立或有限責任公司對一系列有限責任公司的資產分配(或該分部的清盤或

27

 


 

分配),猶如合併、轉讓、合併、轉讓、出售、處置或轉讓,或適用的類似術語,給予、轉讓、合併、轉讓、出售、處置或轉讓,或與另一人合併、轉讓、合併或轉讓。根據本協議,有限責任公司的任何部門應組成一個單獨的人(任何有限責任公司的每個部門,如屬附屬公司、合資企業或任何其他類似術語,也應構成該人或實體)。

 

1.03
會計術語。

 

(a)
一般説來。根據本協議須提交的所有財務數據(包括財務比率及其他財務計算)應與本協議未予明確或完全界定的所有會計術語一致,而根據本協議須提交的所有財務數據(包括財務比率及其他財務計算),應與按不時生效、與編制經審核財務報表所用的方式一致的公認會計原則(GAAP)一致而編制,除非本協議另有特別規定。儘管有上述規定,就確定是否遵守本協議所載任何契約(包括計算任何財務契約)而言,本公司及其附屬公司的債務應被視為按其未償還本金的100%結轉,且不應計入FASB ASC 825對金融負債的影響。

 

(b)
美國公認會計原則的變化。在任何時候,如果GAAP的任何變化將影響任何貸款文件中規定的任何財務比率或要求的計算,且公司或所要求的貸款人提出要求,行政代理、貸款人和公司應根據GAAP的這種變化(須經所需貸款人的批准),真誠地協商修改該比率或要求,以保留其原始意圖;但在作出上述修訂之前,(A)該比率或要求應繼續根據GAAP在作出該等改變前計算,及(B)本公司應向行政代理及貸款人提供本協議所要求或本協議下合理要求的財務報表及其他文件,列明該比率或要求在實施該GAAP改變之前及之後所作的計算之間的對賬。

 

1.04
舍入。根據本協議,公司必須維持的任何財務比率的計算方法是:將適當的組成部分除以其他組成部分,將結果進位到比本文所表示的該比率的位數多一位,並將結果向上或向下舍入到最接近的數字(如果沒有最接近的數字,則向上舍入)。

 

1.05
《時代週刊》。除另有説明外,本文中提及的所有時間均為東部時間(夏令時或標準時間,視情況而定)。

 

1.06
信用證金額。除非本合同另有規定,否則在任何時候,信用證的金額應被視為該信用證在當時有效的規定金額的美元等值;但是,如果任何信用證的條款或任何與此相關的出票人文件的條款規定一次或多次自動增加其規定的金額,則該信用證的金額應被視為在實施所有這些增加後該信用證的最高規定金額的美元等值,無論該最高規定金額在當時是否有效。

 

1.07
利率。行政代理不擔保,也不承擔任何責任,也不承擔任何與本文提及的任何參考利率有關的管理、提交或任何其他事宜,或與任何該等利率(包括(但不限於)任何後續利率)(包括但不限於任何後續利率)(或前述任何部分)或任何符合規定的更改的影響有關的管理、提交或任何其他事宜(為免生疑問,包括選擇該等利率及任何相關的利差或其他調整)。行政代理及其附屬公司或其他相關實體可從事影響本文提及的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或上述任何利率的任何組成部分)或任何相關利差或其他調整的交易或其他活動,在每種情況下,均以對借款人不利的方式進行。行政代理可根據本協議的條款選擇信息來源或服務,以確定本協議所指的任何參考利率或任何替代、後續或替代利率(包括但不限於任何後續利率)(或前述任何部分),且不對借款人、任何貸款人或任何其他人承擔任何責任

 

28

 


 

任何類型的損害,包括直接或間接的、特殊的、懲罰性的、附帶的或後果性的損害、成本、損失或開支(無論是在侵權、合同或其他方面,也無論是在法律上還是在衡平法上),以及與任何此類信息來源或服務所提供的任何費率(或其組成部分)的選擇、確定或計算有關或影響的任何錯誤或其他行動或不作為。

 

1.08
匯率;貨幣等價物

 

(a)
行政代理或任何L/信用證發行人(視情況而定)應確定以替代貨幣計價的信用展期的美元等值金額和未償還金額。該美元等值應自該重估日期起生效,並應為該金額的美元等值,直至下一重估日期發生為止。除貸款方根據本協議提交的財務報表或計算本協議下的財務契約或本協議另有規定外,貸款文件中任何貨幣(美元除外)的適用金額應為行政代理或任何L/信用證發行人(視情況而定)所確定的美元等值金額。

 

(b)
在本協議中,凡與替代貨幣貸款的借用、轉換、延續或預付或信用證的簽發、修改或延期有關的,金額均以美元表示,例如所需的最低或倍數金額,但該借款、貸款或信用證是以替代貨幣計價的,該金額應為該美元金額的相關替代貨幣等值(四捨五入到該替代貨幣的最接近單位,單位的0.5向上舍入),由行政代理或任何L/信用證出票人(視情況而定)確定。

 

1.09
其他替代貨幣。

 

(a)
本公司可不時要求以“替代貨幣”定義中明確列出的貨幣以外的貨幣發放替代貨幣貸款和/或信用證;前提是所要求的貨幣是符合條件的貨幣。對於與發放替代貨幣貸款有關的任何此類請求,該請求應經行政代理和各貸款人以其合理的酌情決定權予以批准;對於與簽發信用證有關的任何此類請求,該請求應以其合理的酌情決定權經行政代理和任何L/信用證出票人批准。

 

(b)
任何此類請求應不遲於上午11:00,即所需信貸延期日期前十五(15)個工作日(或行政代理可能商定的其他時間或日期,如果是與信用證有關的請求,則由L/信用證發行人自行決定)。對於與替代貨幣貸款有關的任何此類請求,行政代理應迅速通知各貸款人;對於與信用證有關的任何此類請求,行政代理應迅速通知適用的L/信用證出票人。每一貸款人(如果是關於替代貨幣貸款的請求)或每一位L/信用證發行人(如果是關於信用證的請求)應在收到該請求後七(7)個工作日的上午11:00之前通知行政代理,它是否同意以該請求的貨幣提供替代貨幣貸款或簽發信用證(視情況而定)。

 

(c)
如貸款人或L/信用證出票人(視屬何情況而定)未能在前一句話規定的期限內對該請求作出迴應,應視為該貸款人或該L/信用證出票人(視情況而定)拒絕允許以所要求的貨幣發放替代貨幣貸款或信用證。如果行政代理和所有貸款人同意以所請求的貨幣進行替代貨幣貸款,並且行政代理和這些貸款人合理地確定可以對所請求的貨幣使用適當的利率,則行政代理應通知公司並

(I)行政代理和貸款人可在必要的範圍內修改替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義,以增加適用於該貨幣的匯率和對該匯率的任何適用的調整;以及(Ii)在替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義已被修改以反映該貨幣的適當匯率的範圍內,該貨幣在任何情況下應被視為替代貨幣。

 

29

 


 

另類貨幣貸款的借款。如果行政代理和L/信用證發行人同意以所要求的貨幣簽發信用證,行政代理應通知本公司,並且(I)行政代理和L/信用證發行人可以在必要的範圍內修改替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義,以增加該貨幣的適用匯率和對該匯率的任何適用調整,以及(Ii)在替代貨幣每日匯率或替代貨幣定期匯率的定義被修改以反映該貨幣的適當匯率的範圍內,該貨幣在任何情況下均應被視為替代貨幣。用於任何信用證的簽發。如果行政代理未能根據第1.09節獲得同意任何額外貨幣的請求,行政代理應立即通知公司。現有信用證的任何指定貨幣,如果既不是美元,也不是“替代貨幣”定義中明確列出的替代貨幣之一,則僅就該現有信用證而言,應被視為替代貨幣。

 

1.10貨幣變動。

 

(a)
借款人在截止日期後以採用歐元為其合法貨幣的任何歐洲聯盟成員國的國家貨幣單位支付款項的每項義務,應在採用時重新計價為歐元。如就任何上述成員國的貨幣而言,本協定就該貨幣表示的利息應計基準與銀行間市場關於歐元應計利息的任何慣例或慣例不一致,則自該成員國採用歐元作為其合法貨幣之日起,該已表述的基準應由該慣例或慣例所取代;但如果在緊接該日期之前該成員國貨幣的任何借款尚未清償,則這種替代應在當時的當前利息期結束時對該借款生效。

 

(b)
本協議的每一條款均應按行政代理不時指定的合理解釋更改,以反映歐盟任何成員國採用歐元的情況以及與歐元有關的任何相關市場慣例或慣例。

 

(c)
本協議的每一條款還應服從行政代理不時指定的合理的解釋變更,以反映任何其他國家貨幣的變化以及與貨幣變化有關的任何相關市場慣例或慣例。

 

第二條。

承諾和信貸延期

 

2.01
承諾的貸款。在符合本協議規定的條款和條件的情況下,每家貸款人各自同意在可用期間內的任何營業日以美元或一種或多種替代貨幣不時向任何借款人提供貸款(每筆此類貸款為“已承諾貸款”),貸款總額在任何時間不得超過該貸款人的承諾金額;但在履行任何承諾借款後,(I)未償還貸款總額不得超過總承諾,以及(Ii)任何貸款人的循環信貸風險敞口不得超過該貸款人的承諾。在每個貸款人承諾的範圍內,並受本協議其他條款和條件的約束,借款人可以根據第2.01款借款,根據第2.05款提前還款,根據本第2.01款再借款。承諾貸款可以是基礎利率貸款、SOFR每日浮動利率貸款、替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款,如本文進一步規定的那樣。儘管本協議有任何相反規定,在自《第一修正案》生效之日起至2024年1月3日止的期間內,任何貸款人均不需要發放以加元計價的承諾貸款,本公司同意不要求並應促使對方借款人不這樣做。

 

2.02
承諾貸款的借款、轉換和續期。

 

(a)
每次承諾借款,每次承諾貸款從一種類型轉換為另一種類型,以及每次延續定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,應根據適用的

30

 


 

借款人向行政代理髮出的不可撤銷的通知,可通過(A)電話或(B)承諾貸款通知發出;但任何電話通知必須通過向行政代理交付承諾貸款通知的方式立即確認。每個此類承諾貸款通知必須在下午1:00之前由管理代理收到。(I)如屬定期SOFR貸款,則在任何借款、延續或轉換為SOFR定期貸款或任何將SOFR定期貸款轉換為基本利率貸款的申請日期前兩個營業日;(Ii)如屬另類貨幣貸款,則為下午1:00。在任何借款請求日期之前的四個工作日(如果是特別通知貨幣,則為五個工作日),或(Iii)SOFR每日浮動利率貸款或基本利率貸款的請求日期之前的四個工作日(或如果是特別通知貨幣,則為五個工作日)。每筆借款、續借或轉換為定期SOFR貸款或SOFR每日浮動利率貸款,以及每次借款、轉換為或延續替代貨幣貸款,本金應為美元等值5,000,000美元或超出1,000,000美元等值美元的整數倍。除第2.03(F)節另有規定外,每次借款或轉換為基本利率貸款,本金應為美元等值500,000美元或超過100,000美元等值美元的整數倍。每份已承諾貸款通知應指明(I)適用的借款人是否正在請求已承諾借款、將已承諾貸款從一種類型轉換為另一種類型、或延續定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,(Ii)借款、轉換或延續的請求日期(視情況而定)(應為營業日),

(Iii)擬借入、轉換或延續的已承諾貸款的幣種及本金額;。(Iv)擬借入或現有已承諾貸款的類別;。(V)如適用,有關的利息期限;及。(Vi)如適用,指定借款人提出借款要求。如果本公司沒有在借款通知中指定借款貨幣,則所要求的貸款應以美元計價。如果適用借款人未在承諾貸款通知中指明承諾貸款的類型,或該借款人未及時發出通知要求轉換或延續,則適用的承諾貸款應作為基準利率貸款發放或轉換為基準利率貸款;但如果未及時請求延續替代貨幣期限利率貸款,此類承諾貸款應作為原始貨幣的替代貨幣期限利率貸款繼續發放,期限為一(1)個月。如果適用的借款人在任何此類承諾貸款通知中請求借用、轉換為定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款,但沒有指定利息期限,將被視為已指定一個月的利率期限。除第2.12(A)節和第3.03節規定的情況外,任何承諾的貸款不得轉換為或繼續作為以不同貨幣計價的承諾貸款,但必須以該承諾貸款的原幣償還,並以另一種貨幣重新借款。

 

(b)
在收到承諾貸款通知後,行政代理機構應立即通知每個借款人其適用承諾貸款的適用比例的金額和貨幣,如果適用借款人未及時提供轉換或延續通知,行政代理機構應將任何自動轉換為基本利率貸款或繼續使用替代貨幣定期利率貸款的細節通知各銀行在前面的小節中描述。在承諾借款的情況下,每個借款人應在下午3:00之前,在行政代理人辦公室以適用貨幣的當日資金向行政代理人提供其承諾貸款的金額,對於以美元計價的承諾貸款,不遲於適用時間(對於以替代貨幣計價的承諾貸款),在每種情況下,在適用承諾貸款通知中指定的營業日。在滿足第4.02節規定的適用條件後(以及,如果該借款是初始信用擴展,第4.01節),行政代理人應通過以下方式將收到的所有資金以行政代理人收到的相同資金提供給相關借款人:(i)將此類資金金額貸記美國銀行賬簿上的此類借款人賬户,或(ii)電匯這種資金,在每一種情況下,根據提供的指示,(併合理地為行政代理人所接受);但是,如果在借款人發出關於以美元計值的借款的承諾貸款通知之日,有信用證借款未償還,則該借款的收益,首先,第二,應按上述規定向借款人提供。

 

(c)
除本協議另有規定外,定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款只能在該定期SOFR貸款替代貨幣定期利率貸款的計息期的最後一天繼續或轉換。在違約存在期間,不得要求承諾貸款,續

31

 


 

作為或轉換為定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款、替代貨幣每日利率貸款或替代貨幣定期利率貸款(如適用),而無需獲得所需貸款人的同意。

 

(d)
在所有承諾借款和所有承諾貸款的延續作為同一類型生效後,承諾貸款的有效計息期不得超過十個。

 

(e)
即使本協議有任何相反規定,任何貸款人均可根據本公司、行政代理和該貸款人批准的無現金結算機制,交換、繼續或展期與本協議條款所允許的任何再融資、延期、貸款修改或類似交易相關的所有貸款部分。

 

(f)
對於任何替代貨幣日利率、期限SOFR或SOFR,行政代理人在與公司協商後,將有權隨時做出一致性變更,儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施此類一致性變更的任何修訂將在無需本協議或任何其他貸款的任何其他方採取任何進一步行動或同意的情況下生效文件;前提是,對於任何此類修訂,行政代理人應在此類修訂生效後合理及時地將實施此類一致性變更的每項此類修訂張貼給公司和貸方。

 

2.03
信用證。

 

(a)
將軍根據本協議規定的條款和條件,除第2.01條規定的貸款外,公司可要求任何信用證開證人根據第2.03條規定的貸方協議,在可用期內隨時和不時地開證人,以美元或替代貨幣計價的信用證,其賬户或其任何子公司的賬户,其形式為該信用證簽發人合理決定所接受。根據本協議簽發的信用證應構成對承諾的利用;前提是,任何以替代貨幣計價的信用證(任何現有信用證除外)應由美國銀行以其信用證簽發人的身份簽發。

 

(b)
發出、修訂、延期、恢復或續期通知書。申請開立信用證(或修改條款和條件,延長條款和條件,延長到期日,或恢復已付金額,或更新未償還信用證),適用的借款人應交付(或通過電子通信傳送,如果相關的信用證開證人已經批准了這樣做的安排),在不遲於11:至少兩個工作日上午10點(或行政代理人和信用證開證人在特定情況下自行決定同意的較晚日期和時間),視情況而定,要求開立信用證的通知,或指明需修改、展期、恢復或展期的信用證,並説明開立、修改、展期、恢復或展期的日期(應是營業日),該信用證到期日(應符合第2.03(d)節的規定)、該信用證的金額、受益人的名稱和地址,所要求的信用證的目的和性質,以及準備、修改、延期、恢復或更新該信用證所必需的其他信息。如果適用的信用證開證人要求,適用的借款人還應提交一份信用證申請和償還協議,該信用證開證人的標準格式與任何信用證申請有關。如果本協議的條款和條件與適用借款人向信用證簽發人提交的或借款人與信用證簽發人簽訂的任何形式的信用證申請和償付協議或其他有關信用證的協議的條款和條件之間存在任何不一致,則應以本協議的條款和條件為準。為免生疑問,儘管貸款文件中有任何相反的規定,未經蒙特利爾銀行事先書面批准,不得對現有信用證進行修改、延期、恢復、更新或以其他方式修改。

 

(c)
對金額、發行和修訂的限制。信用證只有在下列情況下才能簽發、修改、延期、恢復或更新(並且在簽發、修改、延期、恢復或更新後,

32

 


 

信用證適用的借款人應被視為聲明並保證,在此類簽發、修改、延期、恢復或更新生效後,(i)任何信用證簽發人簽發的未兑現信用證的總額不得超過其信用證承諾,(ii)任何借款人的循環信貸風險敞口不得超過其承諾;及(iii)循環信貸風險敞口總額不得超過承諾總額。

 

(i)
在下列情況下,信用證出票人不承擔開立任何信用證的義務:

 

(A)
任何政府當局或仲裁人的任何命令、判決或法令,或任何適用於該信用證開證人的法律或任何要求或指示,其條款應旨在禁止或限制該信用證開證人開證(無論是否具有法律效力),應禁止或要求該信用證開證人,一般信用證或特別信用證的簽發,或對信用證簽發人施加與信用證有關的任何限制、儲備或資本要求(該信用證開證人在本合同項下未得到補償)在截止日期未生效,或應使該信用證開證人遭受任何未補償的損失,在截止日不適用的且信用證開證人善意地認為對其重要的成本或費用;

 

(B)
該信用證的簽發將違反該信用證簽發人適用於信用證的一項或多項政策;

 

(C)
除非行政代理人和信用證開證人另有約定,信用證的初始金額低於500,000美元;或

 

(D)
任何貸款人當時均為違約貸款人,除非該L信用證發行人已與借款人或該貸款人訂立令L信用證發行人(憑其全權酌情決定權)滿意的包括交付現金抵押品在內的安排,以消除該L信用證發行人(在第2.17(A)(Iv)條生效後)對該違約貸款人因當時建議開立的信用證或該信用證以及該L信用證發行人具有實際或潛在預先風險的所有其他L/信用證義務而產生的實際或潛在預先風險。

 

(Ii)
在下列情況下,任何開證人均無義務修改任何信用證:(A)根據本合同條款,L開證人此時沒有義務開立經修改的信用證,或(B)信用證受益人不接受對信用證的擬議修改。

 

(d)
到期日。每份信用證規定的到期日不得晚於下列日期中的較早者

(I)信用證簽發日期後12個月的日期(或如信用證到期日自動或以修改方式延長,則為該信用證當時的到期日後12個月)及(Ii)到期日後365天的日期;但對於到期日晚於到期日的任何信用證,適用的借款人應不遲於到期日前十(10)個營業日將等值美元的現金抵押品存入抵押品賬户:(A)如果是以美元計價的信用證,則為全額;(B)如果是以其他貨幣計價的信用證,則為當時可在該信用證項下提取的全部金額的103%。本第2.03(D)節要求的任何此類現金抵押品應由行政代理根據本第2.03(O)節的條款持有。

 

(e)
參與度。(I)通過簽發信用證(或對增加金額或延長到期日的信用證的修改),在適用的L/信用證發放人或貸款人不採取任何進一步行動的情況下,L/信用證發放人特此授予每位貸款人,且每個貸款人在此從L/信用證發票人處獲得相當於該貸款人在該信用證項下可提取的總金額的適用百分比的參與,包括任何現有的信用證

33

 


 

信用。各貸款人承認並同意,其根據第2.03(E)(I)條就信用證獲得參與的義務是絕對的、無條件的和不可撤銷的,不應受到任何情況的影響,包括任何信用證的任何修改、延期、恢復或續期,或違約、減少或終止承諾的發生和繼續。

 

(Ii)為對價並促進前述規定,各貸款人特此絕對、無條件及不可撤銷地同意,在下午1:00之前,為適用的L/信用證出票人,向行政代理以美元支付該貸款人對L/信用證出票人每筆L/信用證付款的適用百分比(以美元等值的美元表示)。在行政代理根據第2.03(F)節向貸款人提供的通知中指定的營業日,直至適用的借款人償還L信用證付款,或在任何原因(包括到期日之後)要求將任何償還款項退還給借款人之後的任何時間。這種付款不得有任何補償、減免、扣留或減少。每筆此類付款的支付方式應與第2.02節關於該貸款人發放的貸款的規定相同(第2.02節應作必要的變通,適用於貸款人的付款義務),行政代理應迅速向適用的L/信用證出票人支付其從貸款人那裏收到的金額。行政代理收到適用借款人根據第2.03(F)款支付的任何款項後,應立即將該筆款項分發給適用的L/信用證出票人,或在貸款人已根據第2.03(E)條為償還L/信用證出票人而支付款項的範圍內,然後分發給其利益所顯示的貸款人和L/信用證出票人。貸款人根據第2.03(E)款向L/信用證出票人償付L/信用證付款的任何款項,不構成貸款,也不解除適用借款人償還該L/信用證付款的義務。

 

每一貸款人還承認並同意,其在每份信用證中的參與度將自動調整,以反映該貸款人在每次根據第2.15節的實施修改該貸款人的承諾時,該貸款人在該信用證項下可提取的總金額的適用百分比,這是根據第10.06節的轉讓或根據本協議的其他結果。

 

(f)
報銷。如果L匯票出票人就信用證支付L匯票款項,適用的借款人應在(I)該借款人收到L匯票付款通知的營業日中午12:00之前,向行政代理支付相當於該L匯票付款金額的金額,以支付以支付該L匯票付款時所用的貨幣(或,如果該L匯票出票人要求,則以相當於該L匯票付款金額的金額)償還該L匯票出票人的該筆款項。或(Ii)借款人收到通知之日後的下一個營業日,如果在此之前沒有收到通知,但如果L信用證支付款不少於1,000,000美元,則借款人可根據第2.02節的借款條件,請求以相當於L信用證支付款金額的美元基本利率貸款來為該項付款提供資金,並在如此融資的範圍內,如果適用的借款人未能在到期時支付基本利率貸款,行政代理應將相當於適用的L/C付款的美元等值金額、借款人當時應支付的款項(“未償還金額”)及其適用的百分比通知各貸款人。

 

(g)
絕對義務。適用借款人按照第2.03(F)節的規定償還L信用證付款的義務應是絕對的、無條件的和不可撤銷的,並應在任何情況下和在以下情況下嚴格按照本協議的條款履行:

 

(i)
本協議、任何其他貸款文件或任何信用證,或本協議或其中的任何條款或條款缺乏有效性或可執行性;

 

(Ii)
任何借款人或任何附屬公司可能在任何時間針對該信用證的任何受益人或任何受讓人(或任何該等受益人或任何該等受讓人可能代為行事的人)、任何L信用證出票人或任何其他人而享有的任何申索、反申索、抵銷、抗辯或其他權利的存在

 

34

 


 

其他人,無論是與本協議、本協議或該信用證或與之相關的任何協議或文書,或任何無關的交易;

 

(Iii)
在信用證項下提交的任何匯票、即期匯票、證書或其他單據證明在任何方面是偽造的、欺詐性的、無效的或不充分的,或該匯票或其他單據中的任何陳述在任何方面都不真實或不準確;或為根據該信用證開具支票所需的任何單據在傳輸或其他方面的任何遺失或延遲;

 

(Iv)
任何L/信用證出票人放棄對L/信用證出票人保護的任何要求,而不是對任何借款人的保護,或該L/信用證出票人放棄事實上不會對任何借款人造成實質性損害的任何要求;

 

(v)
以電子方式提交的付款要求書的承兑匯票,即使該信用證要求付款要求是匯票形式的;

 

(Vi)
任何L信用證出票人就在規定的到期日之後提交的其他相符項目所支付的任何款項,或在該信用證規定的必須在該日期之後提交單據的日期之後提交的任何付款,如果在該日期之後提示得到UCC或互聯網服務提供商的授權(以適用為準);

 

(Vii)
適用的L/信用證出票人憑提示匯票或其他不嚴格符合信用證條款的單據,在信用證項下付款;或任何L/信用證出票人根據該信用證向任何聲稱是破產受託人、佔有債務人、債權人、清盤人、任何受益人或該信用證任何受讓人的其他代表或繼承人的債權人、清盤人、接管人或其他代表或繼承人支付的任何款項,包括與根據任何債務人救濟法進行的任何訴訟有關的任何款項;

 

(Viii)
如果沒有第2.03節的規定,任何其他事件或情況,無論是否與前述任何情況相似,都可能構成對任何借款人在本條款項下義務的法律或衡平法上的解除或提供抵銷權;或

 

(Ix)
本公司或任何附屬公司或一般相關貨幣市場的相關匯率或相關替代貨幣供應方面的任何不利變化。

 

適用的借款人應迅速審查每一份信用證及其提交的修改的副本,如果有任何不符合借款人指示的索賠或其他不符合規定的情況,該借款人應立即通知適用的L信用證的出票人。除非如上所述發出通知,否則適用的借款人應被最終視為放棄了對每一位L信用證發行人及其代理行的任何此類索賠。

 

行政代理、貸款人、任何L/信用證發行人或其任何關聯方均不因適用的L/信用證發行人開立或轉讓任何信用證或根據該信用證支付或未能支付任何款項(不論前述情形),或因任何信用證項下或與之有關的任何匯票、通知或其他通信(包括在信用證項下繪圖所需的任何單據)的傳送或交付過程中的任何錯誤、遺漏、中斷、遺失或延遲而承擔任何責任。翻譯中的任何錯誤或因適用的L/信用證簽發人無法控制的原因引起的任何後果;但前述規定不得解釋為L信用證出票人在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時,因L信用證出票人在確定信用證下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時不謹慎而導致借款人遭受的任何直接損害(而不是後果性損害,各借款人在適用法律允許的範圍內放棄索賠)對該借款人承擔責任。雙方明確同意,在L/信用證出票人沒有嚴重過失或故意不當行為(由有管轄權的法院最終裁定)的情況下,L/信用證出票人應被視為在每次此類裁定中已謹慎行事,並且:

 

35

 


 

(i)
信用證開證人可將據稱丟失、被盜或毀壞的信用證正本或缺失的修改件替換為經核證的、標明為正本的真實副本,或放棄出示要求;

 

(Ii)
信用證開證人可以接受表面上看起來與信用證條款基本相符的單據,而無需承擔進一步調查的責任,無論是否有任何相反的通知或信息,並可在提交表面上與該信用證條款實質相符的單據時付款,而不考慮任何不符合該信用證的單據條件;

 

(Iii)
如果該等單據與該信用證的條款不嚴格相符,則信用證開證人有權自行決定拒絕接受該等單據並支付該等款項;

 

(Iv)
本句規定了信用證開證人在確定信用證項下提交的匯票和其他單據是否符合信用證條款時應採取的謹慎標準(在適用法律允許的範圍內,本協議雙方特此放棄與上述規定不一致的謹慎標準)。

 

在不限制上述規定的情況下,行政代理人、貸方、任何信用證開證人或其任何關聯方均不因以下原因承擔任何責任或義務:(A)任何包含偽造或欺詐性單據的交單,或因受益人或其他人的欺詐、惡意或非法行為而受到影響的交單,(B)信用證開證人拒絕接受單據並支付(1)對欺詐性的、偽造的單據,或因其他原因有權不兑現或(2)在借款人(C)信用證簽發人根據明顯適用的扣押令、凍結規定保留信用證的收益,或通知該信用證開證人的第三方索賠。

 

(h)
ISP的適用性;責任限制。除非相關信用證簽發人和相關借款人在其簽發信用證時另有明確約定(包括適用於現有信用證的任何此類約定),否則ISP的規則應適用於每份備用信用證。儘管有上述規定,信用證開證人不應對任何借款人負責,且信用證開證人對借款人的權利和補救措施不應因信用證開證人根據任何法律、命令或慣例要求或允許適用於任何信用證或本協議的任何行為或不行為而受到損害。包括任何信用證開證人或受益人所在地的法律或任何法令,ISP中規定的慣例,或國際商會銀行委員會的決定、意見、慣例聲明或官方評註,金融與貿易銀行家協會-國際金融服務協會(BAFT-IFSA)或國際銀行法與慣例協會,無論信用證是否選擇此類法律或慣例。

