附件 10.4

附件 D

鎖定協議格式

本鎖定協議(《協議》)於2024年由下列股東(“持有人”)、特拉華州一家公司Globalink Investment Inc.(“母公司”)和GL贊助商有限責任公司(“母公司”)以母公司代表(“母公司代表”)的身份簽署。

答:母公司Alps Global Holding Berhad是一家根據馬來西亞法律成立的公司(“本公司”)及其若干其他方,於2024年1月30日訂立合併協議(“合併協議”)。大寫的 本協議中未另行定義的術語應具有合併協議中賦予此類術語的含義。

B. 根據合併協議,於擬進行的交易完成後(“結束”),合併附屬公司(定義見合併協議)將與本公司合併並併入本公司,之後本公司將成為尚存的 公司及母公司的全資附屬公司。

C. 根據合併協議,於合併協議日期後及完成交易前,一間根據開曼羣島法律成立的公司將註冊成立(“開曼控股”),據此,預計本公司將成為開曼羣島的全資附屬公司。賣方代表提供書面通知後(如合併協議所定義),本協議中“公司”的定義將自動被替換,並被替換為開曼羣島控股公司。

D. [持有人為若干公司普通股的記錄及/或實益擁有人,根據合併協議,該等普通股將交換為母公司普通股。]1[持有人是確定的母公司股東和母公司普通股的某些股份的持有人 。]2

E. 作為母公司訂立並完成合並協議所擬進行的交易的條件及實質誘因,持有人已同意簽署及交付本協議。

現在, 因此,為了並考慮到本協議所載的相互契諾和協議,以及其他善意和有價值的對價, 在此確認已收到並得到充分的補償,雙方擬受法律約束,同意如下:

協議書

1. 鎖定。

(A) 在禁售期內,持股人同意,在禁售期內,他或她不會直接或間接地提供、出售、合同出售、質押或以其他方式處置任何禁售股(定義如下), 達成具有同等效力的交易,或達成任何互換、對衝或其他安排,全部或部分轉移禁售股所有權或其他方面的任何經濟後果,公開披露擬就禁售股作出任何要約、出售、質押或處置,或作出任何交易、互換、對衝或其他安排,或進行任何賣空 (定義如下)(上述任何一項,即“禁止轉讓”)。

1 對公司股東來説。

2 對母公司股東來説。

(B) 在禁售期內,母公司將(I)對所有禁售股(包括登記聲明可能涵蓋的禁售股)發出停止令,及(Ii)以書面通知母公司的轉讓代理有關禁售令及本協議對禁售股的限制,並指示母公司的轉讓代理不得處理持股人轉售或轉讓任何禁售股的任何嘗試,除非遵守本協議。

(C) 就本文而言,“賣空”包括根據修訂後的1934年證券交易法(“交易法”)頒佈的規則200所界定的所有“賣空”,以及所有類型的直接和間接股票質押、遠期銷售合同、期權、看跌期權、看跌期權、掉期和類似安排(包括在總回報的基礎上),以及通過非美國經紀交易商或受外國監管的經紀商進行的銷售和其他交易。

(D) 術語“禁售期”(I)(W)對於百分之百(100%)的禁售股,指自關閉之日起至截止日期後六(6)個月的最後日期為止的日期;(X)對於90%(90%)的禁售股,指自關閉之日起至截止日期後九(9)個月為止的第7個月的1日;(Y) 對於70%(70%)的禁售股,為結束後第10個月的第一天至結束後十二(12)個月的日期,(Z)對於40%(40%)的禁售股,自結束至結束後十五(15)個月的日期,或(Ii)如果較早,為母公司完成清算、合併、與非關聯第三方的股票交換或其他類似交易,導致母公司所有股東有權將其持有的母公司股權交換為現金、證券或其他 財產。為免生疑問,禁售股自成交後十五(15)個月起及之後不受本協議條款約束。

2. 受益所有權。[持有人在此聲明並保證,截至本協議日期,他或她並不直接或通過其被指定人(根據交易所法案第13(D)節及其頒佈的規則和規定)實益擁有母公司普通股的任何股份,或該等母公司普通股的任何經濟權益或其衍生產品,但根據合併協議發行的母公司普通股股份(“合併股份”)或其可能通過管道融資獲得的股份除外。就本協議而言,持有人實益擁有的合併股份,連同作為該等證券的股息或分派支付的任何證券,或該等證券被交換或轉換成的任何證券,統稱為“禁售股”(為免生疑問,禁售股不包括該持有人在公開市場交易中購入的母公司普通股股份或管道股份)。]3 [持有者在此聲明並保證,截至本協議簽署之日,其不直接或通過 其被指定人(根據《交易法》第13(D)節及其頒佈的規則和條例確定的), 母公司的任何股本股份,或此類股份的任何經濟權益或衍生產品,但不包括在本協議簽字頁上指定的母公司股本股份 股份(“禁售股”);為免生疑問,禁售股不包括該持有人在公開市場交易中購入的母公司普通股或管道股份。]4

