附件10.1

本附件的某些部分已根據S-K法規第601(B)(10)項進行了編輯,並在適用的情況下標記了[***]?表示已在何處進行了編校。被標記的信息已被編輯,因為它(I)不是實質性的,(Ii)是公司視為私人和機密的信息類型。

Aptose Biosciences Inc.

認購協議

普通股及認股權證

指令

1.

填寫並簽署本訂閲協議的執行頁(位於本封面後面)。

2.

根據以下電匯指示以美元支付購買價格,電匯指示代表認購人應支付的普通股和認股權證的全額認購價,見本認購協議首頁:

信息

電匯付款明細

受益人帳户: [***]
受益人姓名: [***]
通訊員: [***]
中介BK: [***]
SWIFT代碼: [***]
受益人銀行: [***]
斯威夫特: [***]
分支機構地址: [***]

任何相關的電匯費用由訂户負責。

認購人將認購固定的美元金額,購買的股份數量和隨附的認購權證數量將根據本認購協議的條款和條件 確定。

3.

返回本認購協議的完整和原始簽署的副本,以及要求 在不遲於晚上11:59之前交付的其他文件(包括認購價的支付)。PT於2024年1月26日送交公司或其法律顧問。


執行頁面-認購普通股和認股權證

致:

Aptose Biosciences Inc.(The Corporation)

簽署人(認購人)在此不可撤銷地認購併同意從Aptose Biosciences Inc.( 公司)購買該數量的公司普通股(單獨為普通股,統稱為普通股)和隨附的公司認股權證(單獨為認股權證,統稱為認股權證),相當於以下列出的總認購價除以認購價(購買的普通股和認購權證的認購價)。購買的股份和購買的認股權證將合併出售,其中1股購買的股份和1.11111106份購買的認股權證構成本次發行中購買的每個組合 證券集。每份完整購買的認股權證可行使一股普通股,行使價為每股普通股1.71美元。?認購價為每股合計購買的股份和1.11111106的認購權證 認購價為1.9美元。

認購人同意遵守所附的《認購普通股和認股權證的條款和條件》以及本協議所考慮的所有其他文件(連同本執行頁面《認購協議》)中規定的條款和條件。認購人還同意但不限於,本公司(及其律師)可依賴認購人S在該等文件中所載的陳述、保證及契諾。

韓米藥業股份有限公司

(請打印訂户姓名)

合計訂閲

價格: 美元$

4,000,000   

/S/樸載賢

(認購人或獲授權簽署人簽署)

首席執行官

普通股數量

手令的數目

2,105,263   

2,339,181   

(公職或職稱請打印)

樸在賢

(如果簽名與訂户姓名不同,請打印上面簽名的個人姓名(上面打印 )。)

韓國首爾市鬆巴區Wiryesong-daero 14號,郵編:05545

(訂閲者S地址)

[***]

(電話號碼)

[***]

(電郵地址)

2


登記普通股和認股權證如下:

[***]

 提供的普通股和認股權證如下:

 與註冊地址相同(否則請在下面填寫)

(姓名)

 (名稱)

(帳户參考資料,如適用)

[***]

 (帳户參考,如果適用)

(地址)

 (地址)

 [***]

 (聯繫人姓名)

 [***]

 (地址)

除在本認購協議中認購的證券外,認購者直接或 間接擁有,或對以下事項行使控制權或指揮權:

(A)884,152股普通股。

3


接受:公司特此根據本認購協議中包含的條款和 條件接受上述認購。

2024年1月25日

Aptose Biosciences Inc.
發信人: /S/弗萊徹·佩恩
姓名:弗萊徹·佩恩
頭銜: 首席財務官

4


普通股及認股權證認購條款及條件

發售條款

1.

獻祭。認購人 在本協議項下認購的購買股份和認購權證的總收益為4,000,000美元(發售)。購買的股份和購買的認股權證將合併出售,其中1股購買的股份和1.11111106份購買的認股權證構成本次發行中購買的每套 組合證券。每份完整購買的認股權證可以一股普通股的價格行使,行使價格為每股普通股1.70美元。購買的認股權證將在發行時立即行使,並自發行之日起五年內到期。行權時可發行普通股的行權價格和行權數量,如發生下文所述影響普通股的分拆、合併等事件,可隨時調整。

2.

收益的使用。該公司將把發行所得資金僅用於tuspetinib 開發支出。

3.

認購以接受為準。通過簽署本認購協議,認購人提出 認購普通股和認股權證的數量等於本認購協議封面上列出的總認購價除以認購價。

在任何情況下,不得發行零碎普通股和認股權證。如果通過上述 計算獲得的普通股和/或認股權證數量不是偶數,則將發行的普通股和/或認股權證數量應向下舍入到最接近的整數。本認購協議不得對本公司或認購人強制執行,除非(及 本認購協議已獲本公司接受)。認購人確認認購所購股份及認購權證將根據及受制於本認購協議的條款及條件。

4.

