錯誤000188873400018887342024-01-302024-01-300001888734美國-美國公認會計準則:普通股成員2024-01-302024-01-300001888734GLLI:保證書成員2024-01-302024-01-300001888734美國-公認會計準則:正確的成員2024-01-302024-01-300001888734GLLI:單位成員2024-01-302024-01-30ISO 4217:美元Xbrli:共享ISO 4217:美元Xbrli:共享

 

 

 

美國 美國

證券交易委員會

華盛頓特區,20549

 

表格 8-K

當前 報告

 

根據《公約》第13或15(D)節

1934年證券交易法

 

2024年1月30日

報告日期 (報告最早事件的日期)

 

GLOBALINK 投資公司

(註冊人在其章程中明確規定的姓名)

 

特拉華州   001-41122   36-4984573
(註冊成立的州或其他司法管轄區 )   (佣金
(br}文件編號)
  (I.R.S.僱主
識別碼)

 

大陸大道200號, Suite 401
紐瓦克, 特拉華州
  19713
(主要執行辦公室地址 )   (Zip 代碼)

 

註冊人電話號碼,包括區號:212-382-4605

 

不適用

(前 姓名或前地址,如果自上次報告以來已更改)

 

如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據以下任何條款的備案義務,請勾選 下面相應的框:

 

根據《證券法》第425條規定的書面函件
   
根據《交易法》第14a-12條徵集材料
   
根據《交易法》規則14d-2(B)進行開市前通信
   
根據《交易法》規則13E-4(C)進行開市前通信

 

根據該法第12(B)條登記的證券:

 

每個班級的標題   交易 個符號   註冊的每個交易所的名稱
普通股 股票   GLLi   納斯達克股市有限責任公司
認股權證   GLLIW   納斯達克股市有限責任公司
權利   GLLIR   納斯達克股市有限責任公司
單位   格利盧   納斯達克股市有限責任公司

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年《證券法》第405條(17CFR第230.405節) 或1934年《證券交易法》第12b-2條(17CFR第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興的成長型公司☒

 

如果 是新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

 

 

 

 
 

 

第 1.01項。簽訂實質性的最終協議。

 

將 加入合併協議

 

2024年1月30日,在特拉華州成立的空白支票公司Globalink Investment Inc.與馬來西亞Alps Global Holding Berhad公司、特拉華州有限責任公司GL贊助商有限責任公司簽訂了一份日期為2024年1月30日的合併協議(“合併協議”)。根據合併協議的條款及條件,自 合併生效時間(定義見下文)起及之後(“生效時間”)(“生效時間”);以及根據合併協議的條款及條件(“賣方代表”),阿爾卑斯山股東自合併生效時間(定義見下文)起及之後的有效時間(“賣方代表”)。根據合併協議的條款,Globalink與Alps之間的業務 將由Globalink在開曼羣島註冊成立的一家附屬公司(“合併子公司”)與Alps合併並併入Alps,Alps將於合併後倖存(“尚存公司”)作為Globalink的全資附屬公司(“合併”,連同合併協議擬進行的其他交易, “交易”)。於合併協議日期後及於合併協議擬進行的交易完成前(“結束”),一間根據開曼羣島法律成立的公司將會註冊成立(“開曼羣島控股公司”),據此預期阿爾卑斯山將成為開曼羣島控股公司的全資附屬公司。賣方代表發出書面通知後,合併協議中“阿爾卑斯”一詞的定義將自動 替換為開曼羣島控股公司的意思。相應地,與“阿爾卑斯山”的定義 相關和受其影響的所有其他定義和參考應根據這一變化進行相應和自動的修改和解釋。

 

受成交時所載條款及條件的規限,於緊接生效時間前已發行及已發行的每股Alps普通股(“Alps普通股”)將轉換為有權收取等於換股比率(定義見合併協議)的Globalink普通股。Globalink將在交易結束時以普通股的形式向Alps股東支付的總對價將為16億美元,其中有一項盈利條款 允許Alps股東在合併完成後五個會計年度的Globalink和Alps合併收入達到某些遞增里程碑時獲得最多4,800萬股額外股份。合併協議 受某些慣常成交條件的約束,幷包含慣常陳述、保證、契諾和賠償條款。 此處使用但未定義的大寫術語應具有合併協議中所述的各自含義。Globalink及Alps各自的董事會 已(I)批准並宣佈合併協議及擬進行的交易 及(Ii)建議各自股東批准合併協議及相關交易。

