附件10.37
亨廷頓英格斯工業公司。
條款和條件適用於
20_應課税歸屬受限股權
根據二零二二年長期激勵性股票計劃(“股票計劃”)授出。

本條款(“條款”)適用於亨廷頓英格斯工業公司(“本公司”)於20_年授予的某些“限制性股票權利”(“RSR”)。如果您於20_年獲本公司授予RSR獎勵,則授予您的RSR獎勵的日期(“授予日期”)和適用於您的獎勵的RSR數量已在本公司宣佈授予您的RSR獎勵的信函(您的“授予函”)中列出,並反映在公司或其指定人維護的電子股票計劃獎勵記錄系統(“股票計劃系統”)中。這些條款僅適用於20_RSR獎。如果您被授予RSR獎,您將被稱為與您的獎項相關的“獲獎者”。大寫術語一般在本計劃中定義,除非在下面的第8節中定義或在此定義的其他地方。
此外,每一股RSR代表有權獲得一股本公司普通股或本文規定的等值現金,但須符合本文規定的歸屬。受制於您的獎勵的RSR的數量可能會根據本合同的規定進行調整。RSR獎勵受制於這些條款中規定的所有條款和條件,並進一步受制於本計劃的所有條款和條件(可不時修訂)以及委員會通過的任何規則,因為此類規則不時有效。

1.歸屬;發行股份。
在以下第2和第5節的約束下,受您獎勵的RSR數量的33%和三分之一(331/3%)(根據第5.1節的規定進行調整)應在授予日期的第一、第二和第三個週年紀念日授予。
除下文另有規定外,本公司應於歸屬RSR後的下一年3月15日或之前,於授出日期的每個適用的第一、第二及第三週年紀念日支付歸屬RSR。公司應以等值數量的普通股支付此類既有RSR,或委員會酌情決定以現金或普通股和現金的組合支付此類RSR。在現金支付的情況下,以現金支付的已歸屬RSR的支付金額(受下文第6節規定的預扣税金的約束)將等於該RSR歸屬之日普通股的公平市場價值。不會發行零碎股份。
2.提早終止獎勵;終止僱用。
2.1%是總司令。在下列情況下,受獎勵約束的RSR(以先前未歸屬的範圍為限)將終止並失效:(A)獎勵因下文第5節規定的控制權變更而終止,或(B)除第2.6節和第5節規定外,承授人因任何原因不再是本公司或其附屬公司的僱員。
2.2%的人請假。除非委員會另有規定(在休假或其他情況下),如果受贈人獲得公司批准的休假,則受贈人(A)在休假開始時不應被視為終止僱傭關係,及(B)應被視為在批准的休假期間受僱於公司。如果受讓人不及時終止僱傭關係,則視為已終止僱傭關係
在批准的休假期滿後,或如果受贈人開始了未經公司批准的休假,則恢復在職工作。
2.3%的人表示將繼續加薪。在上述第2.2節的規限下,本文中所用的“僱用”一詞是指公司的在職僱員以及在沒有在職僱用的情況下繼續領取工資(第2.2節所涵蓋的公司批准的休假除外),其本身並不構成本文中的“僱用”(在沒有在職僱用的情況下繼續領取薪金的情況下,受贈人終止在職僱員身份應被視為終止了本文中的“僱用”)。此外,繼續領取薪金本身並不構成本公司為發放賠償金而批准的休假。
2.4%:出售或剝離子公司或業務部門。就受獎勵約束的受讓人而言,如承授人受僱於附屬公司或業務單位,而該附屬公司或業務單位被出售、剝離或以其他方式剝離,承授人在該事件發生後並未繼續受僱於本公司,且被剝離的實體或業務(或其繼承人或母公司)不承擔與該交易有關的獎勵,則承授人的僱傭終止應視為已發生。
2.5%需要連續受僱。除第2.6節和第5節明確規定外,授予受授予限制的RSR需要在授予日的每一個適用的第一、第二和第三週年期間繼續受僱,作為授予任何部分授予的條件。僅受僱於受讓期的一部分,即使是相當大的一部分,也不會使受讓人有權獲得任何比例的歸屬,或避免或減輕在終止僱傭時或之後權利和福利的終止。這些條款、股票計劃制度或本計劃構成公司或任何子公司的僱傭承諾,均不影響承授人的僱員身份(如果承授人是隨意的員工)
    1