 

(i)
L/C發行人的角色。各信用證簽發人應代表貸方就其簽發的任何信用證及其相關文件行事,每個信用證開證人應享有第九條規定的行政代理人的所有利益和豁免權(A),這些利益和豁免權與該信用證開證人的任何作為或不作為有關。C開證人就其所簽發或擬簽發的信用證以及與此類信用證有關的開證人文件而言,如同第九條中所使用的“行政代理人”一詞包括此類信用證一樣。C.開證人對該等行為或不作為的責任,及(B)本協議對該等信用證開證人額外規定的責任。

 

(j)
信用證費用。根據第2.17條的規定,相關借款人(或公司)應向行政代理人支付各借款人賬户的信用證費用(“信用證費用”),其適用比例等於適用利率乘以該信用證項下每日可提取金額的美元等值。為了計算信用證項下每日可提取的金額,該信用證的金額應根據第1.06條確定。信用證費用應(i)在每個交易日結束後的第一個營業日到期支付,

 

36

 


 

三月、六月、九月和十二月,從信用證簽發後的第一個此類日期開始,在到期日,之後按要求計算,以及(ii)按季度計算。如果適用利率在任何季度發生變化,則應計算每份備用信用證項下的每日可用金額,並分別乘以該適用利率有效的季度內各期間的適用利率。儘管本協議中有任何相反的規定,但應要求的貸款人的要求,當存在任何違約事件時,所有信用證費用應按違約率計算。

 

(k)
應付L/C發行人的預付手續費及單據及手續費。適用的借款人(或本公司)應直接為自己的賬户向適用的L/信用證發行人支付一筆預付款,年利率相當於年利率0.125%,按美元等值計算,相當於該信用證項下每天可提取的金額,每季度拖欠一次。該預付費用應於每年3月、6月、9月和12月結束後的第一個營業日就最近結束的季度期間(或其部分,如為第一次付款)到期並支付,自信用證簽發後的第一個該等日期開始,在到期日及之後按需支付。為了計算任何信用證項下每日可提取的金額的美元等值,該信用證的金額應根據第1.06節確定。此外,適用的借款人(或本公司)應直接向適用的L/信用證出票人支付其賬户中的美元,以及該L/信用證出票人不時與有效信用證有關的慣例開具、提示、修改和其他手續費以及其他標準成本和收費。此類記錄在案的慣例費用和標準成本和收費應按要求到期並支付,不能退還。

 

(l)
支付程序。任何信用證的開證人L在收到信用證後,應在適用法律或信用證特定條款允許的時間內,審查所有聲稱代表該信用證項下付款要求的單據。經審核後,如果上述L/信用證出票人已經或將根據上述要求支付L/信用證付款,則該出票人應在審核後迅速以書面形式通知行政代理和適用的借款人;但未予通知或遲遲不發出通知,並不解除該借款人就任何該等L/信用證付款向該L/C出票人和貸款人償還的義務。

 

(m)
中期利息。如果任何信用證的L信用證出票人支付任何L信用證付款,則除非適用的借款人在支付L信用證付款之日全額償還L信用證付款,否則其未付金額應按當時適用於基準利率貸款的年利率,按當時適用於基準利率貸款的年利率計算,自L信用證付款之日(包括該日)起計的每一天的利息;但如借款人未能按照第2.03節第(F)款的規定償還L/信用證的付款,則第2.08(B)節適用。根據本條款應計利息

(M)應由該L/信用證出票人承擔,但任何貸款人根據第2.03節(F)款為償還該L/信用證出票人而支付的款項當日及之後的利息應由該貸款人承擔。

 

(n)
更換任何L/信用證發行人。經適用借款人、行政代理、被取代的L/信用證發票人和繼任的L/信用證發票人之間的書面協議,任何L/信用證發票人均可隨時更換。行政代理應將L/信用證出票人的任何此類更換通知貸款人。在任何此類替換生效時,適用的借款人應支付根據第2.03(J)節被替換的L/信用證出票人賬户的所有未付費用。自任何此類替換生效之日起及之後,(I)對於此後將由其簽發的信用證,(I)繼承人L/信用證發票人具有本協議項下L/信用證發票人的所有權利和義務,(Ii)本文中提及的“L/信用證發票人”應被視為包括該繼任人或之前的任何L/信用證發票人,或該繼任人和所有以前的L/信用證發票人,視上下文需要而定。在本合同項下的L/信用證出票人更換後,被取代的L/信用證出票人仍應是本協議的當事人,並繼續享有本協議項下L/信用證出票人在更換之前簽發的信用證項下的所有權利和義務,但不要求其出具額外的信用證。

 

(o)
現金抵押。如果任何違約事件將發生並繼續發生,在適用借款人收到行政代理或所需貸款人(或,如果貸款的到期日已加快,則為L/C債務至少佔總額的66-2/3%的貸款人)的通知的營業日

37

 


 

根據本條款(O)要求存入現金抵押品的借款人應立即存入在行政代理賬簿和記錄上建立和維護的賬户(“抵押品賬户”),金額相當於截至該日L/C債務總額的103%外加任何應計和未付利息,條件是存入現金抵押品的義務應立即生效,一旦發生第8.01節(F)款所述借款人的任何違約事件,存款應立即到期並支付,而無需要求或其他任何形式的通知。該保證金應由行政代理持有,作為支付和履行適用借款人在本協議項下義務的抵押品。此外,在不限制前述條款或第2.03款(D)款的情況下,如果在上述(D)款規定的到期日之後,仍有任何L/信用證債務未償,適用的借款人應立即向抵押品賬户存入一筆現金,金額相當於該日該L/信用證債務的103%,外加其任何應計和未付利息。

 

行政代理人對抵押品賬户擁有專屬的支配權和控制權,包括專有的提款權。除投資該等存款所賺取的任何利息外,該等存款的投資須由行政代理自行選擇及全權酌情決定,並由適用的借款人自行承擔風險及費用,否則該等存款不應計息。此類投資的利息或利潤,如有,應計入抵押品賬户。行政代理應將抵押品賬户中的款項用於償還每一位L/C出票人尚未得到償還的L/C付款,以及相關費用、成本和慣常手續費,在未如此使用的範圍內,應保留用於償還當時適用借款人對L/C債務的償還義務,或如果貸款的到期日已經加快(但須經貸款人同意,且L/C的債務佔L/C債務總額的66-2/3%),用於履行該借款人在本協議項下的其他義務。如果由於違約事件的發生,適用的借款人被要求提供一定數額的現金抵押品,則在所有違約事件被治癒或免除後的三個工作日內,該金額(在未如上所述應用的範圍內)應退還給借款人。

 

如果借款人已根據上文第2.03(D)條規定的到期日之後的到期日提供了與信用證相關的現金抵押品,並且該信用證不再未償還,則行政代理應在五(5)個工作日內為適用借款人的利益向公司償還抵押品賬户中的任何剩餘金額。行政代理在第2.03(O)節項下的義務應在總承諾終止和償還本條款項下的所有其他義務後繼續存在。

 

(p)
L/髮卡人向行政代理報告。除行政代理人另有約定外,除第2.03節其他規定的通知義務外,各L信用證發票人還應向行政代理人提供信用證報告,如下所述:

 

(i)
在開立、修改、續期、增加或展期信用證之前的合理時間,開立、修改、續展、增加或展期的日期,以及生效後適用信用證的聲明金額(以及金額是否發生變化);

 

(Ii)
在該L信用證出票人根據信用證付款的每個營業日,付款的日期和金額;

 

(Iii)
在借款人未能在任何營業日向該L/信用證發行人償還根據信用證規定須償還的款項的任何營業日,不償還的日期和付款金額;

 

(Iv)
在任何其他營業日,行政代理應合理要求的關於該L信用證的其他信息;以及

 

(v)
只要由L/信用證的出票人開具的信用證仍未結清,該L/信用證的出票人應在每個日曆月的最後一個營業日(A)交付給行政代理,(B)

38

 


 

在其他情況下,根據本協議要求交付信用證報告,以及(C)在(1)L信用證延期發生或(2)就任何此類信用證發生任何到期、註銷和/或付款的每個日期,提交一份信用證報告,並適當填寫該L/信用證發行人開具的每一份未付信用證的信息。

 

(q)
額外的L/C發行人。本合同項下的任何貸款人在行政代理收到由本公司、行政代理和適用的L/信用證出票人簽署的全面籤立的L/信用證出票人通知後,即可成為L/信用證出票人。該新的L/信用證發行人應在增加L/信用證發行人的通知中提供其L/信用證承諾,在行政代理收到全面籤立的額外L/信用證發行人的通知後,應視為對定義的術語L/信用證承諾進行了修改,以納入該新的L/信用證發行人的L/信用證承諾。

 

(r)
為子公司開具的信用證。儘管本信用證項下籤發或未支付的信用證用於支持子公司的任何義務,或用於子公司的賬户,但適用的借款人仍有義務就該信用證項下的任何和所有提款向本合同項下適用的L/信用證出票人進行償付、賠償和賠償,如同該信用證是完全為借款人的賬户開具的一樣。每一借款人不可撤銷地放棄其作為擔保人或擔保人可以獲得的任何和所有抗辯理由,以保證該子公司在該信用證方面的任何或全部義務。各借款人特此確認,為子公司開立信用證對借款人有利,且借款人的業務從子公司的業務中獲得實質性利益。

 

(s)
與發行方文件衝突。如果本合同條款與任何發行人單據的條款有任何衝突,以本合同條款為準。

 

2.04
[已保留].

 

2.05
提前還款。

 

(a)
每一借款人在向行政代理髮出通知後,可隨時或不時自願預付承諾的全部或部分貸款,而無需支付溢價或罰款;但條件是:(I)該通知必須採用行政代理可接受的格式,並在下午1:00之前送達行政代理。(A)任何提前償還SOFR定期貸款的日期前三個工作日,(B)提前償還任何替代貨幣貸款的任何日期之前的四個工作日(如果是以特別通知貨幣計價的貸款,則為五個工作日),(C)提前償還SOFR每日浮動利率貸款的日期之前的一個工作日,以及(D)提前償還基本利率貸款的日期;(Ii)任何提前償還SOFR定期貸款、SOFR每日浮動利率貸款或替代貨幣貸款的本金應為美元等值5,000,000美元或超出1,000,000美元等值美元的整數倍;及。(3)任何基本利率貸款的預付本金應為500,000美元或以下的整數倍。

超過$100,000,或在每一情況下,如少於該款額,則為當時未償還的全部本金。每份通知應註明提前還款的日期、金額、幣種和承諾預付貸款的類型(S),如果是預付定期貸款或替代貨幣定期利率貸款,則應註明此類貸款的利息期(S)。行政代理將立即通知每個貸款人其收到的每個此類通知,以及貸款人適用的此類預付款的百分比。如該通知是由借款人發出的,則該借款人須預付該通知,而該通知所指明的付款款額應於該通知所指明的日期到期並須予支付。任何定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的任何預付款都應附帶預付金額的所有應計利息,以及根據第3.05節要求的任何額外金額。根據第2.17節的規定,每一筆此類預付款應按照貸款人各自適用的百分比應用於貸款人承諾的貸款。

 

(b)
如果在任何時間由於任何原因,未償還債務總額超過當時有效的承諾總額,本公司和/或一個或多個指定借款人應立即預付貸款和/或現金抵押L/C債務的總額,總額等於該超額;然而,前提是

39

 


 

借款人不應根據第2.05(C)節的規定兑現L/信用證債務,除非在提前全額償還貸款後,未償還債務總額超過當時有效的總承諾額。

 

2.06
終止或減少承諾。本公司在通知行政代理後,可終止或不時永久減少總承諾;但條件是(I)行政代理不得遲於下午1:00收到任何該等通知。在終止或減少日期前三(3)個營業日,(Ii)任何該等部分減少的總金額應為5,000,000美元或超出1,000,000美元的任何整數倍,(Iii)如果在履行承諾及本協議項下的任何同時預付款後,未償還款項總額將超過承諾總額,則本公司不得終止或減少承諾總額。行政代理將立即將終止或減少總承付款的任何此類通知通知貸款人。總承諾額的任何減少應按每一貸款人的適用百分比適用於其承諾額。在任何總承付款終止生效之日之前應計的所有費用,應在終止生效之日支付。

 

2.07
償還貸款。每一借款人應在到期日向貸款人償還在該日向該借款人承諾的未償還貸款本金總額。

 

2.08
利息。

 

(a)
在符合以下(B)款規定的情況下,(I)每筆SOFR每日浮動利率貸款應從適用的借款日起按相當於SOFR每日浮動利率加適用利率的年利率對其未償還本金產生利息;(Ii)每筆基本利率貸款應從適用的借款日起以等於基本利率加適用利率的年利率對其未償還本金產生利息;(Iii)每筆替代貨幣每日利率貸款自適用借款日期起須就其未償還本金金額產生利息,年利率相等於替代貨幣每日利率加適用利率;(Iv)每筆替代貨幣定期利率貸款須就每一利息期的未償還本金金額計息,年利率相等於該利息期間的替代貨幣期限利率加適用利率;及(V)每筆定期SOFR貸款須就每一利息期間的未償還本金金額計息,年利率相等於該利息期間的SOFR期限加適用利率。

 

(b)
(I)如果任何貸款的任何金額的本金在到期時(不考慮任何適用的寬限期)沒有支付,無論是在規定的到期日,還是通過加速或其他方式,該逾期金額此後應在適用法律允許的最大程度上,始終以等於違約率的浮動年利率計息。

 

(Ii)
如果任何借款人根據任何貸款文件應支付的任何金額(貸款本金除外)在到期時(不考慮任何適用的寬限期)沒有支付,無論是在規定的到期日、加速或其他情況下,則應應所需貸款人的要求,此後在適用法律允許的最大範圍內,該逾期金額應始終以等於違約利率的浮動年利率計息。

 

(Iii)
[已保留].

 

(Iv)
逾期應計利息和未付利息(包括逾期利息)應為到期並應按要求支付。

 

(c)
每筆貸款的利息應在適用於該貸款的每個利息支付日期以及本合同規定的其他時間到期並以拖欠形式支付。本協議項下的利息在判決之前和之後,以及根據任何債務救濟法的任何訴訟程序開始之前和之後,應根據本協議的條款到期並支付。

 

 

40

 


 

2.09
手續費。除第2.03節(H)和(I)分段所述的某些費用外:

 

(A)設施費用。無論用途如何,公司應按照適用的百分比為每個貸款人的賬户向行政代理支付以美元為單位的信貸費,該信貸費等於適用利率乘以總承諾額的每日實際金額(或,如果總承諾額已經終止,則為所有承諾貸款和L/信用證債務的未償還金額),但須按第2.17節的規定進行調整。融資費應在可用期限內的任何時間(以及此後只要任何已承諾的貸款或L/C債務仍未履行),包括在未滿足第IV條中的一項或多項條件的任何時間,應在每年3、6、9和12月的最後一個營業日(從截止日期後的第一個工作日開始)和可用期限的最後一天(如果適用,此後按需)到期並按季度支付。手續費應按季度計算,如適用費率在任何一季度內發生變化,應分別計算每日實際金額並乘以該適用費率生效的該季度內的每段時間的適用費率。

 

(A)其他費用。(I)公司應按照費用函中規定的金額和時間,為各自的賬户以美元向安排人和行政代理支付費用。這些費用在支付時應全額賺取,不得以任何理由退還。

 

(Ii)本公司須在指定的金額及時間,以美元向貸款人支付已另行以書面議定的費用。這些費用在支付時應全額賺取,不得以任何理由退還。

 

2.10
利息和費用的計算。

 

(A)基本利率貸款(包括參考SOFR期限確定的基本利率貸款)和以替代貨幣計價的貸款(相對於EURIBOR的替代貨幣貸款除外)的所有利息計算應以365天或366天(視情況而定)和實際經過的天數為基礎,或如果是以替代貨幣計價的貸款的利息,則應按照該市場慣例進行,以確定哪些市場慣例與前述不同。所有其他費用和利息的計算,包括關於SOFR定期貸款、SOFR每日浮動利率貸款和參考EURIBOR確定的替代貨幣貸款的費用和利息,應以360天年限和實際過去天數為基礎(這導致支付的費用或利息(如果適用)比以365天年限計算的費用或利息更多)。每筆貸款的利息應在貸款發放之日產生,而貸款或其任何部分不得在貸款支付之日產生利息,但在貸款當日償還的任何貸款應計入一天的利息,但第2.12(A)條另有規定。行政代理對本合同項下利率或費用的每一次確定都應是決定性的,並對所有目的都具有約束力,沒有明顯的錯誤。

 

2.11
債務的證據。

 

(a)
每家貸款人的授信延期應由該貸款人在正常業務過程中保存的一個或多個賬户或記錄來證明。行政代理應根據第10.06(C)節的規定保存登記冊。每一貸款人所保存的賬目或記錄應是確鑿的,不存在貸款人向借款人提供的信貸延期金額及其利息和付款的明顯錯誤。然而,任何未能如此記錄或這樣做的任何錯誤,不應限制或以其他方式影響任何借款人在本合同項下支付與債務有關的任何欠款的義務。如果任何貸款人所保存的賬户和記錄與登記冊之間有任何衝突,登記冊應在沒有明顯錯誤的情況下進行控制。應任何借款人通過行政代理向借款人提出的請求,借款人應簽署並(通過行政代理)向借款人交付一份票據,證明該貸款人向借款人提供的貸款以及此類賬目或記錄,並應符合美國財政部條例1.1275-3(B)節的規定。每個貸款人可以將明細表附加到其

 

 

 

41

 


 

註明並在其上註明貸款的日期、類型(如果適用)、金額、貨幣和到期日以及與之相關的付款。

 

(b)
除上文(A)項所述的賬户和記錄外,每個貸款人和行政代理應按照其慣例保存賬户或記錄,以證明該貸款人購買和出售信用證的參與權。如果管理代理所保存的帳户和記錄與任何貸款人的帳户和記錄在該等事項上有任何衝突,則管理代理的帳户和記錄應在沒有明顯錯誤的情況下進行控制。

 

2.12
一般的付款;行政代理的追回。

 

(a)
將軍。借款人支付的所有款項都應是免費和明確的,並且不受任何反索賠、抗辯、補償或抵銷的條件或扣除。除非本合同另有明確規定,且除以替代貨幣計價的貸款本金和利息外,借款人在本合同項下的所有付款應在不遲於下午2點之前在行政代理辦公室以美元和當天的資金支付給行政代理,並由所欠款項各自的貸款人賬户支付。在本合同規定的日期。除本合同另有明確規定外,借款人在本合同項下就以替代貨幣計價的貸款本金和利息支付的所有款項,應在不遲於行政代理在本合同規定的日期規定的適用時間內,以該替代貨幣在適用的行政代理辦公室以該替代貨幣支付給行政代理。如果任何借款人因任何原因被任何法律禁止以替代貨幣支付本協議規定的任何款項,該借款人應以美元支付相當於替代貨幣支付金額的美元。行政代理將迅速將其適用的百分比(或本文規定的其他適用份額)以電匯至貸款人貸款辦公室的相同資金形式分配給每個貸款人。行政代理在(I)下午2:00之後收到的所有付款,如果是美元付款,或

(Ii)在行政代理指定的適用時間之後,如以替代貨幣付款,在每種情況下,應被視為在下一個營業日收到,任何適用的利息或費用應繼續計入。如果任何借款人的任何付款應在營業日以外的某一天到期,則應在下一個營業日付款,而時間的延長應反映在計算利息或費用(視屬何情況而定)中。

 

(b)
(I)由貸款人提供資金;由行政代理人推定。除非行政代理在提議日期之前收到貸款人關於任何定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款或替代貨幣貸款的任何承諾借款的通知(或者,如果是SOFR每日浮動利率貸款或基礎利率貸款的任何承諾借款,則在該承諾借款日下午2:00之前),該貸款人將不向行政代理人提供該貸款人在該承諾借款中的出借人份額,行政代理人可假定該貸款人已根據第2.02節在該日期提供該份額(或者,如果是基本利率貸款的承諾借款,該貸款人已根據第2.02節的規定並在第2.02節要求的時間提供該份額),並可根據該假設向適用的借款人提供相應的金額。在這種情況下,如果貸款人實際上沒有將其在適用的承諾借款中的份額提供給行政代理,則適用的貸款人和適用的借款人分別同意應要求立即以同日資金形式向行政代理支付相應的金額及其利息,自向該借款人提供該金額之日起至(但不包括向行政代理的付款日期)的每一天,在(A)如果是由該貸款人支付的情況下,以適用的隔夜利率和行政代理根據銀行同業同業補償規則確定的利率中較大者為準,外加任何行政管理,(B)在借款人付款的情況下,適用於基本利率貸款的利率,或適用於替代貨幣的利率,根據每種情況下的市場慣例。如果借款人和貸款人應向行政代理支付相同或重疊期間的利息,行政代理應立即將借款人在該期間支付的利息金額匯給該借款人。如果貸款人將其在適用的承諾借款中的份額支付給行政代理,則如此支付的金額應構成包括在該承諾借款中的該貸款人的承諾貸款。借款人的任何付款都不應

42

 


 

損害該借款人對貸款人的任何索賠,而該貸款人沒有向行政代理支付此類款項。

 

(Ii)借款人付款;行政代理人的推定。除非行政代理人在應付借款人或本協議項下任何L/信用證出票人的任何款項的日期前收到借款人的通知,表示該借款人不會付款,否則行政代理人可假定該借款人已根據本協議於該日期付款,並可在此基礎上將應付金額分配給貸款人或適用的L/信用證出票人(視屬何情況而定)。

 

對於行政代理人在本合同項下為貸款人或任何L/信用證出票人的賬户支付的任何款項,行政代理人認定(該確定應是決定性的,無明顯錯誤)適用下列任何一項(稱為“可撤銷金額”):(1)適用的借款人事實上沒有支付該款項;(2)行政代理人支付的款項超過了該借款人支付的金額(無論當時是否被欠下);或(3)行政代理人出於任何其他原因錯誤地支付了該款項;則每一貸款人或適用的L/信用證出票人(視情況而定)各自同意應要求立即將如此分配給該貸款人或該L/C出票人的可撤銷金額以同日基金形式償還給行政代理,自該金額分配給它之日起(包括該日在內),按聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業賠償規則確定的利率中的較大者向行政代理償還。

 

行政代理向任何貸款人或借款人發出的關於本條(B)項下的任何欠款的通知應是決定性的,沒有明顯的錯誤。

 

(c)
不滿足先例條件的。如果任何貸款人向行政代理機構提供資金,用於該貸款人根據本條第二條前述規定提供的任何貸款,而行政代理機構由於第四條所列適用信貸延期的條件未得到滿足或根據本條款條款被免除而無法向任何借款人提供此類資金,則行政代理機構應將此類資金(與從該貸款人收到的資金相同)退還給該貸款人,並且不收取利息。

 

(d)
貸款人的幾項義務。本合同項下貸款人根據第10.04(C)條承擔的承諾貸款、為參與信用證提供資金和付款的義務是幾項義務,而不是連帶義務。任何貸款人未能在本協議要求的任何日期提供任何承諾貸款、為任何此類參與提供資金或根據本協議規定的第10.04(C)款支付任何款項,並不解除任何其他貸款人在該日期履行其相應義務的義務,任何貸款人也不對任何其他貸款人未能根據第10.04(C)條作出承諾貸款、購買其參與貸款或支付其款項負責。

 

(e)
資金來源。本條例任何條文均不得被視為責成任何貸款人以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金,或構成任何貸款人表示其已在或將會以任何特定地點或方式取得任何貸款的資金。

 

(f)
資金不足。在任何時候,如果行政代理收到的資金不足以全額支付本合同項下到期的本金、L/C的借款、利息和手續費,這些資金應(I)首先用於支付本合同項下到期的利息和手續費,按照當時應付給此等當事人的利息和手續費的數額在有權享有該等款項的各方之間按比例支付,以及(Ii)用於支付本合同項下到期的本金和L/C借款,按照當時對此等當事人的本金和L/C借款的金額按比例在有權享有該款項的各方之間按比例支付。

 

2.13
貸款人分擔付款。如果任何貸款人通過行使任何抵銷權或反請求權或其他方式,就其承諾的任何貸款的任何本金或利息獲得付款,或因參與其持有的L信用證義務而導致該貸款人收到

43

 


 

如果所承諾的貸款或參與的總金額的比例及其應計利息大於本協議規定的比例,則收到該較大比例的貸款人應(A)將該事實通知行政代理,並(B)以面值現金購買(以面值現金)參與其他貸款人的已承諾貸款和L/C債務的次級參與,或作出其他公平的調整,以便貸款人按照各自承諾貸款的本金和應計利息總額以及欠其的其他金額按比例分享所有此類付款的利益,但條件是:

 

(i)
如果購買了任何此類參股或次參股,並收回了由此產生的全部或任何部分付款,則應撤銷此類參股或次參股,並將購買價格恢復到收回的程度,不計利息;以及

 

(Ii)
第2.13節的規定不得解釋為適用於(X)任何借款人或其代表根據本協議的明示條款進行的任何付款(包括因違約貸款人的存在而產生的資金的運用),(Y)第2.16節規定的現金抵押品的運用,或(Z)貸款人因將其承諾的任何貸款或L/C債務的參與轉讓或出售給任何受讓人或參與者而獲得的作為對價的任何付款,但轉讓給本公司或其任何關聯公司除外(適用於本第2.13節的規定)。

 

每一貸款方均同意前述規定,並在其根據適用法律可以有效地這樣做的範圍內,同意根據上述安排獲得參與的任何貸款人可就該參與完全行使抵銷權和反索償權,如同該貸款人是該貸款方的直接債權人一樣。

 

2.14
[已保留].