按訂閲者交付。關於購買購買的股份和購買的認股權證,認購人同意根據本認購協議封面上的説明,將以下內容返還給公司法律顧問S麥卡錫·泰特羅有限責任公司(MT):

(a)

本認購協議已填寫並簽署;

(b)

向Aptose Biosciences Inc.支付以美元計價的已購買股票和認股權證的總認購價格的電匯,電匯支付如下:

信息

電匯付款明細

受益人帳户: [***]
受益人姓名: [***]
通訊員: [***]
中介BK: [***]
SWIFT代碼: [***]
受益人銀行: [***]
斯威夫特: [***]
分支機構地址: [***]

5


(c)

根據適用的證券法或納斯達克資本市場、多倫多證券交易所(多倫多證券交易所)或其他監管機構要求的任何其他文件,或本認購協議預期的其他文件。

5.

由公司交付。本公司保留作為無證書賬面頭寸發行全部或部分購買的 股票的權利。購買的認股權證將採用本協議附表A規定的形式。在這種情況下,訂户將不會收到代表所購買股票的最終證書 ,而只會收到來自轉讓代理的確認。然而,認購人將收到代表所購買認股權證的最終證書。如果公司不進行購買的股票的無證書發行,認購者將收到代表購買的股票的最終證書。

6.

費用。公司應支付2023年12月28日新橋證券公司和公司之間的訂約信(經2024年1月10日的特定信函協議修訂)中規定的欠新橋證券公司的所有費用和開支。

與交易文件規定的交易有關的手續費和費用由各方自行承擔。本公司應 支付所有美國聯邦、州和地方印花税及其他類似轉讓,以及因發行購買的股份而徵收的其他税費。

7.

定義的術語。除非在本認購協議中另有定義,否則本認購協議中使用的大寫術語將具有附件1和定義中賦予它們的含義。

8.

打烊了。出售及發行已購買股份及已購買認股權證的交易將於本公司及認購人決定的地點及時間(交易結束時間)進行(交易結束時間),交易結束時間須與公開發售交易同時進行,或在實際可行的情況下儘快完成,目前預期為2024年1月30日(交易結束日期),但須視乎有關各方滿足或豁免下述交易條件而定。

如於交易完成時,有關各方已滿足或放棄本認購協議所載的條款及條件,則公司應以書面通知MT,且(A)MT將向本公司交付已填妥的認購協議,及(Ii)已購買股份及已購買認股權證的總認購價,及(B)公司 將提交代表已購買股份及根據認購人提供的交付指示登記的已購買認股權證的證據。

6


9.

以公司為受益人的成交條件。除其他事項外,公司執行每筆交易的義務包括在交易時間當日或之前滿足或履行以下條件:

(a)

在不遲於下午5:00之前,代表公司向MT交付的訂户在截止日期前兩個工作日的日期:

(i)

本認購協議完整填寫並正式簽署的副本一份;

(Ii)

已完成電匯至MT或公司可接受的其他付款方式的證據,代表認購人根據本協議認購的已購買股份和已購買認股權證的應付認購總價;

(Iii)

適用的證券法或納斯達克資本市場、多倫多證券交易所或其他監管機構要求的任何其他文件,或本認購協議預期的其他文件。

(b)

公司接受認購方S認購的全部或部分;

(c)

認購股份及認購權證的發售、出售及發行均豁免適用證券法的招股説明書及登記要求。如在本認購協議中所使用的,適用的證券法是指任何和所有證券法,包括法規、規則、條例、附例、政策、指導方針、命令、決定、裁決和裁決,適用於發售、出售和發行所購買的股票和認股權證的司法管轄區,為了更大的確定性,包括加拿大、美國和韓國(如適用);

(d)

認購人簽署並向本公司提交適用證券法要求的與向認購人發售、出售和發行購買的股份和認股權證有關的所有報告、承諾或其他文件;

(e)

訂户的陳述和保證在本認購協議簽訂之日是真實和正確的,並且對於雙方在截止時同意的某些陳述和保證是真實和正確的;

(f)

本認購協議中包含的所有契諾已由認購人在收盤時間或之前履行;

(g)

本合同附件B形式的認購人成交證書;

與要約、出售和發行購買的股份和購買的認股權證有關的所有文件的形式和實質均須令本公司滿意。

(h)

[已保留].

10.

有利於認購人的成交條件。訂户S繼續進行收盤的義務除其他事項外,須在收盤時間或之前滿足或履行以下條件:

(a)

本公司獲得監管機構的所有命令、許可、批准、豁免、同意、許可證或類似授權,以完成所購股份和認購權證的要約、出售和發行。在本認購協議中,監管機構是指(I)任何政府或公共實體部門、法院、佣金、董事會、局、機構或機構,(Ii)行使監管權力的任何半政府、自律或私人機構,以及(Iii)任何證券交易所,包括但不限於納斯達克資本市場和多倫多證交所;

7


(b)

截至本認購協議簽訂之日,公司的陳述和保證在所有重要方面均真實無誤,且在交易結束時各方同意的某些陳述和保證在所有重要方面均真實無誤;

(c)

截至本認購協議簽訂之日,公司的陳述和保證均真實無誤,且雙方在截止日期時同意的某些陳述和保證均真實無誤;

(d)

本認購協議中包含的所有契諾已由公司在收盤時間或之前履行;

