執行版本
附件10.11
過渡協議和全面發佈
捷藍航空公司(以下簡稱“公司”)向羅賓·N·海耶斯(以下簡稱“高管”)提供的本過渡協議和全面放行協議(下稱“協議”)的日期為2024年2月11日。
鑑於,行政人員與本公司簽訂了日期為2015年2月12日的該等經不時修訂的僱傭協議(“僱傭協議”),根據該協議,行政人員將按該協議所載條款及條件擔任本公司的行政總裁;
鑑於雙方已決定行政長官應自2024年2月12日(“過渡日期”)起退休,行政長官根據《僱傭協議》的服務亦將於該日終止;及
鑑於,公司和高管希望高管在過渡日期後繼續擔任戰略顧問,並遵守本協議中規定的條款和條件。
因此,現在,考慮到下列相互契約和條件,並打算受其法律約束,本公司和行政契約同意如下:
1)退休。本公司行政總裁兼董事會(“董事會”)成員於過渡期生效,特此退任。於過渡日期,行政總裁亦應被視為已辭去其擔任的所有職位,包括(I)董事或本公司所有附屬公司及聯營公司的高級職員,(Ii)行政總裁就本公司或其任何附屬公司或聯營公司設立的任何僱員福利計劃或信託所擔任的所有受信職位(包括受託人),及(Iii)行政總裁純粹因其在本公司的職位而在非公司董事會擔任的所有席位。行政人員特此同意簽署該等進一步文件(S)或其他文件,並採取本公司認為必要或適宜的進一步行動,以落實前述規定。於過渡日期後,行政人員不得自稱是本公司或其任何附屬公司或聯營公司的高級職員、董事、受託人、受託人、代理人或代表,亦無權以任何目的約束本公司或其附屬公司或聯營公司。此外,在過渡日期,(I)僱傭協議將終止,除本協議明文規定外不具任何效力,及(Ii)行政人員不再參與於2020年7月8日修訂及重新修訂的捷藍航空公司離職計劃(“離職計劃”)或捷藍航空公司管理層變更控制權離職計劃(“變更控制計劃”)。
2)諮詢期。行政人員同意在過渡期至2024年9月1日期間擔任本公司的戰略顧問,但須如本協議第9節所述提前終止(本協議第9節所述的執行人擔任戰略顧問的期間,即“諮詢期”,以及本協議第9節所預期的諮詢期實際終止的日期,稱為“諮詢期終止日期”)。在諮詢期內(但為免生疑問,並非在實際終止所有僱用之後),行政人員將繼續按意願受僱於本公司。行政人員和公司同意,行政人員在公司的僱用將在諮詢期終止之日終止,並且行政人員

US-DOCS\147771006.13|


應被視為已於該日全面辭去本公司及其附屬公司戰略顧問及僱員的職務。
3)諮詢期內的職責和義務。執行人員在諮詢期內的職責(但為免生疑問,不是在實際終止所有僱用之後)將包括協助執行人員職責的過渡,向公司新任首席執行官和董事會提供過渡期和其他戰略建議,包括(視情況而定)在諮詢期內(但為免生疑問,而不是在實際終止所有僱用之後)就擬議中的與精神航空公司合併向公司和董事會提供諮詢。(I)行政人員同意繼續遵守僱傭協議第5至9及11條,猶如該條款(定義見僱用協議)在整個顧問期內有效一樣,此乃本協議訂約方的協議,即僱傭協議所載的離職後限制期應自顧問期終止日期起計及(Ii)行政人員須繼續受適用於本公司及其附屬公司僱員的所有其他政策、職責及程序的約束。在諮詢期內(但為免生疑問,並非在所有僱用實際終止後),行政人員不得從事外部業務活動(包括在外部董事會或委員會任職),前提是該等活動不得違反本協議任何義務,亦不得無理幹擾行政人員履行其作為本公司戰略顧問的職責。
4)工作地點。本公司及行政人員同意,行政人員可於顧問期內遠程或在本公司位於紐約長島市的總部履行其職責,由行政人員與本公司磋商後決定。執行人員在諮詢期內履行職責時發生的所有合理差旅和相關費用將根據公司不時生效的適用費用報銷政策和程序予以報銷。
5)支付和福利。公司應在符合本協議規定的條款和條件的前提下,向高管提供以下付款和福利:

A)限制性股票單位及業績股份單位授予:本公司與行政人員同意,於本協議日期,行政人員持有受限股份單位及業績股份單位,兩者均根據捷藍航空公司經不時修訂的2020年綜合股權激勵計劃(“計劃”)授予,每項授予的詳情載於本協議附件附表1。附表1所列的每項獎勵應按照本計劃的條款和條件以及授予該獎勵所依據的適用獎勵協議的條款和條件予以處理,並可不時加以修訂,雙方同意並理解,就本計劃和獎勵協議而言,執行人員“終止服務”的日期應為諮詢期的終止日期,就本計劃和獎勵協議的所有目的而言,該服務的終止應被視為其含義內的退休。
B)高管留任獎。根據貴公司與貴公司於2022年4月29日簽訂的關於保留高管獎勵的某些函件協議(“ERA協議”),向您發放的高管保留獎勵仍未償還,並應按照其條款支付,但執行董事和公司的諒解是,就ERA協議而言,執行人員在諮詢期內的服務應構成“持續服務”,且
2




就《電子逆向拍賣協議》而言,高管在諮詢期終止日的離職應構成因“退休”而產生的“合格離職”。

C)績效現金獎。本公司與行政人員同意,於本協議日期,行政人員持有本公司根據於2022年7月26日發出的若干績效現金獎勵及績效現金獎勵協議(“PCA協議”)及本計劃授予行政人員的績效現金獎勵(“PCA”)。PCA應按照PCA協議和計劃的條款和條件處理,該等條款和條件可不時修訂,雙方同意並理解,執行人員就本計劃和PCA協議而言的“服務終止”日期應為諮詢期終止日期,並且就本計劃和PCA協議的所有目的而言,該服務終止應被視為其含義內的退休。
D)諮詢期內的支付和福利:符合以下條件:(I)執行第7節規定的免除,(Ii)執行在第7節規定的期限內不撤銷該免除,(Iii)執行人繼續嚴格遵守本協議(為免生疑問,在諮詢期內遵守僱傭協議第5至第9和第11條的義務)以及他與公司或其子公司簽訂的任何其他協議,以及(Iv)本協議規定的任何其他條款和條件:

I)諮詢期基本工資。在諮詢期內,執行人員將獲得550,000美元的年薪(“諮詢期基本工資”),減去所有適用的扣繳和扣減,在諮詢期內公司定期安排的工資發放日按等額分期付款方式支付。
二)401(K)。在諮詢期內,高管將繼續有資格作為在職員工參與公司的401(K)計劃,公司應繼續代表高管進行401(K)等額繳費(如果有),但須符合諮詢期內不時生效的適用計劃的條款。
三)福利。本公司同意,行政人員應繼續參與本公司在諮詢期內向在職全職員工提供的醫療、牙科、人壽保險、傷殘和所有其他補償和員工福利計劃、計劃和保單,但須遵守諮詢期內不時生效的計劃條款和條件。
IV)2023年年度現金獎勵:公司應向高管支付2023財年的年度現金獎勵獎金(如有),但須經董事會薪酬委員會(“委員會”)和董事會確定並證明實現該年度適用的業績目標,同時向公司其他高級管理人員支付該等獎金,該獎金應扣除所有適用的扣繳和扣除。
五)精神交易現金獎勵:作為執行人員簽訂本協議的考慮,執行人員將獲得委員會和董事會批准並於2023年4月27日授予的該特定交易獎勵中以現金為基礎的部分,該獎勵應與此類獎勵同時支付
3