附件10.37
任何人被無故解僱,授予承授人繼續受僱於本公司或任何附屬公司的任何權利,或以任何方式幹擾本公司或任何附屬公司隨時終止此類僱用的權利。
2.6%的人死亡、殘疾、退休或裁員。如果承授人在受僱於本公司或附屬公司期間死亡或發生殘疾,則受該裁決約束的未清償和以前未歸屬的RSR應自承授人死亡或殘疾之日起歸屬(視適用情況而定)。本節規定的RSR歸屬應在(A)承授人死亡或(B)承授人傷殘較早者之後2.5個月內支付。如果受讓人在任何既有RSR的股份交付或其他付款之前死亡,則受讓人的繼承人有權獲得受讓人根據本條款有權就該等既得和未支付的RSR獲得的任何付款。
如承授人因退休、政府服務退休或裁員而終止受授人的僱傭關係,計劃於授出日期前十二(12)個月期間(包括下一個週年週年)按比例授予的受授人RSR中的33%和三分之一(331/3%)將按本文規定按比例授予受贈人。承授人實際受僱於本公司或其一間附屬公司於授出日期下一個週年紀念日前十二(12)個月期間內實際受僱的完整月數除以十二個月。就業期不滿幾個月,即使數額很大,也不應計入按比例分配的目的。在受資人因退休、政府服務退休或裁員而終止僱用時,任何受獎勵的RSR如未按本第2.6節授予,應在該終止僱用後立即終止。
在釐定承授人是否符合退休資格時,服務年資以(A)承授人自其最後受僱於本公司或附屬公司起至本公司或附屬公司最後受僱日期(包括承授人最後受僱於本公司或附屬公司之日)期間受僱於本公司或附屬公司的天數除以(B)365。如果承授人不再受僱於公司或子公司,後來又被公司或子公司重新僱用,則在為該目的確定服務時,承授人在中斷服務前的服務應不計在內;但如承授人因承授人退休,或因本公司或附屬公司因裁員而終止其在本公司或附屬公司的僱傭關係(在上述兩種情況下,除本公司或附屬公司因其他原因而終止僱傭關係外),而承授人隨後又被本公司或附屬公司重新聘用(“服務中斷”),則承授人在服務中斷前及結束時在本公司或附屬公司的服務期間將計入為該等目的而釐定的服務期限。如果受讓人受僱於本公司或其子公司收購的企業,本公司有權酌情
確定受讓人在收購前的服務是否將包括在為此類目的而確定的服務中。
3.不可轉讓等限制。
3.1%為不可轉讓性。該獎項以及受該獎項約束的RSR是不可轉讓的,不得以任何方式出售、轉讓、預期、轉讓、轉讓、質押、產權負擔或抵押。上述轉讓限制不適用於向本公司轉讓或根據遺囑或繼承法和分配法進行的轉讓。儘管有上述規定,在離婚或類似的家庭關係事宜中,本公司可履行根據法院命令的條款所要求的任何轉讓,只要該等轉讓不會對本公司在S-8表格登記買賣相關股份的能力造成不利影響,且該等轉讓在其他方面符合所有適用的法律、法規及上市規定。
3.2%用於補償獎金。與獎勵有關的任何股份付款或發行須根據本公司不時生效的有關退還若干以表現為基礎的補償付款的政策以及適用法律的任何退款或類似條文予以退還,承授人應根據有關獎勵的該等政策或適用法律迅速作出董事會或委員會要求的任何補償。此外,承授人同意,通過接受裁決,本公司及其聯屬公司可從其不時欠承授人的任何款項(例如工資或其他補償)中扣除承授人根據有關裁決的政策或適用法律須向本公司償還的任何款項。
4.合規;發行前無股東權利;股利等值權利。
4.1%的人遵守法律。本公司支付與獎勵有關的任何款項或發行任何股份的義務須完全遵守當時適用的法律、證券交易委員會或其他對本公司及其股份擁有管轄權的監管機構以及本公司股票可能上市的任何交易所的所有適用要求。
4.2%限制了與RSR相關的權利。承授人不應享有股東的權利及特權,包括但不限於投票權或收取股息的權利(第4.3節明文規定者除外),直至該等股份的股票證書出現日期(S)為止(或如股份以簿記形式登記,則為承授人的利益而以該形式實際記錄股份之日),除非該等股份可交付。
4.3%的股息等價權。在公司就其普通股(如有)支付普通現金股息的每個日期後60天內,公司應向承授人提供相當於(A)商的額外數量的RSR。
    2