3 對公司股東來説。

4 對母公司股東來説。

3. 允許轉賬。儘管有上述規定,但在符合以下條件的情況下,禁止轉讓將不包括, 並且簽署人可以將禁售股轉讓給(A)轉讓或分派給持有者的直接或間接關聯公司(在1933年證券法(“證券法”)下第405條的含義範圍內)或 轉讓給上述任何人的財產;(B)以真誠贈與的方式轉讓給持有人的直系親屬成員(就本協定而言,“直系親屬”就任何自然人而言是指下列任何自然人):此人的配偶、此人及其配偶的兄弟姐妹以及此人及其配偶的直系後裔和祖先(包括領養子女和繼子女及父母),或受益人為持有人或其直系親屬成員的信託基金,以進行遺產規劃;(C)根據遺產持有人死亡時的世襲和分配規律;(D)根據有條件家庭關係令,(E)向母公司的高級職員、董事或其關聯公司轉讓, (F)作為股息或分派轉讓給有限責任合夥人、股東、股東、成員或擁有 持有者類似股權的擁有人,(G)由持有者質押禁售股作為借款或產生任何債務的擔保或抵押品,但此種借款或負債須以多個發行人發行的 資產或股權組合作為擔保,(H)根據真誠的第三方要約、合併、股票出售、資本重組、合併或涉及母公司控制權變更的其他交易進行轉讓;但條件是,如果收購要約、合併、資本重組、合併或其他此類交易未完成,受本協議約束的禁售股將繼續受本協議的約束:(I)根據《交易法》頒佈的規則10b5-1建立交易計劃;但條件是,此類計劃不包括在禁售期內轉讓禁售股 ,(J)轉讓以履行與行使購買母公司普通股的認購權或授予基於股票的獎勵有關的預扣税義務;以及(K)根據行使認購權購買母公司普通股的認購權的行權或購買價進行付款轉移。但條件是,在根據上述(A)至(F)條款進行的任何轉讓的情況下,任何此類轉讓的一個條件是:(I)受讓人/受贈人同意受本協議條款(包括第(Br)節規定的限制)的約束,其程度與受讓人/受贈人是本協議的一方一樣;和(Ii)各方(贈與人、受贈人、轉讓人或受讓人) 不應被法律要求(包括證券法和交易法的披露要求)在禁售期結束前提交轉讓或處置的任何申請或公開公告,也應同意 不自願提交或公佈轉讓或處置。

4. 陳述和保證。本協議的每一方通過各自簽署和交付本協議,特此聲明並保證:(A)該方有充分的權利、能力和授權訂立、交付和履行其在本協議項下的義務,(B)本協議已由該方正式簽署和交付,是該方具有約束力和可強制執行的義務,並可根據本協議的條款對該方強制執行,以及(C)本協議的執行,交付和履行本協議項下的義務不會與任何其他協議、合同、承諾或諒解的條款 相沖突或違反任何其他協議、合同、承諾或諒解的條款,而該協議、合同、承諾或諒解是該當事人的一方或其資產或證券受其約束的。持有人已獨立評估其訂立和交付本協議的決定的是非曲直, 該持有人確認他/她沒有依賴公司、公司的法律顧問或任何其他人的建議。

5. 不收取額外費用/付款。除此處特別提及的與合併協議相關的對價外,雙方同意,沒有或將不會向持有人支付任何與本協議相關的費用、付款或額外對價。

6. 通知。本協議項下的任何通知應以書面形式發送,地址如下,並應被視為已發出:(A)如果通過手寄或國家認可的隔夜快遞服務,則在東部時間下午5:00之前送達,收件人的日期和時間為交貨日期的下午5:00,如果在東部時間下午5:00之後送達,則為送達後的第一個工作日;(B)如果是通過電子郵件發送,則在收到確認後的 發送日期;或(C)通過預付掛號信或掛號信郵寄後三(3)個工作日,要求退回收據。通知應按如下方式發送給雙方當事人,或按照本通知規定由一方當事人向其他當事人指定的其他地址:

如果在關閉後 為父級,則為:

阿爾卑斯全球控股有限公司

單元 E-18-01和E-18-02 18層

聖像 塔(東)

號 1 Jalan 1/68 F,Jalan Tun Razak

50400吉隆坡

馬來西亞,馬來西亞

收信人: 江泰成博士;Low魏辛;克里斯蒂·伊麗莎白

電郵:

如果在結賬前將 發送給家長:

Globalink Investment Inc.