支付給公司其他高級管理人員,並扣除所有適用的扣繳和扣減。
(六)飛行福利。在諮詢期內,行政人員應繼續享有目前捷藍航空機組人員的旅行特權,在諮詢期終止日期後,行政人員(及其家庭成員,視情況而定)應有權享有行政人員與公司之間於2020年7月8日發出的某項飛行福利函件(“飛行福利函件”)中規定的旅行特權,並受該函件的條款和條件的約束。雙方的理解是,在飛行福利函件中使用的術語“合格家屬”指的是公司高級官員積極的太空休閒旅行政策中對該術語的定義。因為同樣的規定時不時地生效。
Vii)限制性股票單位授予。就訂立本協議而言,董事會已批准於2024年2月22日(“授出日期”)向閣下授予若干只限售股份單位,合共價值750,000美元,惟以閣下於授出日期仍在受僱為限。授予應根據本計劃進行,並應遵守本計劃的所有條款和條件,以及您和公司之間將簽訂的限制性股票單位獎勵協議。授權書將在授權日的前三個週年的每個紀念日分成等額的分期付款,但您必須在每個紀念日繼續遵守本協議;如果您不簽署也不按照本協議的要求撤銷重新確認,則該授予將終止。
E)以解除確認為條件的支付和福利:符合以下條件:(1)執行人員根據本協議條款繼續受僱至2024年9月1日,(2)執行人員於2024年9月1日執行作為附件A的重新確認,(3)執行人員未在本協議規定的撤銷期限內撤銷重申中提及的釋放,(4)執行人員繼續遵守《僱傭協議》第5至9條和第11條的條款(諮詢期終止日期為確定其中規定的任何離職後限制期的持續時間的最後一天),以及(V)行政人員繼續遵守本協議規定的任何其他條款和條件:
(1)2024年年度現金激勵:公司應向高管支付2024財年的年度現金激勵獎金(如果有的話),但須經委員會和董事會確定並證明該年度實現了適用的業績目標,該獎金應與支付給公司其他高級管理人員的獎金同時支付,但在任何情況下不得遲於2025年3月15日,並扣除所有適用的扣繳和扣除。獎金的目標金額應為高管從2024年1月1日至過渡日期期間賺取的年度基本工資的200%,加上根據本條例第5(D)(I)節支付給高管的諮詢期基本工資金額的150%,直至諮詢期終止日期。
(2)眼鏡蛇。如果高管在COBRA規定的時間內根據修訂後的《綜合總括預算調節法》(COBRA)為高管及其合格家屬選擇續保,則公司應允許高管及其合格家屬繼續參加公司的醫療和牙科計劃,費用和費用由公司自理,只要高管有資格根據COBRA這樣做(為免生疑問,不少於十八(18)個月,
4




只要行政人員符合上述資格),並向行政人員提供額外付款,以使行政人員按税後基準支付本公司將通過提供此處預期的福利間接支付的適用眼鏡蛇保費的成本。儘管本協議有任何相反規定,但如果公司在任何時候自行決定不能在不違反適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條)的情況下提供第5(E)(2)條規定的福利,或根據適用法律(包括但不限於公共衞生服務法第2716條,如果適用於這些事項且在適用範圍內)繳納消費税,則高管和公司應合理和真誠地合作,將本文所述的福利重組為報銷或應納税的月度付款,以避免此類結果。
F)OAL退休人員飛行特權。本公司同意協助行政人員取得OAL(即“其他航空公司”)退休人員的飛行特權(以及在捷藍航空發放此類徽章的範圍內的徽章),並在適用的範圍內遵守不時生效的通行證乘車指南。
G)執行體檢。根據公司現有計劃,該高管有資格在2024年進行高管體檢。
H)特定保險。執行董事將繼續有資格根據本公司不時生效的董事及高級職員保險單,按不低於當時向本公司現任董事及高級職員提供的條款,就其在過渡日期前作為董事及高級職員為本公司提供的服務而獲得承保。

