美國

美國證券交易委員會

華盛頓特區,20549

 

表格40-F

 

根據1934年《證券交易法》第 12節的註冊聲明

 

 

根據1934年《證券交易法》第13(A) 或15(D)條提交的年度報告

 

截至本財政年度止12月31日, 2022 佣金 文件編號001-41489

 

安可能源公司

(註冊人的確切名稱見其 章程)

 

加拿大   1094   不適用
(省或其他司法管轄區
(br}成立公司或組織)
  (主要標準工業
分類代碼號)
  (税務局僱主
識別碼)

 

101號北海岸線大道。450套房

克里斯蒂語料庫, TX78401

(361) 239-5449

(註冊人主要執行辦公室的地址和電話)

 

科林環球公司。

122 E. 42發送街道, 18這是 地板

紐約, 紐約10168

(800) 221-0102

(在美國服務的代理商的名稱、地址(包括郵政編碼)和電話號碼(包括區號))

 

根據該法第12(B)條登記或將登記的證券:

 

每個班級的標題   交易代碼   註冊的每個交易所的名稱
普通股   歐盟   紐約證券交易所美國有限責任公司

 

根據該法第12(G)條登記的證券:無

 

根據該法第 15(D)節負有報告義務的證券:無

 

對於年度報告,請用複選標記表示與 本表格一起填寫的信息:

 

年度信息表 *經審計的年度財務報表

 

 

 

註明截至年度報告所述期間結束時發行人的每一類資本或普通股的流通股數量:108,940,051截至2022年12月31日的已發行普通股。

 

用複選標記表示註冊人: (1)是否在過去12個月內(或註冊人需要提交此類報告的較短時間內)提交了《交易所法案》第13或15(D)條要求提交的所有報告,以及(2)在過去 90天內是否符合此類提交要求。

 

☒沒有☐

 

用複選標記表示註冊人 是否在過去12個月內(或註冊人被要求提交此類文件的較短時間內)以電子方式提交了根據S-T法規(本章232.405節)規則405要求提交的每個交互數據文件。

 

☒沒有☐

 

用複選標記表示註冊人 是否是《交易法》第12b-2條規定的新興成長型公司。

 

新興成長型公司

 

如果一家新興成長型公司按照美國公認會計原則編制其財務報表,勾選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期 以遵守†根據《交易所法案》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。

 

術語“新的或修訂的財務會計準則”是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。

 

用複選標記表示註冊人 是否已提交報告並證明其管理層根據《薩班斯-奧克斯利法案》(《美國法典》第15編第7262(B)節)第404(B)條對其財務報告進行內部控制的有效性的評估,該報告是由編制或發佈其審計報告的註冊會計師事務所進行的。

 

如果證券是根據該法第(Br)12(B)節登記的,請用複選標記表示備案文件中包括的註冊人的財務報表是否反映了對以前發佈的財務報表的錯誤進行了更正。☐

 

用複選標記表示這些錯誤 更正中是否有任何重述需要根據§240.10D-1(B)對註冊人的任何高管在相關恢復期間收到的基於激勵的薪酬進行恢復分析。☐

 

表格40-F上的年度報告應通過引用納入 或作為附件(如適用),根據1933年證券法規定的註冊人註冊聲明,經修訂:表格F-10(文件編號333-269428)。

 

 

 

 

 

前瞻性陳述

 

enCore Energy Corp.(以下簡稱“公司”)的 Form 40-F(以下簡稱“年度報告”),包括此處的附件和通過引用併入的信息 ,包含“前瞻性信息”和“前瞻性陳述”(以下統稱“前瞻性陳述”)。前瞻性陳述通常可以通過使用前瞻性術語來識別,例如“可能”、“將”、“預期”、“打算”、“估計”、 “預期”、“相信”、“繼續”、“計劃”或類似術語。前瞻性陳述 不是歷史事實,是在本年度報告發布之日做出的,包括但不限於 有關運營結果討論的陳述(包括但不限於有關公司在執行其業務計劃時的機會、戰略、 競爭、預期活動和支出的聲明,公司可用現金資源的充足性以及有關未來事件或結果的其他報表)、業績(包括運營和財務)和業務前景, 未來業務計劃和機會,以及管理層對以下方面的期望的陳述,本年度報告中所設想的 活動。

 

Forward-looking statements included or incorporated by reference in this Annual Report include, without limitation, statements related to: the Company’s future financial and operational performance; the sufficiency of the Company’s current working capital, anticipated cash flow or its ability to raise necessary funds; the anticipated amount and timing of work programs; our expectations with respect to future exchange rates; the estimated cost of and availability of funding necessary for sustaining capital; forecast capital and non-operating spending; the Company’s plans and expectations for its property, exploration, development, production, and community relations operations; the use of available funds; expectations regarding the process for and receipt of regulatory approvals, permits and licenses under governmental and other applicable regulatory regimes, including U.S. government policies towards domestic uranium supply; expectations about future uranium market prices, production costs and global uranium supply and demand; expectations regarding holding physical uranium for long-term investment; the establishment of mineral resources on any of the Company’s current or future mineral properties (other than the Company’s properties that currently have an established mineral resource estimates); future royalty and tax payments and rates; expectations regarding possible impacts of litigation and regulatory actions; the completion of reclamation activities at former mine or extraction sites.

