附錄 10.2
ARTISAN PARTNERS 資產管理公司
2023 年綜合激勵薪酬計劃

職業分享獎勵證書(非投資團隊成員)

Artisan Partners資產管理公司(“Artisan”)根據Artisan Partners資產管理公司2023年綜合激勵補償計劃(經不時修訂的 “計劃”),已向受贈方授予Artisan的A類普通股(“職業股份”)的限制性股份,如下所述,以對受贈方作為Artisan或其任何子公司員工的服務作為對價。

受贈方:[]
授予日期:[]
職業份額數量:[]
歸屬資格時間表:
職業股份在授予年度之後的五年內有資格進行歸屬,如下所示:
日期在指定日期有資格歸屬的金額截至指定日期有資格歸屬的累計金額
二月 15, []20%20%
二月 15, []20%40%
二月 15, []20%60%
二月 15, []20%80%
二月 15, []20%100%
根據獎勵協議的規定,除某些例外情況外,職業股份只有在根據上述附表獲得歸屬資格且受贈方符合條件的退休後才會歸屬。在歸屬日期之前的時期內沒有比例或部分歸屬。

該獎勵受贈方職業分享獎勵協議(包括其任何附表和附錄)中規定的所有條款、條件和限制的約束 [],可根據計劃(“獎勵協議”)和計劃的規定不時進行修改,兩者均已提供給受贈方並以引用方式納入此處。

受贈方確認收到了獎勵協議和計劃的副本,已閲讀並理解其條款和條款,有機會諮詢其法律、税務和財務顧問,並根據獎勵協議和計劃的所有條款和條件接受該獎勵。

Artisan可自行決定通過電子方式交付本職業分享獎勵證書、獎勵協議、計劃或與該獎項相關的任何其他文件,並通過電子方式要求受贈方接受該獎項和獎勵協議的條款。受贈方特此同意通過電子交付(包括在網站上訪問此類文件)接收此類文件,並同意通過Artisan為此目的使用的任何在線或電子系統接受本獎項和獎勵協議的條款。

受贈方最多可能需要 30 天才能接受此獎勵。







Artisan Partners 資產管理公司
受贈者
來自:[][]
標題:[]




ARTISAN PARTNERS 資產管理公司
2023 年綜合激勵薪酬計劃

職業分享獎勵協議

本職業分享獎勵協議(以下簡稱 “獎勵協議”) [](“受贈方”)和Artisan Partners資產管理公司(“Artisan”)生效 [].

1. 計劃。A類普通股(“職業股票”)的限制性股票的獎勵是根據Artisan Partners資產管理公司2023年綜合激勵薪酬計劃(不時修訂的 “計劃”)進行的。本獎勵協議中使用但未定義的大寫術語具有本計劃中使用或定義的含義。

2.職業分享獎勵的性質。根據本獎勵協議條款授予的任何獎勵均受職業歸屬約束,如下文第 4 節所述(任何此類獎勵均為 “職業歸屬獎勵”)。

3. 沒收。在遵守第 4 條和第 5 條以及受贈方與公司之間任何僱傭、遣散費或類似協議條款的前提下,如果受贈方在歸屬前因任何原因終止在公司的僱傭關係,則任何當時未歸屬的職業股份都將自動沒收,根據本獎勵協議,公司對受贈方或受贈方的法定代表人沒有其他義務。

4. 符合條件的退休後歸屬。只要受贈方(i)已提前至少一年向公司發出退休意向的書面通知,並且(ii)截至退休之日已在公司服務至少十年(要求(i)和(ii)合計 “合格退休”),則根據任何適用的歸屬資格時間表(如任何職業股票獎勵證書所述)有資格歸屬的職業股票將在受贈方退休之日歸屬。如果在受贈方在公司任職的任何部分期間,受贈方是或曾經是Artisan的執行官或任何客户賬户的決策投資組合經理(即他或她擁有或擁有投資自由裁量權),則本第4條第(i)款要求的預先書面通知應為提前18個月的書面退休意向通知。任何沒有資格根據適用股票歸屬的股份

自退休之日起的歸屬資格表將在退休之日自動失效。如果受贈人截至退休之日已在公司服務至少十年,但公司縮短通知期並導致退休日期早於受贈方在公司任職十年的日期,則十年服務要求將被視為自退休之日起得到滿足。

5. 傳統退休。如果受贈方滿足了第4節規定的歸屬要求,並且受贈方在公司服務年限加上截至退休之日至少70歲的年齡,則根據本獎勵協議授予的任何職業股份都有資格歸屬(不考慮其根據適用的歸屬資格表進行歸屬的資格),如上文第4節另有規定。