6)沒有其他付款或福利。除本協議第5節規定的付款和福利,以及高管有權獲得的應計但未使用的福利和義務外,高管在此承認並同意,高管無權從公司或其任何子公司或關聯公司獲得任何其他補償或福利,包括但不限於任何公司計劃或計劃下的任何工資、獎金、遣散費或任何其他付款或福利的索賠。本公司根據本協議第5(D)及5(E)條所承擔的義務,反映提供予行政人員的代價超過行政人員已有權獲得的任何有價證券,而行政人員承認及同意並無其他款項或款項是應付或欠他的,並明確放棄對本協議未有明文規定的額外款項、金額、特權或利益的任何權利或要求,不論是書面、口頭、明示或默示的。行政人員確認並同意,在本協議第1節規定的過渡日期辭去行政人員和董事及其他職位,或在諮詢期終止日終止行政人員的僱用,均不構成無故終止(定義見離職計劃)或因好的理由辭職(定義見離職計劃)或導致根據離職計劃、控制變更計劃、任何股權獎勵協議或行政人員所屬或涵蓋的任何其他協議或計劃申索遣散費或遣散費福利的其他事件。

7)放行。考慮到公司在本合同第5(D)和(E)條下的義務(如適用),以及在該等條款中描述的,行政人員承認行政人員沒有其他權利,在此無條件全面和永久解除公司及其所有過去和現在的高級管理人員、董事、僱員、保險公司、代理人、子公司、繼任人和受讓人(下稱
5




統稱為“受讓人”),免除行政人員、行政人員繼承人、遺囑執行人、管理人和受讓人因本協議之日或之前(或與重申聲明有關的諮詢期終止日期)當日或之前發生的任何原因、事項或事情而對受免人提出的任何或所有形式的訴訟、債務、會費、帳目、債券、契諾、合同、協議、判決、指控、索賠和要求,包括但不限於:有關行政人員辭去行政人員職務、行政人員受僱於公司及離職、行政人員的利益,以及根據任何國際、聯邦、州或地方法規、規則或條例或合同法或普通法的原則在法律上或在衡平法上產生的所有事宜,包括但不限於根據1964年《民權法案》第七章、1967年《就業年齡歧視法案》、1974年《僱員退休收入保障法》、1990年《美國殘疾人法》、《1993年家庭和醫療假法》提出的所有經修訂的申索,以及與就業歧視有關的任何其他聯邦、州或地方法律,但不包括關於(I)工人補償、(Ii)失業補償、(Iii)根據公司管理章程和/或章程文件獲得賠償的權利、高管與公司簽訂的某些捷藍航空公司賠償協議或高管根據公司員工福利計劃或高管與公司或其任何子公司之間在本協議日期之前訂立的任何其他協議,就其作為董事或公司或其任何子公司的高管提供的服務而擁有的任何其他類似賠償權利的索賠,(4)在本協定之日或重申之日(視情況而定)之後產生的權利(包括根據《飛行福利函》、《電子逆向拍賣協議》、《PCA協定》、《計劃》或授予受限股票單位和業績股票單位所依據的任何授予協議可能產生的任何此類權利),(6)《COBRA》項下的權利,以及(7)截至本協定之日或重申之日,行政人員所獲得和累積的僱員福利,根據高管在受僱於本公司期間參與的員工福利計劃(“已公佈的索賠”)的條款而適用。本協議的任何條款,包括《僱傭協議》的第5至第9或第11條,均不禁止行政人員在未通知或尋求公司許可的情況下,直接與任何政府機構或監管機構(包括但不限於美國證券交易委員會、美國司法部或美國平等就業機會委員會)溝通、報告可能違反聯邦、州或當地法律或法規的行為、與其合作或向其提供信息,或進行受聯邦法律或法規舉報人條款保護的其他披露(統稱為排除索賠)。