 

2.15
增加承諾。

 

(a)
要求加薪。在沒有違約的情況下,在通知行政代理(行政代理應立即通知貸款人)後,公司可不時要求(就所有此類請求)從第一修正案生效日期起及之後將承諾總額增加不超過500,000,000美元;但(I)任何此類增加請求的最低金額應為

25,000,000美元,以及(Ii)公司最多可提出五(5)個此類請求。在發出通知時,公司應(與行政代理協商)明確要求每個貸款人作出迴應的期限(在任何情況下,該期限不得少於自通知送達貸款人之日起十個工作日內)。

 

(b)
貸款人選舉增加。每一貸款人應在該期限內通知行政代理其是否同意增加其承諾,如果同意,則增加的金額是否等於、大於或小於其所要求的增加的適用百分比。任何貸款人沒有在該期限內作出答覆,應被視為拒絕增加其承諾。

 

(c)
由管理代理髮出通知;其他貸款人。行政代理應將貸款人對本協議項下每項請求的迴應通知本公司和每一貸款人。為達到所要求的全部增資金額,並經行政代理人及各L/發行人批准,本公司亦可根據行政代理人及其律師合理滿意的形式及實質,邀請其他合資格的受讓人成為貸款人。

 

(d)
生效日期和分配。如果根據本節增加了總承付款,行政代理和公司應確定生效日期(“增加生效”

 

 

44

 


 

日期“)和這種增加的最終分配。行政代理應及時通知本公司和貸款人有關該項增加的最終分配和增加的生效日期。

 

(e)
提高有效性的條件。作為該項增資的先決條件,(I)本公司應向行政代理交付一份由該借款方的負責人簽署的、日期為增額生效日期的每一貸款方的證書(每家貸款人有足夠的複印件);(X)證明並附上該借款方通過的批准或同意該項增資的決議;以及(Y)就本公司而言,證明在實施該項增資之前和之後,(A)第V條和其他貸款文件中所載的陳述和擔保在增加生效日期當日及截至該日在所有重要方面均屬真實和正確(但以“重要性”或“重大不利影響”限定的陳述應在所有方面真實和正確),除非該等陳述和保證明確提及較早日期,在此情況下,它們在截至該較早日期的所有重要方面均屬真實和正確(但以“重要性”或“重大不利影響”限定的陳述在所有方面均為真實和正確的),且為本第2.15節的目的,小節中包含的陳述和保證

第5.05節的(A)和(B)項應視為指根據第5.05節提交的最新報表

(B)不存在違約或不會導致違約;及(Ii)(X)在任何貸款人至少在增加生效日期前五(5)天提出合理要求時,借款人應已向該貸款人提供與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括但不限於《愛國者法》)相關的文件和其他信息,且該貸款人應合理地滿意。在每一種情況下,在增加生效日期之前至少五(5)天和(Y)至少在增加生效日期之前五(5)天,根據受益所有權條例有資格成為“法人客户”的任何貸款方應已向提出要求的每一貸款人交付與該貸款方有關的受益所有權證明。適用借款人(S)應在增加生效日期預付任何未償還的已承諾貸款(並支付根據第3.05節所需的任何額外金額),以使未償還的已承諾貸款與本節項下承諾的任何非應課税率增加所產生的任何修訂適用百分比保持可評等。

 

(f)
相互衝突的條款。本第2.15節應取代第2.13節或第10.01節中與之相反的任何規定。

 

(g)
信用增加修正案。根據第2.15款進行的任何增資應由本協議修正案(“增信修正案”)證明,該修正案(“增信修正案”)由貸款方、行政代理和提供一部分增資的每個貸款人簽署,以實施本第2.15款允許的修改;當該修正案簽署時,應按照其中的規定對本協議進行修正。每項信用增加修正案還可規定行政代理和適用借款人(S)合理地認為必要或適當的對貸款文件和其他新貸款文件的修改,以實現本第2.15節允許的修改和信用擴展。任何承諾的增加,或對其他貸款文件或其他新貸款文件的任何此類修改,都不應要求任何貸款人簽署或批准,但提供這種增加的貸款人和行政代理除外,才能生效。任何信用增加修正案的有效性應取決於在其日期滿足第2.15(E)節規定的各項條件,以及貸款人根據與此相關的增加條款所要求的其他條件。

 

2.16
現金抵押品。

 

(a)
對現金抵押的義務。在任何時候存在違約貸款人時,在行政代理或任何L/信用證發行人提出書面要求後的一個工作日內(副本一份給行政代理),公司應將L/信用證發行人對該違約貸款人的提前風險(在執行第2.17(A)(Iv)節和該違約貸款人提供的任何現金抵押品後確定)進行現金抵押,金額不低於最低抵押品金額。

 

(b)
擔保權益的授予。本公司,在任何違約貸款人提供的範圍內,為行政代理、L/信用證發行人和貸款人的利益,特此向行政代理授予(並受其控制),並同意維持對所有該等現金、存款賬户及其所有餘額以及根據

45

 


 

在此,以及在上述所有收益中,均作為根據第2.16(C)節可適用該等現金抵押品的義務的擔保。如果行政代理人在任何時候確定現金抵押品受制於行政代理人或本文規定的適用的L/C發行人以外的任何人的任何權利或要求,或者此類現金抵押品的總金額低於最低抵押品金額,公司將應行政代理人的要求迅速向行政代理人支付或提供足以彌補此類不足的額外現金抵押品(在根據上文(A)(Iv)款提供的現金抵押品的情況下,在2.17(A)(Iv)節和違約貸款人提供的任何現金抵押品生效後確定)。所有現金抵押品(不構成存款資金的信貸支持除外)應保存在美國銀行凍結的無息存款賬户中。公司應應要求不時支付與維護和支付現金抵押品有關的所有常規開户、活動和其他管理費用。

 

(c)
申請。儘管本協議有任何相反規定,根據第2.16節、第2.03節、第2.05節、第2.17節或第8.02節中的任何一項就信用證提供的現金抵押品,在本協議另有規定的財產的任何其他用途之前,應持有並用於滿足特定的L/C義務、為參與提供資金的義務(對於違約貸款人提供的現金抵押品,該義務應累算的任何利息)和其他義務。

 

(d)
釋放。為減少預付風險或擔保其他債務而提供的現金抵押品(或其適當部分)應在下列情況下迅速解除:(I)適用的預付風險或由此產生的其他義務的消除(包括通過終止適用貸款人(或在遵守第10.06(B)(Vi)條後適當終止其受讓人)的違約貸款人地位)或(Ii)行政代理和適用的L/C發行人確定存在多餘的現金抵押品;然而,只要提供現金抵押品的人和適用的L/信用證發行人可以同意,不應解除現金抵押品,而是持有現金抵押品,以支持未來的預期預付風險或其他義務。

 

2.17
違約的貸款人。

 

(a)
調整。儘管本協議有任何相反規定,如果任何違約方成為違約方,則在適用法律允許的範圍內,在該違約方不再是違約方之前:

 

(i)
豁免和修訂。此類違約方批准或不批准與本協議有關的任何修訂、棄權或同意的權利應受到“所需貸款人”定義和第10.01條規定的限制。

 

(Ii)
默認設置瀑布。行政代理人為該違約方賬户收到的任何本金、利息、費用或其他款項(無論是自願的還是強制性的,在到期時,根據第八條或其他規定)或行政代理人根據第10.08條從違約方收到的,應在行政代理人確定的時間或時間使用,如下所示:第一,支付該違約方在本協議項下欠行政代理人的任何款項;第二,按比例支付該違約方在本協議項下欠任何信用證開證人的任何款項;第三,根據第2.16條為信用證開證人與該違約方有關的前置風險敞口提供現金抵押;第四,如公司要求,(只要不存在違約或違約事件),對於違約方未能按照本協議的要求為其部分提供資金的任何貸款,由行政代理機構決定;第五,如果行政代理和公司決定,在存款賬户中持有並按比例釋放,以(x)滿足該違約要求。根據第2.16條,對信用證發行人根據本協議簽發的未來信用證的違約風險敞口進行現金抵押;第六,由於任何違約方或任何信用證簽發人因該違約方違反本協議項下的義務而獲得具有管轄權的法院對該違約方的任何判決,因此支付欠貸方或信用證簽發人的任何款項;第七,只要沒有

46

 


 

您同意,因您違反本協議或經在此提及而納入本協議的其他文件,或因您違反了法律或侵害了第三方的權利,而使第三方對中國機械網及其子公司、分公司、董事、職員、代理人提出索賠要求(包括司法費用和其他專業人士的費用),您必須賠償給中國機械網及其子公司、分公司、董事、職員、代理人,使其等免遭損失。前提是,如果(x)該付款是任何貸款或信用證借款本金的付款,而該違約方尚未為其相應份額提供全部資金,且(y)該貸款或相關信用證是在滿足或放棄第4.02條規定的條件時發放的,在用於支付所有非違約貸款人的任何貸款或信用證債務之前,此類付款應僅用於按比例支付所有非違約貸款人的貸款和信用證債務,該等違約方應在所有貸款以及L/C.貸款人根據本協議項下的承諾按比例承擔義務,而不影響第2.17(a)(iv)節的規定。根據本第2.17(a)(ii)條的規定,任何已支付或應支付給違約方的款項、預付款或其他款項,如用於(或持有)支付違約方所欠款項或用於發佈現金抵押品,應視為已支付給違約方並由違約方重新定向,且各方均同意本協議。

 

(Iii)
一定的費用。

 

(A)
各違約銀行有權在其違約期間收取第2.09(a)條規定的應付費用,但僅限於以下兩項之和:(1)由其提供資金的承諾貸款的未償還本金額,以及(2)其根據第2.16條規定提供現金抵押品的信用證規定金額的適用百分比。

 

(B)
各違約方有權在其違約期間收取信用證費用,但僅限於其根據第2.16條提供現金抵押品的信用證規定金額的適用百分比。

 

(C)
關於根據第2.09(a)條應支付的任何費用或根據上述第(A)或(B)條無需向任何違約方支付的任何信用證費用,公司應(x)向每個非違約方支付因該違約方參與信用證義務而應支付給該違約方的任何該等費用中已重新分配給該非違約方的部分,根據下文第(iv)款,違約方,(y)向每個信用證開證人支付本應支付給該違約方的任何此類費用,但以可分配給該信用證開證人對該違約方的前置風險為限,並且(z)不需要支付任何此類費用的剩餘金額。

 

(Iv)
重新分配適用的百分比,以減少正面接觸。違約貸款人蔘與L/信用證債務的全部或任何部分,應根據其各自適用的百分比(不考慮違約貸款人的承諾而計算)在非違約貸款人之間重新分配,但前提是這種重新分配不會導致任何非違約貸款人的循環信貸風險總額超過該非違約貸款人的承諾。除第10.22節另有規定外,本條款下的任何重新分配均不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人成為違約貸款人而產生的針對該違約貸款人的任何索賠,包括非違約貸款人因該非違約貸款人在重新分配後風險敞口增加而提出的任何索賠。

 

(v)
現金抵押品。如果上文第(A)(Iv)款所述的重新分配不能或只能部分實現,本公司應在不損害其根據本條款或適用法律享有的任何權利或補救措施的情況下,按照第2.16節規定的程序將L/C發行人的前期風險進行現金抵押。

 

 

 

47

 


 

(b)
違約貸款人治癒。如果本公司、行政代理和每一位L/信用證發行人書面同意貸款人不再是違約貸款人,行政代理將通知雙方當事人,屆時自該通知中指定的生效日期起,並受其中規定的任何條件(可能包括關於任何現金抵押品的安排)的約束,該貸款人將在適用的範圍內,按面值購買其他貸款人的未償還貸款部分,或採取行政代理認為必要的其他行動,以使貸款人根據承諾(不執行第2.17(A)(Iv)條)按比例持有已承諾的貸款以及信用證中有資金和無資金的參與,屆時該貸款人將不再是違約貸款人;此外,除非受影響的各方另有明確協議,否則本合同項下從違約貸款人到貸款人的任何變更都不構成放棄或免除任何一方因違約貸款人而產生的任何索賠。

 

(c)
新信用證。只要任何貸款人是違約貸款人,除非L信用證簽發人信納信用證生效後不會有任何墊付風險,否則無需開立、延長、增加、恢復或續期任何信用證。

 

2.18
指定借款人。

 

(a)
指定借款人。公司可隨時在公司向行政代理髮出不少於十五(15)個工作日的通知後(或行政代理全權酌情同意的較短期限內),請求通過向行政代理(應迅速將其副本交付給每個貸款人)正式簽署的通知和協議(“指定借款人請求和承擔協議”)的形式,指定公司在任何經批准的司法管轄區內的任何額外子公司(“申請人借款人”)接受本協議項下的貸款。雙方承認並同意,在任何申請借款人有權使用本協議規定的信貸便利之前,(I)行政代理和將向申請借款人提供承諾和/或貸款的貸款人必須各自在其合理的酌情權下同意該申請借款人成為指定借款人,(Ii)行政代理和該貸款人應已收到行政代理可能要求的形式、內容和範圍合理地令行政代理滿意的支持決議、任職證書、律師意見和其他文件或信息,並在任何貸款人要求的範圍內由該新借款人簽署的説明,

(Iii)在任何貸款人的合理要求下,申請借款人應已向該貸款人提供與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括但不限於《愛國者法》)有關的文件和其他信息,且該貸款人應合理地滿意,且根據《實益所有權條例》有資格成為“法人客户”的任何申請借款人應已向提出要求的每一貸款人交付與該申請借款人有關的實益所有權證明(第(I)、(Ii)和(Iii)款中的要求,指定借款人要求)和(Iv)行政代理和公司應修訂本協議,以反映任何與當地法律、税收和/或其他司法管轄區特定事項有關的規定,他們認為這些規定是必要的,或在批准的司法管轄區是習慣的和可取的。如果符合指定借款人要求,行政代理應以實質上以附件K的形式向公司和貸款人發送通知(“指定借款人通知”),説明申請借款人在本協議中成為指定借款人的生效日期,據此,貸款人雙方同意允許該指定借款人根據本協議規定的條款和條件獲得貸款,雙方同意該指定借款人在其他情況下均為本協議的借款人;但在該生效日期後五(5)個營業日之前,該指定借款人或其代表不得提交貸款通知或信用證申請。

 

(b)
義務。所有指定借款人的債務應具有多項性質,為免生疑問,任何指定借款人(除非其為擔保人)均不會就本公司、任何擔保人或任何其他指定借款人的任何債務承擔責任。

 

(c)
預約。根據第2.18節規定成為或成為“指定借款人”的公司的每家子公司在此以不可撤銷的方式指定公司作為其代理人。

48

 


 

本公司並同意(I)本公司可全權酌情決定代表指定借款人籤立本公司認為適當的有關文件,而各指定借款人須遵守以其名義籤立的任何該等文件的所有條款;(Ii)行政代理或貸款人向本公司遞交的任何通知或通訊應視為已送達每名指定借款人;及(Iii)行政代理或貸款人可接受並獲準依賴本公司代表每名借款人籤立的任何文件、文書或協議。

 

(d)
終止。本公司可不時在本公司向行政代理髮出不少於五(5)個營業日的通知後(或行政代理在其全權酌情決定下同意的較短期限內)終止指定借款人的身份,條件是截至終止生效日期,該指定借款人並無應付未償還貸款,或該指定借款人因向其作出任何貸款而應付的其他款項。行政代理將立即通知貸款人任何此類指定借款人身份的終止。

 

第三條。

税收、收益保護和非法

 

3.01
税金。

 

(a)
定義的術語。就本第3.01節而言,術語“適用法律”包括FATCA。

 

(b)
免税支付。除適用法律另有規定外,任何借款人或擔保人因任何貸款文件所規定的義務而支付的任何或所有款項,均不得扣除或扣繳任何税款。如果任何適用法律(根據適用扣繳義務人的善意自由裁量權確定)要求扣繳義務人從任何此類付款中扣除或扣繳任何税款,則適用扣繳義務人應有權進行此類扣除或扣繳,並應根據適用法律及時向有關政府當局支付扣除或扣繳的全部金額,如果該税款是補償税,則適用的借款人或擔保人應支付的金額應視需要增加,以便在作出上述扣除或扣繳(包括適用於根據本節應支付的額外款項的此類扣除和扣繳)後,適用的收款人收到的金額等於其在沒有作出此類扣除或扣繳的情況下應收到的金額。

 

(c)
借款人繳納其他税款。貸款當事人應根據適用法律及時向有關政府當局支付税款,或根據行政代理的選擇,及時償還其支付的任何其他税款。

 

(d)
借款人的賠償。每一貸款方應在提出要求後十(10)天內向每一受款人賠償由該受款人支付或被要求扣留或從向該受款人支付的款項中扣除的任何補償税(包括根據本節規定徵收或斷言的或可歸因於該金額的補償税)的全部金額,以及由此產生或與之相關的任何合理費用,無論此類補償税是否由相關政府當局正確或合法地徵收或主張。貸款人(連同一份副本給行政代理)或由行政代理代表其本人或代表貸款人向本公司交付的該等付款或債務的金額的證明,在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的。

 

(e)
由貸款人進行賠償。各貸款人應在提出要求後十(10)天內,就(I)屬於該貸款人的任何受賠償税款(但僅限於任何借款人尚未就該等受賠償税款向行政代理人作出賠償,且不限制借款人的義務)、(Ii)因該借款人未能遵守有關維持參與者登記冊的條款10.06(D)的規定及(Iii)該行政代理人就任何貸款文件而應付或支付的任何可歸於該貸款人的任何除外税項,分別向該行政代理人作出賠償。以及由此產生的或與此有關的任何合理開支,不論該等税項是否由有關政府當局正確或合法地徵收或申索。由行政代理交付給任何貸款人的關於此類付款或債務的金額的證明應為

49

 


 

確鑿的缺席明顯錯誤。每名貸款人特此授權行政代理在任何時間抵銷和運用根據任何貸款文件欠該貸款人的任何和所有金額,或行政代理從任何其他來源支付給貸款人的任何金額,以抵銷根據本款(E)應支付給行政代理的任何金額。

 

(f)
付款憑證。在公司按照第3.01節的規定向政府當局支付税款後,公司應儘快向行政代理提交由該政府當局出具的證明該項支付的收據的正本或經認證的副本、法律要求報告該項支付的任何申報單的副本或行政代理合理滿意的其他支付證據。

 

(g)
貸款人的地位;税務文件。

 

(i)
任何有權就根據任何貸款文件支付的款項獲得豁免或減免預扣税的貸款人,應在公司或行政代理合理要求的時間或時間,向公司和行政代理交付公司或行政代理合理要求的正確填寫和簽署的文件,以允許在不扣繳或降低預扣費率的情況下進行此類付款。此外,如果公司或行政代理提出合理要求,任何貸款人應提供適用法律規定或公司或行政代理合理要求的其他文件,以使公司或行政代理能夠確定該貸款人是否受到備用扣留或信息報告要求的約束。儘管前兩句中有任何相反的規定,如果貸款人合理判斷,填寫、籤立和提交此類文件(以下第3.01(G)(Ii)(A)、(Ii)(B)和(Ii)(D)節所述的文件除外)將使貸款人承擔任何重大的未償還成本或支出,或將對貸款人的法律或商業地位造成重大損害,則無需填寫、簽署和提交此類文件。

 

(Ii)
在不限制上述一般性的情況下,如果借款人是美國人,

個人,

 

(A)
任何出借人如為美國人,應在該出借人根據本協議成為出借人之日或之前(此後應公司或行政代理的合理要求不時提出),向公司和行政代理交付已簽署的美國國税局W-9表格副本,證明該出借人免除美國聯邦預扣税;

 

(B)
任何外國貸款人在其合法有權這樣做的範圍內,應在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應公司或行政代理的合理要求不時提出)交付給公司和行政代理(副本數量應由接收方要求),以下列各項中適用的一項為準:

 

(I)
如果外國貸款人要求獲得美國是其締約方的所得税條約的好處(X),涉及根據任何貸款文件支付的利息,簽署的美國國税表W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況而定)根據該税收條約的“利息”條款規定免除或減少美國聯邦預扣税,以及(Y)對於任何貸款文件下的任何其他適用付款,美國國税表W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況適用)規定免除或減少,根據該税收條約的“營業利潤”或“其他收入”條款繳納的美國聯邦預扣税;

 

(Ii)
美國國税局W-8ECI表格的簽署副本;

 

50

 


 

(三)
如果外國貸款人要求獲得守則第881(C)節規定的投資組合權益豁免的好處,(X)實質上採用附件I-1形式的證書,表明該外國貸款人不是守則第881(C)(3)(A)節所指的“銀行”,即守則第881(C)(3)(B)條所指的公司的“10%股東”,或守則第881(C)(3)(C)節所述的“受控外國公司”(“美國税務合規證書”)和(Y)簽署的美國國税表W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況適用)的副本;或

 

(四)
在外國貸款人不是受益者的情況下,簽署的IRS Form W-8IMY複印件、IRS Form W-8ECI、IRS Form W-8BEN-E(或W-8BEN,視情況而定)、基本上以附件I-2或Exhibit I-3、IRS Form W-9和/或每個受益者提供的其他證明文件形式的美國税務合規性證書;如果外國貸款人是合夥企業,並且該外國貸款人的一個或多個直接或間接合作夥伴要求免除投資組合利息,則該外國貸款人可代表每個該直接或間接合作夥伴以表I-4的形式提供基本上符合美國税務規定的證書;

 

(C)
任何外國貸款人應在其合法有權這樣做的範圍內,在該外國貸款人成為本協議項下的貸款人之日或之前(此後應公司或行政代理的合理要求不時),向本公司和行政代理交付已簽署的任何其他表格的已執行副本(副本數量應由接收方要求),並已填寫妥當,該表格由適用法律規定作為申請豁免或減少美國聯邦預扣税的依據。以及適用法律可能規定的補充文件,以允許公司或行政代理確定需要扣留或扣除的費用;和

 

(D)
如果根據任何貸款文件向貸款人支付的款項將受到

FATCA徵收的美國聯邦預扣税,如果該貸款人未能遵守FATCA的適用報告要求(包括守則第1471(B)或1472(B)節中包含的要求,視情況而定),該貸款人應在法律規定的時間和公司或行政代理合理要求的一個或多個時間向公司和行政代理交付適用法律規定的文件(包括守則第1471(B)(3)(C)(I)條規定的文件)以及公司或行政代理合理要求的其他文件,以便公司和行政代理履行其在FATCA項下的義務,並確定該貸款人已履行FATCA項下的義務或確定扣除和扣繳的金額。僅就本條款(D)而言,“FATCA”應包括在截止日期後對FATCA所作的任何修訂。

 

(Iii)
各貸款人同意,如果先前根據第3.01條交付的任何表格或證書過期、過時或在任何方面不準確,則應更新該表格或證書,或立即以書面形式通知公司和行政代理其法律上無法這樣做。

 

(h)
對某些退款的處理。除非適用法律要求,否則行政代理在任何時候都沒有任何義務為貸款人或L匯票出票人申請或以其他方式要求,也沒有任何義務向任何貸款人或任何L匯票出票人退還為該貸款人或該L匯票出票人(視情況而定)賬户支付的任何扣繳或扣除的税款。如果任何受款人根據其善意行使的唯一裁量權確定其已收到任何貸款方賠償的任何税款的退款,或任何貸款方根據第3.01條支付了額外金額,則應向貸款方支付相當於該退款的金額(但僅限於已支付的賠償款項,或

51

 


 

借款方根據本條款第3.01節就退款支付的額外金額(包括税金),扣除受款人發生的所有自付費用(包括税款),且不含利息(相關政府當局就退款支付的任何利息除外),前提是貸款方應受款人的請求,同意在受款人被要求向該政府當局償還退款的情況下,向受款人償還已付給貸款方的金額(加上相關政府當局施加的任何罰款、利息或其他費用)。儘管第(H)款有任何相反規定,但在任何情況下,適用的收款方都不會被要求根據第(H)款向貸款方支付任何款項,該款項的支付將使收款方的税後淨額低於該收款方的税後淨額,前提是未扣除、扣留或以其他方式徵收導致退款的税款,並且從未支付過與該税款有關的賠款或額外金額。本款不得解釋為要求任何收款人向任何貸款方或任何其他人提供其納税申報表(或其認為保密的與其納税有關的任何其他信息)。

 

(i)
生存。在行政代理人辭職或替換,或貸款人或L/信用證出票人的任何權利轉讓,承諾終止,所有信用證到期或取消,以及所有其他義務的償還、清償或解除後,各方在本條款第3.01條項下的義務仍然有效。

 

3.02
是違法的。如果任何貸款人認定任何法律將其定為非法,或任何政府當局聲稱,任何貸款人或其適用的貸款辦公室發放、維持或資助其利率參考相關利率的貸款,或根據相關利率確定利率或收取利率,或在適用的銀行間市場購買或出售任何替代貨幣,或接受任何替代貨幣的存款,則在該貸款人(通過行政代理)將此通知本公司後,(A)該貸款人以受影響的一種或多種貨幣發放或維持替代貨幣貸款的任何義務,或,對於以美元計價的貸款,發放或維持定期SOFR貸款或SOFR每日浮動利率貸款,或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款或SOFR每日浮動利率貸款,在每種情況下均應暫停,以及(B)如果該通知斷言該貸款人發放或維持基本利率貸款是非法的,其利率是參考基本利率的SOFR期限部分確定的,如有必要,該貸款人的基本利率貸款的利率應由行政代理確定,而不參考基本利率的SOFR期限部分。在每一種情況下,直到該貸款人通知行政代理和公司,導致這種決定的情況不再存在。在收到該通知後,(I)在收到該通知後,(I)適用的借款人應應該貸款人的要求(連同副本給行政代理),以受影響的一種或多種貨幣預付所有替代貨幣貸款,或(如果適用且該等貸款以美元計價)立即將該貸款人的所有定期SOFR貸款和SOFR每日浮動利率貸款轉換為基本利率貸款(如有必要,該貸款人的基本利率貸款的利率應由該借款人確定,而無需參考基本利率的期限SOFR部分),在每種情況下,或就定期SOFR貸款和替代貨幣定期利率貸款而言,在其利息期的最後一天,如果貸款人可以合法地繼續維持此類定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款至該日,並且(Ii)如果該通知斷言該貸款人根據SOFR確定或收取利率是非法的,則行政代理應在暫停期間計算適用於該貸款人的基本利率,而不參考其期限SOFR組成部分,直到該貸款人書面通知該貸款人根據SOFR確定或收取利率不再是非法的。在任何此類預付款或轉換後,適用的借款人(S)還應支付預付或轉換的金額的應計利息,以及根據第3.05節要求的任何額外金額。

 

3.03
無法確定費率。

 

(a)
如果就任何關於SOFR每日浮動利率貸款、定期SOFR貸款或替代貨幣貸款的請求,或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款或SOFR每日浮動利率貸款或繼續任何此類貸款的請求,(I)管理代理確定(該確定在無明顯錯誤的情況下為決定性的):(A)未根據第3.03(B)節或第3.03(C)節以及第3.03(B)節或第3.03(C)節第(I)款所述情況或預定不可用日期確定適用商定貨幣的相關匯率的後續匯率,或

52

 


 

SOFR預定不可用日期,已就該相關利率(視情況而定)發生,或(B)就建議的每日定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款或替代貨幣貸款或與現有或擬議的基本利率貸款相關的任何確定日期(S)或請求的利息期(視情況而定),不存在足夠和合理的方法來確定適用商定貨幣的相關利率;或(Ii)行政代理或被要求貸款人認為,由於任何原因,在任何要求的利息期間或確定日期(S),以協定貨幣計價的建議貸款的相關利率未能充分及公平地反映該等貸款的融資成本,行政代理將立即通知本公司及各貸款人。

 

此後,(X)貸款人以受影響貨幣發放或維持貸款的義務,或將基本利率貸款轉換為定期SOFR貸款或SOFR每日浮動利率貸款的義務,應在受影響的替代貨幣貸款或利息期限或確定日期(S)(視適用情況而定)的範圍內在每種情況下暫停,和(Y)如果上一句中描述的關於基本利率的SOFR條款組成部分的確定,應暫停使用Tern Sofr組成部分來確定基本利率,在每種情況下,應暫停使用Tern Sofr組成部分確定基本利率,直到管理代理(或,在本第3.03(A)條第(Ii)款所述由所需貸款人作出決定的情況下,直至行政代理根據所需貸款人的指示撤銷該通知為止。

 

在收到該通知後,(I)任何借款人可以撤銷任何未決的借入、轉換或繼續定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款或替代貨幣貸款的請求,但以受影響的貸款或利息期或確定日期(S)為限,如果不適用,將被視為已將該請求轉換為承諾借款美元計價的基本利率貸款的請求,且(Ii)(A)任何未償還的SOFR每日浮動利率貸款應被視為已立即轉換為基本利率貸款,任何未償還的定期SOFR貸款應被視為在其各自適用的利息期結束時立即轉換為基本利率貸款,及(B)在公司選擇的情況下,任何未償還的受影響的替代貨幣貸款,應(1)立即轉換為以美元計價的基本利率貸款的承諾借款,如果是替代貨幣每日利率貸款,或在適用的利息期結束時,如果是替代貨幣每日利率貸款,應立即轉換為以美元計價的承諾借款;或(2)如果是替代貨幣每日利率貸款,應立即全額預付,或如果是替代貨幣定期利率貸款,則在適用的利息期結束時全額預付;但如本公司未就另類貨幣每日利率貸款作出選擇,則在本公司收到該通知後三個營業日或(Y)如屬另類貨幣定期利率貸款,在適用的另類貨幣定期利率貸款的本利息期的最後一天前,本公司應被視為已選擇上述第(1)款。

 

(b)
替代SOFR或SOFR繼任率。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果行政代理人確定(該確定應是決定性的,沒有明顯錯誤),或公司或所需貸款人通知行政代理人(如果是所需貸款人,則向公司提供一份副本)公司或所需貸款人(如適用)已經確定:

 

(i)
(A)不存在充分和合理的方法來確定期限SOFR的一個月、三個月和六個月的利息期,包括但不限於,由於術語SOFR篩選率目前不可用或未公佈,且此類情況不太可能是暫時的,或(ii)不存在確定SOFR的充分和合理的方法,因為SOFR不可用或無法按當前基準公佈,並且此類情況不太可能臨時的;或

 