(e)

日期為2024年1月25日的購入權證、修訂和重述的投資者權利協議(投資者權利協議,連同本認購協議以及本協議各方簽訂或提供的與本協議擬進行的交易相關的任何其他協議、文件、證書和文書,統稱為交易文件)應由協議各方簽署和交付;

(f)

本合同附件A形式的公司結業證書;

(g)

收到本認購協議日期前經本公司和認購人共同同意的格式的本公司律師的意見,涉及發售、出售和發行已購買的股份和認購權證,包括本認購協議擬進行的交易不需要 公司的股東批准或美國外國投資委員會(CFIUS)的批准;

(h)

完成慣常的財務和法律盡職調查,使訂户滿意,並由其自行決定。

(i)

本認購協議預期的交易將不需要股東批准公司;以及

(j)

有關認購股份及認購權證的發售、出售及發行的所有文件均須符合認購人滿意的形式及實質。

11.

訂户的陳述、保證、確認和契諾。訂户在本協議的日期和每次收盤時向本公司作出以下保證、確認和契諾(並確認本公司依賴於此):

(a)

它認識到購買購買的股份和認股權證涉及高度風險 ,包括但不限於:(I)對公司的投資具有高度投機性,只有能夠承擔全部投資損失的投資者才應考慮投資於公司和購買的股份和認股權證;(Ii)認購人可能無法將其投資變現;(Iii)認購人出售購買的股份和認股權證的能力受到限制;(4)如果發生處置,認購人可能承受其全部投資的損失;及(5)公司自成立以來沒有支付任何股息,預計在不久的將來不會支付任何股息;

8


(b)

它承認並表示:(I)有足夠的手段滿足其當前的財務需要和 或有,(Ii)具有商業和財務事項方面的知識和經驗以及以前的投資經驗,包括在沒有招股説明書的情況下投資普通股;(Iii)認識到對所購買的股份和認購權證的投資具有投機性;(Iv)能夠承擔由此承擔的經濟風險;以及(V)能夠承擔對所購買的股份和認股權證的該等投資的全部損失;

(c)

認識到認購人S轉售購買的股份和認股權證的能力受到限制,認購人S有責任諮詢認購人S自己的顧問,以瞭解這些限制是什麼,並在出售購買的股份和認股權證之前遵守這些限制,並確認公司或其代表沒有就此向其作出任何陳述;確認其瞭解所購買的股份和認股權證的特點、與投資其中有關的風險以及它可能無法轉售所購買的股份和認股權證的事實,除非根據適用證券法規的有限豁免,直至適用的限制期屆滿並遵守適用法律的其他要求;

(d)

認識到,代表已購買的股票、已購買的權證和在行使已購買的權證時可發行的任何普通股的證書將帶有基本如下形式的圖例(或在簿記系統下發布的所有權聲明將帶有圖例限制符號):

?此處提供的證券未根據1933年修訂的《證券法》進行註冊,或任何州證券法和 的發行和出售依賴於上述法案和此類法律的註冊要求豁免。此類證券受轉讓和轉售的限制,不得轉讓或轉售,除非根據上述ACT和該等法律的登記或豁免而允許。此類證券未經美國證券交易委員會、任何州證券委員會或任何其他監管機構推薦、批准或不批准。

(e)

需要注意的是,代表所購買權證的證書還將帶有大體上為 以下形式的圖例:

?此處提供的證券不得行使,除非交易不受或 不受修訂的1933年《證券法》的登記要求約束。

(f)

公司已向其提供有關公司的所有信息、要約條款和條件以及其要求或希望瞭解的任何其他信息,並已有機會就公司及要約條款和條件向公司的正式授權人員或其他公司代表提出問題並接受他們的答覆;

9


(g)

尚未收到、未收到、也未要求、也沒有必要收到任何 招股説明書、任何招股説明書、銷售或廣告資料或任何其他描述本公司業務和事務的文件,而該等文件是為協助潛在買家作出有關所購股份和認購權證的投資決定而準備交付予潛在買家並由其審閲的,而認購人S認購所購股份及認購權證的決定並非基於,認購人亦不依賴 ,由本公司或代表本公司就事實作出的任何口頭或書面陳述,但本文和本文件所載本公司S的聲明除外。本公司目前的公開披露記錄可在www.sedarplus.ca和www.sec.gov的電子文件分析和檢索系統上找到。在必要的範圍內,認購人自費保留並依賴關於本認購協議的投資、税務和法律價值及後果的適當專業意見,以及購買購買的股份和根據本協議購買的認股權證。認購人不依賴任何個人或單位在認購人S對所購股份和認股權證的投資對價以及認購人S本人獨立調查結果的過程中所作的任何陳述或提供的任何資料;

(h)

未意識到在一般和定期付費發行的印刷媒體(或其他印刷公共媒體)、廣播、電視或其他電信手段或其他形式的廣告(包括互聯網等電子展示)上有任何關於分配所購買的股份和認購權證的廣告;

(i)

除非向公司披露,否則認購人不是公司的控制權人 (根據適用的加拿大證券法的含義,一般包括持有或控制(單獨或與其他人一致)超過20%普通股的人),除非向公司披露,否則根據發售購買證券不會導致認購人成為控制權人;