6. 加速。
a. 控制權變更:控制權變更後,任何已發行的職業股份將立即全額歸屬,前提是如果受贈方是Artisan的指定執行官,則這些已發行的職業股份將根據本計劃的條款進行處理。

b. 死亡或殘疾:無論本協議中有任何其他規定,在受贈方因死亡或殘疾而終止與公司的僱傭關係後,職業股份將自終止之日起全額歸屬。就本獎勵協議而言,“殘疾” 是指受贈方由於身體或精神上無行為能力,在任何連續365天內,無論是否有合理的便利,在總計180天內無法履行受贈人職位的基本職能。




c. 無故解僱:如果在授予之日五週年之日或之後(如任何職業分享獎勵證書所規定),(i) 公司無故終止受贈人的聘用,並且 (ii) 受贈方截至終止僱傭關係之日已在公司服務了至少十年,則五年或更長時間前授予的職業股份將自解僱之日起全額歸屬。在關於公司是否無故終止受贈人僱用的任何爭議中,受贈方有責任證明公司終止受贈人僱用的目的沒有理由。

就本第 6 (c) 節而言,“原因” 是指發生以下任何一種情況:(i) 該受贈方嚴重違反受贈方與 Artisan 之間任何書面政策或任何重要書面合同或協議中的任何實質性義務;(ii) 該受贈方根據美國或其任何州法律或任何其他司法管轄區的法律犯下或企圖犯下任何重罪或任何涉及欺詐或不誠實的罪行;(iii) 該受贈方企圖實施或參與欺詐或不誠實行為Artisan 或 Artisan 的任何客户;或 (iv) 該受贈方故意嚴重違反任何政府或自律監管機構的適用規章或條例,對 Artisan 造成實質損害;該受贈方取消資格或被任何政府或自我監管機構禁止以其職位描述所要求的身份任職;或該受贈方失去了履行其職責所合理必要的任何政府或自我監管許可她作為 Artisan 員工的職責或責任。

7. 簽發和交付。Artisan可以使用Artisan的過户代理人的賬面記賬目來簽發股票證書或證明受贈人對職業股票的利益。職業股份歸屬後,Artisan將促使向受贈方交付普通股,免受沒收的風險(但仍帶有和/或受Artisan可能要求的任何其他傳説的約束)。
8. 不可轉讓。在歸屬之前,不得以遺囑或血統和分配法以外的任何方式出售、轉讓、轉讓、轉讓、質押、對衝或以其他方式處置職業股份,任何違反本獎勵協議出售、轉讓、轉讓、質押、對衝或以其他方式處置職業股份的嘗試均無效且無效。

9. 股份所有權的特權。在遵守第7條和第8條的前提下,受贈方應擁有Artisan股東在該授予日授予的職業股份的所有權利,包括投票權和分紅權。為避免疑問,受贈方對任何被沒收的股份沒有任何權利,包括截至受贈方退休之日被沒收的股份(如果有),因為此類股份沒有資格根據適用的歸屬資格表進行歸屬。儘管如此,職業股票仍受截至2013年3月12日的股東協議(“股東協議”)的約束,包括其中包含的不可撤銷的投票代理人。

10. 第 83 (b) 節選舉。受贈方特此承認,受贈方已被告知,關於職業股份的授予,如果受贈方提交職業股份授予當年的美國聯邦所得税申報表,則受贈方可以在撥款後的30天內向美國國税局提交選舉(“選舉”),根據該法第83(b)條選擇按當前公允市場價值徵税授予日的職業分享.這將導致受贈方在授予日確認應納税所得額,等於該日職業股票的公允市場價值。如果沒有選舉,應納税所得額將由受贈方在職業股份歸屬時計量和確認。特此鼓勵受贈方就提交選舉的可取性徵求受贈方自己的税務顧問的建議。受贈方瞭解,如果職業份額被沒收給工匠,則因提交選舉而繳納的任何税款通常都無法收回。受贈方承認,即使受贈方要求工匠或其代表代表受贈人提交申請,及時提交選舉是受贈方的唯一責任,而不是工匠的責任。受贈方必須在提交任何選擇後的10個工作日內通知工匠。

