JetBlue Airways Corporation
追討錯誤判給的賠償的政策
捷藍航空公司(以下簡稱“公司”)已採用本政策(以下簡稱“政策”),自2023年10月2日(“生效日期”)起生效。本政策中使用但未在此另行定義的大寫術語在第11節中定義。
1.受保單規限的人士
本政策適用於本公司現任和前任承保人員。
2.須根據保單追討的賠償
本政策第3(A)節適用於在生效日期或之後收到的基於獎勵的補償。就本政策而言,“收到”基於獎勵的薪酬的日期應根據適用規則的規定確定,該規則一般規定,“收到”基於激勵的薪酬是在公司達到或滿足相關財務報告措施的會計期間內,無論基於激勵的薪酬的發放、歸屬或支付是否發生在該期間結束之後。本政策第3(B)條適用於在生效日期後給予或支付的其他承保賠償。
3.追討補償
(A)如果公司被要求準備重述,公司應合理迅速地向高管追回任何基於激勵的薪酬中錯誤給予補償的部分,除非委員會已確定追回是不可行的。無論適用的執行人員是否從事不當行為或是否導致或促成了重述的要求,也無論公司是否或何時提交重述的財務報表,都應根據前一句話要求追回。
(B)除上文第3(A)節的規定外(在不限制的情況下),如果發生了承保事件,委員會有權(但沒有義務)向適用的承保官員追回根據修訂後的捷藍航空公司2020年綜合股權激勵計劃授予的任何績效股票或績效股票單位,或任何後續計劃,以及為結算而交付的任何股份(統稱為“其他承保補償”),在緊接所涉事件發生之前的三年期間,在所涉事件發生之前的三年期間向該受保官員發放或支付的賠償(除上文第2節另有規定外),在每一種情況下,可按委員會確定的方式申請追回,委員會在作出決定時將考慮這種追回是否不切實際。
為清楚起見,追回本政策項下錯誤判給的賠償或其他承保賠償,不會導致任何人因“充分理由”或因根據本公司或其任何附屬公司的任何計劃、計劃或政策或與其達成的任何計劃、計劃或政策或協議而被“推定終止”(或任何類似條款)而自願終止僱用的權利。
4.追討方式;對複製追討的限制
委員會應全權酌情決定追回任何其他保險賠償和/或錯誤判給賠償的方式,包括但不限於公司(或公司的關聯公司)減少或取消其他保險賠償、錯誤地判給補償和/或僅根據受本政策約束的任何人繼續受僱或服務、償還或償還本公司其他保險賠償和/或錯誤判給的賠償。
賠償,並在法律允許的範圍內,抵消其他承保賠償和/或錯誤地判給賠償,以抵消本公司或本公司關聯公司應支付給該人的其他賠償。儘管有上述規定,除非適用規則另有禁止,在本政策規定追回本公司根據2002年薩班斯-奧克斯利法案第304條或其他追償安排已追回的其他承保賠償及/或錯誤判給賠償的範圍內,本公司已向該等其他承保賠償及/或錯誤判給賠償的接受者追討的其他承保賠償及/或錯誤判給賠償的金額,可計入根據本政策須向該人士追討的其他承保賠償及/或錯誤判給賠償金額。
5.行政管理
本政策應由委員會管理、解釋和解釋,委員會有權為此目的作出一切必要、適當或可取的決定。本公司董事會(“董事會”)可根據適用法律重新授予其管理、解釋和解釋本政策的權力,在這種情況下,此處提及的“委員會”應被視為提及董事會。在適用的國家證券交易所或協會根據適用規則進行任何許可審查的情況下,委員會根據本政策的規定作出的所有決定和決定應是最終的、最終的,並對所有人,包括本公司及其關聯公司、股東和員工具有約束力。委員會可在適用法律(包括任何適用規則)允許的情況下,將與本政策有關的行政職責委託給公司的一名或多名董事或員工。
6.釋義
本政策第3(A)節和相關適用條款的解釋和適用方式應與適用規則的要求一致,如果它們與適用規則不一致,則應視為對其進行了必要的最低限度的修訂,以確保遵守規則。
7.不賠償;不承擔責任
本公司不應賠償或擔保任何人根據本保單錯誤地給予賠償或其他承保賠償的損失,本公司也不直接或間接向任何人支付或報銷該人可能選擇購買的第三方保單的任何保費,以資助該人在本保單下的潛在義務。本公司、本公司的聯屬公司、委員會或董事會的任何成員均不會因根據本保單採取的行動而對任何人士負上任何個人責任,而委員會及董事會的每名成員將根據適用法律及本公司的管治文件就根據本保單採取的任何行動獲得本公司所提供的最大程度的全面賠償。上述判決不會限制董事會成員根據適用法律和本公司的管理文件獲得賠償的任何其他權利。
8.適用範圍;可執行性
除委員會或董事會另有決定外,採納本政策並不限制本公司或其聯營公司的任何其他回收、補償、沒收或類似政策或規定,包括本公司或其聯營公司的任何僱傭協議、獎金計劃、獎勵計劃、股權計劃或獎勵協議或本公司或聯營公司的類似計劃、計劃或協議所載或適用法律要求的任何該等政策或規定(“其他追回安排”)。本政策中規定的補救措施不應