(j)

其購買購買的股份和認股權證的本金為其自己的賬户,不為任何其他人的利益,僅用於投資,也不是為了轉售或分發全部或任何購買的股份和認購權證,它居住在本申請首頁上的認購人S地址所示的司法管轄區內,該地址並不僅用於收購購買的股份和認股權證;

(k)

它是一家總資產超過5,000,000美元的公司,是1933年修訂的美國證券法(美國證券法)下D規則501(A)所指的認可投資者;

(l)

意識到本公司依靠豁免適用證券 法律的要求來向認購人提供招股説明書,並且本公司尚未向任何證券交易所或監管機構提交與發行所購股份和所購認股權證相關的招股説明書或註冊説明書,因此:

(i)

限制訂户使用適用證券法規定的某些民事救濟,而某些證券法規定的某些保護、權利和救濟,包括法定的撤銷權或損害賠償,將不適用於訂户;以及

10


(Ii)

訂户可能不會收到根據適用的證券法要求提供給訂户的信息 ;

(m)

它承認:

(i)

證券交易所、證券監督管理委員會或類似的監管機構未對所購股份和認購權證的優劣進行審核或者認定;

(Ii)

購買的股份和認股權證沒有政府或其他保險;以及

(Iii)

購買已購買的股份和已購買的權證存在風險;

(n)

它瞭解購買的股票和購買的權證尚未根據美國證券法註冊,因此在美國將是受限證券,只能在不受美國證券法和適用的州證券法註冊要求的交易中提供或出售;

(o)

其理解並承認,除非在豁免 或不受《美國證券法》登記要求約束的交易中,否則不得行使購買的認股權證;行使購買的認股權證時可發行的普通股將是《美國證券法》第144條規定的受限制證券; 在行使任何該等權利之前,公司可要求提交認可律師的意見或其他形式和內容合理令公司滿意的證據;代表該等普通股的任何證書或所有權 聲明將附有説明;

(p)

其承諾並同意,除非 符合適用的證券法律、法規、規則、政策和指令以及證券交易所規則的規定,否則其將不會提供或出售已購買的股票或已購買的認股權證,且認購人全權負責遵守此類法律、規則和法規;

(q)

其已根據其 註冊成立所在地的法律正式成立或創建並有效存續,並進一步證明已獲得董事、股東或其他方面的所有必要批准;

(r)

認購人履行和遵守本協議條款、認購已購股份和 已購認股權證以及完成本協議所述交易不會導致任何重大違約、與本協議相沖突或構成重大違約,或造成一種事實狀態,即在通知或 時間流逝後,將構成實質性違約的任何條款或規定的constating文件,附例或決議的認購人,適用的證券法或任何其他法律適用於認購人,任何協議,認購人是一方,或任何判決,法令,命令,法規,適用於認購人的規則或規例;

11


(s)

向認購人發行購買的股份和購買的認股權證可以由 公司實施,而無需向任何政府實體或對認購人有管轄權的類似監管機構提交招股説明書或任何文件,或獲得任何政府實體或對認購人有管轄權的類似監管機構的批准,或在任何政府實體或對認購人有管轄權的類似監管機構實施任何登記,並且不會導致公司受制於或要求其遵守,根據認購人居住地的任何適用證券法的任何披露、招股説明書、備案、登記或報告要求’;

(t)

其瞭解或已被獨立告知認購人居住地的適用證券法的適用或管轄權,該適用證券法將適用於購買已購股份和已購認股權證;’

(u)

其根據認購人居住地的適用證券法對招股説明書和 登記要求(或其同等要求)的豁免購買已購買股份和已購買認股權證,或如果不適用,則根據認購人居住地的適用證券法,允許各自購買已購買股份和已購買認股權證,而無需依賴豁免;’

(v)

向認購人發行購買的股份和購買的認股權證符合其居住地司法管轄區的所有適用證券法的要求;

(w)

本《認購協議》及任何其他文件已由認購方正式有效授權、 簽署和交付,並根據其條款構成認購方的合法、有效、有約束力和可強制執行的義務;

(x)

其將簽署、交付、存檔或以其他方式協助公司存檔任何證券委員會、證券交易所或其他監管機構可能要求的有關發行所購股份和所購認股權證的報告、承諾和 其他文件。特別是,公司需要向所有適用的加拿大證券監管機構提交交易報告,其中包含有關認購人的個人信息。本交易報告將包括認購人的完整法定名稱、總部地址和電話號碼、所購買的 股份和認股權證的數量、為該等股份和認股權證支付的總購買價格、交割日期以及根據加拿大適用的 證券法完成該等購買所依據的招股説明書豁免的具體細節。根據加拿大適用的證券法,本公司還可能被要求在SEDAR+和美國的EDGAR上提交本認購協議。通過完成本 認購協議,認購方授權所有適用的加拿大證券監管機構間接收集本第11(v)節所述的信息,並同意通過(i)向此類監管機構提交交易報告和(ii)在SEDAR+上提交本認購協議向 公眾披露此類信息;

12


(y)