 

除非本協議另有規定,否則以下使用的大寫術語在合併協議中定義。

 

合併 考慮因素

 

Globalink將在交易結束時以Globalink普通股股份的形式向Alps股東支付的總代價將相當於16億美元,根據Alps的企業價值確定(“合併對價”),其中盈利條款允許Alps股東在合併完成後的五個財政年度內,在業務達到Globalink和Alps合併收入的某些遞增里程碑時,獲得最多4,800萬股額外股份(“盈利股份”)。

 

 
 

 

賺取收益

 

除上述於收盤時支付的合併代價外,阿爾卑斯山股東還將享有或有權利 獲得最多4,800萬股額外股份作為Globalink的普通股。在遵守條款的情況下,當業務滿足合併協議條件數量的某些遞增里程碑時,溢價股份應獲得 並支付如下:

 

(A) 如果在阿爾卑斯山結束之日後的第一個完整會計年度內,Globalink和Alps及其子公司的綜合收入 可歸因於:(A)Globalink和Alps及其子公司(現在和未來)的銷售;和(B)Globalink和/或Alps或其任何子公司進行股權投資的任何合資企業或實體的收入超過7,000,000美元,而Globalink和/或Alps或其任何子公司的股權投資的程度和金額 可由上述實體根據美國公認會計原則(“美國公認會計原則”)報告為收入 (“收入”)超過7,000,000美元,則應向Alps股東額外發行9,600,000股Globalink普通股;

 

(B) 如果在阿爾卑斯山結束之日後的第二個完整會計年度內,收入超過14,000,000美元,阿爾卑斯山股東將 額外獲得Globalink普通股9,600,000股;

 

(C) 如果在阿爾卑斯山結束之日後的第三個完整會計年度內,收入超過23,000,000美元,阿爾卑斯山股東將 額外獲得Globalink普通股9,600,000股;

 

(D) 如果在阿爾卑斯山結束之日後的第四個完整財政年度內,收入超過34,000,000美元,阿爾卑斯山股東將獲得額外的9,600,000股Globalink普通股;以及

 

(e) 如果在交割日之後的Alps第五個完整財政年度內,收入超過56,000,000美元,則應 向Alps股東增發9,600,000股Globalink普通股。

 

阿爾卑斯普通股的處理

 

轉換 阿爾卑斯普通股。根據 當時有效的Alps公司章程大綱和細則,在生效時間之前發行和流通的每一股Alps普通股應轉換為獲得一定數量的 Globalink普通股的權利,該數量等於轉換比率(但須預扣託管股份(定義見下文))。

 

轉換 合併次級普通股。合併子公司在生效時間之前發行和發行在外的每股普通股將 轉換為存續公司的一股新發行的、繳足的和不可徵税的普通股。

 

第三方託管

 

At or prior to the Closing, Globalink, the Parent Representative and the Seller Representative will enter into an escrow agreement with Continental Stock Transfer & Trust Company (or such other escrow agent mutually acceptable to Globalink and Alps) (“Continental” or the “Escrow Agent”), effective as of the Effective Time, in form and substance reasonably satisfactory to Globalink and Alps (the “Escrow Agreement”), pursuant to which Globalink shall issue to the Escrow Agent a number of shares of Globalink common stock (with each share valued at $10.00) equal to five percent (5%) of the Merger Consideration (the “Escrow Amount”) (together with any equity securities paid as dividends or distributions with respect to such shares or into which such shares are exchanged or converted, the “Escrow Shares”) to be held, along with any other dividends, distributions or other income on the Escrow Shares (together with the Escrow Shares, the “Escrow Property”), in a segregated escrow account (the “Escrow Account”) and disbursed therefrom in accordance with the terms of indemnification provisions of the Merger Agreement and the Escrow Agreement. The Escrow Property shall serve as the sole source of payment for the obligations of the Alps shareholders pursuant to the terms of indemnification provisions of the Merger Agreement.