11. 預扣税。在歸屬或選舉方面,受贈方將支付任何適用的聯邦、州和地方税收和社會保障預扣款,或以其他方式提供令公司滿意的預扣款



公司的義務。在歸屬方面,Artisan可自行決定通過以下方式提供和/或要求受贈方支付預扣税:(i)現金支付或(ii)以公允市場價值(在歸屬之日確定)向Artisan普通股匯款,無論哪種情況,其金額均等於要求預扣的法定最低税額。在後一種情況下,在受贈方不採取任何進一步行動的情況下,Artisan將要求其過户代理人從受贈方持有的記錄在案的普通股中扣除普通股(“淨股結算”)。如果受贈方未能支付此類款項或以其他方式履行此類義務,則在法律允許的範圍內,公司有權(但沒有義務)扣留歸屬股份的交付和/或從以其他方式應付給受贈人的任何形式的付款中扣除與職業股份有關的聯邦、州或地方税收和社會保障預扣義務。儘管如此,如果受贈方在歸屬時是Artisan的指定執行官且公司有預扣義務,則除非Artisan董事會薪酬委員會特別批准另一種方法,否則受贈方將被要求進行淨股結算。

12. 遵守證券法。職業股票的發行和交付應遵守Artisan和Grantee遵守聯邦和州證券法的所有適用要求以及紐約證券交易所的所有適用規則。除非聯邦和州法律及監管機構的任何適用要求已完全得到滿足,令Artisan滿意,否則不會發行或交付職業股票。

13. 完整協議。本獎勵協議以及任何職業分享獎勵證書和本計劃構成雙方就本協議授予的任何獎勵達成的完整協議和理解,並取代公司與受贈方先前就任何此類獎勵達成的所有諒解和協議(無論是書面還是口頭的)。

14. 通知。根據本獎勵協議條款要求向Artisan發出的任何通知都將以書面或電子郵件形式發送,併發送給Artisan的首席法務官。要求向受贈方發出的任何通知都將以書面或電子郵件形式發送,並送達公司記錄中最後保留的一個或多個地址。

15. 綁定效果。Artisan董事會薪酬委員會就本獎勵協議的構建、管理或解釋本誠意採取的任何行動或作出的任何決定均屬於其唯一和絕對的自由裁量權,將是最終的、決定性的,對受贈方以及所有根據或通過受贈方提出索賠的人具有約束力。

16. 論壇的選擇。作為受贈方獲得職業股份的條件,受讓人特此不可撤銷地接受特拉華州任何州或聯邦法院對因本計劃或本獎勵協議引起或與之相關的任何訴訟、訴訟或程序的專屬管轄權。

17. 管轄法律。本獎勵協議將受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋,不考慮其法律衝突原則。

18. 電子交付和簽名。Artisan可自行決定通過電子方式交付本獎勵協議、計劃或任何其他與職業分享相關的文件,並通過電子方式要求受贈方同意其條款。受贈方特此同意通過電子交付(包括在網站上訪問此類文件)接收此類文件,並同意通過Artisan為此目的使用的任何在線或電子系統接受獎勵協議的條款。

Artisan Partners 資產管理公司受贈者
來自:[][]
標題:[]



附錄 A:限制性契約

1. 定義。就本附錄A而言:

“工匠客户” 是指以下各項:

a. Artisan Group的任何客户(i)受贈方在受贈人最後受僱日期之前的12個月內代表Artisan Group提供服務(例如投資管理或關係管理服務),以及(ii)在受贈人最後受聘日期之前的12個月內,受贈方與受贈人有實質性個人接觸(包括但不限於面對面、電話或電子通信)。

b. 由Artisan Group諮詢、推廣或贊助的共同基金、UCITS基金、私募基金或其他集合投資工具(均為 “Artisan 集合工具”)的任何投資者(i)受贈方在受贈人最後僱用日期之前的12個月內代表Artisan集團提供服務(例如向相關的Artisan集合車輛提供投資管理服務或關係管理服務),以及(ii)) 受贈方與之有實質性個人接觸(包括但不限於面對面、電話或電子通信)在受贈人最後工作日期之前的12個月內。

c. 金融中介機構、財務顧問或規劃師、顧問或經紀交易商(均為 “客户中介機構”)的任何員工、合夥人或董事(i)在受贈方最後僱用日期之前的12個月內,受贈方代表Artisan Group向其提供服務(例如投資管理或關係管理服務),以及(ii)與受贈方有實質性個人接觸(包括但不限於電話或電子郵件聯繫人)在受贈人最後工作日期之前的12個月內。

“Artisan Group” 是指Artisan Partners資產管理公司及其各子公司和關聯公司(為避免疑問,包括Artisan Partners有限合夥企業)。