認購人用於購買已購買股份和已購買認股權證的資金均不代表 犯罪收益, 《犯罪收益(洗錢)和恐怖主義融資法》(加拿大)(《打擊跨國有組織犯罪公約》)或 《美國通過提供攔截和阻止恐怖主義所需的適當工具團結和加強美國法案》(愛國者法案),且訂閲者承認本公司未來可能被法律要求根據PCMLTFA或愛國者法案以保密方式披露訂閲者S的姓名及與本認購協議及訂閲者S認購相關的其他信息。據其所知:(A)訂閲者將提供的任何認購資金: (I)已經或將從根據加拿大、美國或任何其他司法管轄區的法律被視為犯罪的任何活動或與之相關;或(Ii)代表尚未被識別為訂閲者的個人或實體提交給訂閲者,以及(B)如果訂閲者發現任何此類陳述不再真實,應立即通知公司,並向公司提供與此相關的適當信息;

(z)

確認公司的S律師是公司的律師,而不是認購人的律師,並承認公司對認購購買的股份和認購權證的認購完全負責,並鼓勵並應獲得有關其認購股份和認購權證的獨立法律、所得税和投資建議,因此,就本認購協議下的陳述、保證和契諾而言,已就本協議中與認購人相關的所有條款的含義獨立聽取了意見;

(Aa)

除本認購協議中明確規定外,任何人(包括本公司)均未向認購者作出任何書面或口頭陳述:

(i)

任何人將轉售或回購任何已購買的股份和已購買的認股權證;

(Ii)

任何人將退還購買的股份和認股權證的購買價格;或

(Iii)

購買的任何股份和認購權證的未來價格或價值;

(Bb)

本公司意識到,本公司可能在未來完成額外的融資,以發展本公司的業務併為其持續發展提供資金;不能保證將有任何融資,或者如果有,不能保證融資將以合理的條件提供;未來的任何融資可能會對包括認購人在內的當前證券持有人產生稀釋效應;如果未來沒有融資,本公司可能無法為其持續發展提供資金,缺乏資本資源可能導致其業務風險失敗;

(抄送)

它不與任何其他人就收購所購買的股份和認股權證的目的共同或協調行動(該短語由適用的證券法賦予的含義);以及

(Dd)

同意遵守適用的證券法以及納斯達克資本市場和多倫多證券交易所關於購買、持有和轉售適用於所購買的股份和權證的政策。

13


12.

公司的陳述、保證、確認和契諾。本公司 在本協議的日期和每次收盤時間向訂户表示、保證、確認和承諾(並確認其依賴):

(a)

有條理、有聲望、有力量。

本公司及各附屬公司均為正式註冊成立或以其他方式組織、根據其註冊成立或組織所在司法管轄區法律有效存在及信譽良好的實體,並擁有及授權擁有及使用其財產及資產,以及經營其目前所進行的業務。本公司或任何附屬公司均未違反或違反其各自證書或公司章程、章程或其他組織或章程文件的任何規定。本公司及其附屬公司均具備開展業務的正式資格,並在每個司法管轄區 作為外國公司或其他實體享有良好的信譽,在每個司法管轄區內所進行的業務或其擁有的財產的性質使該資格是必要的,但如未能具備上述資格或良好信譽(視屬何情況而定),則不可能或合理地預期不會造成重大不利影響,且任何該等司法管轄區並無提起撤銷、限制或限制或尋求撤銷、限制或削減該等權力及 授權或資格的訴訟。

(b)

授權、強制執行。

本公司及其附屬公司均擁有所需的公司或其他權力及授權,以訂立及履行其根據其作為其中一方的每份交易文件所規定的義務,以及就本公司而言,根據本協議及本協議的條款發行已購買的股份及已購買的認股權證。公司簽署、交付和履行其作為參與方的每份交易文件,以及完成擬在此進行的交易,均已獲得公司方面所有必要的公司或其他行動(如適用)的適當和有效授權,公司不需要獲得公司或其董事會或其股東或任何其他人的進一步同意或授權,即可簽署、交付和履行其根據其參與的交易文件承擔的義務。本公司為締約一方的每份交易文件均已由本公司正式籤立及交付,並構成本公司根據其條款可對本公司強制執行的有效及具約束力的義務,但可執行性可能受適用的破產、無力償債、重組、暫停執行、清算、託管、接管 或與債權人S權利及補救措施的強制執行有關或一般影響債權人權利及補救措施的執行或一般適用的其他公平原則(包括衡平補救的任何限制)的限制。

(c)