 

 
 

 

陳述 和保證

 

《 合併協議》包含各方的慣常陳述和保證,其中涉及:(a)公司 的存在和權力,(b)簽訂《合併協議》和相關交易的授權,(c)政府授權,(d) 不違反,(e)資本結構,(f)公司記錄,(g)子公司,(h)同意書,(i)財務報表,(j)賬簿 和記錄,(k)內部會計控制,(l)無變更,(m)財產和資產所有權,(n)訴訟,(o)重大 合同,(p)許可證和許可證,(q)遵守法律,(r)知識產權,(s)應付賬款和附屬貸款,(t) 員工和僱傭事宜,(u)預扣税,(v)員工福利,(w)不動產;(x)税務事項;(y)環境法; (z)中介費;(aa)授權書、擔保和銀行賬户;(bb)董事和高管;(cc)反洗錢法;(dd)保險;(ee)關聯方交易;(ff)提供的信息;(gg)減損;以及(hh)披露函。

 

《 合併協議》包含各方的若干陳述和保證,其中許多陳述和保證 都受到實質性或重大不利影響的限制。合併協議中使用的“重大不利影響”是指 對於任何特定的個人或實體,已經或合理預期 會對業務、資產、負債、經營成果或 條件產生重大不利影響的任何事實、事件、事件、變化或影響(財務或其他方面)的個人或實體及其子公司,作為一個整體,或該人或 實體或其任何子公司及時完成合並協議或附屬 在任何情況下,除某些習慣例外情況外,它都有權簽署其作為當事方或受其約束的文件,或履行其在這些文件下的義務。 某些陳述受《合併協議》或根據《合併協議》的某些披露計劃提供的信息 中包含的特定例外情況和限制條件的約束。

 

Globalink和Alps所作的 陳述和保證是與交易類似的交易的慣例。

 

某些 存續的陳述和聲明

 

阿爾卑斯山在合併協議中作出的某些 陳述或擔保有效期至交易完成後十二(12)個月。在遵守合併協議的條款和條件的前提下,自交易完成之日起及之後,阿爾卑斯股東同意就Globalink因以下原因而產生或遭受的任何和所有自付損失或與違反或不準確Alps的陳述和擔保有關的任何和所有自付損失向Globalink作出賠償並持有無害的Globalink:(A)公司存在和權力、(B)授權、(C)政府授權、(D)不違反、(E)資本化、(F)子公司、(G)Consents、 (H)財務報表,(I)賬簿和記錄,(J)沒有某些變動,(K)財產;本公司的資產所有權、 (L)訴訟、(M)許可證和許可證、(N)合規、(O)不動產、(P)税務、(Q)舉報人費用、(R) 反洗錢法律和(S)關聯方交易。除欺詐索賠外,Globalink不得提出任何賠償要求,直到所有損失總額超過1,000,000美元,在這種情況下,阿爾卑斯山股東應負責從第一美元開始的所有損失總額 ,而不考慮這一門檻。除欺詐索賠外,賠償的最高總額 不得超過此時託管賬户中的託管財產金額。

 

在符合上述規定的情況下,合併協議中所包含各方的陳述和擔保自交易結束之日起終止,且不再有效,另一方的違約行為不具有任何賠償權利。合併協議中所載各方的契諾和協議不在結束後繼續有效,但將在結束後履行的契諾和協議除外,這些契諾和協議將在完全履行之前繼續有效。

 

聖約

 

合併協議包括雙方在合併完成前各自業務運營的慣例契約,以及為完成合並而努力滿足條件的努力。合併協議亦載有訂約方的額外契諾,包括(其中包括)獲取資料、合作編制S-4表格及委託書(各該等詞彙均已於合併協議中界定),以及取得各方各自股東的所有必需批准,包括(就Globalink而言)批准經修訂及重述的第二份公司註冊證書、經修訂及重述的章程、合併後董事會,以及根據納斯達克規則發行股份。

 

 
 

 

排他性

 