 

Such forward-looking statements reflect the Company’s current views with respect to future events, based on information currently available to the Company and are subject to and involve certain known and unknown risks, uncertainties, assumptions and other factors which may cause the actual results, performance or achievements of the Company to be materially different from any future results, performance or achievements expressed in or implied by such forward-looking statements. The forward-looking statements in this Annual Report are based on material assumptions, including the following: our budget, including expected levels of exploration, evaluation and operations activities and costs, as well as assumptions regarding market conditions and other factors upon which we have based our income and expenditure expectations; assumptions regarding the timing and use of our cash resources; our ability to, and the means by which we can, raise additional capital to advance other exploration and evaluation objectives; our operations and key suppliers are essential services, and our employees, contractors and subcontractors will be available to continue operations; our ability to obtain all necessary regulatory approvals, permits and licenses for our planned activities under governmental and other applicable regulatory regimes; our expectations regarding the demand for, and supply of, uranium, the outlook for long-term contracting, changes in regulations, public perception of nuclear power, and the construction of new and ongoing operation of existing nuclear power plants; our expectations regarding spot and long-term prices and realized prices for uranium; our expectations that our holdings of physical uranium will be helpful in securing project financing and/or in securing long-term uranium supply agreements in the future; our expectations regarding tax rates, currency exchange rates, and interest rates; our decommissioning and reclamation obligations and the status and ongoing maintenance of agreements with third parties with respect thereto; our mineral resource estimates, and the assumptions upon which they are based; our, and our contractors’, ability to comply with current and future environmental, safety and other regulatory requirements and to obtain and maintain required regulatory approvals; and our operations are not significantly disrupted by political instability, nationalization, terrorism, sabotage, pandemics, social or political activism, breakdown, natural disasters, governmental or political actions, litigation or arbitration proceedings, equipment or infrastructure failure, labor shortages, transportation disruptions or accidents, or other development or exploration risks.

 

i

 

可能導致實際結果與本年度報告中前瞻性陳述所表達或暗示的任何未來結果大不相同的風險、不確定性、假設和其他 因素包括但不限於以下因素:勘探和開發風險;商品價格變化;獲得熟練採礦人員;勘探和開發活動的結果;未投保的風險;監管風險;所有權缺陷;材料和設備的可用性、政府批准的及時性以及對運營的不可預見的環境影響; 公司運營和打算運營的經濟和政治環境帶來的風險;由於將業務擴展到新市場而產生的潛在損失 ;競爭加劇;對市場趨勢的假設以及對公司產品和擬議產品的預期需求和期望;對行業製造商、供應商和其他公司的依賴;未能充分保護知識產權;未能充分管理未來增長;不利的市場狀況;以及 未能滿足持續的監管要求。

 

此外,本文和公司公開申報文件中列出的風險、假設和其他 因素,包括截至2022年12月31日的最新年度信息表格和管理層討論和分析(“MD&A”),可能會導致實際結果與本年度報告中前瞻性陳述中明示或暗示的任何未來結果大不相同。如果這些風險或不確定性中的一個或多個成為現實,或者前瞻性陳述所依據的假設被證明是不正確的,實際結果可能與本文中描述的預期、計劃、預期、相信、估計或預期的結果大不相同。這些風險、不確定性、 假設和其他因素應仔細考慮,潛在投資者和讀者不應過度依賴前瞻性陳述。

 

任何前瞻性陳述僅在該陳述發表之日起 發表,公司沒有義務更新任何前瞻性陳述或信息 ,以反映該陳述發表之日之後的信息、事件、結果、情況或其他情況,或 反映意外事件的發生,除非適用法律另有要求。新因素不時出現,管理層無法預測所有這些因素並預先評估每個此類因素對公司業務的影響,或任何因素或因素組合可能導致實際結果與任何前瞻性陳述或信息中包含的結果大不相同的程度。本年度報告中包含或併入的所有前瞻性陳述 均受前述警示聲明的限制。

 

II

 

美國和加拿大的不同報告做法

 

根據美國採用的多司法管轄區披露制度,本公司可根據加拿大的披露要求編制本報告,而加拿大的披露要求與美國的披露要求 不同。本公司根據國際會計準則理事會發布的國際財務報告準則(IFRS)編制財務報表,審計工作受加拿大審計準則的約束。國際財務報告準則在某些方面與美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)和 與美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)規定的做法不同。因此,根據本年度報告提交的所有財務報表可能無法與根據美國公認會計準則編制的財務報表相比較。