“Artisan潛在客户” 是指Artisan Group提議在受贈方最後就業日期之前的12個月內通過與個人或實體或代理人進行實質性個人接觸的方式為其提供服務的任何個人或實體。為避免疑問,“Artisan潛在客户” 應包括本定義另行適用的個人或實體,包括但不限於金融中介機構、財務顧問或規劃師、顧問和經紀交易商,儘管擬議提供的服務本來是通過該個人或實體對Artisan集合車輛的投資間接提供的。

“競爭性企業” 是指(i)從事與Artisan Group當時任何活動競爭的任何活動(包括但不限於投資管理服務),或(ii)在參與此類競爭活動的任何企業中持有10%或以上的股權、投票權或利潤參與權的任何商業企業。

“投資組合經理” 是指有權對一個或多個客户賬户行使投資自由裁量權,因此在Artisan的ADV表格中被認定為投資組合經理的個人。

“限制期限” 是指受贈人受僱的期限以及受贈人因任何原因終止僱用後立即為期一年的期限。

“受限制人士” 是指在招標時是Artisan Group的僱員,且:(i) 曾是Artisan Group的執行官、投資組合經理(包括合夥人或聯合投資組合經理)或董事總經理(“高層員工”)、具有對Artisan集團至關重要的特殊技能或知識,或具有工匠集團難以取代的技能的個人,以及(ii)誰是誰受贈方有工作關係或者受贈人獲得或擁有關於誰的專業知識,



在每種情況下,都與受贈人的就業有關以及受贈人僱傭關係終止之前的18個月內。

“限制性服務” 是指受贈方在受贈人最後受聘日期之前的12個月內任何時候代表Artisan Group從事的任何工作職能。

“領土” 是指美國和受贈方代表 Artisan Group 提供服務或產生重大影響、存在或影響的任何其他國家。受贈方承認,根據受贈人的職位、職責、級別以及對Artisan Group商業祕密和其他機密信息的訪問權限,受贈方向Artisan Group在全球設有辦事處、有客户或以其他方式開展業務的任何國家提供服務,並具有重大影響、存在和影響力。

本附錄A中使用但未定義的所有大寫術語將具有獎勵協議中規定的含義。

2. 禁止競爭。如果受贈方在Artisan Group任職的任何部分期間,受贈人是或曾經是執行官、投資組合經理或被確定為Artisan投資團隊的創始成員,則應適用本第2節的條款和條件。根據受贈方的地位、職責、級別以及對Artisan Group商業祕密和其他機密信息的訪問權限,作為保護Artisan集團商業祕密和其他機密信息以及Artisan在客户中的商譽的必要措施,並考慮到該獎勵(如獎勵協議中所述),受贈方同意在限制期內他或她不會直接或間接持有股權、競爭企業的投票權或利潤參與權益(不超過 10%)在公共或私人實體中的權益(僅用於被動投資目的);(ii)向競爭企業提供領土內任何地方的限制性服務;或(iii)代表競爭企業管理或監督在該地區任何地方從事提供限制性服務的人員。就法律實踐而言,本第 2 節的條款以及本協議各方商定的任何其他類似條款的條款僅在《專業行為規則》或受贈方可能遵守的任何其他規範法律實踐的專業或道德規則允許的範圍內對受贈方具有約束力和效力。此外,本第2節中的禁令不適用於受贈方在沒有補償的情況下管理受贈人的投資或受贈人家族成員的投資,或為受贈人或受贈人家庭成員的利益對信託或類似工具的投資。

3.不招攬客户和潛在客户。受贈方同意,在限制期內,受贈方不會直接或間接誘使或試圖誘使任何Artisan客户或Artisan潛在客户,(i)使用任何個人或實體的投資管理服務,(ii)停止使用Artisan集團的投資管理服務(包括任何Artisan集合車輛);和/或(iii)以提供限制性服務為目的。本第 3 節中的禁令不適用於 (x) 受贈方在沒有補償的情況下管理受贈方或受贈方家族成員或信託或類似工具為上述任何利益而進行的投資,或 (y) 受贈方僅因商業企業參與可能或確實會吸引工匠客户的一般廣告和招標活動而向工商企業提供服務。

4. 禁止招攬受限制人員。受贈方同意,在限制期內,受贈方不得:(i)直接或間接要求或試圖要求任何受限制人員以從事或創辦從事競爭性企業的企業為目的終止僱用;和/或(ii)僱用、僱用或以其他方式使用受限人員的專業服務。