Globalink及Alps各自的 已同意,自合併協議日期起至合併協議截止日期及根據其條款終止合併協議的日期(br}較早者)期間,將不會與任何一方就將與該等交易構成競爭的若干替代交易進行任何談判,或訂立任何與該等交易有關的協議。

 

關閉前的條件

 

完成合並的條件除其他外包括:(I)沒有任何適用的法律或命令限制、禁止或對完成交易施加任何條件,(Ii)根據經修訂的1976年《哈特-斯科特-羅迪諾反托拉斯改進法》(如果適用),等待期已屆滿或終止,(Iii)收到任何當局要求的任何同意、批准或授權(如合併協議中定義),(Iv)沒有任何當局採取行動禁止或以其他方式限制完成交易,(V)Globalink在緊接完成合並之前或之後擁有至少5,000,001美元的有形資產淨值,(Vi)經阿爾卑斯山股東批准合併及相關交易,(Vii)經Globalink股東批准合併及相關交易,(Viii)納斯達克有條件批准就合併協議和認購協議(定義見下文)擬進行的交易而發行的Globalink普通股上市,以及滿足初始和繼續上市要求,(Ix)根據1933年證券法(經修訂)的規定生效的表格S-4,(X)僅關於Globalink和合並子公司的 ,以及其他條件,(A)阿爾卑斯山已在所有重要方面正式履行或遵守其在合併協議下的所有義務,(B)阿爾卑斯山的陳述和擔保在所有方面都真實和正確 除非失敗不會或合理地預期對阿爾卑斯山及其子公司作為一個整體產生重大不利影響,(C) 沒有發生對阿爾卑斯山及其子公司作為一個整體造成重大不利影響的事件,以及 (D)如果Globalink和Alps相互請求,Globalink從一家獨立投資銀行或其他為Globalink和阿爾卑斯山共同接受的財務諮詢公司獲得意見,從財務角度看,截至該意見發表之日, 根據合併協議應支付給阿爾卑斯山股東的合併代價股份是否公平,以及(Xi)僅就 阿爾卑斯山,(除其他條件外):(A)Globalink和Merge Sub已在所有重要方面正式履行或遵守其各自在合併協議下的所有義務 ,(B)Globalink和Merge Sub的陳述和擔保屬實且 各方面均正確,(C)未發生任何對Globalink造成或將會對Globalink產生重大不利影響且尚未治癒的事件,(D)Globalink成交後董事會的規模和組成如合併協議中所述,及(E)Alps已收到由Globalink、母公司 代表和託管代理正式簽署的託管協議副本。

 

終端

 

合併協議可以在生效時間之前的任何時間終止,如下所示:

 

(I) 如果交易未在合併協議六(6)個月週年日(“外部成交日期”)或之前完成,則由Globalink或Alps進行,前提是,如果美國證券交易委員會沒有宣佈S-4表格在合併協議五(5)個月 週年當日或之前生效,則外部成交日期將再延長一(1)個月,前提是: 未能在外部成交日期前完成交易不是由於尋求終止協議的一方的重大違約所致。

 

(Ii)如任何主管當局已發出任何最終法令、命令、判決、裁決、強制令、規則或同意或頒佈任何具有永久禁止或禁止完成合並的效力的法律,則由Globalink或Alps作出 終止,但條件是尋求終止的一方不可能違反其在合併協議下的責任,而該違反行為是管理局採取該等行動的主要原因或實質上 導致該等行動。

 

(Iii) 經Globalink和Alps各自董事會正式授權的相互書面同意;

 

 
 

 

(Iv)如果Alps沒有在2024年4月30日或之前向Globalink交付2023年12月31日的最終財務報表,或Globalink和Alps雙方書面商定的延長期限,則由Globalink提供;以及

 

(V) 如果另一方違反其任何契諾或陳述和擔保,以致在(A)截止日期和(B)違約方收到違約書面通知後30天內不能滿足成交條件,則由Globalink或Alps提供。

 