大寫。

本公司及其每家附屬公司股本中的所有流通股均已獲正式及有效授權及發行,且已繳足股款且無須評估,除證監會文件另有規定外,附屬公司股本中的所有流通股均由本公司直接擁有或 透過全資附屬公司擁有,且無任何完善的擔保權益或任何其他擔保權益、申索、留置權或產權負擔。除委員會文件及本認購協議另有規定外,並無任何協議或安排使本公司有義務根據證券法登記任何證券的出售。除委員會文件所載外,本公司股本中任何股份均無權享有優先購買權,亦無未償還債務證券,亦無任何合約、承諾、諒解或安排使本公司有義務或可能根據該等合約、承諾、諒解或安排發行本公司股本中額外股份或期權、認股權證、股票、認購權、任何性質的催繳或承諾,或可轉換為或可交換的證券或權利。公司股本中的任何股份,但根據S公司的股權激勵和/或補償計劃或安排在正常業務過程中發行或授予的股份除外。除本公司就出售受限制證券而訂立的協議或委員會文件所載的慣常轉讓限制外,本公司並不是任何限制本公司股本中任何股份投票或轉讓的協議的一方,亦不知悉該協議。除佣金文件中另有規定外,本認購協議或任何其他交易文件或本文或其中所述交易的完成將不會觸發任何包含反稀釋或類似條款的證券或工具 。本公司已通過SEDAR+和EDGAR提供了本章程日期有效的《S公司註冊證書》(章程)以及於本章程日期生效的《S公司章程》(以下簡稱《章程》)的真實、正確的副本。

14


(d)

證券發行。

已購買的股份、已購買的認股權證及可於行使已購買的認股權證而發行的普通股,已獲本公司採取一切必要的企業行動正式 授權。認購股份、認購權證及行使認購權證後可發行的普通股,於根據本認購協議向認購人發行時,應為有效發行及未償還、已繳足及無須評估,且無任何留置權、收費、税項、擔保權益、產權負擔、優先購買權、優先認購權或類似權利及其他產權負擔,認購人將有權享有普通股持有人就已購買股份及已購買認股權證而享有的一切權利,而認購權證僅於普通股已購權證行使後才享有。

(e)

沒有衝突。

本公司簽署、交付和履行其作為一方的每一份交易文件,以及 本公司完成本協議擬進行的交易,不會也不會(I)導致違反本公司《S憲章》或章程的任何規定,(Ii)與或導致違反或違反本章程或細則的任何條款或規定,或構成違約(或在通知或時間失效時將成為違約的事件),或產生任何終止、修訂、加速或取消的權利,本公司或S子公司為當事一方或受其約束的任何重大協議、抵押、信託契據、票據、債券、許可證、租賃協議、文書或義務,(Iii)根據本公司或S子公司為當事一方或本公司或S子公司為當事一方或其各自財產或資產受其約束的任何協議或承諾,對本公司或S子公司的任何財產或資產設立或施加留置權、押記或產權負擔;或(Iv)導致違反適用於本公司或本公司S子公司的任何加拿大或美國聯邦、州、省、地方或外國法規、規則、條例、命令、判決或法令,或導致本公司或S子公司的任何財產或資產受其約束或影響(包括適用的美國和加拿大證券法律以及納斯達克資本市場或多倫多證券交易所的規則和法規),除非第(Ii)、(Iii)和(Iv)款針對該衝突、違約、終止、修訂、加速、取消、留置權、 費用、產權負擔和違規行為,無論是單獨的還是總體的,都不會產生實質性的不利影響。除本認購協議明確規定以及證券法和任何適用的州證券法要求外,根據任何加拿大或美國聯邦、州、省、地方或外國法律、規則或法規,本公司不需要獲得任何法院或政府機構(包括但不限於納斯達克資本市場和多倫多證券交易所)的任何同意、授權或命令,或向任何法院或政府機構(包括但不限於多倫多證券交易所)進行任何備案或登記,以便本公司執行、交付或履行其根據其所屬交易文件承擔的任何義務。或根據本協議及其條款向認購人發行購買的股票和認股權證(在截止日期前已獲得或作出的同意、授權、訂單、備案或登記除外);但條件是,就本句中的陳述而言,本公司假設並依賴認購人在本認購協議中的陳述和擔保的準確性,以及 認購協議中包含的其契諾和協議的遵守情況。

15


(f)

佣金文件、財務報表;披露控制和程序;財務報告的內部控制;會計師。

(i)

本公司已及時提交本認購協議簽訂日期前12個月的所有委員會文件(委員會文件已提交)。本公司已在截止日期前通過EDGAR、SEDAR+或其他方式向訂户交付或提供提交的委員會文件(包括但不限於2022 Form 10-K)的真實完整副本。截至提交日期,每份委員會文件(包括但不限於2022 Form 10-K)在所有實質性方面均符合《證券法》或《交易法》(視情況而定)以及適用於該文件的其他美國和加拿大聯邦、省、州和地方法律、規則和法規的要求,並且,截至提交日期(或,如果在截止日期之前的申請修改或取代,於該等修訂或取代申請日期),且於該委員會文件日期並無任何失實陳述,亦無未披露的有關本公司的重大事實 。每份登記聲明在向證監會提交之日以及在證監會宣佈生效之日,應在所有重要方面符合《證券法》的要求(包括但不限於《證券法》第415條),不得包含對重大事實的任何不真實陳述,也不得遺漏陳述為使其中的陳述不具誤導性而必須陳述或必要陳述的重大事實,但本聲明和擔保不適用於該註冊聲明中的陳述或遺漏,該陳述或遺漏是依據或符合訂户或其代表以書面向公司明確提供以供使用的有關訂户的信息而作出的。招股説明書和根據本認購協議和投資者權利協議在截止日期後提交的每份招股説明書和每份招股説明書補編,在截止日期合在一起時,應在所有重要方面符合證券法的要求(包括但不限於證券法下的規則424(B)),並且不得包含關於重大事實的任何不真實陳述,或遺漏陳述其中所需陳述的重要事實,以根據其作出陳述的情況,不誤導性,但本聲明及 保證不適用於招股章程或任何招股章程副刊依據或符合訂户或其代表以書面向本公司明確提供以供其使用的有關訂户的資料而作出的陳述或遺漏。根據《投資者權利協議》要求提交給委員會的每份委員會文件,在提交或提交給委員會時,以及(如果適用)該文件生效時,應在所有重要方面遵守證券法或交易法(視情況而定)的要求,以及適用於該文件的其他聯邦、州和地方法律、規則和法規的要求。公司從歐盟委員會收到的評議信中沒有 未解決或未解決的意見或承諾。委員會沒有發佈任何停止令或其他命令,暫停公司根據《證券法》或《交易法》提交的任何註冊聲明的效力。據本公司S所知,證監會並未對本公司或其任何附屬公司展開任何執法程序。