附件10.37
(I)本公司於該日期就其普通股股份支付的每股現金股息,乘以(Ii)截至相關股息支付記錄日期須按RSR獎勵的RSR總數(包括先前記入本條例下貸方的任何股息等價物)(該總數已根據第5條調整),除以(B)普通股於支付股息當日的公平市價。根據本第4.3節前述條款入賬的任何RSR應遵守與其相關的原始RSR相同的歸屬、付款和其他條款、條件和限制。對於截至該記錄日期已根據第1條支付的任何RSR,不得根據本第4.3條對RSR進行貸記。
5.調整;控制的變化。
5.1%的人表示需要調整。根據本計劃第4.3節的規定,受獎勵的RSR和股票將根據股票拆分、股票分紅和其他資本變化等事件的發生進行調整。如有任何調整,本公司將向承保人發出書面通知,列明調整的性質。
5.2%的人認為控制權變更可能會加速歸屬。儘管公司有權按照下文第5.3節的規定終止獎勵,但在下列情況下,受獎勵約束的未完成和以前未授予的RSR應自受讓人終止僱傭之日起完全歸屬:
(A)不論承授人在終止時是否受控制權轉移安排所保障,而終止僱傭構成“合資格終止”(該詞或任何類似的後繼詞,由該控制權轉移安排所界定),從而觸發承授人根據該控制權轉移安排獲得遣散費利益的權利。
(B)如承授人於終止時並未受控制權變更安排保障,且終止發生在本公司控制權變更所對應的保護期內或本公司控制權變更日期後二十四(24)個日曆月內,則承授人及其附屬公司因非因由原因或承授人有充分理由而非自願終止承授人的僱用。
儘管本協議中有任何其他相反規定,但如果有客觀證據表明,在保護期開始時,承授人已被公司明確確定為在公司重組或裁員計劃開始之前開始的僱員,則受讓人的僱傭終止(或其他導致充分理由的事件)不應使承授人有權獲得上述(B)款規定的任何加速歸屬。
在保護期內,這種終止僱用預計在六(6)個月內發生。適用的控制權變更豁免安排適用於本段中關於上文(A)款所述的事項。
根據本條支付的任何款項,須於承授人終止僱用的下一年3月15日或之前支付,但如承授人去世或傷殘,則屬例外,在此情況下,有關款項須在承授人死亡或傷殘(視屬何情況而定)後2.5個月內支付。
5.3%支持自動歸屬加速;提前終止。倘若本公司因其定義第(Iii)或(Iv)條引發控制權變更,而本公司並非尚存實體,而本公司的繼承人(如有)(或其母公司)在控制權變更發生前並無書面同意在控制權變更後繼續接受獎勵,或如因任何其他原因,在控制權變更後獎勵不再繼續,則在控制權變更後,受獎勵規限的未償還及先前未歸屬的RSR應完全及完全歸屬。除非委員會在情況下另有明確規定,否則在以下情況下,不得根據本第5.3節的規定加速授予與控制權變更相關的裁決:(A)本公司是尚存實體,或(B)本公司的繼承人(如有)(或其母公司)在控制權變更前書面同意接受裁決。本公司並非尚存實體,且本公司的繼承人(如有)(或其母公司)並未在控制權變更發生前以書面同意在控制權變更發生後繼續接受該裁決,則在該加速條款的規限下,於該定義第(Iii)或(Iv)條所觸發的控制權變更時,該獎勵即告終止。委員會可根據本計劃第6(A)節進行調整,和/或在必要或被認為適當的情況下,認為根據本第5.3節加快授予獎勵的速度應在事件發生之前充分發生,以允許受讓人實現與RSR相關股份的預期利益;但如果相關事件並未實際發生,則委員會應恢復獎勵的原始條款。
根據本條款到期的任何款項將在因控制權變更而加速歸屬的下一年的下一年3月15日或之前支付,除非承授人在控制權歸屬變更之前死亡或殘疾,在這種情況下,付款將在承授人死亡或殘疾(視屬何情況而定)的日期後2.5個月內支付。
6.税務事宜。
6.1%為預提税金。本公司或僱用承授人的附屬公司有權要求承授人或其他有權獲得該等股份或其他付款的人士支付所需扣留的任何款項,作為支付任何款項或發行任何股份的條件
    3