(Ii)
(A)CME或任何期限SOFR篩選率的繼任管理人或對管理代理人或此類管理人就其出版期限SOFR具有管轄權的政府機構,在每種情況下以此類身份行事,已發表公開聲明,確定特定日期,在此日期後一個月,三個月和六個月利息期的定期SOFR或定期SOFR篩選利率應或將不再具有代表性或可用,或被允許用於確定以美元計價的銀團貸款的利率,或應該或將以其他方式停止,前提是,在該聲明發布時,沒有繼任管理人,

53

 


 

令行政代理機構滿意,並在該特定日期之後繼續提供期限SOFR的代表性利息期,或(B)相關機構已發表公開聲明,確定特定日期,在該特定日期之後,SOFR應或將不再具有代表性或可用,或允許用於確定以美元計價的銀團貸款的利率,或應或將以其他方式停止,前提是,在每種情況下,在該聲明發表時,沒有令行政代理機構滿意的繼任管理人,將繼續代表性地提供SOFR(最遲一個月的日期,定期SOFR的三個月和六個月利息期或定期SOFR篩選利率不再具有代表性或永久或無限期可用,或SOFR不再存在的日期更長的代表性或永久或無限期可用,“SOFR計劃不可用日期”);

 

或如果發生了第3.03(b)(i)或(ii)節中所述類型的事件或情況,且該事件或情況與當時有效的SOFR後繼利率有關,則,行政代理機構和公司可以修改本協議,但僅限於根據第3.03條的規定,以替代基準利率取代美元的SOFR或任何當時的美元SOFR後續利率,適當考慮在美國銀團和代理的類似信貸融資的任何發展中或現有慣例,並以美元計價,用於此類替代基準,並且,在每種情況下,包括對此類基準的任何數學或其他調整,適當考慮在美國銀團和代理的類似信貸融資的任何演變或現有慣例,並以美元為此類基準計價(以及任何該等建議利率,包括為免生疑問,對其進行的任何調整,稱為“SOFR後繼利率”),且任何該等修訂應在行政代理人將該等建議修訂張貼給所有貸款人和公司後的第五個營業日下午5:00生效,除非在此之前,構成所需貸款人的貸款人已向行政代理人提交書面通知,表明該等所需貸款人反對該等修訂。

 

(c)
替換相關利率或後續利率。儘管本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,如果行政代理人確定(該確定應是決定性的,沒有明顯錯誤),或公司或所需貸款人通知行政代理人(如果是所需貸款人,則向公司提供一份副本)公司或所需貸款人(如適用)已經確定:

 

(i)
由於本協議項下的相關匯率(CDOR、期限SOFR或SOFR除外)的期限均不可用或未按現行基準公佈,且此類情況不太可能是暫時的,因此不存在確定協議貨幣(加元或美元除外)的相關匯率(CDOR、期限SOFR或SOFR除外)的充分合理的方法;或

 

(Ii)
適用當局已發表公開聲明,指明一個特定日期,在該日期之後,本協議項下某一議定貨幣(加元或美元除外)的相關利率(CDOR、SOFR或SOFR期限除外)的所有期限將或將不再具有代表性或不再可用,或被允許用於決定以該協定貨幣(加元或美元除外)計價的銀團貸款的利率,或將停止或將以其他方式終止,但在每種情況下,在該聲明發表時,沒有令行政代理滿意的繼任管理人將繼續為該商定貨幣(除加元或美元以外)提供相關匯率(CDOR、期限SOFR或SOFR)的代表期限(S)(本協議項下該商定貨幣(除加元或美元以外)的相關匯率的所有期限不再具有代表性或永久或無限期可用的最新日期,“預定不可用日期”);

 

或者,如果發生了第3.03(C)(I)或(Ii)節所述類型的事件或情況,涉及當時有效的後續利率,則行政代理和公司可以僅為了根據第3.03節以替代基準利率替換商定貨幣的相關匯率或任何當時商定貨幣的當前後續利率而修改本協議,並適當考慮到在美國辛迪加和代理並以此類替代基準貨幣計價的類似信貸安排的任何不斷髮展的或隨後存在的慣例,在每種情況下,包括任何54

 


 

對該基準的任何數學或其他調整應充分考慮到在美國辛迪加和代理的類似信貸安排的任何演變或現有慣例,並以該等基準的商定貨幣計價(以及任何該等建議的利率,包括為免生疑問,對其進行的任何調整,一個“非SOFR繼承率”,以及與SOFR的共同繼承率,每個“繼承率”),任何此類修訂應於下午5:00生效。在行政代理之後的第五個工作日,除非在此之前,由所需貸款人組成的貸款人已向行政代理遞交了書面通知,表明該等所需貸款人反對該修改,否則應將該建議的修訂張貼給所有貸款人和本公司。

 

(d)
繼任率。行政代理將立即(在一個或多個通知中)通知公司和每個貸款人任何後續利率的實施情況。

 

任何後續費率的適用方式應與市場慣例一致;但如果這種市場慣例對行政代理人來説在行政上是不可行的,則該後續費率的適用方式應由行政代理人以其他方式合理確定。

 

儘管本協議另有規定,如果在任何時候,任何如此確定的後續利率將低於零,則就本協議和其他貸款文件而言,後續利率將被視為零。

 

在實施後續利率的過程中,行政代理將有權不時作出符合要求的更改,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該等符合更改的任何修訂均將生效,而無需本協議任何其他任何一方採取任何進一步行動或取得任何其他當事人的同意;但對於已實施的任何該等修訂,行政代理應在該等修訂生效後,合理地迅速將實施該等符合更改的各項修訂張貼至公司及貸款人。

 

(e)
加拿大基準替換設置。儘管本合同或任何其他貸款文件有任何相反規定:

 

(i)
更換CDOR。2022年5月16日,CDOR的管理人Refinitiv Benchmark Services(UK)Limited(“RBSL”)在一份公開聲明中宣佈,CDOR的所有期限的計算和發佈將在2024年6月28日(星期五)最終發佈後立即永久停止。在(A)RBSL永久或無限期停止提供CDOR的所有可用承諾人之日和(B)2024年6月28日,如果當時的加拿大基準為CDOR,則加拿大基準替代者將在該日和所有後續設置中就該加拿大基準的任何設置在本協議項下和任何貸款文件下的所有目的替換該加拿大基準,而不對本協議或任何其他貸款文件的任何其他方進行任何修訂、進一步行動或同意。如果加拿大基準是每日複利Corra,所有利息將按月支付。

 

(i)
[已保留].

 

(Ii)
取代未來加拿大基準。在發生加拿大基準轉換事件時,加拿大基準替換將在下午5:00或之後替換當時的加拿大基準,用於本協議項下的所有目的以及與任何加拿大基準設定相關的任何貸款文件。在該加拿大基準替換日期之後的第五(5)個工作日,行政代理向貸款人和適用的借款人提供通知,而無需對本協議或任何其他貸款文件進行任何修改、進一步行動或同意,只要行政代理在該時間尚未收到由所需貸款人組成的貸款人發出的反對該加拿大基準替換的書面通知。當時的加拿大基準的管理人已經永久或無限期停止提供該加拿大基準的任何時間,或者該管理人或監管機構根據公開聲明為該加拿大基準的管理人宣佈了該加拿大基準

55

 


 

或發佈不再代表該加拿大基準要衡量的基礎市場和經濟現實的信息,且代表性將不會恢復時,適用的借款人可撤銷任何借入、轉換或繼續以加元計價的貸款的請求,該貸款將參照該加拿大基準產生、轉換或繼續計息,直至借款人收到管理代理關於加拿大基準已被替代的通知,否則,適用的借款人將被視為已將任何此類請求轉換為以美元等值於其中指定金額的美元計價的基本利率貸款的借款請求。

 

(Iii)
加拿大基準替換符合性更改。在加拿大基準替換的實施和管理方面,行政代理將有權不時進行符合更改的加拿大基準替換,並且,即使本協議或任何其他貸款文件中有任何相反規定,實施該加拿大基準替換符合更改的任何修訂都將生效,而無需本協議的任何其他任何一方採取進一步行動或徵得其同意。

 

(Iv)
通知;決定和決定的標準。行政代理將立即通知借款人和貸款人:(I)任何加拿大基準替換的實施;(Ii)任何期限CORA轉換事件的發生[保留區]以及(Iii)符合變更的任何加拿大基準替換的有效性。行政代理根據本節可能作出的任何決定、決定或選擇,包括關於期限、費率或調整、事件、情況或日期的發生或不發生的任何決定,以及採取或不採取任何行動的任何決定,都將是決定性的和具有約束力的,沒有明顯的錯誤,可以酌情作出,且無需得到本合同任何其他方的同意,但在每種情況下,根據本第3.03(E)節明確要求的除外。

 

(v)
加拿大基準的男高音不可用。在任何時候(包括實施加拿大基準替代),如果當時的加拿大基準是定期利率(包括期限CORA或CDOR),則(I)管理代理可以刪除該加拿大基準中對於加拿大基準(包括加拿大基準替換)設置不可用或不具代表性的任何基調,以及(Ii)管理代理可以恢復加拿大基準(包括加拿大基準替換)設置之前刪除的任何此類基調。

 

(Vi)
第二項科拉轉換。儘管本協議或任何貸款文件中有任何相反的規定,並且在符合本條款下面的但書的情況下,如果發生了條款CORA過渡事件及其相關條款CORA過渡日期,則在該條款CORA過渡日期及之後,(I)該定義第(A)(I)款所述的加拿大基準替換將在該日就該加拿大基準的任何設置或任何後續設置替換當時的加拿大基準,而不對本協議或任何其他貸款文件的任何設置進行任何修改,或採取任何其他行動或徵得其同意;及(Ii)根據當時的加拿大基準計算的Corra期限過渡日期的每筆未償還貸款,須於當時的當前利息支付期的最後一天轉換為按適用借款人為當時的加拿大基準利率所選擇的相應可用期限的(A)(I)款所述的加拿大基準替代利率計息的貸款;但除非行政代理已向貸款人及借款人發出Corra期限通知,且行政代理在下午5:00前仍未收到通知,否則本條(F)不會生效。(多倫多時間)在期限CORA通知日期後的第五個(5)工作日,借款人或組成所需貸款人的貸款人發出反對此類轉換為期限CORA的書面通知。

 

(Vi)
[已保留].
(Vii)
定義。就本第3.03(E)節而言:

 

 

56

 


 

“可用期限”指,在任何確定日期,就當時的加拿大基準而言,(a)如果當時的加拿大基準是一個定期利率,則該加拿大基準的任何期限,用於或可能用於確定利息期的長度,或(b)否則,參考該加拿大基準計算的利息的任何支付期(如適用),為避免疑義,不包括根據第3.03(e)(v)條從“利息期”定義中刪除的該加拿大基準的任何期限。

 

“加拿大基準”最初指CDORTerm CORRA;但如果根據本第3.03(e)條發生了加拿大基準的替換,則“加拿大基準”指適用的加拿大基準替換,前提是該加拿大基準替換已替換了先前的基準利率。凡提及“加拿大基準”,應包括(如適用)在計算中使用的已公佈的組成部分。

 

“加拿大基準替代”是指,對於任何可用期限:

 

(A)
就第3.03(e)(i)條而言,行政代理人可以決定的下列第一種備選方案:

 

(I)
以下各項的總和:(i)期限CORRA及(ii)一個月期限的可用期限為0.29547%(29.547個基點),三個月期限的可用期限為0.32138%(32.138個基點),或

 

(Ii)
以下各項的總和:(i)每日複合CORRA及(ii)一個月期的可供使用年期為0.29547%(29.547基點),三個月期的可供使用年期為0.32138%(32.138基點);及

 

(B)
就第3.03(e)(ii)節而言,“加拿大基準替代”是指,對於任何可用期限,(i)替代基準利率和(ii)調整的總和(其可以是正值或負值或零),在每種情況下,已被行政代理人和借款人選定為該加拿大基準的可用期限的替代品,並適當考慮任何不斷髮展的或當時流行的市場慣例,包括相關加拿大政府機構就當時以加元計價的銀團信貸融資提出的任何適用建議;

 

如果根據第(a)款確定的加拿大基準替代品,

(b)如果上述金額低於下限,則加拿大基準替代品將被視為本協議和其他貸款文件中的下限。

 

任何加拿大基準替代品應以符合市場慣例的方式應用;前提是,如果該市場慣例在行政上對行政代理人不可行,則該加拿大基準替代品應以行政代理人與公司協商後合理確定的方式應用。

 

“加拿大基準替代一致性變更”是指,就任何加拿大基準替代而言,任何技術、行政或運營變更(包括對“營業日”定義、“計息期”定義、“替代貨幣每日利率”定義、“替代貨幣定期利率”定義、釐定利率及支付利息的時間及頻率的更改,借款請求或提前還款、轉換或延續通知的時間、回顧期的適用性和長度、違約條款的適用性以及其他技術、行政或運營事項),行政代理人與借款人協商後決定,這些事項可能適用於反映加拿大基準替代的採用和實施

57

 


 

並允許行政代理機構以與市場慣例基本一致的方式管理(或者,如果行政代理人決定採用該市場慣例的任何部分在行政上不可行,或者如果行政代理人決定不存在管理該加拿大基準替代品的市場慣例,以行政代理人與借款人協商後認為與本協議和其他貸款文件的管理有關的合理必要的其他管理方式。

 

“加拿大基準轉換事件”指,就任何當時現行的加拿大基準(CDOR除外)而言,由當時現行的加拿大基準的管理人、該加拿大基準的管理人的監管主管、對該加拿大基準的管理人有管轄權的任何政府機構或加拿大銀行或其代表發表的公開聲明或發佈的信息,宣佈或聲明(a)該管理人已經停止或將在指定日期停止永久或無限期地提供該加拿大基準的所有可用期限,前提是,在該聲明或發佈時,沒有繼任管理人將繼續提供該加拿大基準的任何可用期限,或(b)該加拿大基準的所有可用期限都是或將不再是該加拿大基準旨在衡量的潛在市場和經濟現實的代表,並且該代表性將不會恢復。

 

“下限”指每年0%(0個基點)。

 

“CRRA”指由加拿大銀行(或任何繼任管理人)管理和公佈的加拿大隔夜回購利率平均值。

“每日複合CORRA”指任何一天的CORRA,利息按每日複合計算,該利率的方法和慣例由行政代理機構根據加拿大相關政府機構選擇或推薦的該利率的方法和慣例確定,以確定在加拿大進行的以加元計價的商業貸款的複合CORRA;但如果行政代理人認為任何此類約定在行政上不可行,則行政代理人可以根據其合理的自由裁量權制定另一種約定;並進一步規定,如果管理人沒有提供或公佈CORRA,並且沒有發生與CORRA有關的加拿大基準轉換事件,則,對於需要CORRA的任何日期,對CORRA的引用將被視為對最後提供或發佈的CORRA的引用。

“最低利率”指本協議最初(在本協議簽署、本協議的修改、修訂或續訂或其他情況下)規定的有關CDOR的基準利率最低利率(如有)。自本協議簽署之日起,CDOR的下限為每年0%(0個基點)。

“相關加拿大政府機構”是指加拿大銀行,或由加拿大銀行正式批准或召集的委員會,或其任何繼承者。

 

對於適用的相應期限,“條款Corra”是指基於Corra的前瞻性條款利率,該利率由相關加拿大政府機構選擇或推薦,由授權基準管理人發佈,並顯示在屏幕或其他信息服務上,由管理代理以其合理的酌情決定權在利息期間開始之前的大約時間和日期以與市場慣例基本一致的方式確定或選擇。

“定期Corra通知”是指行政代理向出借人和借款人發出的關於發生定期Corra過渡事件的通知。

 

 

58

 


 

“條款CORA過渡日期”指,在條款CORA過渡事件的情況下,在提供給貸款人和借款人的條款CORA通知中規定的用該定義(A)(I)款中描述的加拿大基準替換當時的加拿大基準的日期,該日期應至少是自條款CORA通知日期起三十(30)個工作日。

“CORRA條款轉換事件”是指行政代理機構確定:(A)CORRA條款已被相關加拿大政府機構推薦使用,並且可用於任何可用的基調,(B)CORRA條款的管理對行政代理來説在行政上是可行的,(C)CORRA條款以外的加拿大基準替代已根據第3.03(E)條規定取代CDOR,以及(D)適用的借款人已向行政代理機構提供書面請求,要求轉換至CORRA條款。

(f)
就本第3.03節而言,沒有或根據本協議沒有義務以相關替代貨幣發放相關貸款的貸款人應被排除在所需貸款人的任何決定之外。

 

3.04
增加了成本。

 

(a)
一般來説,成本增加。如果法律有任何變更,則應:

 

(i)
對任何信用證開證人或任何信用證開證人的資產、存款或賬户、或信用證開證人或信用證開證人提供或參與的信貸,施加、修改或認為適用的任何儲備金、特別存款、強制性貸款、保險費或類似要求;

 

(Ii)
使任何公司就其貸款、貸款本金、信用證、承諾或其他義務或其存款、儲備金、其他負債或可歸屬於其的資本繳納任何税項((除(A)賠償税、(B)除外税項定義中第(b)至(d)條所述的税項和(C)關聯所得税);或

 

(Iii)
對任何銀行或任何信用證簽發人或任何適用的銀行間市場施加任何其他條件、成本或費用,影響本協議、定期SOFR貸款、SOFR每日浮動利率貸款或由該銀行或任何信用證簽發人發放的替代貨幣貸款或參與其中;

 

而上述任何一項的結果,將增加該銀行作出、轉換為、繼續或維持任何貸款的成本(或維持其提供任何該等貸款的義務),或增加該等賣方或該等信用證開證人蔘與、開證或維持任何信用證的成本(或維持其參與或開立任何信用證的義務),或減少該買方或該信用證開立人根據本協議已收到或應收的任何金額(無論是本金、利息或任何其他金額),然後,應該買方或該信用證開證人的要求,(或促使適用的指定借款人支付)給該借款人或該信用證開證人,視情況而定,該等額外金額將補償該等開證人或該等信用證開證人(視情況而定)所產生的額外費用或所遭受的減少。

 

(b)
資本要求。如果任何銀行或任何信用證簽發人確定影響該銀行或該信用證簽發人或該銀行或該信用證簽發人的任何貸款辦事處或該信用證簽發人的控股公司(如有)的任何法律變更,關於資本或流動性要求的任何規定,具有或將具有降低該信用證或該信用證開證人資本的回報率或該信用證或該信用證開證人資本的回報率的效果。的控股公司,如果有的話,由於本協議,該信用證的承諾或貸款,或參與信用證持有的信用證,或信用證發行人簽發的信用證,低於該信用證簽發人或該信用證簽發人或該信用證簽發人的控股公司在沒有法律變更的情況下可能達到的水平(考慮到該等借款人或該等信用證開證人的政策以及該等借款人或該等信用證開證人的控股公司有關資本充足率的政策),則本公司將不時向該等借款人或該等信用證開證人支付(或促使適用的指定借款人支付),

 

59

 


 

視情況而定,補償該信用證開證人或該信用證開證人或該信用證開證人的控股公司所遭受的任何該等減少的額外金額。

 

(c)
報銷證明。如本第3.04條第(a)或(b)款規定,信用證發行人或信用證發行人向公司提交的證明書中載明瞭賠償該信用證發行人或其控股公司(視情況而定)所需的一筆或多筆金額,且該證明書無明顯錯誤,則該證明書應為最終證明。公司應在收到證書後10天內支付(或促使適用的指定借款人支付)該證書或該信用證簽發人(視情況而定)的到期金額。

 

(d)
延遲請求。任何開證人或任何信用證開證人未能或延遲根據本第3.04條的上述規定要求賠償,不應構成該開證人或該信用證開證人放棄要求賠償的權利,但是,借款人不得被要求賠償債務人或信用證。根據本第3.04節的上述規定,開證人或信用證開證人(視具體情況而定)在該日期前九個月以上發生的任何增加的費用或減少的費用,通知本公司法律變更導致的費用增加或減少,以及本公司或本信用證開證人就此要求賠償的意圖(除非,如果導致此類成本增加或減少的法律變更具有追溯力,則上述九個月期限應予以延長,以包括其追溯效力期限)。

 

3.05
賠償損失。在任何借款人(並向行政代理人提供一份副本)不時提出要求時,公司應立即賠償(或促使相關指定借款人賠償)該借款人,並使該借款人免受因以下原因而產生的任何損失、成本或費用的損害:

 

(a)
任何貸款(基本利率貸款除外)在任何利息期、相關利息支付日或支付期(如適用)最後一天以外的任何一天的任何延續、轉換、支付或提前還款(如適用)(無論是自願、強制、自動、因加速或其他原因);

 

(b)
本公司(或適用的指定借款人)(由於該借款人未能提供貸款以外的原因)未能在本公司(或適用的指定借款人)通知的日期或金額提前償還、借入、繼續或轉換任何貸款(基本利率貸款除外);

 

(c)
由於公司根據第10.13節的要求,在除利息期最後一天以外的日期轉讓定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款;或

 

(d)
任何借款人未能在預定到期日支付以替代貨幣計價的任何信用證(或其到期利息)項下的任何貸款或提款,或以不同貨幣支付任何貸款或提款;

 

包括預期利潤的任何損失、任何匯兑損失以及因清算或重新使用其為維持此類貸款而獲得的資金,或因終止此類資金的存款而支付的費用,或因履行任何外匯合同而產生的任何損失或費用。本公司還應支付(或促使適用的指定借款人支付)該貸款人就上述規定收取的任何慣例行政費用。

 

為了計算本公司(或適用的指定借款人)根據本第3.05節向貸款人支付的金額,每一貸款人應被視為已通過離岸銀行間歐洲美元市場的等額存款或以可比金額和可比期限在離岸銀行間歐洲美元市場借款的方式,為其按替代貨幣期限利率進行的每筆替代貨幣定期利率貸款提供資金,無論該替代貨幣定期利率貸款是否實際上是如此提供資金。

 

 

 

 

60

 


 

3.06
緩解義務;替換貸款人。

 

(a)
指定一個不同的借貸辦公室。每一貸款人均可通過任何貸款辦公室向借款人提供任何信貸展期,但行使該選擇權不應影響借款人根據本協議條款償還信貸展期的義務。如果任何貸款人根據第3.04節要求賠償,或根據第3.01節要求借款人向任何貸款人、任何L/信用證出票人、任何政府當局為任何貸款人或任何L/信用證出票人的賬户支付任何賠償税款或額外金額,或者如果任何出借人根據第3.02條發出通知,則在公司的要求下,該出借人或該L/C出票人應做出合理努力,指定不同的貸款辦公室為其在本合同項下的貸款提供資金或登記其貸款,或將其在本合同項下的權利和義務轉讓給其另一辦事處、分支機構或附屬公司,如果:根據貸款人或L匯票出票人(視情況而定)的判斷,上述指定或轉讓(I)將消除或減少未來根據第3.01或3.04節(視情況而定)應支付的金額,或消除根據第3.02節(視情況而定)發出通知的需要,及(Ii)在任何情況下,不會使該貸款人或有關L匯票發行人(視屬何情況而定)承擔任何未償還的成本或開支,並不會對該貸款人或該L匯票發行人(視屬何情況而定)不利。本公司特此同意支付(或促使適用的指定借款人支付)任何貸款人或任何L/信用證發行人因任何此類指定或轉讓而發生的所有合理費用和開支。

 

(b)
更換貸款人。如果任何貸款人根據第3.04節要求賠償,或者如果借款人根據第3.01節被要求為任何貸款人的賬户向任何貸款人或任何政府當局支付任何補償税或額外金額,並且在每種情況下,該貸款人拒絕或無法根據第3.06(A)節指定不同的貸款辦事處,本公司可根據第10.13節更換該貸款人。

 

3.07
生存。借款人在本條第三款項下的所有債務應在總承諾額終止、償還本條款項下的所有其他債務和行政代理辭職後繼續存在。

 

 

第四條。

授信延期的先決條件

 

4.01
初始信用延期的條件。每一位L信用證發行人和每一位貸款人在本協議項下進行初始信用展期的義務必須滿足下列先決條件:

 

(a)
行政代理收到下列文件,每份應為原件或複印件(後面緊跟原件),除非另有説明,每份收據均由簽署貸款方的一名負責官員妥善執行,每份收據註明截止日期(或就政府官員證書而言,註明截止日期前的最近日期),每份格式和實質內容均令行政代理和每一貸款人滿意:

 

(i)
本協議和公司擔保的簽署副本;

 

(Ii)
借款人簽署的以每一貸款人為收款人的票據;

 

(Iii)
每一借款方董事會(或同等管理機構)授權簽署和交付其作為一方的貸款文件以及完成借款人擬進行的交易的決議副本,以及授權代表借款人簽署此類文件的人的簽字樣本,所有這些文件都由一名負責官員在每一種情況下核證;

 

(Iv)
(A)每一借款人的良好信譽證書(在適用的範圍內),該證書由國務大臣在不早於本協議日期前30天的日期核證,並由該一方的組織管轄權和(B)證書或公司章程或組織章程,連同所有

 

61

 


 

每一借款方經一名負責人證明的其修正案、章程及其任何修正案;

 

(v)
Gibson,Dunn&Crutcher LLP和Seth Diehl,Esq.的外部和內部律師對貸款當事人的好感意見,以行政代理人和每個貸款人為收件人,其形式和實質為行政代理人合理接受;

 

(Vi)
由公司負責人員簽署的證書,證明(A)第4.02(A)和(B)節規定的條件已得到滿足,以及(B)自經審計的財務報表的日期以來,沒有發生過或可以合理地預期會產生重大不利影響的事件或情況;以及

 

(Vii)
現有信貸協議及其下的債務已經終止或與截止日期同時終止的證據;

 

(b)
(I)任何貸款人在截止日期前至少五(5)個工作日提出合理要求時,借款人應已向該貸款人提供與適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例(包括但不限於《愛國者法》)有關的文件和其他信息,且該貸款人應合理地感到滿意,在每種情況下,至少在截止日期前兩(2)個工作日和(Ii)至少兩(2)個工作日前,任何符合《受益所有權條例》規定的“法人客户”資格的貸款方,應已向提出要求的每一貸款人交付與該貸款方有關的受益所有權證明。

 

(c)
任何需要在截止日期或之前支付的費用均應已支付。

 

(d)
除非行政代理人放棄,否則公司應向行政代理人支付所有律師費用、收費和支出(如果行政代理人要求,直接向該律師提供)在截止日期之前或截止日期開具發票的範圍內,加上構成其合理估計費用的該等費用、收費和支出的額外金額,在結案過程中產生或將產生的費用和支出(但該估算不應排除公司與行政代理機構之間的最終結算)。

 

在不限制第9.03節最後一段規定的一般性的情況下,為了確定是否符合第4.01節規定的條件,已簽署本協議的每個貸款人應被視為已同意、批准或接受或滿意根據本協議要求貸款人同意或批准、可接受或滿意的每一文件或其他事項,除非行政代理在指定其反對意見的擬議截止日期之前收到該貸款人的通知。

 

4.02
所有信用證的條件。每個貸款人履行任何信貸延期請求的義務(承諾貸款通知除外,承諾貸款通知僅要求將承諾貸款轉換為其他類型,或定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的延續)受以下先決條件的約束:

 

(a)
第五條中借款人和其他借款方的聲明和保證(在截止日期後的任何信貸延期的情況下,第5.06和5.09節除外)或任何其他貸款文件,或包含在根據本協議或與本協議相關的任何文件中的任何文件,須在所有重要方面真實及正確(前提是,已被“重要性”或“重大不利影響”限定的陳述和保證在各方面均應真實正確),除非該等陳述和保證特別提及一個較早日期,在此情況下,該等陳述和保證在該較早日期時應是真實和正確的,且除非就本第4.02條而言,第5.05條第(a)和(b)款所載的陳述和保證應

 

 

62

 


 

被視為是指分別根據第6.01條第(a)和(b)款提供的最新報表;

 

(b)
沒有違約或違約事件已經發生,並將繼續或將因該信用擴展而發生;

 

(c)
行政代理人和適用的信用證開證人(如適用)應已收到符合本協議要求的信用證展期申請;

 

(d)
如果適用借款人是指定借款人,則第2.18條中關於指定該借款人為指定借款人的條件應已滿足,並達到行政代理機構的滿意程度;