8)不與蘇立約。執行人聲明並同意,截至執行人簽署以下文件之日,沒有任何訴訟或其他程序根據任何已公佈的索賠(排除的索賠除外)而啟動或待決。執行契約並同意永遠不對任何被釋放的索賠人啟動、起訴或導致或允許啟動或起訴任何訴訟或其他程序,包括但不限於仲裁或其他替代爭議解決程序,基於任何已釋放的索賠(排除的索賠除外)。如果執行人員根據任何已發佈的索賠(不包括被排除的索賠)採取任何行動,以啟動、起訴或允許啟動或起訴針對被免除人的任何訴訟或法律程序,或者如果執行人員違反本協議或以任何方式重申,公司根據第5(D)或(E)條(視情況而定)提供任何付款的義務應立即停止,並在執行人員採取該行動之日後立即向公司償還根據第5(D)或5(E)條支付的任何部分款項(1美元除外),以前根據第5(D)或5(E)條支付的款項必須在允許的最大範圍內償還給公司
6




適用法律。執行機構還同意支付律師的費用和費用或其比例,這些費用或費用是由適用的被釋放人為抗辯這些索賠而產生的。儘管有上述規定,本協議並不妨礙行政機關根據《就業年齡歧視法》(ADEA)的要求,質疑第7條(“豁免”)所載索賠解除的有效性,行政機關不負責償還任何因根據ADEA對豁免有效性提出質疑而產生的被免除人的律師費和費用。然而,執行機構承認,豁免適用於他根據《反興奮劑機構法》提出的所有索賠,除非豁免被裁定為無效,否則所有此類反興奮劑機構的索賠均應失效。

9)終止。諮詢期和高管作為戰略顧問的聘用應在以下日期中最早的日期終止:(I)2024年9月1日,(Ii)公司因任何原因終止聘用高管之日;(Iii)高管去世之日;或(Iv)高管無故自願終止聘用之日。本公司承認並同意,顧問期及行政人員作為戰略顧問的聘用只可按前一句話的明文規定終止,而任何諮詢期的終止或行政人員作為戰略顧問的僱用的終止,將構成違反本協議,且不會使本公司根據《電子逆向拍賣協議》、《PCA協議》或任何授予限制性股票單位及業績單位的授標協議所承擔的義務無效,而倘若行政人員在顧問期內繼續受僱,該等授權書將會適用。如果諮詢期根據上一句第(Iii)款終止,則即使本協議有任何其他相反的規定,本公司應將諮詢期內應支付給高管的任何剩餘工資包括在終止日期(或適用法律要求的任何較早日期)後90天內支付的一筆總付款項中,減去所有適用的扣繳和扣除,高管仍有權獲得本條款第5(D)(Iv)、第5(D)(V)和第5(E)條規定的付款和福利。

10)公司財產。在諮詢期內,管理人員應保留對管理人員擁有的所有公司財產的使用權。此後,自諮詢期終止之日起,或在提出要求的更早時間,執行人員應歸還公司所有財產。於歸還本協議所述財產後,行政人員聲明並保證行政人員除與行政人員本身受僱於本公司有關的非機密文件外,並無任何公司紀錄或紀錄或函件的副本或函件副本。儘管有上述規定,雙方明確同意,行政人員可以保留其聯繫人姓名和聯繫方式的複印件,但不得保留與此相關的任何保密信息(如僱傭協議中的定義)。

11)合作。考慮到本協議第5(D)和5(E)條規定的公司義務,行政人員同意,在公司提出請求時,行政人員將與公司合作,就公司或其任何子公司或附屬公司可能提出或針對公司提出的、影響行政人員先前責任範圍的任何索賠或行動進行辯護,除非行政人員的合理利益在該等索賠或行動中對公司不利。執行人員不應因根據本第11條提供協助而獲得任何額外補償。公司同意立即補償執行人員為履行本第11條規定的義務而發生或將合理發生的所有合理差旅和其他直接費用。執行人員還同意,在
7