附件10.37
關於這種歸屬或支付的聯邦、州、地方或其他適用的税法。或者,本公司或該附屬公司可酌情就預扣税款作出其認為適當的撥備(包括但不限於預扣本應支付予承授人的補償的税款,或按適用於補充工資的劃一百分率,按適用於補充工資的劃一百分率,扣減與獎勵有關的其他可交付股份數目(按當時公平市價估值)以履行該等預扣責任所需的款額)。
6.2%徵收轉讓税。公司將支付與RSR歸屬相關的股票發行相關的所有聯邦和州轉讓税(如果有)以及其他費用和開支。
6.3%的人遵守《守則》。委員會應管理和解釋裁決,並可修改裁決條款,其目的是遵守《準則》,避免《準則》第409a條或其他規定所規定的不利税收後果。
6.4%是一項資金不足的安排。受讓人根據授權書獲得付款的權利應是對公司的無擔保合同債權。因此,承授人或任何繼承人均無權因授權書而對本公司的任何特定資產享有任何權利。在任何時候,獎勵都應被視為完全沒有資金用於税務目的。
7.圖則;修訂
RSR受本計劃的所有條款和條件以及委員會通過的任何其他規則的管轄,承授人的權利也受上述條款和條件的約束,上述規則可能會不時修改。承授人無權對此等條款或計劃作出任何修訂,除非該等修訂是以書面形式作出並由本公司正式授權的高級人員簽署。如授權書及/或股票計劃制度的規定與此等條款及/或計劃的規定有衝突,則以此等條款及/或計劃的規定為準。
8.不同的定義。

在這些術語中使用時,下列術語應具有下列含義,如果含義是大寫的,則單詞的首字母應大寫:

“控制權變更安排”指承授人與本公司之間訂立的“特別協議”,該協議在本公司控制權發生某些變更時提供遣散費保障,或在本公司控制權變更時提供遣散費保障的任何類似的後續協議或計劃。

“好的理由”是指在未經承授方明確書面同意的情況下,發生下列任何一種或多種情況:

(I)受讓人的權力或責任的性質或地位較其在緊接保護期開始前一天的有效水平大幅大幅減少(當該等權力和/或責任合計時),但以下情況除外:(A)公司在收到受讓人發出的有關通知後立即作出補救的疏忽行為;及/或(B)受讓人的權力或責任的性質或地位的變化,合計如下:與緊接保護期開始前承授人所擔任職位所適用的權力及責任相比,獲授予人的權力及責任一般會被國家認可的高管安置公司視為導致承授人所擁有的權力及責任並不實質及大幅減少(考慮本公司的行業)。公司可以保留一家全國認可的高管安置公司,以作出前一句所要求的決定,所選擇的公司的書面意見應對此問題具有決定性意義。此外,如果受贈人是副總裁,則受贈人失去副總裁的身份將構成“充分的理由”;如果受贈人沒有副總裁的頭銜,或者如果失去副總裁的頭銜是由於晉升到更高級別的職位所致,則失去副總裁的頭銜本身並不構成充分的理由。就上一句而言,受贈人缺乏總裁副職稱,只有在緊接保護期開始前在業務單位具有與受贈人類似的權力、職責和責任的大多數人不具有總裁副職稱時,才被視為與該職稱的使用方式大致一致。