 

(e)
如果信用展期以替代貨幣計價,則該貨幣仍為合格貨幣;以及

 

(f)
在該信用證展期生效後,當時未償還的循環貸款和信用證債務的美元等值總額不得超過當時有效的總承諾。

 

每個信用擴展請求(除了只要求將承諾貸款轉換為其他類型的承諾貸款通知外,或定期SOFR貸款或替代貨幣定期利率貸款的延續)應被視為該借款人聲明和保證第4.02(a)和(b)節規定的條件已於適用的信用證延期之日起得到滿足。

 

第五條陳述和保證

 

每個借款人向行政代理和貸款人陳述並保證:

 

5.01
存在、資格和權力。公司根據特拉華州法律正式組建、有效存續且信譽良好,擁有擁有其財產並開展其目前開展的業務的全部法人權力,並且在其開展的業務性質或其擁有或租賃的財產性質要求此類許可或資格的每個司法管轄區獲得正式許可或資格,並信譽良好,除非未能獲得此類許可或資格,無法合理預期會產生重大不利影響。

 

5.02
子公司各受限制子公司根據其註冊成立或組織所在司法管轄區(視情況而定)的法律正式組建、有效存在且(在適用範圍內)信譽良好,擁有完全的法人或有限責任公司權力,可擁有其財產並按目前的方式開展業務,並且在其經營的業務性質或其擁有或租賃的財產性質要求此類許可或資格的每個司法管轄區內獲得正式許可或資格,並具有良好信譽,除非未能獲得此類許可或資格,無法合理預期會產生重大不利影響。截至2022年12月31日,公司向SEC提交的10-K表格的附件21.1確定了截至2022年12月31日的每個子公司及其註冊或組織的司法管轄區。截至截止日期,本協議附件5.02列出了屬於非限制性子公司的各子公司。

 

5.03
公司權力和義務的有效性。各借款人擁有完全的法人或有限責任公司權力和權限,以簽訂本協議及其作為一方的其他貸款文件,進行本協議規定的借款,發行票據作為證據,並履行其在本協議項下及其作為一方的其他貸款文件項下的所有義務。每個擔保人都有完全的法人或有限責任公司的權力和權限,根據子公司擔保簽訂本協議,並履行其在本協議項下的所有義務。任何借款人或任何擔保人作為擔保人的每份貸款文件

63

 


 

一方當事人已由該借款人或該擔保人(視情況而定)正式授權、籤立和交付,構成該借款人或該擔保人根據其條款可強制執行的有效和有約束力的義務,但可執行性可能受到破產、資不抵債、欺詐性轉讓或影響一般債權人權利和衡平法一般原則的類似法律的限制(不論這些原則的適用是在衡平法訴訟中還是在法律上被考慮)。沒有貸款文件,也沒有任何借款人或任何擔保人履行或遵守本合同或其中規定的任何事項和事項,

(A)違反或構成根據任何法律條文,或根據對任何借款人或任何擔保人具有約束力的任何判決、強制令、命令或判令,或根據任何借款人或擔保人的章程、公司章程細則或附例(或同等的組織文件)的任何條文,違反或構成失責;。(B)違反或構成根據或影響任何借款人、任何擔保人或他們各自的財產的任何契諾、契諾或協議,或構成失責,而上述違反或失責是可以合理預期個別或整體地產生重大不利影響的,或(C)導致對任何借款人或擔保人的任何財產產生或施加任何留置權。

 

5.04
收益的使用;保證金股票。

 

借款人應使用貸款收益和根據本協議提供的其他信貸擴展,為其一般公司和營運資本目的提供資金,並用於符合所有適用法律和本協議條款的其他目的。本公司或任何受限制附屬公司均不從事以購買或持有保證金股票為目的的信貸業務(符合美聯儲理事會U規則的涵義),且本協議項下任何貸款或任何其他信貸擴展的收益的任何部分均不會用於購買或攜帶保證金股票,或以違反美聯儲理事會U或X規則任何規定的方式使用。保證金存量(如上所述)佔借款人及其受限制附屬公司資產的不到25%。據借款人所知,貸款收益的任何部分不得直接或間接用於向任何政府官員或僱員、政黨、政黨官員、政黨候選人或其他任何人支付任何款項,無論此人是否以官方身份行事,以獲取、保留或指導業務或獲得任何不正當利益,違反與賄賂或腐敗有關的任何法律,包括但不限於1977年《美國反海外腐敗法》及其修訂的規則和條例(“反腐敗法”)。

 

5.05
財務報告。

 

(a)
本公司及其附屬公司於2022年12月31日的綜合資產負債表,以及本公司及其附屬公司截至該財政年度的相關綜合收益表、留存收益及現金流量表及附註,該等財務報表附有安永會計師事務所的審計報告,該等審計報告在各重大方面均公平地反映了本公司及其附屬公司於該日期的綜合財務狀況,以及截至該日止期間的綜合經營業績及現金流量,該等綜合經營業績及現金流量符合一致採用的公認會計原則。除先前以書面方式向行政代理披露外,本公司或任何附屬公司均無重大負債,但該等財務報表或(就未來期間而言)根據本協議第6.01節提供的財務報表顯示的負債除外。

 

(b)
本公司及其附屬公司於二零二三年三月三十一日之未經審核綜合資產負債表,以及本公司及其附屬公司於該日期之相關綜合收益、留存收益及現金流量表(I)乃根據於所述期間內一致應用之公認會計原則編制,及(Ii)公平列報本公司及其附屬公司於有關日期之財務狀況及其所涵蓋期間之經營業績,但須受第(I)及(Ii)條之規限,但須受無腳註及正常年終審核調整所規限。

 

5.06
無實質性不良影響。自2022年12月31日以來,除了之前在公司提交給美國證券交易委員會的10-K表格中披露的截至2022年12月31日的年度報表外,

 

 

 

64

 


 

本公司及其受限制附屬公司的整體狀況(財務或其他)可合理地預期會產生重大不利影響。

 

5.07
全面披露。向貸款人提供的與本協議和其他貸款文件的談判有關的書面陳述和信息,以及貸款人承諾提供本協議擬提供的全部或部分融資(在每種情況下,經如此提供的其他書面信息修改或補充),不包含對重大事實的任何不真實陳述,或遺漏作出其中所含重大陳述所必需的重大事實,根據作出這些陳述的情況,不具有誤導性;只要(I)不就任何屬一般經濟或行業性質的資料作出陳述,及(Ii)對於向貸款人提供的任何估計、預測、預測或其他前瞻性資料,借款人只表示該等估計、預測、預測或其他前瞻性資料是根據借款人認為合理的資料及估計編制的。

 

5.08
很好的標題。本公司及其受限制附屬公司對本公司及其受限制附屬公司向貸款人提供的最新綜合資產負債表所反映的其資產在所有重大方面均擁有良好及可抗辯的所有權(或有效租賃權益)(出售本協議所準許的資產除外),但不受本細則第7.03節所準許的留置權以外的其他留置權的規限。

 

5.09
訴訟和其他爭議。除本公司截至2022年12月31日的年度10-K表格中另有披露外,並無針對本公司或其任何附屬公司的訴訟、仲裁或政府程序或勞資糾紛懸而未決,且據借款人所知,並無可合理預期會產生重大不利影響的訴訟、仲裁或政府程序或勞資糾紛。

 

5.10
税金。事實上,本公司及其附屬公司須於任何司法管轄區提交的所有聯邦及州所得税及其他重要税項報税表已予提交,而本公司及其附屬公司或彼等各自物業、收入或特許經營權的所有税項均已於該等報税表內證明為到期及應付,但因阻止或暫停執行爭議事項的適當程序而真誠提出的任何税項除外,且已就該等税項根據公認會計原則設立充足儲備。本公司並不知悉任何建議對其或其附屬公司徵收的額外税項,而該等額外税項並未根據公認會計原則在其賬目上作出足夠撥備。根據公認會計原則,本公司及其附屬公司的賬面税項已按所有開放年度及本會計期間計提足夠的撥備。

 

5.11
批准。對於任何借款人有效地籤立、交付或履行本協議或任何其他貸款文件,不需要也不需要任何授權、同意、許可或豁免,或向任何政府當局備案或登記,也不需要本公司股東或任何其他人的任何批准或同意,但已獲得並保持完全效力的批准除外。

 

5.12
《投資公司法》。本公司或任何受限制的子公司都不是“投資公司”,也不是“投資公司”所控制的公司,“投資公司”指的是1940年修訂後的“投資公司法”。

 

5.13
ERISA合規性。就每項計劃而言,本公司及受控集團的每名其他成員公司已履行其在ERISA最低籌資標準下的責任,並在適用範圍內在所有重大方面符合ERISA及守則,且除根據ERISA第4007條向PBGC支付保費外,並無對PBGC或ERISA第四章下的計劃產生任何重大責任。本公司或任何附屬公司並無就任何福利計劃下的退休後福利承擔任何重大或有負債,但如ERISA標題I第6部分所述的持續承保責任除外。

 

5.14
遵紀守法。本公司及其子公司遵守適用於或與其物業或業務運營有關的所有聯邦、州和地方法律、規則和法規的要求(包括但不限於1970年的《職業安全與健康法》、1990年的《美國殘疾人法》以及制定空氣質量標準和標準的法律法規。

65

 


 

水、土地和有毒或危險廢物和物質),任何此類不遵守行為,無論是單獨或總體,都可以合理地預期會產生實質性的不利影響。本公司或任何附屬公司均未收到通知,表明其運營不符合適用的聯邦、州或地方環境、健康和安全法規的任何要求,或正在接受任何政府調查,評估是否需要採取任何補救行動來應對向環境中排放的任何有毒或危險廢物或物質,個別或總體的不遵守或補救行動可能合理地預期會產生重大不利影響。

 

5.15
沒有默認設置。沒有違約或違約事件發生,而且還在繼續。

 

5.16
遵守制裁計劃。

 

(a)
本公司在所有實質性方面都遵守所有適用的制裁方案和反腐敗法律的要求。本公司的每個子公司在所有實質性方面都遵守適用於該子公司的所有適用制裁計劃和反腐敗法律的要求。本公司已應行政代理人的要求,向行政代理人、每位L/信用證發行人和貸款人提供有關本公司及其關聯公司和子公司的所有信息,這些信息對於行政代理人、每位L/信用證發行人和貸款人遵守所有適用的制裁方案和反腐敗法律是必要的。本公司、其任何附屬公司,或據本公司所知,其任何董事、高級管理人員、員工、代理或關聯公司均不是受制裁的人。

 

(b)
借款人及其子公司已制定並維持合理設計的政策和程序,以確保借款人、其子公司、借款人及其子公司各自的董事、高級管理人員和員工遵守所有適用的反腐敗法律和制裁計劃。

 

(c)
借款人、擔保人或其任何附屬公司,或據本公司所知,借款人、擔保人或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、僱員、代理人或聯屬公司,均不是(I)受制裁個人或由受制裁人士擁有或控制的個人或實體,或(Ii)位於受制裁國家或居住在受制裁國家的個人或實體。

 

第六條.平權公約

 

只要任何貸款人在本合同項下有任何承諾,本合同項下的任何貸款或其他債務仍未償還或未清償,或任何信用證仍未履行,本公司和每一其他借款人(如果有)均約定並同意(僅在本公司以外的任何借款人的情況下就其自身而言):

 

6.01
財務報告。公司應並應促使各子公司根據公認會計原則維持標準的會計制度,並應向行政代理、各貸款人及其正式授權的代表提供行政代理合理要求的有關公司及其子公司的業務和財務狀況的信息(各貸款人有權要求行政代理提出要求);在沒有任何請求的情況下,公司將向行政代理提供下列各項,併為每個出借人提供足夠的副本(行政代理應立即分發給每個出借人),或者可以在此時通知行政代理,該項目已張貼在由公司或代表公司維護的網站上,並可供所有出借人訪問,通知行政代理允許出借人訪問該項目所需的任何信息,而不是向行政代理提供此類項目:

 

(a)
在公司每個會計年度的前三個會計季度結束後的45天內,公司及其子公司截至該期間最後一天的綜合資產負債表副本以及公司及其子公司的綜合收益、留存收益和現金流量表

66

 


 

本會計季度及截至目前的會計年度至今的各附屬公司,以比較形式合理詳細地列示上一會計年度的相應日期和期間的數字,由公司按照公認會計原則(須經年終正常調整)編制,並經公司首席財務官總裁、副財務官兼司庫總裁兼財務總監或首席會計官認證;

 

(b)
在本公司每個年度會計期間結束後90天內,本公司及其附屬公司截至該期間最後一天的綜合資產負債表一份,以及本公司及其附屬公司在該期間結束時的綜合收益表、留存收益表和現金流量表及其附註,各附註以比較形式合理詳細地顯示上一會計年度的數字,並附有對安永律師事務所或另一傢俱有公認國家地位的獨立會計師事務所的範圍和持續經營狀況的無保留意見,財務報表已按照公認會計原則編制,並在各重要方面按照公認會計準則公平地列報本公司及其子公司截至該會計年度結束時的綜合財務狀況及其經營和現金流量的綜合結果,且該等會計師對該等財務報表的審計是按照公認的審計準則進行的;

 

(c)
在發送或備案後立即提交公司發送給股東的所有委託書、財務報表和報告的副本,以及公司提交給美國證券交易委員會或任何國家證券交易所的所有定期、定期和特別報告以及所有登記報表的副本;

 

(d)
在公司任何負責人員知悉此事後,應立即發出書面通知,通知(I)針對公司或任何子公司的任何可能產生重大不利影響的任何威脅或未決的訴訟、政府或仲裁程序或勞動爭議,或(Ii)發生本協議項下的任何違約或違約事件;

 

(e)
在本節(A)和(B)分段要求的時間段內,(A)或(B)段所述日期和期間的未經審計的資產負債表和損益表,包括本公司和受限制子公司的綜合基礎上的未經審計的資產負債表和收益表,以及反映為使該等財務報表與本公司及其附屬公司按照上文(A)和(B)段提交的相應的綜合財務報表相一致所需的抵銷或調整的未經審計的綜合報表;

 

(f)
在其生效後,(I)任何票據購買協議的任何修訂的真實而完整的副本,及(Ii)根據任何票據購買協議增加任何擔保人的通知;及

 

(g)
行政代理或任何貸款人為遵守《愛國者法》或其他適用的反腐敗法下適用的“瞭解您的客户”要求,不時及時合理地要求提供信息和文件。

 

在本節(A)和(B)分段規定的期限內,本公司應向行政代理交付一份由本公司總裁、首席財務官、首席會計或總裁副財務官兼財務主管簽署的合規證書,表明盡該等高級管理人員所知和所信,在適用財務報表涵蓋的期間內沒有發生任何違約或違約事件,或如果在此期間發生了任何此類違約或違約事件,則應列出該違約或違約事件的描述,並説明借款人為補救該違約或違約事件而採取的行動(如有)。該合規性證書還應列出與本協議第6.11、7.01、7.02和7.04節有關的計算方法。

 

根據上述(A)、(B)或(C)條規定須交付的文件,應被視為已於該等文件在美國證券交易委員會的電子數據收集和檢索系統上存檔供公眾查閲之日交付(不言而喻,本公司無須就該等信息的電子存檔向行政代理或任何貸款人發出通知);但如任何貸款人提出要求,本公司應迅速將該等信息的電子副本透過

67

 


 

管理代理。行政代理沒有義務要求交付或維護上述文件的副本,在任何情況下,也沒有責任監督公司遵守貸款人提出的任何此類交付請求,每個貸款人應單獨負責及時訪問張貼的文件或請求向其交付該文件的副本並維護其副本。

 

6.02
維持業務。公司應並應促使每一家受限制的子公司保持和維持其存在,並保存和保持有效和生效的所有許可證、許可證和特許經營權,除非不能合理地預期沒有任何該等許可證、許可證或特許經營權會產生實質性的不利影響;但本節中的任何規定

6.02應禁止解散、合併、出售、轉讓或以其他方式處置本章程第7.05節所允許的任何受限子公司。

 

6.03
税金和評税。本公司應在其或其物業的所有重大税項、差餉、評税、費用及政府收費成為拖欠或應累算的罰則前,妥為支付及清償,並應促使各附屬公司妥為支付及清償,除非及在該等税項、差餉、評税、費用及政府收費的範圍內,該等税項、差餉、評税、費用及政府收費是本着善意及透過適當的訴訟程序而阻止有關事項的執行,並已按照公認會計原則為此撥備充足的準備金。

 

6.04
保險。公司須投保及保持投保,並須安排各受限制附屬公司向負責任的保險公司承保其擁有的所有可保財產,而該財產的性質通常由所處位置相似並經營類似物業的人承保,以承保因該等危險及風險而造成的損失或損壞,投保金額則與所處位置及經營方式類似物業的人所投保的金額相同;本公司應並應安排各受限制附屬公司就其各自的業務向負責任的保險公司承保其他危險及風險(包括僱主及公眾責任風險),而承保範圍通常由處境相似並經營類似業務的人士承保(包括自我保險)。應書面要求,公司應向行政代理和任何貸款人提供一份證書,以摘要形式列出根據本節維持的保險的性質和範圍。

 

6.05
檢查。公司須並須安排每一間受限制附屬公司準許行政代理人、每名貸款人及其每名妥為授權的代表及代理人在正常營業時間內巡視及查閲公司及每間受限制附屬公司的任何財產、公司簿冊及財務紀錄,查核及複製公司及每間受限制附屬公司的賬簿及其他財務紀錄,並與其高級人員討論公司及每一間受限制附屬公司的事務、財務及賬目,並就此向其高級人員提供意見。僱員及獨立公共會計師(本公司據此授權該等會計師與行政代理及有關貸款人討論本公司及各受限制附屬公司的財務及事務),並按行政代理或任何該等貸款人指定的合理時間及合理間隔進行討論。

 

6.06
埃裏薩。本公司應並應促使各受限制附屬公司迅速支付及解除ERISA項下產生的所有義務及負債,而該等義務及負債如未予履行或未能履行,可合理地預期會導致對其任何財產施加留置權。公司應,並應促使每個受限子公司迅速通知行政代理和每一貸款人:(I)與計劃有關的任何可報告事件(免除30天通知要求的可報告事件除外)的發生(定義見ERISA第4043條),(Ii)收到PBGC關於其有意尋求終止任何計劃或任命受託人管理任何計劃的任何通知,(Iii)其終止或退出任何計劃的意圖,及(Iv)與任何計劃有關的任何事件的發生,會導致本公司或任何受限制附屬公司承擔任何重大負債、罰款或罰款,或導致本公司或任何附屬公司的或有負債在退休後福利計劃福利方面出現任何重大增加。

 

6.07
遵紀守法。公司應並應促使各子公司遵守適用於或與之有關的所有聯邦、州和地方法律、規則、法規、條例和命令的要求

68

 


 

任何該等不遵守規定行為,不論個別或整體,均可合理地預期會產生重大不利影響。

 

6.08
財政年度沒有變化。未經所需貸款人事先書面同意,本公司或任何附屬公司均不得更改其當前基礎上的會計年度,不得無理拒絕這種同意。

 

6.09
遵守制裁方案和反腐敗法。

 

(a)
本公司應在行政代理人、各L/信用證發行人和貸款人提出要求後,立即向行政代理人、各L/信用證發行人和貸款人提供有關本公司、其聯屬公司和子公司的任何必要信息,以遵守適用的所有制裁方案和反腐敗法律以及適用於其中任何人的其他類似法律、法規和命令;但是,對於關聯公司,公司提供適用於他們的信息的能力。

 

(b)
如果公司實際獲知或收到任何書面通知,即公司、任何關聯公司或任何子公司被列入當時的任何現行制裁名單,或以其他方式成為受制裁人(該事件為“制裁事件”),公司應立即(I)向行政代理、每個L/信用證出票人和此類制裁事件的貸款人發出書面通知,並(Ii)遵守與此類制裁事件有關的所有適用法律(無論制裁名單上的一方是否位於美利堅合眾國的司法管轄區內),包括制裁方案,公司特此授權並同意行政代理,每一L/信用證出票人和貸款人採取行政代理、L/信用證出票人或貸款人認為必要的任何和所有步驟,以其唯一但合理的酌情決定權,避免違反與任何此類制裁事件有關的所有適用法律,包括制裁方案的要求(包括凍結和/或阻止資產並向外國資產管制處報告此類行為)。

 

(c)
借款人不得使用貸款的任何收益(本公司不得要求任何信用證,據借款人所知,信用證收益將用於)(I)直接或間接資助與任何受制裁個人或在任何受制裁國家的任何活動或業務,或(Ii)以任何其他方式導致任何人(包括任何參與貸款或信用證的人,無論是作為貸款人、承銷商、顧問、投資者或其他身份)違反任何制裁計劃或任何反腐敗法)。

 

6.10
重新指定受限和非受限子公司。本公司可指定任何非受限制附屬公司為受限制附屬公司,並可指定任何受限制附屬公司為非受限制附屬公司(如該附屬公司根據本文件“非受限制附屬公司”定義的條款獲準指定為非受限制附屬公司),方法是向行政代理髮出有關本公司已作出指定的書面通知,惟任何非受限制附屬公司不得被指定為受限制附屬公司,而受限制附屬公司亦不得被指定為非受限制附屬公司,除非在指定之時及生效後不存在任何失責或失責事件。根據第6.10節第一句的規定,任何已被指定為非限制性子公司和已被重新指定為受限子公司的受限子公司,在未經所需貸款人事先書面同意的情況下,不得在此後的任何時間被重新指定為非限制性子公司。根據第6.10節第一句的規定,任何已被指定為受限制子公司並隨後被重新指定為非受限制子公司的非限制性子公司,在未經所需貸款人事先書面同意的情況下,不得在此後的任何時間重新指定為受限制子公司,除非是為了公司遵守第6.11節的要求。為了確定在根據本第6.10節規定實施任何指定後是否存在違約或違約事件,第6.11、7.01、7.02和7.04節的合規性應在該指定日期或該日期之前最近結束的財政季度結束時按形式確定,如同該指定已在本公司連續四個財政季度的第一天生效一樣。

 

 

 

69

 


 

6.11
對非限制性子公司的限制。公司(A)在任何財政季度結束時,將不允許合併總資產的金額低於合併總資產的90%(確定時如同定義術語合併總資產中出現的“受限制附屬公司”已被術語“附屬公司”取代,並且不實施該定義術語中規定的扣除)。

(B)於任何財政季度結束時,不得準許最近於該期間或之前結束的連續四個財政季度的EBITDA少於EBITDA的90%(其釐定猶如定義術語EBITDA(及其中使用的每一術語的定義)中出現的“受限制附屬公司”一詞已被“附屬公司”一詞取代,而不會使“EBITDA”定義的第(X)條生效)。

 

6.12
保證義務的契約。本公司應在借款人的每個直接或間接附屬公司成為該票據購買協議項下的擔保人之日起五(5)個工作日內,促使借款人的每一家直接或間接附屬公司在成為該票據購買協議項下的擔保人之日起五(5)個工作日內,正式籤立並向行政代理交付保證貸款文件(以及該等支持決議、任職證書、大律師意見及其他文件或資料,其形式、內容及範圍合理地令行政代理滿意)下的義務的附屬擔保(或其合併協議)。此外,無論第6.12節是否要求,本公司可根據第6.12節所述的文件要求,在其選擇的截止日期後,使其任何子公司成為擔保人。

 

 

第七條.消極公約

 

只要任何貸款人在本合同項下有任何承諾,本合同項下的任何貸款或其他債務仍未償還或未清償,或任何信用證仍未履行,本公司和每一其他借款人(如果有)均約定並同意(僅在本公司以外的任何借款人的情況下就其自身而言):

 

7.01
現金流槓桿比率。截至任何財政季度的最後一天,公司不得允許其現金流量槓桿率超過3.50至1.00。

 

7.02
利息覆蓋率。截至任何財政季度的最後一天,本公司不得允許其利息覆蓋率低於4.00至1.00。

 

7.03
留置權。本公司不應、也不允許任何受限制子公司在本公司或該受限制子公司擁有的任何財產上設立、產生或允許存在任何類型的留置權;但前述規定不適用於也不阻止:

 

(a)
根據法規產生的與工人補償、失業保險、老年福利、社會保障義務、税收、評估、法定義務或其他類似費用有關的留置權、與招標、租賃、法定義務、擔保保證金、履約和返還貨幣債券、投標、政府合同、貿易合同有關的質押和存款,以及在正常業務過程中產生的其他類似義務,包括為確保健康、安全和環境義務而產生的義務,與任何允許的收購或類似投資相關的現金存款,以及在正常業務過程中需要支付的其他現金存款,但在每一宗個案中,該債務並非為借入的款項而產生,而就由成文法則或以其他方式就法定義務而產生的留置權而言,所擔保的債務並未逾期,或如逾期,則正由防止強制執行爭議事項的適當法律程序真誠地提出爭議,並已為此設立足夠的準備金;

 

 

 

 

70

 


 

(b)
機械師、工人、物質師、房東、承運人或在正常業務過程中產生的其他類似留置權,這些留置權涉及未到期的債務,或正在通過適當的程序真誠地提出異議,以阻止爭議事項的強制執行;

 

(c)
判決留置權和司法扣押留置權不構成第8.01(G)節規定的違約事件,以及為保證在任何法律程序過程中提出上訴、暫緩執行或解除或與此有關的任何上訴保證金或類似文書而質押資產,但公司及其受限制的附屬公司通過本款允許的資產質押擔保的負債總額,包括其利息和罰款,在任何時候均不得超過

$100,000,000;

 

(d)
對本公司或其任何受限制附屬公司的財產的留置權,其設立的目的僅為保證購買資金債務或資本化租賃債務,以及代表或發生融資、再融資或退還財產的購買價格,但該等留置權不得延伸至或涵蓋本公司或該受限制附屬公司除所取得的財產外的其他財產,而任何該等留置權所擔保的債務本金,在任何時候均不得超過該財產因償還本金而減少的原始購買價格;

 

(e)
在正常業務過程中授予他人的租賃或分租以及出租人在本協議允許的任何租賃下的任何權益或所有權;

 

(f)
(I)有關在本公司及其附屬公司的現金管理的正常過程中,根據慣常的一般條款及條件設立存款及證券賬户的慣常留置權(X),該等條款及條件對存放於一間金融機構的存款或其他資金構成限制(包括根據存款協議或根據《統一商業法典》以銀行或其他金融機構為受益人而根據本公司或任何受限制附屬公司在正常業務過程中維持存款的抵銷、撤銷、退款或退款的權利),符合銀行業慣例的一般參數,或根據該銀行機構的一般條款和條件產生的,或(Y)與公司或任何附屬公司的集合存款或清償賬户有關的,以允許償還公司及其附屬公司在正常業務過程中發生的透支或類似義務,以及(Ii)僅因任何一般銀行條件、與銀行留置權、銀行抵銷權或類似權利有關的任何一般銀行條件、法律或普通法規定而產生的留置權;

 

(g)
構成區劃限制、譴責、地役權、侵佔、契諾、通行權、微小瑕疵、違規和不動產所有權或用途的記錄權或限制性質的留置權,不會對該等財產的價值造成重大減損,也不會對公司或任何受限制的附屬公司的業務使用造成重大損害;

 

(h)
限制子公司借入本公司或全資限制子公司借款的留置權;

 

(i)
公司或任何子公司在以這種方式收購該財產時對該財產存在的留置權(或在該子公司被收購時對其資產的留置權);但(I)該等留置權的設立或承擔,不得是考慮到該等合併或合併或該人取得該等財產(或該附屬公司的財產),及(Ii)每項該等留置權應只延伸至如此取得的一項或多項財產(或該被收購附屬公司當時的現有資產),以及(如最初設定該留置權的文書的條款所要求的)是對該等已取得的財產或在原有留置權所要求的範圍內的其他後置財產的改進或為特定用途而取得的其他財產;及(Ii)每項該等留置權應僅延伸至如此取得的一項或多項財產(或該被收購附屬公司當時的現有資產),以及(B)根據一項習慣的後取得財產條款,該等其他財產是對該等已取得的財產或其他已取得的財產的特定用途的改進或取得。

 