以下所述的 合併協議和其他協議是為了向投資者提供有關其各自的 條款的信息。它們不打算提供有關Globalink、Alps或其其他各方的任何其他事實信息。具體地説, 合併協議中的陳述和保證中包含的斷言是在指定日期作出的,根據合併協議的披露時間表中的信息進行了修改或限定,可能受到與投資者可能被視為重要的重大合同標準不同的合同重要性標準的約束,或者可能被用於在雙方之間分擔風險。因此,合併協議中的陳述和保證不一定是關於Globalink的實際情況的表徵。本協議應僅與Globalink在提交給美國證券交易委員會的報告、聲明和其他文件中公開提供的其他信息一起閲讀。Globalink或Alps投資者和證券持有人不是合併協議下的第三方受益人。

 

某些 相關協議

 

Globalink 支持協議。於執行合併協議時,Globalink、Alps及Globalink的若干股東將於其後適時訂立一項支持協議(“Globalink支持協議”),根據該協議,作為Globalink支持協議訂約方的Globalink的股東將同意就其實益擁有的Globalink的所有普通股股份投票贊成有關交易。

 

阿爾卑斯山 支持協議。於執行合併協議時,Globalink、Alps及Alps的若干股東將於其後適時訂立支持協議(“Alps支持協議”),據此,作為Alps支持協議訂約方的Alps的 股東將同意投票表決彼等實益擁有的所有Alps普通股 ,贊成交易。

 

訂閲 協議。於合併協議籤立後,作為Globalink及Alps完成合並的條件及誘因,Globalink將與 若干投資者(“認購人”)訂立認購協議(統稱為“認購協議”),認購總額將於實質上與完成合並同時完成的私募Globalink普通股股份 釐定(“管道融資”)。PIPE融資的目的 是為了籌集與合併相關的額外資本,並滿足合併協議規定的最低現金要求 。完成認購協議所預期的交易的義務是以慣常的成交條件和交易的完成等為條件的。

 

鎖定 協議。合併協議規定,在交易結束前並於交易結束時生效,Globalink的某些股東、母公司代表和某些其他股東將簽訂鎖定協議(統稱為“鎖定協議”),除某些慣例例外外,不得直接或間接要約、出售、簽訂出售合同出售、質押或以其他方式處置任何受鎖定的Globalink普通股股份,包括合併對價股份(“鎖定股份”),達成具有同等效力的交易。或訂立任何掉期、對衝或其他安排 全部或部分轉讓禁售股所有權的任何經濟後果,或以其他方式公開披露提出任何要約、出售、質押或處置的意向,或作出任何交易、互換、對衝或其他安排,或 就禁售股進行任何賣空(定義見禁售股協議),直至(I)(W)至(Br)100%(100%)禁售股,(X)對於90%(90%)的禁售股,從禁售日起至截止日期後九(9)個月為止,(Y)關於70%(70%)禁售股,(Y)關於封閉日後十個月至封閉日後十二(12)個月為止,(Z)就40%(40%)的禁售股而言,指成交後第13個月的第一天至成交後十五(15)個月的日期,或(Ii)如較早,為Globalink完成與獨立第三方的清算、合併、換股或其他類似交易的成交日期,而該交易導致Globalink的所有股東均有權 以其持有的Globalink股權換取現金、證券或其他財產。為免生疑問,自成交後十五(15)個月起及之後,任何禁售股份 均不受禁售協議條款所規限。

 

 
 

 

修訂了 並重新簽署了註冊權協議。於交易結束時,Globalink將與Globalink的若干現有股東就其於交易結束時擁有的普通股股份訂立經修訂及重述的登記權協議(“經修訂及重述註冊權協議”),以及與將於交易結束後就合併代價成為Globalink的聯屬公司的若干Alps股東訂立經修訂及重述的註冊權協議(“經修訂及重述註冊權協議”)。修訂和重新簽署的註冊權協議將要求Globalink 在交易結束後90天內代表股東提交轉售貨架登記聲明。 修訂和重新簽署的註冊權協議還將向股東提供某些隨需註冊權和附帶註冊權,但須受承銷商削減和發行人禁售期的限制。Globalink將同意支付與修訂和重新簽署的註冊權協議項下的註冊相關的某些費用和費用。

 