 

該公司根據加拿大標準報告其項目的礦產資源 ,這與美國證券法的要求不同。礦產資源評估是根據國家儀器43-101-礦產項目披露標準(“NI 43-101”)和加拿大采礦、冶金和石油學會(“CIM”)-CIM礦產資源和礦產儲量定義標準(“CIM標準”)編制的。術語“礦產儲量”、“已探明礦產儲量”和“可能的礦產儲量”是根據NI 43-101和CIM標準定義的加拿大采礦術語。美國的礦業權披露要求(“美國規則”)受修訂後的1933年“美國證券法”(“美國證券法”)S-K法規第1300條的管轄,該條款與CIM標準不同。根據美國規則,美國證券交易委員會 承認“已測量的礦產資源”、“指示的礦產資源”和“推斷的礦產資源”。 與已被描述為儲量的礦化相比,使用這些術語描述的礦化在其存在和可行性方面具有更大的不確定性。因此,告誡美國投資者,不要認為公司報告的任何已測量的礦產資源、指示的礦產資源或推斷的礦產資源在經濟或法律上是或將是可開採的。此外,“推斷出的礦產資源”對於它們的存在以及是否可以合法或經濟地開採具有更大的不確定性。根據加拿大證券法,對“推斷出的礦產資源”的估計通常不會構成可行性或預可行性研究的基礎。雖然上述術語與CIM標準“基本相似”,但在美國規則和CIM標準下的定義存在差異。礦產資源是估計值,不能 保證將生產指示的鈾含量。從本質上講,礦產資源估計是不準確的,而且在一定程度上依賴於最終可能被證明是不可靠的統計推斷。此類估計的任何不準確或未來減少 都可能對本公司產生重大不利影響。

 

主要文件

 

根據表格40-F的一般指示B.(1),公司在此併入以下內容作為參考:

 

公司截至2022年12月31日的財政年度的年度信息表,作為本年度報告的附件99.1存檔。

 

公司管理層對截至2022年12月31日的年度的討論和分析,作為本年度報告的附件99.2提交。

 

本公司截至2022年及2021年12月31日止年度的經審核綜合財務報表,包括作為本年度報告附件99.3提交的獨立核數師報告。

 

1

 

披露控制和程序

 

披露報告 控制和程序。首席執行官(“CEO”)和首席財務官(“CFO”)已 評估公司的披露控制和程序的有效性,並已確定該等披露控制和程序在本年度報告涵蓋的期間是有效的,以合理保證(I)公司根據1934年證券交易法(經修訂)(“交易法”)提交或提交給委員會的報告中要求披露的信息在適用規則和表格規定的時間段內被記錄、處理、彙總和報告,及(Ii)根據交易所法案規定須在本公司提交的報告中披露的重大資料已提供給 本公司管理層,包括其主要行政人員及主要財務主管,或執行類似職能的人士,以便就所需披露作出及時決定。

 

財務報告內部控制報告 。本年度報告不包括管理層對財務報告內部控制的評估報告,也不包括本公司註冊會計師事務所因美國證券交易委員會規則為新上市公司設定的過渡期而提交的認證報告。在本年報所述期間,本公司財務報告內部控制並無發生重大影響或合理地可能對本公司財務報告內部控制產生重大影響的變化。

 

無論控制系統的構思和運行有多好,控制系統只能提供合理的、而不是絕對的保證,以確保控制系統的目標得以實現。此外,控制系統的設計必須反映這樣一個事實,即存在資源限制,並且必須考慮控制的好處 相對於其成本。由於所有控制系統的固有限制,任何控制評估都不能 絕對保證已檢測到公司內的所有控制問題和舞弊事件(如果有)。這些固有的 限制包括這樣的現實:決策過程中的判斷可能是錯誤的,故障可能是由於簡單的錯誤或錯誤而發生的。此外,某些人的個人行為、兩個或更多人的串通或控制的管理優先,都可以規避控制。任何控制系統的設計也部分基於對未來事件的可能性的某些假設,並且不能保證任何設計將在所有潛在的未來條件下成功地實現其規定的目標;隨着時間的推移,控制可能會因條件的變化而變得不充分,或者對政策或程序的遵守程度可能會惡化。由於具有成本效益的控制系統的固有限制,可能會發生因錯誤或欺詐而導致的錯誤陳述 而不會被發現。

 

根據第 條規定發出的通知

 

在截至2022年12月31日的財政年度內,BTR規則第104條並不要求本公司向其任何董事或高管發送任何通知。

 

審計委員會財務專家

 