(j)
除上述(A)至(I)款所允許的留置權外,該等留置權在任何時候不得擔保超過1,000,000,000美元及本公司最近四個會計季度最後一天淨值10%以上的債務。

 

71

 


 

7.04
對綜合優先債務的限制。在任何一個會計季度結束時,公司將不允許綜合優先債務超過綜合資本總額的15%,這是根據公認會計原則計算的。

 

7.05
根本性的變化。公司不得,亦不得準許任何受限制附屬公司與另一人合併、解散、清盤、與另一人合併或合併為另一人,或將公司及其受限制附屬公司作為整體(不論是現在擁有或以後取得)的全部或實質所有資產處置(不論是在一項交易或一系列交易中)給任何人或以任何人為受益人,但只要該等資產並無失責或不會因此而導致失責,則屬例外:

 

(a)
本公司、任何受限制附屬公司或任何其他人士可合併、解散、清盤或與本公司或任何受限制附屬公司合併;但條件是:(I)如該交易涉及本公司,則本公司應為持續或尚存人士;(Ii)如該交易涉及指定借款人,指定借款人或本公司應為繼續或尚存人士;及(Iii)如該交易涉及附屬擔保人、附屬擔保人或本公司,則本公司應為繼續或尚存人士;及

 

(b)
任何受限制附屬公司(指定借款人除外)可合併、解散、清盤或與任何其他人士(本公司或任何其他受限制附屬公司除外)合併、解散、清盤或與任何其他人士合併,只要該等合併、解散、清盤或安慰不會直接或間接導致將本公司及其受限制附屬公司的全部或幾乎所有資產作為整體處置(在一次或一系列交易中)。

 

 

7.06
商業性質的變化。如本公司及其受限制附屬公司整體業務的一般性質會因此而在任何重大方面與本公司及其受限制附屬公司於截止日期所從事的業務的一般性質有所不同,則本公司不得、亦不得準許任何受限制附屬公司從事任何業務或活動。

 

第八條

違約事件和補救措施

 

8.01
違約事件。下列任何一項或多項應構成違約事件(每一項均為“違約事件”):

 

(a)
拖欠(I)任何貸款的本金或未償還金額的到期付款,或(Ii)借款人根據本合同或任何其他貸款文件應支付的利息或費用或任何其他債務的任何部分到期時三(3)個工作日的付款期限;或

 

(b)
未遵守或履行任何借款人按照本合同第2.03節的要求為信用證提供現金抵押品的義務;或

 

(c)
未遵守或履行本公約第6.01(D)(Ii)節、第6.09(C)節或第七條規定的任何公約;或

 

(d)
任何貸款方未能遵守或履行本合同的任何其他規定或任何其他貸款文件,但在下列情況中較早的一項後30天內仍未得到補救的:(I)公司的任何負責人員應首先知道該違約的日期;或(Ii)行政代理或任何貸款人向公司發出關於該違約的書面通知;或

 

(e)
(I)本公司在本協議中或在任何其他貸款文件中,或在本公司依據本協議或本協議提供的任何報表或證書中所作的任何陳述或擔保,或與根據本協議作出的任何貸款或其他信貸擴展有關的任何陳述或擔保,截至發出或作出之日,在任何重要方面均被證明為不真實,或(Ii)本協議中任何借款人(本公司除外)或擔保人所作的任何陳述或擔保

72

 


 

或在任何其他貸款文件中,或在其依據本協議或該協議提供的任何報表或證書中,或在與根據本協議作出的任何貸款或其他信貸延伸有關的情況下,在任何要項上證明在發出或作出該等文件當日並不真實,而該等失實可合理地預期會產生重大的不利影響;或

 

(f)
如有證據顯示本公司或任何受限制附屬公司所發行、假設或擔保的借款總額超過$100,000,000,或根據任何契據、協議或其他文書發行、承擔或擔保的借款,或根據任何契據、協議或其他文書而發行、假設或擔保的借款的債務總額超過100,000,000元,則該等債務即屬違約,而該等債務須持續一段足夠的期間,以容許任何該等借款的債務加速到期(不論該等債務實際上是否加速到期),或任何該等借款的到期債項不得在到期時予以清償(不論是以失效、加速或其他方式);或

 

(g)
任何總額超過$100,000,000的判決或判決、令狀或扣押令,或任何類似的法律程序或任何類似的法律程序(以保險人不對承保範圍有爭議的獨立第三方保險承保的範圍為限),須針對公司或任何受限制附屬公司或其任何財產登錄或存檔,而該等財產在30天內仍未騰出、未受擔保、未被扣留或未獲償付;或

 

(h)
公司或受控集團的任何其他成員應在到期時未能支付一筆或多筆總額超過已造成或可合理預期造成重大不利影響的金額,而根據ERISA第四章,公司或受控集團的任何其他成員應承擔向PBGC或計劃支付的責任;終止一項或多項計劃的意向通知應由公司或受控集團的任何其他成員、任何計劃管理人或前述各項的任何組合在ERISA第四章下提交,該等計劃或計劃的無資金來源既有負債總額超過已造成或可合理預期造成重大不利影響的金額(每個該等計劃或一組計劃,“材料計劃”);或PBGC應根據ERISA第四章提起訴訟,以終止或促使受託人管理任何材料計劃;或應由任何材料計劃受託人對公司或受控集團的任何其他成員提起訴訟,以執行ERISA第515或4219(C)(5)條,且該程序不得在此後30天內被駁回;或應存在這樣的條件,即PBGC將有權獲得裁定必須終止任何材料計劃的法令;或

 

(i)
發生控制權變更;或

 

(j)
任何借款人或任何重要附屬公司應(I)已非自願地根據修訂後的《美國破產法》對其作出濟助命令,(Ii)在債務到期時不償付或以書面承認其無力償還債務,(Iii)為債權人的利益進行轉讓,(Iv)申請、尋求、同意或默許為其或其財產的任何實質性部分指定接管人、保管人、受託人、審查員、清盤人、清盤人或類似的官員,(V)提起任何尋求根據美國破產法對其作出濟助命令的訴訟程序,經修訂後,判定其資不抵債,或根據任何債務人救濟法尋求解散、清盤、清算、重組、安排、調整或重組其或其債務,或未能提交答辯書或其他訴狀,否認對其提起的任何此類訴訟的實質性指控,(Vi)採取任何行動,以推進上文第(Ii)至(V)部分所述的任何事項,或(Vii)未能真誠地抗辯本條款第8.01(K)節所述的任何任命或程序;或

 

(k)
應為任何借款人或任何重要附屬公司或其任何財產的任何重要部分委任一名託管人、接管人、受託人、審查員、清盤人或類似的官員,或須對任何借款人或任何重要附屬公司提起第8.01(K)(V)節所述的法律程序,而該等委任繼續而不解除,或該法律程序繼續而不被解僱或擱置為期60天;或

 

(l)
任何貸款文件或其任何實質性規定,在籤立和交付後的任何時間,由於本協議或其明文允許或根據本協議明確允許或完全履行所有義務以外的任何原因,不再具有充分的效力和作用;或任何借款人或擔保人以書面形式對任何貸款文件或其任何實質性規定的有效性或可執行性提出異議;或任何借款人或擔保人否認

 

 

73

 


 

以書面形式表明它在任何貸款文件下負有任何或進一步的責任或義務,或意在以書面形式撤銷、終止或撤銷任何貸款文件或其中的任何實質性規定。

 

8.02
違約情況下的補救措施。如果任何違約事件發生並仍在繼續,管理代理應應所需貸款人的請求或經其同意,採取下列任何或全部行動:

 

(a)
聲明各貸款人提供貸款的承諾和各L/信用證發行人終止L/信用證信用展期的任何義務,該承諾和義務即告終止;

 

(b)
宣佈所有未償還貸款的未付本金、所有應計和未支付的利息,以及根據本協議或任何其他貸款文件所欠或應付的所有其他款項立即到期和應付,而無需提示、要求、拒付或任何其他形式的通知,所有這些均由各借款人在此明確放棄;

 

(c)
要求借款人將L/信用證債務以現金抵押(金額等於與之相關的最低抵押品金額);以及

 

(d)
代表自身、貸款人和L/信用證發行人行使貸款文件項下向其、貸款人和L/信用證發行人提供的所有權利和補救措施;

 

但借款人一旦發生第8.01(J)或(K)款所述事件,各貸款人發放貸款的義務和各L/信用證發行人對L/信用證展期的義務應自動終止,所有未償還貸款的本金以及上述利息和其他款項應自動到期並支付,借款人將L/信用證債務變現的義務自動生效,不再由行政代理或任何貸款人採取進一步行動。

 

8.03
資金的運用。在第8.02節規定的補救措施行使後(或在貸款自動成為立即到期和應付且L/C債務已被自動要求按第8.02節的但書規定進行現金抵押之後),根據第2.16節和第2.17節的規定,行政代理應按下列順序使用因債務而收到的任何金額:

 

第一,支付構成費用、賠償、開支和其他數額(包括行政代理人的律師的費用、收費和支出以及根據第三條應支付的數額)給行政代理人以行政代理人身份支付的那部分債務;

 

第二,支付構成應付給貸款人和L信用證發行人的費用、賠償金和其他金額(本金、利息和信用證費用除外)的那部分債務(包括向各自貸款人和任何L信用證發行人支付的律師的費用、費用和支付費以及根據第三條應支付的金額),按比例在他們之間按比例按本條款第二款所述的各自支付給他們的金額支付;

 

第三,支付構成應計和未付信用證費用的那部分債務以及貸款、信用證借款和其他債務的利息,按比例由貸款人和信用證發行人按比例支付本條款第三款所述的相應金額;

 

第四,支付構成貸款和L/信用證借款的未付本金的那部分債務,由貸款人和L/信用證發行人按其持有的本條款第四款所述的各自金額的比例按比例進行償付;

 

 

 

74

 


 

第五,為適用的L信用證發行人賬户向行政代理支付,將L/信用證債務中由信用證未提取總額組成的部分以現金抵押品,但不得超過借款人根據第2.03節和第2.16節以其為抵押的部分;以及

 

最後,在所有債務已完全償還給公司或法律另有要求後的餘額(如果有)。

 

除第2.03(C)款和第2.16款另有規定外,根據上文第五款規定,用於兑現信用證未提取總金額的金額應用於支付信用證項下出現的提款。如果在所有信用證全部提取或到期後仍有任何金額作為現金抵押品存放,則該餘額應按上述順序用於其他債務(如有)。

 

第九條。行政代理

 

9.01
委任及監督。每一貸款人和L/信用證發行人在此不可撤銷地指定美國銀行代表其作為本協議項下和其他貸款文件項下的行政代理,並授權行政代理代表其採取本協議或本協議條款授予行政代理的行動和行使其權力,以及合理附帶的行動和權力。本條款第九條的規定僅為行政代理、貸款人和L/信用證發行人的利益,本公司或任何其他貸款方均無權作為任何此類規定的第三方受益人。雙方理解並同意,在本協議或任何其他貸款文件(或任何其他類似術語)中使用“代理人”一詞,並不意味着根據任何適用法律的代理原則產生的任何受託或其他默示(或明示)義務。相反,這一術語是作為市場慣例使用的,其目的只是為了創造或反映締約各方之間的行政關係。

 

9.02
作為貸款人的權利。擔任本協議項下行政代理的人應享有與任何其他貸款人相同的權利和權力,並可行使相同的權利和權力,如同它不是行政代理一樣;除非另有明確説明或文意另有所指,否則術語“貸款人”應包括以個人身份擔任本協議項下的行政代理的人。該等人士及其聯營公司可接受任何貸款方或其任何附屬公司或其他聯營公司的存款、借出款項、持有其證券、以任何其他顧問身份擔任財務顧問,以及一般地與任何貸款方或其任何附屬公司或其他聯營公司進行任何形式的銀行、信託、財務、顧問、承銷或其他業務,猶如該人士並非本協議項下的行政代理人,並無責任就此向貸款人作出交代或向貸款人提供通知或同意。

 

9.03
免責條款。行政代理或安排人(視情況而定)不應承擔任何職責或義務,但本合同及其他貸款文件中明確規定的職責除外,且其在本合同項下的職責應為行政職責。在不限制前述一般性的情況下,適用的行政代理或安排人及其關聯方:

 

(a)
不應承擔任何受託責任或其他默示責任,無論違約是否已經發生並仍在繼續;

 

(b)
不應承擔採取任何酌處權或行使任何酌處權的責任,但本協議明確規定的裁量權利和權力或所需貸款人要求行政代理行使的其他貸款文件(或本文件或其他貸款文件中明確規定的其他數目或百分比的貸款人)除外,但不得要求行政代理採取其認為或其律師認為可能使行政代理承擔責任或違反任何貸款文件或適用法律的任何行動。包括為免生疑問而可能違反任何債務人的自動中止的任何行動

 

 

75

 


 

或可能違反任何債務救濟法沒收、修改或終止違約貸款人的財產;

 

(c)
對於未向任何貸款人或任何L/C發行人披露以任何身份傳達、獲取或由其以任何身份向貸款人或其任何關聯方提供的關於貸款方或其任何關聯方的業務、前景、運營、財產、財務和其他狀況或信用的任何信用或其他信息,也不承擔任何責任,除非本合同的行政代理明確要求向貸款人提供的通知、報告和其他文件除外;

 

(d)
對於行政代理根據或與本協議或任何其他貸款文件或擬進行的交易而採取或不採取的任何行動,行政代理概不負責:(I)徵得所需貸款人的同意或請求(或在第10.01和8.02節規定的情況下,行政代理誠意認為必要的其他數目或百分比的貸款人);或(Ii)行政代理本身沒有嚴重疏忽或故意不當行為的情況,如有管轄權的法院通過最終和不可上訴的判決裁定的那樣。除非公司、貸款人或L/信用證發行人以書面形式向行政代理髮出描述該違約的通知,否則行政代理應被視為不知道任何違約行為;以及

 

(e)
不對任何貸款人或參與者或任何其他人負有任何責任或義務,以確定或調查(I)在本協議或任何其他貸款文件中或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何陳述、擔保或陳述,(Ii)根據本協議或根據本協議或與本協議或與本協議相關的任何證書、報告或其他文件的內容,(Iii)履行或遵守本協議或其中所載的任何契諾、協議或其他條款或條件,或任何違約的發生,(Iv)本協議、任何其他貸款文件或任何其他協議的有效性、可執行性、有效性或真實性,文書或文件或(V)滿足第四條或本協議其他規定的任何條件,但確認收到明確要求交付給行政代理的物品除外。

 

9.04
管理代理的依賴。行政代理應有權相信任何通知、請求、證書、同意、聲明、文書、文件或其他書面形式(包括任何電子信息、互聯網或內聯網網站張貼或其他分發)是真實的,並已由適當的人簽署、發送或以其他方式進行驗證,因此不會因此而承擔任何責任。行政代理也可以依靠口頭或通過電話向其作出的任何聲明,並被其認為是由適當的人所作的聲明,並且不因依賴而招致任何責任。在確定是否符合本協議規定的發放貸款或簽發、延期、續簽或增加信用證的任何條件時,除非行政代理人在發放貸款或簽發信用證之前已收到該貸款人或L/信用證出票人的相反通知,否則行政代理人可推定該條件令貸款人或L/信用證的出票人滿意。行政代理可諮詢法律顧問(可能是本公司的法律顧問)、獨立會計師及由其選定的其他專家,並不對其按照任何該等律師、會計師或專家的建議採取或不採取的任何行動負責。

 

9.05
委派職責。行政代理可以通過或通過行政代理指定的任何一個或多個子代理履行其在本協議或任何其他貸款文件項下的任何和所有職責,並行使其權利和權力。行政代理和任何此類次級代理可以通過或通過其各自的關聯方履行其任何和所有職責,並行使其權利和權力。本條第九條的免責條款應適用於任何此類次級代理以及行政代理和任何此類次級代理的關聯方,並應適用於他們各自與本條款規定的信貸融資辛迪加有關的活動以及作為行政代理的活動。行政代理人不對任何次級代理人的疏忽或不當行為負責,除非有管轄權的法院在不可上訴的最終判決中裁定行政代理人在挑選次級代理人時存在嚴重疏忽或故意不當行為。

 

 

76

 


 

9.06
行政代理的辭職。

 

(a)
行政代理可隨時向貸款人、L/信用證發行人及本公司發出辭職通知。在收到任何此類辭職通知後,被要求的貸款人有權在與公司協商後指定繼任者,繼任者應是在美國設有辦事處的銀行,或在美國設有辦事處的任何此類銀行的附屬公司。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人指定,並且在即將退休的行政代理髮出辭職通知後30天內(或所需的貸款人同意的較早日期)(“辭職生效日期”)接受了該任命,則即將退休的行政代理可以(但沒有義務)代表貸款人和L/C發行人任命一名符合上述資格的繼任行政代理,但在任何情況下,任何該等繼任行政代理均不得為違約貸款人。無論繼任者是否已被任命,辭職應在辭職生效之日按照通知生效。

 

(b)
如果擔任行政代理的人是違約貸款人,根據其定義(D)條款,所需貸款人可在適用法律允許的範圍內,通過書面通知本公司和該人解除該人的行政代理職務,並在與本公司協商後任命繼任者。如果沒有這樣的繼任者由所需的貸款人指定,並且在30天內(或所需的貸款人同意的較早的日期)(“免職生效日期”)接受了該任命,則該免職仍應在免職生效日期的通知中生效。

 

(c)
由遣返生效日期或遣返生效日期起生效(如適用)(1)退休或被免職的行政代理人應被解除其在本協議項下和其他貸款文件項下的職責和義務,以及(2)除當時欠退休或被免職的行政代理人的任何賠償金或其他款項外,應改為由或直接向各貸方和各信用證開證人作出,直到必要貸方按上述規定指定繼任行政代理人為止。在接受繼任者作為本協議項下行政代理人的任命後,該繼任者應繼承並被賦予本協議項下行政代理人的所有權利、權力、退休人員的特權和義務(或刪除)行政代理(第3.01(g)節規定的除外)以及除賠償金權利或在恢復生效日期前欠退休或被免職的行政代理人的其他款項外,免職生效日期(如適用),退休或被免職的行政代理人應解除其在本協議項下或其他貸款文件項下的所有職責和義務(如果尚未按照本第9.06條的規定解除)。除非公司與繼任行政代理人另有約定,否則公司應向繼任行政代理人支付的費用應與向前任行政代理人支付的費用相同。在退休或被免職的行政代理人根據本協議和其他貸款文件辭職或被免職後,本第九條和第10.04節的規定應繼續有效,以利於該退休或被免職的行政代理人。其分代理及彼等各自之關聯方就彼等任何一方所採取或遺漏採取之任何行動(i)在退休或被免職的行政代理人擔任行政代理人期間,以及(ii)在辭職或被免職後,只要他們中的任何人繼續以本協議項下或其他貸款文件項下的任何身份行事,包括與將代理機構移交給任何繼任行政代理機構有關的任何行動。

 

(d)
美國銀行根據本第9.06條辭去行政代理人的職務,也應構成其辭去信用證開證人的職務。如果美國銀行辭去信用證簽發人的職務,對於自其辭去信用證簽發人職務之日起尚未結清的所有信用證,以及與此有關的所有信用證義務,美國銀行應保留信用證簽發人的所有權利、權力、特權和義務。包括根據第2.03(c)節要求貸款人提供基本利率貸款或為未償還金額的風險參與者提供資金的權利。本公司根據本協議指定繼任信用證開證人後,(在任何情況下,該繼任人均應為違約方以外的違約方),(a)該繼任人應繼承並被授予退休信用證開證人的所有權利、權力、特權和職責,(b)退休的信用證開證人應解除其在本合同項下或其他貸款文件項下的所有各自的職責和義務,及(c)後繼信用證開證人應在下列日期開立信用證以取代未結清的信用證(如有):

 

77

 


 

或作出其他令美國銀行滿意的安排,以有效地承擔美國銀行對該等信用證的義務。

 

9.07
不依賴行政代理、安排人和其他貸款人。每一貸款人和每一名L/信用證發行人明確承認,行政代理或安排人均未向其作出任何陳述或擔保,行政代理或安排人此後採取的任何行為,包括同意、接受其任何關聯方的任何貸款方的任何轉讓或審查,不得被視為構成行政代理或安排人就任何事項(包括行政代理或安排人是否披露了其(或其關聯方)所擁有的重大信息)向任何貸款人或L/C發行人作出的任何陳述或擔保。每一貸款人和每一名L/C發行人向行政代理和安排人表示,其已在不依賴行政代理、安排人、任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其認為適當的文件和信息,對貸款方及其子公司的業務、前景、運營、財產、財務和其他條件和信用進行自己的信用分析、評估和調查,以及與擬進行的交易相關的所有適用的銀行或其他監管法律,並自行決定簽訂本協議並向借款人提供信貸。各貸款人及各L/信用證發行人亦承認,其將在不依賴行政代理、安排人、任何其他貸款人或其任何關聯方的情況下,根據其不時認為適當的文件及資料,繼續根據或基於本協議、任何其他貸款文件或任何相關協議或根據本協議或根據本協議提供的任何文件採取或不採取行動,繼續作出本身的信用分析、評估及決定,並進行其認為必要的調查,以瞭解貸款方的業務、前景、營運、物業、財務及其他狀況及信譽。各貸款人和各L/信用證發行人聲明並保證:(I)貸款文件載明商業借貸便利的條款,以及(Ii)其在正常過程中從事發放、收購或持有商業貸款,並以貸款人或L/信用證發行人的身份訂立本協議,目的是發放、收購或持有商業貸款並提供本協議中可能適用於該貸款人或L/信用證發行人的其他便利,而不是為購買、收購或持有任何其他類型的金融工具的目的,且各貸款人和每位L/信用證發行人同意不違反前述規定提出索賠。每一貸款人及每一名L/信用證發行人聲明並保證其在作出、收購及/或持有商業貸款及提供適用於該貸款人或L/信用證發行人的本協議所述其他便利方面精明,且本身或在決定作出、收購及/或持有該商業貸款或提供該等其他便利時行使酌情權的人士在作出、收購及/或持有該等商業貸款或提供該等其他便利方面經驗豐富。

 

9.08
無其他職責等儘管本協議有任何相反規定,本協議封面所列的賬簿管理人、安排人、辛迪加代理人或文件代理人均不具有本協議或任何其他貸款文件項下的任何權力、責任或責任,但以行政代理人、貸款人或L/信用證發行人的身份(視情況適用)除外。

 

9.09
行政代理人可提交申索證明。在任何債務人救濟法下的任何訴訟程序或任何其他針對借款人的司法程序懸而未決的情況下,行政代理人(無論任何貸款或L/C債務的本金是否如本文所述或以聲明或其他方式到期並應支付,也不論行政代理人是否應向任何借款人提出任何要求)有權通過幹預或其他方式獲得授權

 

(a)
就貸款、L/信用證發行人及行政代理人所欠及未付的全部本金及利息提出索賠及證明,並提交必要或適宜的其他文件,以使貸款人、L/信用證發行人及行政代理人(包括對貸款人、L/信用證發行人、行政代理人及其各自的代理人及大律師的合理補償、開支、支出及墊款的任何索賠,以及根據第2.03(I)及(J)條規定應付貸款人、L/信用證發行人及行政代理人的所有其他款項,2.09和

10.04);以及

 

 

 

78

 


 

(b)
收集和接收任何此類索賠應支付或交付的任何款項或其他財產,並將其分發;

 

而任何此類司法程序中的託管人、接管人、受讓人、受託人、清盤人、扣押人或其他類似官員,均獲各貸款人和各L/信用證發行人授權向行政代理人支付此類款項,如果行政代理人同意直接向貸款人和L/信用證發行人支付此類款項,則向行政代理人支付行政代理人及其代理人和律師的合理補償、費用、支出和墊款的任何到期款項,以及根據第2.09條和第10.04節應付行政代理人的任何其他款項。

 

本協議所載任何內容不得被視為授權行政代理代表任何貸款人或任何L/信用證發行人授權、同意、接受或採納任何影響貸款人或任何L/信用證發行人義務或權利的重組、安排、調整或重組計劃,以授權行政代理在任何此類訴訟中就任何貸款人或任何L/信用證發行人的索賠進行表決。

 

9.10
擔保很重要。貸款人和L/C發行人不可撤銷地授權行政代理解除任何附屬擔保人在附屬擔保項下的義務:(A)如果附屬擔保人因貸款文件允許的交易而不再是附屬擔保人,或(B)如果附屬擔保人不再是附屬擔保人,或基本上與解除附屬擔保人的附屬擔保書同時終止,則本協議項下的擔保將停止或此時不擔保任何票據購買協議。行政代理應應公司的要求實施前一句中允許的任何此類免除(並應由公司承擔費用,簽署和交付公司可能合理要求的文件,以實現、證明或確認該免除);但公司應向行政代理提交一份負責官員的證書,表明並保證(I)沒有違約發生,且該免除正在繼續或將導致這種免除,以及(Ii)根據貸款文件的條款,被釋放的人不需要成為擔保人。

 

應行政代理人隨時提出的要求,所需貸款人應書面確認行政代理人有權根據本第9.10節解除任何附屬擔保人在附屬擔保項下的義務。

 

9.11
某些ERISA很重要。

 

(a)
每一貸款人(X)表示並保證,自其成為本協議的貸款方之日起,自其成為本協議的貸款方之日起,至該人不再是本協議的貸款方之日,為行政代理的利益,而非為本公司或任何其他貸款方的利益,以下至少一項是且將會是真實的:

 

(i)
該貸款人沒有就該貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書或本協議而使用一個或多個福利計劃的“計劃資產”(按ERISA第3(42)條或其他規定的含義),

 

(Ii)
一個或多個PTE中規定的交易豁免,例如PTE 84-14(由獨立合格專業資產管理人確定的某些交易的類別豁免)、PTE 95-60(涉及保險公司普通賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 90-1(涉及保險公司集合獨立賬户的某些交易的類別豁免)、PTE 91-38(涉及銀行集體投資基金的某些交易的類別豁免)或PTE 96-23(由內部資產管理人確定的某些交易的類別豁免)適用於該貸款人進入、參與、管理和履行貸款。信用證、承諾書和本協議,

 

(Iii)
(A)該貸款人是由“合資格專業資產經理”(PTE 84-14第VI部所指)管理的投資基金;。(B)該合資格專業資產經理代表該貸款人作出投資決定,以訂立、參與、管理及履行。

79

 


 

貸款、信用證、承諾和本協議,(C)貸款、信用證、承諾和本協議的訂立、參與、管理和履行,信用證、承諾和本協議滿足PTE 84-14第I部分(B)至(G)分段的要求,以及(D)就貸款人進入、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾和本協議而言,滿足PT84-14第I部分(A)分段的要求,或

 

(Iv)
行政代理人與貸款人之間可能以書面方式自行決定的其他陳述、擔保和契約。

 

(b)
此外,除非(1)前一款(A)第(I)款對於貸款人而言是真實的,或(2)貸款人已根據前一款(A)第(Iv)款提供另一陳述、擔保和契諾,否則該貸款人還進一步(X)陳述和保證,自該人成為本協議的貸款方之日起,至該人成為本協議的貸款方之日起至該人不再是本協議的貸款方之日為止,為免生疑問,向本公司或任何其他貸款方或為其利益,行政代理不是貸款人資產的受託人,該貸款人蔘與、參與、管理和履行貸款、信用證、承諾書和本協議(包括與行政代理保留或行使本協議、任何貸款文件或與本協議有關的任何文件)。

 

9.12
追回錯誤的付款。在不限制本協議任何其他規定的情況下,如果行政代理在任何時間錯誤地向任何貸款人接受方支付了本協議項下的付款,無論是否與任何借款人在該時間到期的債務有關,如果該付款是可撤銷金額,則在任何情況下,收到可撤銷金額的每一貸款人接受方同意應要求立即將該貸款人接受方收到的可撤銷金額以如此收到的貨幣的同日資金連同利息償還給行政代理,自其收到該可撤銷金額之日起至(但不包括向行政代理的付款之日)的每一天,以聯邦基金利率和行政代理根據銀行業同業薪酬規則確定的利率中較大者為準。每一貸款人接受方不可撤銷地放棄任何和所有抗辯,包括任何“價值解除”(債權人可能要求保留第三方錯誤地為另一方所欠債務支付的資金的權利),或對其退還任何可撤銷金額的義務的類似抗辯。行政代理應在確定向貸款人接受方支付的任何款項全部或部分構成可撤銷金額後,立即通知各貸款人接受方。