任何人士或實體(包括但不限於任何政府機構)傳喚該人士或實體(包括但不限於任何政府機構)以任何方式提供與其受僱於本公司有關的證詞時,行政人員將立即向捷藍航空公司發出有關該項要求的通知,地址為紐約長島市皇后廣場北27-01號,郵編11101,注意:總法律顧問,並在本公司有合理機會就提出要求的人士或實體的披露權利提出抗辯之前,不會作出披露。行政人員進一步同意,未經本公司事先書面同意,不得與本公司(或其任何附屬公司、聯營公司或其各自的高級職員或董事)為一方的任何訴訟的任何對手方或任何對手方的任何代表會面或以其他方式溝通,不論是否名義上如此。儘管有本第11條的前述規定,根據本第11條,高管沒有義務每月提供超過十五(15)小時的服務,但經雙方同意,高管可在一個月內提供額外的服務小時。

12)保密信息的保護。行政人員在此確認,行政人員仍須遵守並同意遵守有關本公司及其附屬公司及聯營公司的保密及/或專有信息的任何及所有現有責任及義務。

13)《2016年捍衞商業保密法》公告。行政當局明白,根據《捍衞商業祕密法》,行政當局不會因向聯邦、州或地方政府官員或律師僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的而在保密情況下向聯邦、州或地方政府官員或律師披露商業祕密,而根據任何聯邦或州商業祕密法(包括2016年的《捍衞商業祕密法》)而被追究刑事或民事責任。根據任何聯邦或州商業祕密法,如果在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中披露的商業祕密是蓋章提交的,行政人員也不會被追究刑事或民事責任。

14)不轉讓權利。行政人員保證,行政人員沒有轉讓或轉讓新聞稿中所述的任何權利或索賠。

15)自願和知曉。行政機關聲明並保證行政機關完全理解本協議的條款,行政機關在知情和自願的情況下,在充分知情的情況下,經過適當的商議並與行政機關的法律顧問協商後,自願接受本協定的條款,並簽署與行政機關的自由行動相同的條款。

16)撤銷期限和生效日期。管理人員承認,自公司向管理人員提供本協議之日起至少二十一(21)天內,公司已向管理人員提供了審查和考慮本協議的機會。該行政人員表示,公司建議他在簽署本協議之前與律師一起審查本協議。如果管理人員在公司向管理人員提供本協議之日起二十一(21)天之前執行本協議,管理人員自願且知情地放棄管理人員在簽署本協議之前可能享有的任何考慮本協議的額外時間的權利。執行人員可在簽署本協議後七(7)天內通過向公司總法律顧問提供意向撤銷的書面通知來撤銷本協議。本協議在雙方簽署後的第八天生效,前提是在該日期(“生效日期”)之前沒有被執行機構撤銷。如果執行人員不在要求的時間範圍內接受本協議,如果執行人員按照第16節的規定撤銷本協議,本協議包括但不限於公司提供
8