上述協議描述及其預期的交易和文件並不完整,受合併協議、母公司支持協議格式、公司支持協議格式、認購協議格式、鎖定協議格式以及修訂和重新簽署的註冊權協議格式的參考,其副本 分別以附件2.1、10.1、10.2、10.3、10.4和10.5與本報告一起以8-K表格的形式存檔。並且其術語 通過引用結合於此。

 

第 7.01條規定FD披露。

 

2024年1月31日,Globalink發佈了一份聯合新聞稿,宣佈於2024年1月30日與Alps、賣方代表和母公司代表簽署合併協議。本報告第1.01項中所述的信息在此引用作為參考。

 

本新聞稿的副本作為附件99.1提供。

 

重要 有關合並的信息以及在哪裏可以找到

 

此 報告涉及Globalink和Alps的合併。關於本文所述的合併,Globalink打算向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交相關材料,包括S-4表格(“S-4表格”)的註冊説明書,其中將包括委託書/招股説明書。我們鼓勵證券持有人、投資者及其他有關人士仔細審閲該等資料,包括其中的風險因素及其他披露。委託書/招股説明書 將在股東大會批准合併的同時發送給所有Globalink股東。Globalink還將提交 其他有關與美國證券交易委員會合並的文件。在做出任何投票或投資決定之前,建議 Globalink的投資者和證券持有人在獲得S-4表格、委託書/招股説明書以及所有其他已提交或將提交給美國證券交易委員會的與合併有關的文件時,仔細閲讀這些文件,因為它們將包含有關合並的重要信息。

 

投資者和證券持有人將能夠免費獲得S-4表格、委託書/招股説明書和所有其他相關文件的副本 由環球通向美國證券交易委員會提交或將通過美國證券交易委員會維護的網站www.sec.gov提交給美國證券交易委員會。

 

 
 

 

前瞻性陳述

 

本報告包含Globalink或Alps及其附屬公司的代表不時作出的某些陳述 可能包含《1995年私人證券訴訟改革法》中“安全港”條款所指的“前瞻性陳述”。Globalink或Alps的實際結果可能與他們的預期、估計和預測不同 ,因此,您不應依賴這些前瞻性陳述作為對未來事件的預測。前瞻性陳述 通常伴隨着“相信”、“可能”、“將會”、“估計”、“繼續”、“預期”、“打算”、“預期”、“應該”、“將會”、“計劃”、“未來”、“展望”等詞語,以及預測或表明未來事件或趨勢或不是歷史事件陳述的類似表達,但沒有這些話並不意味着一份聲明不具有前瞻性。這些前瞻性的 表述包括但不限於有關合並的好處、預期的合併時機、阿爾卑斯山經營的業務和阿爾卑斯山經營的市場、業務戰略、行業環境、潛在的增長機會、法規的影響以及Globalink和Alps的預期未來業績的表述。這些陳述基於各種假設,無論是否在本報告中確定,以及Globalink和Alps各自管理層的當前預期,並不是對實際業績的 預測。這些前瞻性陳述僅供説明之用,並不打算 用作任何投資者的擔保、保證、預測或對事實或可能性的明確陳述,也不得依賴它們。實際事件和情況很難或不可能預測,並將與假設有所不同。許多實際事件和情況都超出了Globalink和Alps的控制範圍。可能導致實際結果與任何前瞻性陳述中的結果大不相同的一些重要因素可能包括國內外商業、市場、金融、政治和法律條件的變化。

 

這些 前瞻性聲明受一系列風險和不確定性的影響,包括但不限於:(I)合併可能無法及時完成或根本無法完成的風險,這可能對Globalink的證券價格產生不利影響;(Ii)合併可能無法在Globalink的業務合併截止日期之前完成,以及如果Globalink尋求延長合併截止日期可能無法獲得延長的風險;(Iii)未能滿足完成合並的條件, 包括Globalink和Alps的股東批准合併、Globalink的公眾股東贖回後滿足最低現金要求以及收到某些政府和監管部門的批准;(Iv)無法完成管道融資;(V)合併的宣佈或懸而未決對Alps的業務關係、業績和總體業務的影響;(Vi)合併擾亂阿爾卑斯山現有計劃的風險,以及因合併而在阿爾卑斯山保留員工方面的潛在困難;(Vii)可能對Globalink或Alps提起的任何與合併協議或合併有關的法律訴訟的結果;(Viii)維持Globalink的證券在納斯達克上市的能力;(Ix)Globalink證券的價格,包括因阿爾卑斯山計劃經營的競爭和高度監管的行業的變化而引起的波動、競爭對手之間的業績差異、影響阿爾卑斯山業務的法律法規的變化以及合併資本結構的變化;(X)與合併相關的成本;(Xi)來自擁有更多資源、技術、關係和/或專業知識的較大科技公司的競爭;及(Xii)在合併完成後實施業務計劃、預測、 和其他預期的能力,並發現和實現額外的機會。上述因素列表 並非詳盡無遺。