大陸大道200號,套房401

紐瓦克, 特拉華州,19713年

收件人: Say Leong Lim

電郵:

將 副本(不構成通知)發送至:

亨特有限責任公司

第三大道950號,19樓

紐約,郵編:10022

注意:應Li,Esq;紀堯姆·德·桑皮尼,Esq。

電郵:

如果 致家長代表:

總帳 贊助商有限責任公司

美洲大道1180號,8號這是地板,

紐約,郵編:10036。

收件人: 吳彥迅

電郵:

將 副本(不構成通知)發送至:

亨特有限責任公司

第三大道950號,19樓

紐約,郵編:10022

注意:應Li,Esq;紀堯姆·德·桑皮尼,Esq。

電郵:

如果 寄給持有人,請寄至持有人簽名頁上所列的地址。

7. 合併協議終止。本協議在持有人簽署和交付本協議時對持有人具有約束力,但本協議僅在交易結束時生效。儘管本協議有任何相反規定 ,如果合併協議在完成前根據其條款終止,本協議和雙方在本協議項下的所有權利和義務將自動終止,不再具有任何效力或效力。

8. 列舉和標題;解釋。本協議中包含的列舉和標題僅供參考 ,不得控制或影響本協議任何條款的含義或解釋。本協議中使用的標題和副標題 僅為方便起見,在解釋或解釋本協議時不作考慮。在本協議中,除文意另有所指外:(I)本協議中使用的任何代詞應包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數形式,反之亦然;(Ii)“包括”(以及相關含義“包括”)是指包括但不限於該術語前面或後面的任何描述的一般性,在每種情況下均應被視為後跟“無限制”一詞;及(Iii)“本協議”、“本協議”、“本協議”及其他類似含義的詞語在每一種情況下均應被視為是指整個本協議,而不是指本協議的任何特定部分或其他部分。

9. 對應對象。本協議可以傳真(包括pdf格式的電子郵件)和任意數量的副本簽署,在簽署和交付時,每一份副本應被視為正本,但所有這些副本應共同構成一個相同的協議。

10. 繼任者和受讓人。本協議及其條款、契約、條款和條件對本協議雙方各自的繼承人、繼承人和受讓人具有約束力,並使其受益。持有者特此確認並同意 本協議是為母公司及其繼承人和受讓人的利益而簽訂的,並可由其強制執行。

11. 沒有第三方。本協議或任何一方簽署的與本協議擬進行的交易相關的任何文書或文件中包含的任何內容,均不得在不屬於本協議一方的任何個人或實體或該實體的繼承人或允許受讓人中產生任何權利,或被視為已為該實體的利益而執行;但前提是,本公司是本協議的明示 第三方受益人,並有權在 成交前對本協議各方強制執行本協議。

12. 可分割性。如果本協議的任何條款因任何原因被認定為無效或不可執行,則該條款將符合現行法律,而不是在可能的情況下作廢,以實現雙方的意圖,在任何情況下,本協議的其餘條款應保持充分的效力和效力,並對本協議各方具有約束力。

13. 修正案和豁免。本協議可由本協議各方(包括本公司在成交前)簽署的書面協議修訂或修改,或放棄本協議的任何條款。任何一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄該權利。在任何一個或多個情況下,對本協議的任何條款、條件或規定的放棄或例外,不得被視為或解釋為對任何此類條款、條件或規定的進一步或持續放棄。

14. 進一步保證。每一方應作出和履行,或促使作出和履行所有該等進一步的行為和事情,並且 應簽署和交付任何其他方可能合理要求的所有其他協議、證書、文書和文件,以實現本協議的意圖和目的,並完成本協議預期的交易 。

15. 施工不嚴。本協議中使用的語言將被視為雙方選擇用來表達其共同意圖的語言,嚴格的解釋規則不適用於任何一方。

16. 爭端解決。合併協議第12.15、12.16和12.17節通過引用併入本協議,以全面適用於根據本協議產生的任何糾紛。

17. 適用法律。合併協議第12.7條以引用方式併入本協議,適用於本協議項下產生的任何糾紛。

18. 整個協議;控制協議。本協議構成雙方對本協議標的的完全和完整的理解和協議,雙方之間現有的與本協議標的有關的任何其他書面或口頭協議均明確取消;但為免生疑問,上述規定不影響雙方在合併協議或任何附加協議項下的權利和義務。如果本協議的條款(經修訂、不時補充、重述或以其他方式修改)與合併協議中的條款直接衝突,則以本協議的條款為準。

[簽名 頁面如下]

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。

Globalink 投資公司
發信人:
名稱:
標題:

[簽名 鎖定協議頁面]

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。5

持有者:
持有人姓名:

發信人:
名稱:
標題:

通知地址 :
地址:
傳真號:
電話 號碼:
電子郵件:

[簽名 鎖定協議頁面]

5 為公司股東服務。

茲證明,本禁售協議由其各自的授權簽字人於上述日期起正式簽署,特此聲明。6

持有者:
持有人姓名:
發信人:
姓名:
編號 持有人母公司股本:
通知地址 :
地址:
工廠 否:
電話 否:
電子郵件:

[簽名 鎖定協議頁面]

6 對於母公司股東。