支付(S)和福利,應視為自動無效。此外,如果執行人員沒有按照附件A的條款簽署附件A中的重申聲明,則他無權獲得根據本協議第5(E)款應支付的任何款項。

17)沒有退出激勵。本協議項下提供的付款不與任何特定的離職激勵或其他就業終止計劃相關。
18)依法治國。本協議應在各方面受到紐約州法律的管轄,無論是關於有效性、解釋、能力和履行或其他方面。
19)整個協議。本協議、飛行福利函件協議和僱傭協議中明確提及的條款構成本公司與執行人員就其主題事項達成的唯一和全部協議,並取代此前達成的任何和所有諒解和協議。儘管有上述規定,本協議不得凌駕或取代本公司自2023年10月2日起生效的追回錯誤判給補償的政策、計劃或授予受限股票單位和績效股票單位所依據的任何獎勵協議。
20)仲裁。除以下例外情況外,根據本協議產生的、與本協議有關的或與本公司僱用高管或因此終止有關的任何爭議或爭議,如不能由本協議各方及其各自的顧問和代表共同解決,應在紐約市按照美國仲裁協會就業仲裁規則和調解程序的規則在紐約市進行仲裁,仲裁規則和調解程序在仲裁開始時在https://www.adr.org/employment,有效,由一名具有模範資格和聲望的仲裁員進行仲裁。仲裁員應由公司指定的一名個人和執行人員選擇的一名個人共同選擇,如果這兩名個人不能就仲裁員的選擇達成一致,則由美國仲裁協會選擇。儘管有上述規定,本公司及其聯營公司仍可就僱傭協議第5至9及11條所引起或與之相關的任何糾紛,向具司法管轄權的法院尋求公平救濟。本仲裁協議不適用於根據聯邦、州、地方或部落法律產生的性騷擾和性侵犯糾紛的索賠,除非行政部門選擇仲裁此類糾紛或法律不能強制仲裁的任何其他索賠。
21)某些成本和費用。公司應直接支付行政人員因審查和談判本協議而產生的所有法律費用和開支。
22)修改。除非本協議雙方簽署書面文書,否則不得修改、放棄或修改本協議的任何條款。
23)通知。本協議要求或允許的任何通知或其他通信應以書面形式進行,並應親自遞送、電報、電傳、電子郵件、傳真或通過掛號、掛號或特快專遞、預付郵資的方式發送。任何此類通知在以面對面、電報、電傳、電子郵件或傳真的方式收到或發送時,應被視為已在美國郵寄,郵寄日期如下:(A)如果是寄給公司,則寄給公司的總法律顧問或由其轉交;(B)如果寄給高管,則寄到最近在公司存檔的他的地址(和其他聯繫信息),副本一份寄給紐約紐約第三大道747號16樓瓦格納律師事務所,傳真1-646-981-9365,請發送電子郵件至ooringer@wagnerlawgroup.com。任何該等人士可藉按照
9




根據本條款第24條,本協議的其他各方指定另一個地址或個人,以供該人接收本協議項下的通知。
24)對口單位。本協議可一式兩份簽署,兩者共同構成原協議。本協議也可以通過電子傳真簽署。
(25)不承認責任。雙方理解並同意,除遵守本協議的條款外,本公司簽署本協議不應被解釋為承認其對高管的任何責任。
26)可分割性。如果本協議的任何條款被認定為非法、無效或不可執行,(A)本協議其餘條款的合法性、有效性和可執行性不應因此而受到影響或損害,(B)本協議各方應本着善意進行談判,以經濟效果儘可能接近非法、無效或不可執行條款的有效條款取代非法、無效或不可執行的條款。某一特定法域的規定無效,不應使該規定在任何其他法域無效或無法執行。

10




接受並同意:
日期:2024年2月11日



/S/羅賓·海斯
羅賓·N·海斯
捷藍航空公司
/S/勞裏·維拉
作者:勞裏·維拉
ITS:首席人事官
11





附件A
重申
我羅賓·N·海斯在此重申捷藍航空公司和我之前於2024年2月11日簽訂的《過渡協議和全面放行協議》(以下簡稱《協議》)第7節的條款,該協議的副本附於本聲明後,作為參考納入本重申聲明。我在此重申,我遵守了協議的條款,並將繼續這樣做。我還重申並同意該協定的所有條款。我明白,我需要重申這一點,才能獲得協議中規定的付款和其他福利。
通過簽署此重申聲明,我聲明:我已閲讀IT;我瞭解IT並且知道我將放棄重要的權利和可能的法律和/或行政主張;我同意過渡協議和一般豁免中包含的所有條款和條件;我知道在簽署IT之前諮詢律師的權利,並且公司已建議我應該這樣做,並且我有機會這樣做;我在簽署後有七(7)天的時間來撤銷此重申聲明;並且我已在知情和自願的情況下籤署了此重申聲明。
我批准並重申自諮詢期終止之日起或本人簽署此重申之日(如果該日期晚於此日期)之日起在此作出的承諾。
羅賓·N·海斯日期
請在諮詢期終止日或之後簽署並註明日期,並在諮詢期終止日後二十一(21)天內將一份已簽署的重申書寄回公司,地址為紐約長島市皇后廣場北27-01號,郵編:11101,注意:總法律顧問。