 

第十條雜項

 

10.01
修訂等除第3.03節和第10.01節最後一段另有規定外,本協議或任何其他貸款文件的任何條款的任何修訂或豁免,以及本公司或任何其他貸款方對其任何偏離的同意,除非由所需的貸款人和本公司或適用的貸款方(視情況而定)以書面形式簽署,並經行政代理確認,否則無效;每項該等放棄或同意僅在特定情況下及為所給予的特定目的而有效;但該等修訂、放棄或同意不得:

 

(a)
未經各貸款人書面同意,放棄第4.01(A)節規定的任何條件;

 

(b)
未經貸款人書面同意,延長或增加貸款人的承諾(或恢復根據第8.02節終止的任何承諾);

 

 

 

 

80

 


 

(c)
推遲本協議或任何其他貸款文件規定的向本協議項下或任何其他貸款文件項下的貸款人支付本金、利息、手續費或其他金額的日期,而未經直接受影響的每個貸款人的書面同意;

 

(d)
降低任何貸款或L/信用證借款的本金或本文規定的利率,或(除本節10.01第二條但書第(Iv)款另有規定外)未經直接受影響的每個貸款人的書面同意,降低根據本條款或根據任何其他貸款文件應支付的任何費用或其他金額;但只需徵得所需貸款人的同意,即可修改“違約率”的定義或免除借款人按違約率支付利息或信用證費用的任何義務;

 

(e)
修改第2.13節或本協議的任何其他條款,其效果是在未經各貸款人書面同意的情況下,改變按比例減少的承付款、按比例付款或按比例分攤的付款,或修改第8.03節;

 

(f)
更改本節的任何條款或“所需貸款人”的定義或本條款的任何其他條款,規定貸款人在未經各貸款人書面同意的情況下,修改、放棄或以其他方式修改本條款項下的任何權利,或作出任何決定或給予任何同意的數目或百分比;

 

(g)
在未經各貸款人書面同意的情況下免除所有或幾乎所有附屬擔保的價值,除非根據第9.10節允許免除任何附屬擔保人的擔保(在這種情況下,該項免除可由行政代理單獨作出);

 

(h)
解除公司(作為借款人或擔保人或公司擔保項下的義務)或任何指定借款人的義務,除非根據第2.18條終止指定借款人的身份,或根據第7.05條允許合併或合併;

 

(i)
未經直接受影響的貸款人書面同意,修改第1.09節或“替代貨幣”的定義;或

 

(j)
未經直接受影響的貸款人書面同意,將借款的債務置於任何其他債務項下的債務。

 

此外,條件是:(I)除上述要求的貸款人外,任何修改、放棄或同意不得影響L/信用證發行人根據本協議或與其簽發或將簽發的任何信用證有關的任何發行人文件項下的權利或義務;(Ii)除非由除上述要求的貸款人以外的行政代理以書面形式簽署,否則任何修改、放棄或同意不得影響行政代理在本協議或任何其他貸款文件項下的權利或義務;(Iii)只能由簽約各方簽署的書面形式修改收費函件,或放棄收費函件下的權利或特權;及(Iv)L/信用證承諾一詞可根據已完全籤立(並送交行政代理)的L/信用證額外發行人通知予以修改。儘管本協議有任何相反規定,任何違約貸款人無權批准或不批准本協議項下的任何修訂、放棄或同意(根據其條款要求所有貸款人同意的任何修訂、放棄或同意,或每個受影響的貸款人可在得到違約貸款人以外的適用貸款人同意的情況下實施),但(X)任何違約貸款人的承諾不得增加或延長,或其任何貸款的期限不得延長,其任何貸款的利率不得降低,其任何貸款的本金不得免除,在每種情況下,未經違約貸款人同意及(Y)任何豁免、修訂、同意或修改須徵得所有貸款人或每名受影響貸款人同意,而其條款對任何違約貸款人的影響較其他受影響貸款人更為不利,均須徵得該違約貸款人的同意。

 

儘管本協議有任何相反的規定,但經行政代理、各L/信用證發行人、本公司和受其影響的貸款人書面同意,本協議可被修改,以修改“替代貨幣”或“替代貨幣每日匯率”或“替代貨幣定期匯率”的定義或第1.09節,以便在每個條款中增加額外的貨幣期權和適用的利率

81

 


 

僅在第1.09節允許的範圍內。儘管本協議有任何相反的規定,在行政代理和公司的書面同意下,本協議可在第2.18節允許的範圍內,僅為實施與增加指定借款人有關的特定司法管轄權的修訂。

 

即使本協議有任何相反規定,本協議仍可在未經任何貸款人同意的情況下進行修訂和重述(但須徵得貸款方和行政代理的同意),如果該貸款人在生效後不再是本協議的一方(經如此修訂和重述),該貸款人的承諾已終止,該貸款人在本協議項下不再承擔其他承諾或其他義務,並且應已全額支付其應得或根據本協議應計的所有本金、利息和其他金額。

 

儘管本協議有任何相反的規定,但如果行政代理和本公司共同行動,在本協議或任何其他貸款文件(包括其附表和附件)的任何條款中發現任何歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,則行政代理和本公司應被允許修改、修改或補充該條款,以糾正該等歧義、遺漏、錯誤、印刷錯誤或其他缺陷,並且無需本協議任何其他方的任何進一步行動或同意,該修改即可生效。

 

儘管本協議有任何相反的規定,但本協議可根據第2.15(G)節的規定,僅由貸款方、行政代理和提供部分增額的貸款人修改,而無需任何其他貸款人的同意。

 

10.02
通知;效力;電子通信。

 

(a)
一般情況下的通知。除明確允許通過電話發出的通知和其他通信(以及以下(B)款規定的除外)外,本協議規定的所有通知和其他通信均應以書面形式,並應以專人或隔夜特快專遞、掛號信或傳真或電子郵件的方式投遞,且本協議明確允許通過電話發出的所有通知和其他通信均應使用適用的電話號碼,如下所示:

 

(i)
如果發送給公司或任何其他貸款方、行政代理人或任何信用證開證人,則發送至附件10.02中為該人員規定的地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼;以及

 

(Ii)
如果向任何其他貸款人發出通知,請按其行政調查問卷中指定的地址、傳真號碼、電子郵件地址或電話號碼(視情況而定,包括僅向貸款人在其行政調查問卷上指定的人發送通知),以交付可能包含與公司有關的重要非公開信息的通知。

 

通過專人或隔夜快遞服務發送的通知和其他通信,或通過掛號信或掛號信郵寄的通知和其他通信,在收到時應視為已經發出;通過傳真發送的通知和其他通信應被視為在發送時已經發出(除非在正常營業時間內為收件人提供,應被視為在收件人的下一個營業日開業時發出)。在下文第(b)款規定的範圍內,通過電子通信傳遞的通知和其他通信應按照該第(b)款的規定有效。

 

(b)
電子通信。本協議項下向貸方和信用證開證人發出的通知和其他通信可以通過電子通信方式交付或提供(包括電子郵件、FpML消息以及互聯網或內聯網網站),但上述規定不適用於根據第二條向任何信用證簽發人或任何信用證簽發人發出的通知,如果該信用證簽發人或該信用證簽發人(如適用),已通知行政代理人,其無法通過電子通信接收第二條規定的通知。行政代理人、任何信用證簽發人或公司可以各自在其

82

 


 

根據其批准的程序,同意接受通過電子通信向其發送的通知和其他通信,但此類程序的批准可能僅限於特定通知或通信。

 

除非行政代理另有規定,(I)發送至電子郵件地址的通知和其他通信應在發送者收到預期收件人的確認時被視為已收到(如可用,通過“要求回執”功能、回覆電子郵件或其他書面確認),以及(Ii)張貼到因特網或內聯網網站的通知或通信應視為已被預期收件人收到,如上文第(I)條所述,通知或通信可用並標明網站地址;但就第(I)及(Ii)款而言,如該等通知、電子郵件或其他通訊並非在收件人的正常營業時間內發出,則該等通知、電子郵件或通訊應視為在收件人的下一個營業日開業時發出。

 

(c)
該平臺“服務”以“按現狀”和“按可得到”的基礎提供。代理方(定義如下)不保證借款人材料的準確性或完整性或平臺的充分性,並明確聲明不對借款人材料中的錯誤或遺漏承擔責任。您明確理解和同意,中國機械製造物聯網不對因下述任一情況而發生的任何損害賠償承擔責任,包括但不限於利潤、商譽、使用、數據等方面的損失或其他無形損失的損害賠償(無論中國機械製造物聯網是否已被告知該損害賠償的可能性):在任何情況下

行政代理人或其任何關聯方(統稱為“代理方”)對任何借款人、任何擔保人、任何信用證簽發人或任何其他人的任何損失、索賠、損害賠償、債務或任何種類的費用承擔任何責任因公司、任何貸款方或行政代理人通過平臺傳輸借款人材料或通知而產生的(無論是侵權、合同或其他),任何其他電子平臺或電子消息服務,或通過互聯網。

 

(d)
變更地址等。借款人、行政代理人和任何信用證開證人均可通過通知其他方來變更其地址、傳真或電話號碼,以用於本協議項下的通知和其他通信。各其他信用證簽發人可通過通知公司、行政代理人和各信用證簽發人,變更其地址、傳真或電話號碼,以用於本協議項下的通知和其他通信。此外,各投標人同意不時通知行政代理人,以確保行政代理人記錄有(i)有效地址、聯繫人姓名、電話號碼、傳真號碼和電子郵件地址,以便向其發送通知和其他通信,以及(ii)此類投標人的準確電匯指示。此外,每個公共供應商同意促使該公共供應商或其代表的至少一名個人始終在平臺的內容聲明屏幕上選擇“私人側信息”或類似名稱,以使該公共供應商或其代表能夠根據該公共供應商的合規程序和適用法律,包括美國聯邦和州證券法,提及未通過平臺的“公開側信息”部分提供的借款人材料,以及可能包含與公司或其證券有關的美國聯邦或州證券法的重要非公開信息。

 

(e)
行政代理人、信用證簽發人和貸款人的信賴。行政代理人、信用證開證人和貸款人應有權依據任何通知行事(包括電話或電子通知、承諾貸款通知、信用證申請和貸款預付通知),即使(i)該等通知並非以本協議規定的方式發出,不完整或之前或之後未提供本協議規定的任何其他形式的通知,或(ii)根據收件人的理解,其條款與任何確認有所不同。貸款方應賠償行政代理人、各信用證開證人、各擔保人及其關聯方因依賴據稱由任何借款人或代表任何借款人發出的通知而產生的所有損失、成本、費用和債務。行政代理人可以對所有電話通知和其他電話通信進行錄音,本協議各方特此同意進行錄音。

 

 

83

 


 

10.03
不放棄;累積補救;強制執行。任何貸款人、任何L/信用證發行人或行政代理人未能行使或延遲行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利、補救、權力或特權,不得視為放棄該等權利、補救、權力或特權;任何單一或部分行使本協議或任何其他貸款文件項下的任何權利、補救、權力或特權,亦不得妨礙任何其他或進一步行使或行使任何其他權利、補救、權力或特權。本協議所規定的權利、補救辦法、權力和特權以及其他貸款文件中規定的權利、補救辦法、權力和特權是累積的,不排除法律規定的任何權利、補救辦法、權力和特權。

 

儘管本合同或任何其他貸款文件中有任何相反規定,對貸款方或其任何一方執行本協議和其他貸款文件項下的權利和補救措施的權力應完全屬於行政代理,與強制執行有關的所有法律訴訟和法律程序應完全由行政代理根據第8.02節為所有貸款人和L/信用證發行人的利益而提起和維持;但前述規定不得禁止:(A)行政代理自行行使本協議和其他貸款文件項下對其有利的權利和補救措施(僅以行政代理的身份);(B)任何L信用證發行人(僅以L信用證發行人的身份)行使本協議和其他貸款文件項下對其有利的權利和補救措施;(C)任何貸款人根據第10.08節(符合第2.13節的規定)行使抵銷權;或(D)任何貸款人在根據任何債務救濟法向任何貸款方提起的訴訟懸而未決期間,自行提交索賠證明或出庭並提出訴狀;此外,如果在任何時候沒有人在本協議和其他貸款文件下擔任行政代理,則(I)被要求的貸款人應擁有根據第8.02節賦予行政代理的其他權利,以及(Ii)除前述但書(B)、(C)和(D)所述事項外,並在符合第2.13節的規定下,任何貸款人在徵得所需貸款人的同意後,可強制執行其可獲得並經所需貸款人授權的任何權利和補救措施。

 

10.04
費用;賠償;損害豁免。

 

(a)
成本和開支。公司應支付(I)行政代理和安排人發生的所有合理和有文件記錄的自付費用(包括但不限於:(A)行政代理和安排人的律師(合計)的合理和有文件記錄的費用、支出和其他費用,如有合理必要,還應支付任何相關司法管轄區的一名當地律師的費用和費用,以及(B)與本協議規定的信貸安排的辛迪加有關的合理和有文件記錄的盡職調查費用)。本協議和其他貸款文件的交付和管理(無論據此或藉此進行的交易是否應完成),

(Ii)L信用證發行人就任何信用證的簽發、修改、延期、恢復或續期或根據信用證提出的任何付款要求而招致的所有合理的自付費用,及(Iii)行政代理人、安排人、任何貸款人或任何L/信用證發行人(包括但不限於一名大律師為行政代理人、安排人、貸款人及L/信用證發行人(合計)及(如有合理需要,在任何有關司法管轄區內的一名本地大律師)所招致的合理及有文件證明的費用)所招致的一切合理的自付費用,與執行或保護其權利有關:(A)與本協議和其他貸款文件有關的權利,包括其在第10.04款下的權利;或(B)與根據本協議發放的貸款或信用證有關的權利,包括在與此類貸款或信用證有關的任何工作、重組或談判期間發生的所有此類合理且有文件記錄的自付費用。

 

(b)
由公司賠償。本公司應賠償行政代理人(及其任何分代理人)、每一貸款人、每一名L/信用證發行人、任何上述人士的每一關聯方(每一上述人士均被稱為“受償方”),並使每一受償方不受下列任何及所有損失、索賠、損害賠償、債務及相關文件所載開支(包括一名律師為任何受償方的費用、收費及支出)的損害賠償,或因(I)任何受償方(包括本公司或任何其他貸款方)籤立或交付本協議而招致或向任何受償方提出的損失、索償、損害賠償、債務及相關費用。任何其他貸款文件或由此預期的任何協議或文書(包括但不限於,受償人對使用電子簽名或以電子記錄形式簽署的任何通信的依賴)、合同各方履行本合同或本合同項下各自的義務、完成本合同預期的交易或

84

 


 

因此,或者,在行政代理人的情況下,(及其任何子代理)及其關聯方,本協議和其他貸款文件的管理(包括第3.01節中所述的任何事項),(ii)任何貸款或信用證,或其收益的用途或建議用途(包括任何信用證開證人拒絕兑現信用證項下的付款要求,如果與該要求有關的單據不嚴格符合該信用證的條款),(iii)公司或其任何子公司擁有或經營的任何財產上或從其釋放的任何實際或聲稱的有害物質,或以任何方式與公司或其任何子公司有關的任何環境責任,或(iv)任何實際或預期的索賠、訴訟,與上述任何情況有關的調查或訴訟,無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論,無論是由第三方還是由公司或任何其他貸款方提起,無論任何受償人是否是其中的一方,在所有情況下,無論是否全部或部分由比較引起或產生,

INDEMNITEE的分擔過失或單獨過失;但對於任何被賠付者,在下列情況下不得獲得此類賠償:

(X)由具司法管轄權的法院根據最終及不可上訴的判決裁定為因該受彌償人的惡意、嚴重疏忽或故意失當行為所致,或(Y)因不涉及本公司或任何其他貸款方的作為或不作為而由受彌償人向另一受彌償人(安排人或行政代理人以其身分提出的除外)的索償所致。在不限制第3.01(C)節的規定的情況下,本第10.04(B)節不適用於除代表因任何非税索賠而產生的損失、索賠、損害等的任何税以外的税。

 

(c)
由貸款人償還。如果本公司因任何原因未能按照本條款第(A)或(B)款的規定向行政代理(或其任何分代理)、任何L/信用證出票人或上述任何關聯方支付任何金額,則各貸款人分別同意向行政代理(或任何上述分代理)、L/C出票人或上述關聯方(視情況而定)支付:該貸款人在該未償還金額(包括就該貸款人聲稱的索賠而支付的任何該等未償還款項)中的比例份額(在尋求適用的未償還費用或彌償付款時根據每個貸款人在信貸風險總額中的份額而確定),該等付款將根據該貸款人的適用百分比(在尋求適用的未償還費用或賠償付款時確定),條件是未償還費用或經賠償的損失、索賠、損害、負債或相關費用(視屬何情況而定),因行政代理(或任何該等分代理)或L/信用證發行人以行政代理(或任何該等分代理)或該L/發證發行人的身份而招致或針對其提出的索賠,或針對前述任何關聯方而代該行政代理(或任何該等分代理)或該L/發證發行人提出的索賠。貸款人在本條款(C)項下的義務受制於第2.12(D)節的規定。

 

(d)
免除相應損害賠償等在適用法律允許的最大範圍內,任何借款人不得主張,且每個借款人特此放棄,並承認任何其他人不得根據任何責任理論對因本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書、本協議、任何其他貸款文件或任何協議或文書、本協議、任何其他貸款文件或本協議預期的交易或其收益的使用而產生、與之相關或作為結果的特殊、間接、後果性或懲罰性損害賠償(而非直接或實際損害賠償)提出任何索賠。以上(B)款所述的賠償對象不對因非預期接收者使用與本協議或其他貸款文件或本協議或由此計劃進行的交易相關的電信、電子或其他信息傳輸系統分發給該等非預期接收者的任何信息或其他材料而造成的任何損害負責,除非是由有管轄權的法院在最終的、不可上訴的判決中確定的直接、間接、後果性或懲罰性損害賠償,該損害賠償是由該賠償對象的嚴重疏忽、惡意或故意不當行為造成的。

 

(e)
付款。根據本條款第10.04條規定應支付的所有款項應不遲於提出要求後十個工作日內支付。

 

(f)
生存。在行政代理或L/信用證發行人辭職、任何貸款人被替換、總承諾終止以及所有其他債務的償還、清償或解除後,本條款10.04中的協議和條款10.02(E)中的賠償條款應繼續有效。

 

85

 


 

10.05
預留款項。借款人或其代表向行政代理人、L匯票出票人或貸款人、或行政代理人、L匯票出票人或任何貸款人行使抵銷權的範圍內,該等付款或該等抵銷所得或其任何部分隨後被宣佈無效、被宣佈為欺詐性或優惠性、被作廢或被要求(包括根據該行政代理人、上述L匯票出票人或該借款人酌情決定達成的任何和解協議)償還給受託人、接管人或任何其他方,不論是否涉及任何債務救濟法下的任何訴訟程序。則(A)在追回的範圍內,原擬履行的債務或其部分應恢復並繼續完全有效,猶如未支付或未發生該抵銷一樣,並且(B)各貸款人和各L遠期匯票發行人分別同意應要求向行政代理支付其在從行政代理收回或償還的任何金額中的適用份額(不重複),外加從該要求之日起至支付該款項之日起的利息,年利率等於該追回或付款的適用貨幣。貸款人和L信用證發行人在前一句(B)項下的義務在全額償付和本協議終止後繼續有效。

 

10.06
繼任者和受讓人。

 

(a)
繼承人和受讓人一般。本協議的規定對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人的利益具有約束力,但未經行政代理和各貸款人事先書面同意,本公司或任何其他貸款方不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務(為免生疑問,不包括作為第7.05節允許的公司間合併或合併的一部分的轉讓或轉讓),貸款人不得轉讓或以其他方式轉讓其在本協議項下的任何權利或義務,除非(I)按照本節(B)款的規定轉讓給受讓人。(Ii)按照本節第(D)款的規定參與,或(Iii)以擔保權益的方式質押或轉讓,但須受本節第(E)款的限制(本協議任何一方的任何其他轉讓或轉讓均無效)。本協議中任何明示或暗示的內容均不得被解釋為授予任何人(本協議雙方及其在此允許的各自繼承人和受讓人、在本條款第(D)款規定的範圍內的參與者,以及在本協議明確規定的範圍內,每個行政代理的相關方、L/C發行人和貸款人)在本協議項下或因本協議而享有的任何法律或衡平法權利、補救或索賠。

 

(b)
貸款人的轉讓。任何貸款人可隨時將其在本協議和其他貸款文件項下的全部或部分權利和義務轉讓給一個或多個受讓人(包括其全部或部分承諾和當時欠其的貸款(就本款(B)項而言,包括參與L的債務));但任何此類轉讓應符合下列條件:

 

(i)
最低限額。

 

(A)
對於轉讓貸款人承諾的全部剩餘金額和/或當時欠它的貸款或同時轉讓給相關核準基金的轉讓(在實施此類轉讓後確定),如果轉讓總額至少等於本節10.06(B)(I)(B)款規定的金額,或者轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金,則不需要轉讓最低金額;以及

 

(B)
在本條款10.06第(B)(I)(A)款中未描述的任何情況下,承諾額的總額(為此目的包括在此項下未償還的貸款)或(如果承諾額當時尚未生效)受制於每項此類轉讓的轉讓貸款人的未償還貸款本金餘額,其確定日期為與該項轉讓有關的轉讓和假設交付給行政代理之日,或者,如果轉讓和假設中規定了“交易日期”,則截至交易日期不得少於5,000,000美元,除非每個行政代理和,只要沒有

 

 

86

 


 

如果違約事件已經發生且仍在繼續,則公司同意(每個此類同意不得被無理扣留或延遲)。

 

(Ii)
成比例的數額。每一部分轉讓應作為轉讓貸款人在本協議和其他貸款文件項下關於所轉讓貸款或承諾的所有權利和義務的按比例部分轉讓,但第(2)款不應禁止任何貸款人在本協議項下提供的循環信貸安排中以非按比例方式轉讓其全部或部分權利和義務;

 

(Iii)
必需的意見。除本節10.06第(B)(I)(B)款所要求的範圍外,任何轉讓均無需同意,此外:

 

(A)
除非(1)違約事件已經發生並且在轉讓時仍在繼續,或(2)轉讓給貸款人、貸款人的關聯公司或核準基金;但公司應被視為已同意任何此類轉讓;但公司應被視為已同意任何此類轉讓,除非公司在五年內以書面通知行政代理反對轉讓。

(五)接到通知後的工作日;

 

(B)
轉讓給不是貸款人、該貸款人的關聯公司或與該貸款人有關的核準基金的人時,必須徵得行政代理人的同意(這種同意不得被無理拒絕或拖延);以及

 

(C)
任何轉讓均須徵得各L/信用證發行人的同意(此類同意不得被無理拒絕或拖延)。

 

(Iv)
任務和假設。每項轉讓的當事人應簽署並向行政代理交付一份轉讓和假設,以及3,500美元的處理和記錄費;但行政代理可在任何轉讓的情況下,自行酌情選擇免除此類處理和記錄費。如果受讓人不是貸款人,則應向行政代理提交一份行政調查問卷。

 

(v)
沒有分配給某些人的任務。不得(A)向本公司或本公司任何聯屬公司或附屬公司、(B)向任何違約貸款人或其任何附屬公司、或成為本條(B)所述任何前述人士的任何人士,或(C)向自然人(或為一個或多個自然人的控股公司、投資工具或信託,或為一個或多個自然人擁有和經營的主要利益)轉讓。

 

(Vi)
某些額外的付款。就本協議項下任何違約貸款人的權利和義務的任何轉讓而言,此類轉讓不得生效,除非且直到,除本協議規定的其他條件外,轉讓各方應在適當的分配(可以是直接付款、受讓人購買參與或再參與或其他補償行動,包括經公司和行政代理人同意,按適用比例提供以前請求但不是由違約貸款人提供資金的貸款中的適用比例份額,適用受讓人和受讓人同意,或在此不可撤銷地同意)後,向行政代理支付總額足夠的額外款項。

(X)全額償付違約貸款人當時欠行政代理、任何L/信用證發行人或本合同項下任何貸款人的所有付款債務(及其應計利息),(Y)按照其適用的百分比獲得(並酌情出資)其在所有貸款和信用證參與中的全部比例份額。儘管有上述規定,如果任何違約貸款人在本協議項下的任何權利和義務的轉讓在未遵守第(Vi)款規定的情況下根據適用法律生效,則就本協議的所有目的而言,該利息的受讓人應被視為違約貸款人,直到此類遵守發生為止。

 

87

 


 

(Vii)
在行政代理根據本條款10.06第(C)款予以接受和記錄的前提下,從每項轉讓和假設中規定的生效日期起及之後,該項轉讓和假設項下的受讓人應是本協議的一方,並且在該項轉讓和假設所轉讓的利益範圍內,享有出借人在本協議項下的權利和義務,而在該項轉讓和假設所轉讓的利息範圍內,應解除其在本協議項下的義務(在轉讓和承擔的情況下,涵蓋轉讓貸款人在本協議項下的所有權利和義務,該出借人將不再是本合同的一方),但仍有權享有第3.01、3.04、3.05和10.04款所規定的利益,這些條款涉及在該轉讓生效日期之前發生的事實和情況;但除非受影響各方另有明確協議,否則違約貸款人的任何轉讓,均不構成放棄或免除任何一方因該貸款人是違約貸款人而根據本協議提出的任何申索。應要求,每個借款人(自費)應簽署並向受讓人貸款人交付一份票據。貸款人對本協議項下權利或義務的任何轉讓或轉移,如不符合本協議第(B)款的規定,就本協議而言,應視為貸款人根據本條款10.06第(D)款出售該權利和義務的參與人。

 

(c)
登記。行政代理人應在行政代理人辦公室保存一份向其交付的每項轉讓和假設的副本(或相當於電子形式)和一份登記冊,用於記錄貸款人的姓名和地址,以及根據本協議條款不時欠各貸款人的貸款和L/C債務的承諾和本金(及所述利息)(以下簡稱“登記冊”)。在沒有明顯錯誤的情況下,登記冊中的條目應是決定性的,就本協議的所有目的而言,借款人、行政代理和出借人應將其姓名根據本協議條款記錄在登記冊上的每個人視為出借人。登記冊須供任何借款人及任何貸款人在合理的事先通知下,在任何合理時間及不時查閲。

 

(d)
參與度。任何貸款人可在任何時候,未經任何借款人、行政代理或L/C發行人同意或通知,將股份出售給任何人(不包括自然人,或為一個或多個自然人、違約貸款人、本公司或本公司任何關聯公司或附屬公司擁有和經營的自然人、控股公司、投資工具或信託,或為其擁有和經營的主要利益)(每個,“參與者”)該貸款人在本協議項下的全部或部分權利和/或義務(包括其全部或部分承諾和/或貸款(包括該貸款人對L信用證義務的參與));但條件是:(I)該貸款人在本協議項下的義務不變,(Ii)該貸款人仍應就履行該等義務對本協議的其他各方單獨負責,以及(Iii)借款人、行政代理、貸款人和L/C發行人應繼續就該貸款人在本協議項下的權利和義務繼續單獨和直接地與該貸款人打交道。為免生疑問,不論是否有任何參與,每一貸款人均須負責根據第10.04(B)條作出的賠償。

 

貸款人出售此類參與所依據的任何協議或文書應規定,貸款人應保留執行本協議並批准對本協議任何條款的任何修訂、修改或豁免的唯一權利;但該協議或文書可規定,未經參與者同意,該貸款人不得同意10.01節第一個但書中描述的影響該參與者的任何修訂、放棄或其他修改。本公司同意,每個參與者都有權享有第3.01、3.04和3.05節的利益,其程度與其為出借人並根據第10.06節(B)款通過轉讓獲得其權益的程度相同(有一項理解,第3.01(G)節所要求的文件應交付給出售參與的出借人),其程度與其為出借人並根據本第10.06節(B)款通過轉讓獲得其權益的程度相同;但該參與者(A)同意遵守第3.06節和第10.13節的規定,如同它是本第10.06節(B)款下的受讓人一樣,並且(B)無權根據第3.01或3.04節就任何參與獲得比其獲得適用參與的出借方有權獲得的付款更多的付款,但因參與者獲得適用的參與後發生的法律變更而有權獲得更多付款的情況除外。每一家向銀行出售