是獨家的,並應是本公司或本公司的關聯公司可獲得的法律或衡平法上的所有其他權利或補救措施之外的權利或補救措施。
9.完整協議;可分割性
自生效之日起,本政策將完全取代本公司之前採取的任何高管薪酬追回政策。
本政策中的條款旨在最大限度地適用法律;但是,如果本政策中的任何條款根據任何適用法律被發現不可執行或無效,則該條款將在允許的最大範圍內適用,並應自動被視為符合其目標的方式進行了修訂,以符合適用法律要求的任何限制。
10.修訂及終止
董事會或委員會可隨時及不時全權酌情修訂、修改或終止本政策的全部或部分。當本公司沒有在國家證券交易所或協會上市的證券類別時,本政策將自動終止,並且第3(A)條將僅限於適用規則的任何規定不再有效或不再適用於本公司。
11.定義
“適用規則”是指《交易法》第10D條、由此頒佈的第10D-1條、本公司證券上市所在的全國性證券交易所或協會的上市規則,以及美國證券交易委員會或本公司證券上市所在的任何全國性證券交易所或協會通過的任何適用規則、標準或其他指導意見,每種情況下都會不時修訂。
“委員會”指負責作出高管薪酬決定的董事會委員會,該委員會完全由獨立董事(根據適用規則確定)組成,或在沒有此類委員會的情況下,指在董事會任職的大多數獨立董事。
“承保事件”指承保人員(I)參與欺詐或故意的不當行為,包括但不限於與導致或導致本公司需要準備重述的工作有關的行為;(Ii)故意違反本公司的政策;或(Iii)挪用或挪用本公司或其附屬公司或聯營公司的資金或財產,在第(I)、(Ii)及(Iii)款的情況下,對本公司或其附屬公司或聯營公司的業務、財務狀況、財產或聲譽造成重大不利影響。就本段而言,除非值班人員不真誠地作出或不作出任何作為或不作為,並且沒有合理地相信值班人員的行動或不作為符合公司的最佳利益,否則不得視為“故意”。就本政策而言,對承保事件的發生或不發生的任何確定應由委員會自行決定。
“代管人員”是指行政人員和其他人員。
“錯誤給予的報酬”是指現任或前任執行幹事收到的基於獎勵的報酬的數額,超過該現任或前任執行幹事根據根據適用規則在税前基礎上確定的重述財務報告措施本應收到的基於獎勵的報酬的數額。
“交易法”係指修訂後的1934年證券交易法。
“執行人員”是指在交易所法案規則10D-1(D)中定義的擔任公司執行人員的每一人。
“財務報告計量”是指根據編制公司財務報表時使用的會計原則確定和列報的任何計量,以及完全或部分源自此類計量的任何計量,包括GAAP、IFRS和非GAAP/IFRS財務計量,以及股票或股價和股東總回報。
“公認會計原則”是指美國公認的會計原則。
“國際財務報告準則”是指國際會計準則理事會採用的國際財務報告準則。
“不切實際”是指(A)支付給第三方以協助強制執行賠償的直接費用將超過錯誤判給的賠償;前提是本公司已(I)作出合理嘗試追回錯誤判給的賠償,(Ii)記錄此類嘗試(S),以及(Iii)向相關上市交易所或協會提供此類文件,(B)在適用規則允許的範圍內,根據母國法律顧問的意見,追回將違反公司的母國法律;只要本公司已(I)取得相關上市交易所或協會可接受的母國法律顧問的意見,並(Ii)向相關上市交易所或協會提出該意見,或(C)追回可能導致本公司僱員廣泛享有福利的符合税務條件的退休計劃,則該計劃將不符合《美國法典》第26篇401(A)(13)或《美國法典》第26篇第411(A)條及其下的規定的要求。
就重述而言,“基於激勵的薪酬”是指完全或部分基於達到一項或多項財務報告標準而授予、賺取或授予的任何薪酬,並由以下人員收取:(A)在該人開始擔任高管之後;(B)在該薪酬的績效期間的任何時間擔任高管;(C)當公司的某類證券在國家證券交易所或協會上市時;以及(D)在適用的三年期間。
“其他高級管理人員”是指在總裁副主任以上任職但不是高級管理人員的人員。
“重述”是指為糾正公司重大不遵守證券法規定的任何財務報告要求而進行的會計重述,包括糾正先前發佈的財務報表中的錯誤(A)對先前發佈的財務報表具有重大意義的錯誤,或(B)如果錯誤在當期更正或在當期未更正將導致重大錯報的重述。
就重述而言,“三年期間”指緊接董事會、董事會委員會或獲授權採取行動的一名或多名本公司高級人員(如董事會無須採取行動,或合理地認為本公司須編制該重述)日期之前的三個完整財政年度,或如較早,則指法院、監管機構或其他法定授權機構指示本公司編制該重述的日期。“三年期間”還包括在前一句中確定的三個完整會計年度內或緊隨其後的任何過渡期(因公司會計年度的變化而產生)。然而,本公司上一會計年度結束的最後一天至新會計年度的第一天之間的過渡期,包括9個月至12個月的期間,應被視為完成的會計年度。