16


(Ii)

本公司及附屬公司已建立及維持披露控制及程序(因此,第(Br)項定義見《交易法》第13a-15及15d-15條規則)。除證監會文件所披露者外,此等披露控制及程序旨在 確保本公司及其附屬公司的重要資料由本公司及其附屬公司的行政總裁S及其財務總監由該等實體內的其他人士知悉,而此等披露控制及程序有效地履行其設立的職能。本公司及其子公司已建立並維持對財務報告的內部控制(這一術語在《交易法》規則13a-15和15d-15中定義)。除委員會文件中披露的情況外,此類財務報告內部控制旨在提供合理的 保證:(A)交易按照管理層S的一般或特別授權執行;(B)交易按需要記錄,以便能夠按照公認會計準則編制財務報表,並保持對資產的問責;(C)只有根據管理層S的一般或特定授權,才允許訪問資產;(D)記錄的資產問責以 合理間隔與現有資產進行比較,並就任何差異採取適當行動;以及(E)委員會文件中以可擴展商業報告語言編寫的互動數據公平地反映了所有材料 所要求的信息,並根據委員會適用的S規則和準則編制。本公司S核數師及本公司董事會審計委員會已獲悉:(I)內部控制設計或運作有任何重大缺陷及重大弱點,可能對本公司記錄、處理、彙總及報告財務數據的能力造成不利影響;及(Ii)任何涉及管理層或參與本公司S內部控制的其他僱員的欺詐行為,不論是否重大。自最近一次評估此類披露控制和程序之日起,除委員會文件披露外,(A)本公司對財務報告的內部控制S沒有重大缺陷(無論是否補救),以及(B)內部控制或其他可能顯著影響內部控制的因素沒有重大變化,包括針對重大缺陷的任何糾正行動。

17


(Iii)

該公司遵守《2002年薩班斯-奧克斯利法案以及自本合同生效之日起適用於其的規則和規章。

(Iv)

S公司的會計師載於證監會文件,據公司所知,該等會計師是證券法所規定的獨立註冊會計師事務所。

(g)

子公司。

2022年10-K表格列出了截至本表格日期本公司的每一家子公司(每個、一家子公司和統稱為子公司),但根據S-K條例第601項可能被省略的除外,以顯示其註冊成立或組織的管轄權,並且本公司截至本表格日期沒有任何其他子公司。目前,本公司並無禁止任何附屬公司直接或間接向本公司派發任何股息、向該附屬公司S派發任何其他股本、向本公司償還本公司向該附屬公司提供的任何貸款或墊款、或將任何該等附屬公司S的財產或資產轉移至本公司或本公司的任何其他附屬公司,但合理地預期不會產生重大不利影響的除外。

(h)

沒有重大不利影響或重大不利變化,沒有未披露的負債。

除委員會文件中另有披露外,自本公司最近一次審計的財政年度結束以來,本公司未經歷或遭受任何重大不利影響,且據本公司所知,S公司目前不存在會產生重大不利影響的事實、狀況或事件; (Ii)未發生任何重大不利變化,或任何合理預期會導致預期重大不利變化的事態發展,無論是財務狀況還是其他方面,或公司的收益、業務或運營與委員會文件所載的情況相比;(Iii)本公司或其任何附屬公司並無直接或或有產生任何重大負債或責任,亦無訂立任何重大交易 ;(Iv)本公司並無購買任何已發行普通股,亦未宣派、支付或以其他方式就其普通股作出任何股息或分派,但普通股及慣常股息除外;及 (V)本公司股本、短期債務或長期債務並無重大變動。

本公司或其任何附屬公司概無任何負債、義務、債權或虧損(不論已清算或未清算、有擔保或無擔保、絕對、應計、或有或有或其他)須根據公認會計準則在本公司或任何附屬公司的資產負債表(包括其附註)上披露,且未於委員會文件中披露,但本公司或其附屬公司於2022年12月31日以來在本公司或其附屬公司的日常運作中產生的負債、義務、債權或虧損(不論個別或合計)均不會合理地被預期會產生重大不利影響。