88

 


 

Participation同意在公司的要求和費用下,盡合理努力與公司合作,以執行關於任何參與者的第3.06節的規定。在法律允許的範圍內,每個參與者也應有權享受第10.08節的利益,就像它是貸款人一樣;只要該參與者同意受第2.13條的約束,就像它是貸款人一樣。出售股份的每一貸款人應僅為此目的作為公司的非受信代理人,保存一份登記冊,在登記冊上登記每一參與者的姓名和地址,以及每一參與者在貸款文件項下的貸款或其他義務中的本金金額(和聲明的利息)(“參與者登記冊”);但貸款人沒有義務向任何人披露參與者名冊的全部或任何部分(包括任何參與者的身份或與參與者在任何貸款文件項下的任何承諾、貸款、信用證或其他義務中的權益有關的任何信息),除非為確定此類承諾、貸款、信用證或其他義務是按照《美國財政部條例》第5f.103-1(C)節的登記形式而有必要披露的。參與者名冊中的條目在沒有明顯錯誤的情況下應是決定性的,即使有任何相反的通知,貸款人仍應將其姓名記錄在參與者名冊中的每個人視為此類參與的所有人。為免生疑問,行政代理(以行政代理的身份)不承擔維護參與者名冊的責任。

 

(e)
某些誓言。任何貸款人可隨時質押或轉讓其在本協議項下的全部或任何部分權利的擔保權益(包括根據其票據(如有)),以擔保該貸款人的義務,包括擔保對聯邦儲備銀行的義務的任何質押或轉讓;但該等質押或轉讓不得免除該貸款人在本協議項下的任何義務,或以任何該等質押人或受讓人代替該貸款人作為本協議的一方。

 

(f)
L調任後辭去髮卡人職務。儘管本合同有任何相反規定,但如果任何L/信用證出票人在任何時間根據上文(B)款轉讓其所有承諾和貸款,該L/信用證出票人可在向行政代理、本公司和貸款人發出30天通知後辭去L/信用證出票人的職務。如有L開證人辭任,本公司有權從貸款人中委任一名L開證人繼任;但本公司如未能委任任何該等繼任人,並不影響適用的L開證人辭去L開證人之職。如果適用的L/信用證出票人辭去L/信用證出票人的職務,它將保留L/信用證出票人在本合同項下的所有權利、權力、特權和義務,涉及其作為L/信用證出證人辭職生效之日尚未開立的所有信用證,以及與此相關的所有L/信用證義務(包括根據第2.03(C)節要求貸款人以未償還金額發放基本利率貸款或為風險分擔提供資金的權利)。L/信用證的繼任人一經委任,(X)該繼承人將繼承並具有退任的L/信用證出票人的所有權利、權力、特權和義務,及(Y)繼任的L/信用證出票人應開立信用證,以取代在該繼任時尚未完成的信用證(如有),或作出令適用的退任的L/信用證出票人滿意的其他安排,以有效地承擔適用的退任的L/信用證出票人就該等信用證所承擔的義務。

 

10.07
對某些信息的處理;保密。行政代理人、貸款人和L/C發行人均同意對信息保密(定義見下文),但下列情況除外:(A)可向其關聯公司、其審計師及其關聯方披露信息(不言而喻,此類披露的對象將被告知此類信息的保密性質並被指示對該信息保密),(B)任何對此人或其關聯方具有管轄權的監管機構(包括任何自律機構,如全國保險監理員協會)要求或要求的範圍內,(C)在適用法律或法規或任何傳票或類似法律程序要求的範圍內,(D)向本協議的任何其他一方,(E)在行使本協議或任何其他貸款文件下的任何補救措施或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何訴訟或程序,或執行本協議或其項下的權利,(F)在符合包含與本條款10.07的規定基本相同的條款的協議的情況下,向(I)本協議的任何受讓人或參與者,或任何預期的受讓人或參與者,其在本協議項下的任何權利和義務,或根據第2.15(C)或(Ii)條被邀請成為貸款人的任何合格受讓人;(Ii)任何互換、衍生產品或其他交易的任何實際或潛在的一方(或其關聯方),根據該交易,付款將參照任何借款人及其義務、本協議或本協議項下的付款;(G)以保密方式向(I)任何評級機構支付與本公司或其子公司或本協議項下提供的信貸安排有關的評級,或(Ii)

89

 


 

CUSIP服務局或任何類似機構在申請、發佈、發佈和監控與本協議項下提供的信貸便利有關的CUSIP號碼或其他市場標識時,

(H)經本公司同意,或(I)該信息(X)因違反本條款10.0.07以外的其他原因而公開可得,(Y)行政代理、任何貸款人、任何L/C發行者或其各自的任何關聯公司以非保密方式從本公司以外的來源獲得信息,而該來源據本公司所知不受本公司或其任何子公司的保密義務,或者(Z)由本協議一方獨立發現或開發,且不使用從本公司收到的任何信息或違反本條款10.0.07的條款。此外,行政代理和貸款人可以就本協議、其他貸款文件和承諾的管理向市場數據收集者、貸款行業的類似服務提供商和服務提供商披露本協議的存在和有關本協議的信息。

 

就本條款10.07而言,“信息”是指從公司或任何子公司收到的與公司或任何子公司或其各自業務有關的所有信息,但行政代理、任何貸款人或任何L/C發行人在公司或任何子公司披露之前以非保密方式獲得的任何信息除外,但如果是在本協議日期之後從公司或任何子公司收到的信息,則此類信息在交付時已明確標識為機密。根據本條款10.07的規定,任何被要求對信息保密的人,如果其對信息保密的謹慎程度與其根據自己的保密信息所做的一樣,則應被視為已履行其義務。

 

行政代理、貸款人和L/C發行人均承認:(A)信息可能包括有關公司或子公司的重大非公開信息(視情況而定),(B)公司已制定有關使用重大非公開信息的合規程序,以及(C)將根據適用法律(包括美國聯邦和州證券法)處理此類重大非公開信息。

 

10.08
抵銷權。如果違約事件已經發生並且仍在繼續,現授權各貸款人、各L信用證出票人及其各自的關聯公司在獲得行政代理事先書面同意後,在適用法律允許的最大範圍內,在任何時間和不時地抵銷和運用該貸款人在任何時間持有的任何和所有存款(一般或特別、定期或即期、臨時或最終,以任何貨幣計算)以及在任何時間所欠的其他債務(以任何貨幣計算)。向本公司或任何其他貸款方或為本公司或任何其他貸款方的貸方或賬户支付本協議項下本公司或該貸款方現在或以後的任何和所有義務,或向該貸款人或該L匯票發行人或其各自的關聯方提供任何其他貸款文件,而不論該貸款人、L匯票發行人或關聯方是否已根據本協議或任何其他貸款文件提出任何要求,儘管本公司或該貸款方的該等債務可能是或有的或有的或未到期的,或欠該貸款人或該L匯票的分支機構、辦事處或關聯公司的債務,持有這筆存款或對這筆債務負有債務的辦事處或附屬機構;但如果任何違約貸款人行使任何這種抵銷權,(X)所有如此抵銷的金額應立即支付給行政代理機構,以便根據第2.17節的規定進行進一步申請,在支付之前,該違約貸款人應將其與其其他資金分開,並被視為為行政代理機構、L匯票發行人和貸款人的利益而以信託形式持有;以及(Y)違約貸款人應迅速向行政代理機構提供一份聲明,合理詳細地描述其對該違約貸款人行使抵銷權所應承擔的義務。各貸款人、各L信用證發行人及其各自關聯方在本節項下的權利

除該貸款人、L/信用證發行人或其各自的關聯方可能擁有的其他權利和補救措施(包括其他抵銷權)外。每一貸款人和每一名L信用證發行人同意在任何此類抵銷和申請後立即通知公司和行政代理,但未發出此類通知並不影響此類抵銷和申請的有效性。

 

10.09
利率限制。即使貸款文件中有任何相反規定,根據貸款文件支付或約定支付的利息不得超過適用法律允許的非高利貸利息的最高利率(“最高利率”)。如果行政代理或任何貸款人收到的利息超過最高利率,則超出的利息應適用於

90

 


 

貸款本金,如果超過該未付本金,則退還給公司。在確定行政代理或貸款人簽訂的、收取的或收到的利息是否超過最高利率時,該人可在適用法律允許的範圍內,(A)將任何非本金的付款定性為費用、費用或溢價,而不是利息,(B)排除自願預付款及其影響,以及(C)在本合同項下義務的整個預期期限內,按比例攤銷、按比例分配和分攤利息總額。

 

10.10
整合;有效性。本協議、其他貸款文件,以及與支付給行政代理或任何L/發行人的費用有關的任何單獨的書面協議,構成雙方當事人之間與本協議標的有關的完整合同,並取代之前任何和所有與本協議標的有關的口頭或書面協議和諒解。除第4.01節另有規定外,當本協議已由行政代理簽署,且行政代理已收到本協議的副本時,本協議應生效,當副本合併在一起時,應帶有本協議其他各方的簽名,此後,本協議應對本協議各方及其各自的繼承人和受讓人具有約束力並符合其利益。

 

10.11
陳述和保證的存續。根據本協議以及在任何其他貸款文件或其他文件中作出的所有陳述和保證,在本協議和本協議的籤立和交付後仍然有效。行政代理和每一貸款人一直或將依賴此類陳述和擔保,無論行政代理或任何貸款人或代表他們進行的任何調查,即使行政代理或任何貸款人在任何信貸延期時可能已經通知或知道任何違約,只要本合同項下的任何貸款或任何其他義務仍未償還或未清償,或任何信用證仍未履行,此類陳述和擔保應繼續完全有效。

 

10.12
可分割性。如果本協議或其他貸款文件的任何條款被認為是非法、無效或不可執行的,(A)本協議和其他貸款文件的其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,(B)雙方應本着善意進行談判,以經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行條款的有效條款取代非法、無效或不可執行的條款。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。在不限制第10.12節的前述條款的情況下,如果本協議中與違約貸款人有關的任何條款的可執行性應受債務人救濟法的限制(由行政代理或任何適用的L/信用證發行人善意確定),則此類條款應被視為僅在不受限制的範圍內有效。

 

10.13
更換貸款人。如果公司有權根據第3.06節的規定更換貸款人,或者如果任何貸款人是違約貸款人或非同意貸款人,或者如果根據本條款存在的任何其他情況使公司有權將貸款人替換為本合同的當事一方,則公司可在通知該貸款人和行政代理後,自行承擔費用和努力,要求該貸款人轉讓和轉授其所有權益,而無需追索權(按照第10.06節所載的限制和同意)。嚮應承擔此類義務的合格受讓人(如果貸款人接受此類轉讓,受讓人可以是另一貸款人)提供的權利(根據第3.01節和第3.04節獲得付款的現有權利除外)以及本協議和相關貸款文件項下的義務,條件是:

 

(a)
公司應已向行政代理支付(或由指定借款人支付)第10.06(B)節規定的轉讓費(如有);

 

(b)
貸款人應已從受讓人收到一筆相當於其貸款和L匯票預付款的未償還本金、應計利息、應計費用和根據本協議和其他貸款文件應向其支付的所有其他金額(包括第3.05條下的任何金額)的付款(在此類範圍內

 

 

 

91

 


 

未償還本金和應計利息及費用)或公司(或適用的指定借款人)(在所有其他金額的情況下);

 

(c)
在根據第3.04條提出賠償要求或根據第3.01條要求支付款項而產生的任何此類轉讓的情況下,此類轉讓將導致此類賠償或其後付款的減少;

 

(d)
這種轉讓不與適用法律相沖突;以及

 

(e)
如果出借人成為非同意出借人而產生的轉讓,適用的受讓人應已同意適用的修訂、放棄或同意。

 

如果在此之前,由於貸款人的放棄或其他原因,本公司有權要求轉讓或轉授的情況不再適用,則貸款人不應被要求進行任何此類轉讓或轉授。

 

本協議各方同意:(A)根據第10.13條要求的轉讓可以根據公司、行政代理和受讓人簽署的轉讓和假設進行,(B)要求進行轉讓的貸款人不需要是轉讓的一方即可使轉讓生效,並應被視為同意並受轉讓條款的約束;但在任何該等轉讓生效後,該轉讓的其他各方同意按適用的貸款人的合理要求,籤立及交付證明該項轉讓所需的文件,但任何該等文件不得向當事人求助,亦不得由當事人擔保。

 

即使第10.13節有任何相反的規定,(I)作為L/信用證出票人的任何貸款人在本協議項下任何時間不得被替換,除非有令該出借人滿意的安排(包括提供形式和實質上的備用備用信用證,並由出票人出具,(I)(I)已就該未清償信用證作出(I)已就該等未清償信用證作出(I)除按照第9.06節的規定外,不得更換擔任行政代理的貸款人。

 

10.14
適用法律;司法管轄權等。

 

(a)
管理法律。本協議和其他貸款文件,以及基於、引起或與本協議或任何其他貸款文件有關的任何索賠、爭議、爭議或訴訟理由(無論是合同、侵權或其他方面的),以及本協議或任何其他貸款文件中明確規定的交易,應受紐約州法律管轄,並按紐約州法律解釋,不產生任何法律原則衝突。

 

(b)
服從司法管轄權。本協議各方不可撤銷且無條件地同意,其不會以任何與本協議或任何其他貸款文件或與本協議或上述交易有關的任何方式對本協議的任何其他當事人或前述任何相關方提起任何法律或衡平法上的任何形式的訴訟、訴訟或程序,無論是在合同中還是在侵權或其他方面,在紐約州法院和紐約縣的美國南區地區法院以外的任何法院,以及上述法院中的任何上訴法院除外。本合同的每一方都不可撤銷和無條件地服從這些法院的管轄權,並同意關於任何此類訴訟、訴訟或法律程序的所有索賠均可在紐約州法院審理和裁決,或向

92

 


 

在這樣的聯邦法院中,在適用法律允許的最大範圍內。本協議各方同意,任何此類訴訟、訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。

 

(c)
放棄場地。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,不可撤銷且無條件地放棄其現在或今後可能對本協議或與本協議或本協議有關的任何訴訟或程序在本條款第10.14條(B)款所指的任何法院提起的任何訴訟或訴訟提出的任何異議。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在適用法律允許的最大限度內,放棄在任何此類法院維持此類訴訟或訴訟的不便法庭的辯護,這是不可撤銷的。

 

(d)
送達法律程序文件。本合同各方不可撤銷地同意以第10.02款中規定的方式送達法律程序文件。本協議中的任何內容均不影響本協議任何一方以適用法律允許的任何其他方式送達程序文件的權利。

 

10.15
放棄陪審團審判。本協議的每一方在適用法律允許的最大限度內,在因本協議或任何其他貸款文件或本協議或本協議擬進行的交易(無論是基於合同、侵權行為或任何其他理論)直接或間接引起或與之相關的任何法律程序中,不可撤銷地放棄其可能擁有的由陪審團審判的任何權利。本協議的每一方(A)證明,沒有任何其他人的代表、代理人或代理人明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該其他人不會尋求強制執行前述豁免,(B)承認IT和本協議的其他各方是受本協議和其他貸款文件的引誘而簽訂本協議和其他貸款文件的,其中包括第10.15條中的相互放棄和證明。

 

10.16
不承擔諮詢或受託責任。就本協議擬進行的每項交易的所有方面(包括本協議的任何修訂、豁免或其他修改或任何其他貸款文件的修改),本公司和各其他貸款方承認、同意並確認其關聯方的理解:(I)(A)行政代理、安排方和貸款人提供的與本協議有關的安排和其他服務是本公司、其他貸款方及其各自的關聯公司與行政代理、安排方和貸款人之間的獨立商業交易,(B)本公司及其他貸款方均已在其認為適當的範圍內徵詢其本身的法律、會計、監管及税務顧問的意見,及(C)本公司及其他貸款方有能力評估、瞭解及接受本協議及其他貸款文件擬進行的交易的條款、風險及條件;(Ii)(A)行政代理人、每個安排人和每個貸款人現在和過去都只是以委託人的身份行事,除非有關各方明確書面同意,否則不是、不是、也不會擔任本公司、任何其他貸款方或其各自關聯公司或任何其他人的顧問、代理人或受託人;及(B)行政代理人、任何安排人或任何貸款人對本公司、任何其他貸款方或其各自關聯公司就本協議所擬進行的交易均無任何義務,但本文及其他貸款文件中明確規定的義務除外;及(Iii)行政代理、安排人及貸款人及其各自聯營公司可能從事涉及與本公司、其他貸款方及其各自聯營公司不同的權益的廣泛交易,行政代理、任何安排人或任何貸款人均無責任向本公司、任何其他貸款方或其各自聯營公司披露任何此等權益。在法律允許的最大範圍內,本公司和每一其他貸款方特此放棄並免除其可能對行政代理、任何安排人或任何貸款人就與本協議擬進行的任何交易的任何方面違反或涉嫌違反代理或受託責任而提出的任何索賠。

 

93

 


 

10.17
電子執行;電子記錄;對應物。本協議、任何貸款文件和任何其他通信,包括要求以書面形式進行的通信,可以採用電子記錄的形式,並可以使用電子簽名執行。每一貸款方、每一行政代理和每一貸款方同意,任何通信上的任何電子簽名或與任何通信相關的任何電子簽名應與手動原始簽名一樣有效並對該人具有約束力,並且通過電子簽名訂立的任何通信將構成該人的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對該人強制執行,其程度與交付手動簽署的原始簽名的程度相同。任何通信均可在必要或方便的情況下以任意多個副本執行,包括紙質副本和電子副本,但所有此類副本都是同一個副本。為免生疑問,本款規定的授權可包括但不限於使用或接受已轉換為電子形式(如掃描成PDF格式)的手動簽署的紙質通信,或轉換為另一種格式的電子簽署通信,以供傳輸、交付和/或保留。行政代理和每一出借方可以選擇以影像電子記錄(“電子副本”)的形式創建任何通信的一個或多個副本,該副本應被視為是在該人的正常業務過程中創建的,並銷燬原始紙質文件。所有電子記錄形式的通信,包括電子副本,在任何情況下都應被視為原件,並應與紙質記錄具有同等的法律效力、有效性和可執行性。儘管本協議有任何相反規定,行政代理或L/信用證發行人均無義務接受任何形式或格式的電子簽名,除非該人按照其批准的程序明確同意;此外,在不限制前述規定的情況下,(A)在行政代理和/或任何L/C發行方同意接受該電子簽名的範圍內,行政代理和每一貸款方應有權依賴據稱由任何借款方和/或任何貸款方或其代表提供的任何此類電子簽名,而無需進一步核實;以及(B)在行政代理或任何貸款方的請求下,任何電子簽名後應立即有該人工簽署的副本。

 

行政代理人或任何L/信用證發行人均無責任或責任確定或查詢任何貸款單據或任何其他協議、文書或文件(包括,為免生疑問,行政代理人或任何L/信用證發行人對通過傳真、電子郵件傳送、發送的任何電子簽名的依賴)的充分性、有效性、可執行性、有效性或真實性。

.pdf或任何其他電子手段)。行政代理和L/C發行人應有權根據本協議或任何其他貸款文件採取行動,依賴任何通信(其文字可以是傳真、任何電子消息、互聯網或內聯網網站帖子或其他分發或使用電子簽名簽署)或任何口頭或電話向其作出的並被其相信是真實的、經簽署、發送或以其他方式認證的聲明,且不承擔根據本協議或任何其他貸款文件採取行動的責任(無論該人實際上是否符合貸款文件中規定的作為其制定者的要求)。

 

每一貸款方和每一貸款方特此放棄(I)僅基於缺少本協議的紙質原件、此類其他貸款文件而對本協議、任何其他貸款文件的法律效力、有效性或可執行性提出異議的任何論點、抗辯或權利,並且(Ii)放棄就僅因行政代理和/或任何貸款方依賴或使用電子簽名而產生的任何責任向行政代理、每一貸款方和每一關聯方提出的任何索賠,包括因貸款方未能使用與執行有關的任何可用的安全措施而產生的任何責任。交付或傳輸任何電子簽名。

 

10.18
美國愛國者法案。受該法約束的每個貸款人(如下所述)和行政代理(為其自身,而非代表任何貸款人)特此通知借款人,根據《美國愛國者法》(Pub的第三章)的要求。L.107-56(2001年10月26日簽署成為法律)(“法案”),它需要獲取、核實和記錄識別本公司和每個其他貸款方的信息,該信息包括本公司和每個其他貸款方的名稱和地址,以及使該貸款人或行政代理(如適用)能夠根據該法案識別本公司和每個其他貸款方的其他信息。應行政代理或任何貸款人的要求,公司和其他貸款方應立即提供行政代理或任何貸款人提出的所有文件和其他信息

 

 

94

 


 

代理或這類貸款人的要求,以遵守其根據適用的“瞭解您的客户”和反洗錢規則和條例,包括該法規定的持續義務。

 

10.19
整個協議。本協議和其他貸款文件代表雙方之間的最終協議,不得與雙方之前、同時或隨後達成的口頭協議相牴觸。雙方之間沒有不成文的口頭協議。

 

10.20
承認並同意對受影響的金融機構進行自救。儘管在任何貸款文件或任何此類當事人之間的任何其他協議、安排或諒解中有任何相反的規定,本協議各方承認,任何貸款人或任何L/信用證發行人在任何貸款文件下產生的任何債務(如果該債務是無擔保的),可能受到適用決議機構的減記和轉換權力的約束,並同意、承認和同意受以下約束:

 

(a)
適用的決議機構對任何貸款人或作為受影響金融機構的L/信用證發行人根據本協議可能向其支付的任何該等債務適用任何減記和轉換權力;以及

 

(b)
任何自救行動對任何此類責任的影響,包括(如果適用):

 

(i)
全部或部分減少或取消任何此種責任;

 

(Ii)
將該等負債的全部或部分轉換為該受影響金融機構、其母公司或過渡機構的股份或其他所有權工具,該等股份或其他所有權工具將被髮行給該受影響金融機構或其母公司或過渡機構或以其他方式授予該受影響金融機構或其母公司或過渡機構,且該受影響金融機構或其母公司或過渡機構將接受該等股份或其他所有權工具,以代替本協議或任何其他貸款文件項下與任何該等負債有關的任何權利;或

 

(Iii)
與適用的決議機構的減記和轉換權的行使有關的此類責任條款的變更。

 

10.21
判斷貨幣。如果為了在任何法院獲得判決,有必要將一種貨幣下的到期金額或任何其他貸款文件兑換成另一種貨幣,所使用的匯率應是行政代理根據正常銀行程序在作出最終判決的前一個營業日可以用該另一種貨幣購買第一種貨幣的匯率。每一貸款方根據本合同或根據其他貸款文件應支付給行政代理人或任何貸款人的任何此類款項的義務,即使以一種貨幣(“判定貨幣”)而非按照本協議適用的規定計價的貨幣(“協議貨幣”)作出判決,也僅限於在行政代理人或該貸款人(視屬何情況而定)收到任何被判定應以該判定貨幣支付的款項後的第二個營業日,可以按照正常的銀行程序購買協議貨幣和判斷貨幣。如果如此購買的協議貨幣的金額少於以協議貨幣計算的任何貸款方最初欠行政代理或任何貸款人的金額,則該貸款方同意作為一項單獨的義務,即使有任何此類判決,也要賠償行政代理或貸款人(視情況而定)的損失。如果如此購買的協議貨幣的金額大於以該貨幣計算的最初應付給行政代理或任何貸款人的金額,則行政代理或該貸款人(視情況而定)同意將任何超出的金額退還給貸款方(或根據適用法律有權獲得的任何其他人)。

 

10.22
關於任何受支持的QFC的確認。在貸款文件通過擔保或其他方式為任何掉期合同或任何其他協議或文書提供支持的範圍內

95

 


 

是QFC(此類支持,“QFC Credit Support”,每個此類QFC,“受支持的QFC”),雙方承認並同意聯邦存款保險公司根據《聯邦存款保險法》和《多德-弗蘭克華爾街改革和消費者保護法》第二章(連同據此頒佈的法規)擁有的決定權如下:對於此類受支持的QFC和QFC信用支持(儘管貸款文件和任何受支持的QFC實際上可能聲明受紐約州和/或美國或美國任何其他州的法律管轄,以下條款仍適用):

 

(a)
如果作為受支持QFC的一方的承保實體(每個,“受保方”)受到美國特別決議制度下的訴訟程序的約束,該受支持QFC和該QFC信用支持(以及在該受支持QFC和該QFC信用支持中或之下的任何權益和義務,以及確保該受支持QFC或該QFC信用支持的任何財產權利)從該受覆蓋方轉讓的效力程度將與在美國特別決議制度下的有效程度相同,前提是受支持的QFC和該QFC信用支持(以及任何此類利益,財產上的義務和權利)受美國或美國一個州的法律管轄。如果承保方或承保方的BHC法案附屬公司根據美國特別決議制度受到訴訟程序,則貸款文件下可能適用於該受支持的QFC或任何可能對該受承保方行使的QFC信貸支持的違約權利被允許行使的程度不超過美國特別決議制度下可以行使的違約權利,如果受支持的QFC和貸款文件受美國或美國一個州的法律管轄。在不限制前述規定的情況下,雙方理解並同意,各方關於違約貸款人的權利和補救措施在任何情況下都不影響任何承保方關於受支持的QFC或任何QFC信用支持的權利。

 

(b)
在本第10.22節中使用的下列術語具有以下含義:

 

“BHC法案關聯方”係指該方的“關聯方”(該術語根據“美國法典”第12編第1841(K)條定義並解釋)。

 

“承保實體”係指下列任何一項:(I)“承保實體”一詞在第12 C.F.R.§252.82(B)中定義並根據其解釋;(Ii)該術語在第12 C.F.R.§47.3(B)中定義並根據其解釋的“承保銀行”;或(Iii)該術語在第12 C.F.R.§382.2(B)中定義並根據其解釋的“承保金融服務機構”。

 

“缺省權利”具有12 C.F.R.第252.81、47.2或382.1節中賦予該術語的含義,並應根據其解釋,視情況而定。

 

“合格財務合同”的含義與“美國法典”第12編第5390(C)(8)(D)條中“合格財務合同”一詞的含義相同。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

96

 


 

茲證明,雙方已促使本協議於上文第一次寫明的日期正式簽署。

 

阿瑟·J·加拉格爾公司

 

 

 

發信人:

姓名:[鍵入簽字人姓名]

標題:[鍵入簽字人頭銜]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[信用證協議的簽字頁]

 


 

北卡羅來納州美國銀行,

作為管理代理

 

 

 

發信人:

姓名:[鍵入簽字人姓名]

標題:[鍵入簽字人頭銜]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[信用證協議的簽字頁]

 


 

北卡羅來納州美國銀行,

作為出借人和L信用證發行人

 

 

 

發信人:

姓名:[鍵入簽字人姓名]

標題:[鍵入簽字人頭銜]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[信用證協議的簽字頁]

 


 

[],作為貸款人

 

 

 

發信人:

姓名:[鍵入簽字人姓名]

標題:[鍵入簽字人頭銜]

 

 

[對於需要兩個簽名塊的貸款人]

 

 

發信人:

姓名:[鍵入簽字人姓名]

標題:[鍵入簽字人頭銜]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[信用證協議的簽字頁]

 


 

 

摘要報告:

文字比較Word 11.3.0.46文檔比較已在11/6/2023 9:44:50 PM完成

樣式名稱:評論+彩色立法動作+圖像

智能表比較:活動

原始dms:iw://dmsweb.ad.dpw.com/AMERICASACTIVE/97454923/1

修改後的數字媒體服務:iw://dmsweb.ad.dpw.com/AMERICASACTIVE/97454923/6

更改:

增列

23

刪除

44

7

移動到

7

表格插入

0

表格刪除

0

表格移動到

0

表移自

0

嵌入式圖形(Visio、ChemDraw、Images等)

0

嵌入式Excel

0

格式更改

0

總更改量:

81