 

You should carefully consider the foregoing factors and the other risks and uncertainties described in Globalink’s final proxy statement/prospectus contained in the Form S-4, including those under “Risk Factors” therein, the Annual Reports on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q and other documents filed by Globalink from time to time with the SEC. If any of these risks materialize or our assumptions prove incorrect, actual results could differ materially from the results implied by these forward-looking statements. There may be additional risks that neither Globalink nor Alps presently know, or that Globalink or Alps currently believe are immaterial that could also cause actual results to differ from those contained in the forward-looking statements. In addition, forward-looking statements reflect Globalink’s and Alps’ current expectations, plans and forecasts of future events and views as of the date hereof. Nothing in this report should be regarded as a representation by any person that the forward-looking statements set forth herein will be achieved or that any of the contemplated results of such forward-looking statements will be achieved. You should not place undue reliance on forward-looking statements in this report, which speak only as of the date they are made and are qualified in their entirety by reference to the cautionary statements herein and the risk factors of Globalink or Alps described above. Globalink and Alps anticipate that subsequent events and developments will cause their assessments to change. However, while Globalink and Alps may elect to update these forward-looking statements at some point in the future, they each specifically disclaim any obligation to do so, except as required by law. These forward-looking statements should not be relied upon as representing Globalink’s or Alps’ assessments as of any date subsequent to the date of this report.

 

徵集活動的參與者

 

Globalink、 GL Sponsor LLC、Globalink的發起人、Alps及其各自的董事和執行官可被視為參與 向Globalink股東徵集與合併有關的委託書。有關Globalink 董事和執行官及其對Globalink證券所有權的信息載於Globalink向 SEC提交的文件中,包括將來提交的S-4表格。有關這些人和其他人的利益的其他信息 誰可能被視為參與合併可以獲得通過閲讀委託書/招股説明書有關合並時,它成為 可用。

 

您 可以在www.sec.gov上獲得這些文件的免費副本。

 

 
 

 

未提供或邀請

 

本 報告不構成對任何證券或合併 的委託書、同意書或授權的徵求,也不構成對Globalink或Alps證券的出售要約或購買要約購買要約的徵求,也不 在任何州或司法管轄區出售任何此類證券,或出售將是非法的註冊 或資格之前,根據證券法的國家或司法管轄區。非經符合證券法規定之公開説明書,不得發行證券。

 

第 9.01項。財務報表和證物。

 

附件 編號:   描述
     
2.1*   Alps Global Holding Berhad、Globalink Investment Inc.以及其他一些黨派
10.1   父母扶養協議表格
10.2   公司支持協議的格式
10.3   認購協議的格式
10.4   鎖定協議的格式
10.5   經修訂及重新簽署的註冊權協議格式
99.1   按下 由Globalink Investment Inc.於二零二四年一月三十一日發佈。阿爾卑斯全球控股有限公司Alps Global Holding Berhad
104   封面 頁面交互式數據文件(封面XBRL標記嵌入內聯XBRL文檔中)

 

* 根據法規S-K第601(b)(2)項,本附件的某些 附件和附表已被省略。註冊人同意應美國證券交易委員會的要求向其提供所有遺漏的附件和附表的副本。

 

 
 

 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權以下籤署人代表註冊人簽署本報告。

 

日期: 2024年1月31日

 

  GLOBALINK INVESTMENT INC.
   
  發信人: /s/ 林世良
  姓名: 比方説 樑林
  標題: 首席執行官