雙方同意,如果在限制期內,受贈方和在受贈方任期結束前18個月內的任何時候擔任投資組合經理(包括合夥人或聯合投資組合經理)的一名或多名個人受僱於同一僱主或其關聯公司,或者以其他方式與實體及其關聯公司結成合作夥伴、承包商或其他專業服務提供商,為競爭對手提供限制性服務企業或其任何關聯公司競爭企業,它應得出確鑿的推定,即它是由不允許的招標引起的,因此應被視為違反本第 4 節的行為。



5. 某些國家的例外情況。如果受贈人居住在加利福尼亞州,則本附錄A的第2、3和4節不適用,除非受贈方為逃避此類義務而移居加州。只要受贈方主要居住和工作在明尼蘇達州、北達科他州和俄克拉荷馬州,本附錄A的第2節就不適用。

6. 包含的動作。雙方同意,如果受贈方直接或間接採取了本附錄A禁止的任何行動,或者受贈方作為僱員、獨立承包商、顧問、代理人、合夥人、成員、所有者、股東、高級職員、董事或受託人的任何個人或實體採取了此類行動,則受贈方應被視為已採取本附錄A禁止的任何行動(因此違反了本附錄A)由受贈方直接或間接控制、控制或與受贈人共同控制。

7. 禁令救濟;限制性契約的可執行性。受贈方承認,如果受贈方違反本附錄A的規定,Artisan Group可能會遭受無法彌補的損害,並同意,除了Artisan Group可以獲得的所有其他法律補救措施外,Artisan Group還有權獲得任何有管轄權的法院的禁令或其他公平救濟,以防止或限制對本附錄A的任何違反。本附錄A對受贈人的限制在合理期限內。、地理範圍以及所有其他方面保護 Artisan 集團及其業務、商譽、商業祕密和其他機密信息,以及 Artisan 的其他可保護權利。受贈方承認,本附錄A中規定的限制不會阻止受贈人在受贈人的僱用期結束後謀生。

8. 可執行性/可分割性/修改。雙方同意,如果有管轄權的法院認定本附錄A的任何條款除非經過修改否則不可執行,則法院應對此類條款(和本附錄A)進行必要的最低限度修改,以使此類條款(和本附錄A)具有可執行性,以便在法律允許的最大範圍內實現此處所體現的各方意圖。雙方明確同意,經法院修改的本附錄A對雙方均具有約束力並可強制執行。無論如何,如果本附錄A的一項或多項條款在任何方面被認為無效、非法或不可執行,則此類無效、非法或不可執行性不應影響本附錄A的任何其他條款,如果未按上述規定修改此類條款,則本附錄A應解釋為未在此處列出此類無效、非法或不可執行的條款。

9. 條款的有效性。在根據本獎勵協議授予的所有獎勵歸屬、本獎勵協議終止以及受贈方因任何原因終止僱傭關係之後,本附錄A中包含的義務將繼續有效,並將繼續完全執行。

10. 諮詢/通知。受贈方瞭解本附錄A可能會影響受贈人的合法權利,受贈方同意受贈方有機會對其進行審查。受贈方進一步瞭解,受贈方有權在簽署本附錄A之前諮詢受贈方選擇的律師和税務顧問,並同意受贈方有機會這樣做。

11. 生效日期;約束力。受贈方執行本附錄A後,本附錄A應在受贈方執行之日或受贈方收到附錄副本之日起十一個工作日後生效,並對雙方及其繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。如果法院出於任何原因認定本附錄A或其任何部分是非法的、無效的或不可執行的,無法根據上述第7節進行修改,則受贈方同意受贈方仍受本附錄A或此類非法、無效或不可執行部分意圖取代的任何先前協議和限制性承諾的約束。









12. 完整協議。本附錄 A 是各方就本附錄 A 中述及的事項達成的唯一完整協議,除上文第 11 節所述條件外,本附錄 A 取代先前就本附錄 A 中涉及的事項達成的協議和諒解。本附錄 A 只能通過 Artisan Group 與受贈方之間的書面協議進行修訂。

通過在下方簽署,受贈方承認並同意 (i) 受贈方至少有11個工作日的時間來審查和考慮本附錄A,即使受贈方自願放棄了該期限並在不到 11 個工作日內繼續按照本附錄 A 開展工作;(ii) 受贈方瞭解本附錄A和受贈方在本附錄A下的義務並同意受其約束;(iii) 受贈方已獲得充分、公平和合理的待遇對本附錄 A 的考慮,以及 (iv) 如果受贈方以電子方式簽署本協議,則由受贈方簽署在特拉華州被視為已簽署和接收。




工匠合夥人有限合夥企業受贈者
來自:[][]
標題:[]