公司董事會已確定,公司至少有一名審計委員會財務專家在其審計委員會任職,即威廉·B·哈里斯,他被認為是獨立的,這一術語在紐約證券交易所美國有限責任公司適用於公司的公司治理標準中有定義。

 

2

 

道德準則

 

本公司已通過適用於本公司董事、高級管理人員、員工、顧問和承包商的書面行為守則 ,題為《商業行為和道德守則》(以下簡稱《守則》)。公司通過審計委員會主席和首席執行官監督本準則的遵守情況。《守則》規定,每個人都對舉報違反或疑似違反《守則》的行為負有個人責任,並有義務舉報,任何人不得因舉報其合理地認為違反《守則》或任何法律或法規的行為而受到歧視。在本年度報告所涵蓋的期間內,並無就守則給予豁免。代碼發佈在公司網站上,網址為https://.encoreuranium.com/corporate/governance/.本公司承諾應要求免費向任何人提供《守則》的副本,方法是通過電子郵件與本公司聯繫,電子郵件地址為info@encoreuranium.com。

 

首席會計師費用及服務

 

Davidson& Company LLP加拿大不列顛哥倫比亞省温哥華,審計師事務所ID:731,擔任本公司截至2022年12月31日的財政年度的獨立註冊公眾會計師事務所。關於Davidson&Company LLC在過去兩個會計年度按服務類別(審計費、審計相關費用、税費和所有其他費用)向公司開具的總金額,請參閲公司年度信息表第104頁(附件為附件99.1)。

 

表外安排

 

在截至2022年12月31日的年度內,本公司並不參與任何未在MD&A中討論的表外安排。

 

審計委員會的身份

 

本公司的審計委員會由William B.Harris(主席)、Richard M.Cherry和Susan Hoxie-key組成,並根據1934年《交易所法案》第3(A)(58)(A)條成立。本公司董事會認為,審核委員會的所有成員均為獨立成員(根據紐約證券交易所美國有限責任公司規則第803A和803B(2)條確定)。審計委員會的所有成員都精通財務,這意味着他們能夠閲讀和理解公司的財務報表,並瞭解公司財務報表可以合理預期提出的問題的廣度和複雜程度。審計委員會符合紐約證券交易所美國有限責任公司規則第803B(2)節所述的組成要求。

 

煤礦安全 披露

 

不適用。

 

承諾及同意送達法律程序文件

 

A.承諾。本公司承諾 當面或通過電話向代表提供答覆證監會工作人員提出的詢問,並應證監會工作人員的要求迅速提供以下方面的信息:根據Form 40-F登記的證券;產生提交Form 40-F年度報告義務的證券 ;或上述證券的交易。

 

B.同意送達法律程序文件。本公司 此前已向美國證券交易委員會提交了以表格F-X送達法律程序文件的同意書。本公司服務代理人的名稱或地址如有任何變更,應通過修改引用本公司文件編號的F-X表格,及時通知委員會。

 

3

 

展品索引

 

以下文件已作為本年度報告的證物提交給委員會:

 

展品   描述
     
99.1   截至2022年12月31日的年度資料表格
     
99.2   管理層對截至2022年12月31日的年度的討論和分析
     
99.3   2022年和2021年12月31日終了年度財務報表
     
99.4   根據1934年《美國證券交易法》第13a-14(A)條或第15d-14(A)條對首席執行官的證明
     
99.5   根據1934年《美國證券交易法》規則13a-14(A)或規則15d-14(A)認證首席財務官
     
99.6   根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906節通過的《美國法典》第18編第1350條對首席執行官的證明
     
99.7   根據2002年《薩班斯-奧克斯利法案》第906節通過的《美國法典》第18編第1350條對首席財務官的證明
     
99.8   Davidson&Company LLP的同意
     
99.9   W.Paul Goranson,P.E.同意。
     
99.10   特倫斯·P·麥克納爾蒂的同意,體育,博士
     
99.11   卡爾·沃倫,P.E.,P.G.同意。
     
99.12   道格拉斯·L·比姆同意,P.E.,P.G.
     
99.13   史蒂夫·卡特勒,P.G.同意。
     
99.14   雷·摩爾斯的同意,體育。
     
99.15   馬修·約維奇的同意
     
101   交互式數據文件(格式為iXBRL)
     
104   封面交互數據文件(格式為iXBRL,包含在附件101中)

 

4

 

簽名

 

根據《交易法》的要求,本公司證明其符合提交Form 40-F的所有要求,並已正式安排本年度報告由經正式授權的以下籤署人代表其簽署。

 

  再來一次能源公司。
   
  發信人: /S/W.保羅·戈蘭森
    姓名:W·保羅·戈蘭森
    職位:董事首席執行官兼首席執行官

 

日期:2023年4月28日

 

 

5