(Ii)公司在受保護期間開始時有效的、或在保護期開始時不時增加的受資助人的年化基本工資比率的減少。

(Iii)承授人蔘與本公司任何短期及/或長期激勵性薪酬計劃(不包括基於股票的獎勵補償計劃)、員工福利或退休計劃、或承授人蔘與的政策、做法或安排的合計價值大幅減少;然而,如果減少的價值與承授人在緊接受保期開始前擔任的職位相稱的其他僱員的平均水平保持實質一致,則合計價值的減少不應被視為“充分理由”。

(4)受贈人蔘與公司股票激勵薪酬計劃的總水平從緊接保護期開始前的有效水平大幅下降;但是,如果減少的參與水平與其他有職位的員工的平均參與水平保持基本一致,則不應將參與總水平的降低視為“充分理由”
    4

附件10.37
與受保人在緊接保護期開始前的職位相稱。

(V)公司通知承授人,他或她在公司的主要工作地點將在相應的保護期開始時搬遷到距離承授人在公司的主要工作地點超過五十(50)英里的地點;但如果公司傳達了該搬遷的預期生效日期,則在任何情況下,根據第(V)款,在該預定生效日期之前的九十(90)天內均不存在充分的理由。

受讓人因身體或精神疾病而喪失工作能力,不影響受聘人有充分理由終止僱傭的權利。受讓人的繼續受僱不應構成對構成本合同正當理由的任何情況的同意或放棄權利。

“政府服務退休”是指受贈人接受聯邦政府、州政府或地方政府的職位,並根據《守則》第409a節的規定,基於此類政府僱用和相關道德規則,允許根據獎勵進行的加速分配。
“裁員”是指公司或其附屬公司因減員、業務重組、設施關閉或類似事件(公司或附屬公司因其他原因終止)而永久、非自願終止承授人的僱用,由委員會自行決定。裁員不應包括第2.4節所述的任何出售或剝離。
“母公司”是指通過一家或多家子公司直接或間接實益擁有公司多數有表決權的股票或投票權,或公司的全部或幾乎所有資產的實體。

“保護期”
公司控制權的變更應按照下列規定確定一段時間:

(I)如果控制權的變更是由對公司股票的收購要約或要約人根據該要約收購股份而觸發的,則保護期應從首次要約要約之日開始,一直持續到幷包括#年變更之日。
在任何情況下,保護期不得早於控制權變更前六(6)個月的日期開始。

(Ii)如控制權變更是由本公司與任何其他公司或涉及任何其他公司的合併、合併或重組引發的,則保護期應自首次進行認真及實質性討論以實施合併、合併或重組之日起計,並應持續至控制權變更之日(包括該日在內);惟在任何情況下,保護期不得早於控制權變更前六(6)個月開始。

(Iii)如控制權變更並非上文第(I)或(Ii)款所述,則保護期應自控制權變更前六(6)個月開始,並持續至控制權變更之日幷包括在內。

“退休”或“退休”是指受贈人年滿55歲並至少有十(10)年服務年限後終止僱傭關係(公司或子公司因原因終止僱傭關係的除外)。如承授人是受本公司65歲強制退休政策所規限的公司高級人員,則“退休”或“退休”亦應包括承授人(在不限制承授人根據前一句話退休的能力)根據該強制性退休政策終止承授人的僱用(不論承授人的服務年資,但與公司或附屬公司因原因終止有關者除外)。

“繼承人”是指通過遺囑或繼承法或分配法獲得受贈人根據本計劃獲得贈與的權利的人。
    5