美國
美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格8-K
當前報告
依據《條例》第13或15(D)條
1934年《證券交易法》
報告日期(最早報告事件日期):2024年1月9日(2024年1月9日)
環球醫療房地產投資信託基金公司。
(註冊人的確切姓名載於其章程)
(註冊成立的州或其他司法管轄區 ) | (佣金
(br}文件編號) |
(美國國税局
僱主 識別碼) |
貝塞斯達
20814
(主要執行辦公室地址)
(郵政編碼)
(202)
(註冊人的電話號碼,包括區號)
不適用
(前姓名或前地址,如自上次報告以來有所更改)
如果 Form 8-K備案意在同時滿足註冊人根據下列任何一項規定的備案義務,請勾選下面相應的框:
根據《證券法》第425條的書面通知(《聯邦判例彙編》第17卷,230.425頁) | |
根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料 | |
根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信 | |
根據《交易法》第13E-4(C)條(17 CFR 240.13E-4(C))進行開市前通信 |
根據該法第12(B)條登記的證券:
每節課的標題 : | 交易符號: | 註冊的每個交易所的名稱 : | ||
用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。
新興的
成長型公司
如果 是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期,以符合根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。
項目1.01 | 簽訂實質性的最終協議。 |
於2024年1月9日,Global Medical REIT Inc.(“本公司”)及本公司的營運合夥企業Global Medical REIT L.P.與(I)BMO Capital Markets Corp.,B.Riley Securities,Inc.,Robert W.Baird&Co.Inc.,Berenberg Capital Markets LLC, Colliers Securities LLC,Compass Point Research&Trading,LLC,Janney Montgomery Scott LLC,Citizens JMP Securities,LLC,J.P.Morgan Securities LLC,KeyBanc Capital Markets Inc.、Samuel A.Ramirez&Company,Inc.、Stifel,Nicolaus&Company,Inc.、Truist證券公司和Wells Fargo Securities,LLC作為公司的銷售代理(以下簡稱代理),或委託人(Ii)BMO Capital Markets Corp.,B.Riley Securities,Inc.,Robert W.Baird&Co.Inc.,Citizens JMP Securities,LLC,J.P.Morgan Securities LLC,KeyBanc Capital Markets Inc.,Stifel,Nicolaus&Company,Inc.,Truist Securities,Inc.和Wells Fargo Securities,LLC,作為遠期賣方(以這種身份,每個人都是“遠期賣方”,統稱為“遠期賣方”) 和(Iii)蒙特利爾銀行、B.Riley Securities,Inc.、Robert W.Baird&Co.、Citizens JMP Securities,LLC、JPMorgan大通銀行、全國協會、KeyBanc Capital Markets Inc.、Stifel、Nicolaus&Company、InCorporation、Truist Bank和Wells Fargo銀行,作為遠期買方(以這種身份,每個人都是“遠期買方”,共同稱為“遠期買方”),根據該協議,本公司可不時透過代理商提供及出售或 作為其自己帳户的委託人直接發送給代理,或遠期買方可不時透過遠期賣方借入及出售本公司普通股股份,每股面值0.001美元(“普通股”), 總收益達300,000,000美元(“股票“)。本公司還於2024年1月9日與每位遠期買家簽訂了單獨的主遠期確認書(每個主遠期確認書)。
在銷售協議條款及 條件的規限下,代理或遠期賣方,不論作為本公司的銷售代理或相關遠期買方的代理,將根據其正常交易及銷售慣例及適用的法律及法規,在商業上作出合理努力,出售本公司可能指定的普通股及相關 遠期購買者借入的普通股(視何者適用而定),在每種情況下均按銷售協議的條款及條件行事。根據銷售協議通過代理或遠期賣方進行的普通股銷售(如果有的話)可以在“在市場上出售” (如1933年證券法(修訂本)第415(A)(4)條所定義),通過紐約證券交易所的普通經紀商交易,或以銷售時的市價、協商交易或適用法律允許的任何其他方式進行,其中可能包括大宗交易,由公司和任何代理或遠期賣方同意。公司還可以將普通股作為委託人出售給任何代理人,由公司自己承擔。如果公司作為委託人將普通股出售給任何代理人,則公司將簽訂一份單獨的條款協議(每個條款協議,以及統稱為條款協議“) 列出此類交易的條款。根據銷售協議,代理商將有權獲得最高為通過代理商出售股份所得毛收入的2.0%的補償。對每一位遠期賣方的補償將是將相關遠期合同下的初始遠期價格減少 ,最高為通過該遠期賣方出售的所有借入普通股的實際銷售價格的2.0%。本公司並無責任根據銷售協議出售任何股份,並可隨時暫停 購買股份要約及根據銷售協議要約出售股份。
銷售協議規定,除透過代理商發行及銷售普通股外,本公司亦可與各遠期買方訂立一份或多份書面協議 (每份均為“遠期合約”),並以銷售協議附件 的形式作為銷售協議附件B。根據任何遠期合同的條款,相關遠期買方將根據雙方商定的指示和補充確認(連同適用的遠期合同),應公司不時提出的要求,遠期銷售協議“),向第三方借款,並通過相關遠期賣方出售數量等於特定遠期銷售協議相關股份數量的普通股。本公司最初不會 收到遠期買方借入並通過遠期賣方出售的普通股的任何銷售收益。本公司預期 將於本公司於該等遠期銷售協議到期日或之前所指定的一個或多個日期與相關遠期買家完成每項遠期銷售協議的實物結算,在此情況下,本公司預期於結算時收取的現金收益總額等於該等遠期銷售協議相關的本公司普通股股份數目乘以當時適用的每股遠期銷售價格。雖然本公司預期以實物交割普通股以換取現金收益的方式結算任何遠期出售協議,但遠期出售協議將允許本公司套現或淨售股以清償其全部或部分債務。如果本公司選擇現金結算任何遠期銷售協議,本公司可能不會收到任何 收益,並且本公司可能欠相關遠期買方現金。如本公司選擇以股份淨額結算任何遠期出售協議,則本公司將不會收到任何現金收益,而本公司可能欠相關遠期買家股份。
2
股份將根據本公司S-3表格(檔號:333-276248)的註冊説明書 發行。本公司於2023年12月22日向美國證券交易委員會提交了招股説明書補充文件,日期為2024年1月9日,內容與未來不時發售股份有關。本8-K表格中的當前報告不應構成出售要約或徵求購買要約,也不得在任何州的證券法律規定的註冊或資格登記或資格之前出售此類要約、招攬或出售股票。
以上説明 通過參考銷售協議全文和主轉發確認書的全文進行限定,這兩份文件分別作為附件1.1和99.1附在本8-K表格的當前報告中,並通過引用併入本項目1.01。
關於銷售協議的提交,本公司提交其馬裏蘭律師VEnable LLP關於股份合法性的意見,作為本協議的附件5.1。
項目9.01 | 財務報表和證物。 |
(D)件展品
附件 編號: |
描述 | |
1.1 | 銷售協議,日期:2024年1月9日由本公司、Global Medical REIT L.P.及各銷售代理、遠期賣家和遠期買家 | |
5.1 | 對VEnable LLP的看法 | |
23.1 | VEnable LLP的同意(包括在附件5.1中) | |
99.1 | 主轉發確認表 | |
104 | 封面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔中) |
3
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權以下籤署人代表其簽署本報告。
環球醫療房地產投資信託基金公司。 | ||
發信人: | /S/傑米·A·理髮師 | |
傑米·A·巴伯 | ||
祕書長兼總法律顧問 | ||
日期:2024年1月9日 |
4