18


(i)

沒有未披露的事件或情況。

本公司、其任何附屬公司或其各自的業務、物業、負債、前景、營運(包括其結果)或狀況(財務或其他)並無發生或存在任何事件、責任、發展或情況,亦無合理預期會產生重大 不利影響。

(j)

負債累累。

截至2022年12月31日止年度的S年報列明,截至2022年12月31日,本公司或任何附屬公司的所有未償擔保及無擔保債務,或本公司或任何附屬公司截至該日期的所有未償擔保及無擔保債務。就本認購協議而言,負債是指(A)借入款項或所欠款項超過100,000美元的任何負債(在正常業務過程中產生的應付貿易賬款除外),(B)超過100,000美元的與他人負債有關的所有擔保、背書、賠償和其他或有債務,無論其是否反映在或應該反映在S公司的資產負債表(或其附註)中,但在正常業務過程中通過背書可轉讓票據進行存款或託收或類似交易的擔保除外;以及(C)根據《公認會計原則》規定須資本化的租約所支付的超過100,000美元的任何租賃金的現值。本公司或其任何附屬公司的任何債務並無現有或持續的違約或違約事件。本公司尚未採取任何步驟,目前也預計不會採取任何 步驟,根據《美國法典》第11章或任何類似的美國或加拿大聯邦、省或州破產法或法律尋求保護以免除債務人,本公司也不知道其債權人打算根據《美國法典》第11章或任何其他美國或加拿大聯邦、省或州破產法或任何法律提起非自願破產、破產、重組或清算程序或其他要求救濟債務人的程序。該公司在財政上有償債能力,一般有能力在債務到期時償還債務。

(k)

資產所有權。

本公司及其各附屬公司擁有對本公司業務有重大影響的所有個人財產的良好和可交易的所有權(費用對所有不動產簡單),以及對其擁有的對公司業務至關重要的所有個人財產的良好和可交易的所有權,在每種情況下都沒有任何留置權、產權負擔和缺陷,但不會對該等財產的價值產生實質性影響,也不幹擾公司及其附屬公司對該等財產的使用。而本公司及其附屬公司根據租約持有的任何不動產及建築物均由本公司根據有效、存續及可強制執行的租契持有 ,但不具關鍵性且不會對本公司及其附屬公司使用及擬使用該等財產及建築物造成任何重大幹擾的例外情況除外。

(l)

訴訟懸而未決。

除委員會文件中披露的情況外,任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構在任何法院、公共董事會、政府機構、自律組織或機構面前或由其進行的訴訟、查詢或調查,均不會懸而未決,或據本公司所知,威脅或影響本公司或其任何子公司或其各自的高級管理人員或董事以其 身份進行的任何訴訟、查詢或調查,這將合理地預期會產生重大不利影響。

19


(m)

遵紀守法。

在緊接本協議日期之前的12個月期間,除提交給委員會的文件中所述外,公司及其各子公司一直嚴格遵守適用於公司及其子公司的所有適用的美國、加拿大和外國法規、規則或法規(適用法律),除非個別或總體上合理預期不會導致重大不利影響。

(n)

一定的費用。

本公司或附屬公司不會亦不會就交易文件擬進行的交易向任何經紀、財務顧問或顧問、找尋人、配售代理、投資銀行、銀行或其他人士支付佣金或佣金,但支付予新橋證券有限公司的費用除外:(I)是次發售及(Ii)S-1表格所載有關應付承銷商的承銷費。認購人不承擔任何費用或 其他人或其代表就公司或子公司因交易文件預期的交易而產生的本第12(N)條所述類型的費用而提出的任何索賠。

(o)

業務的運作。

本公司及其附屬公司擁有或已取得由適當的聯邦、州、地方或外國政府實體發出的所有許可證、證書、同意、命令、批准、許可及其他 授權,並已向有關的聯邦、州、地方或外國政府實體作出對其各自物業的所有權或租賃或其目前所進行的 各自業務的經營所需的所有聲明及備案(許可證),但未能擁有、取得或作出該等授權不會個別或整體產生重大不利影響者除外。本公司或任何附屬公司均未收到與撤銷或修改任何該等許可證有關的任何程序的書面通知,或有任何理由相信該許可證不會在正常情況下續期,除非未能獲得任何該等 續期不會個別或整體造成重大不利影響。本第12(O)條不涉及環境事項,這類項目是第12(P)條的主題。

(p)

環境合規性。

除委員會文件所述外,據本公司所知,本公司及其子公司沒有違反任何政府機構或機構或任何國內或國外法院關於使用、處置或釋放危險或有毒物質(統稱為環境法)的法規、規則、決定或命令,擁有或經營受任何環境法約束的任何物質污染的任何不動產,根據任何環境法對任何非現場處置或污染負責,或受任何與環境法有關的索賠的約束。賠償責任或索賠,無論是個別的,還是合計的,合理地預期會產生實質性的不利影響;此外,本公司並不知道有任何懸而未決的調查可能導致此類索賠。除委員會文件中所述外,任何政府實體均未根據任何未決的環境法 對公司及其子公司作出任何判決、法令、禁令、規則、令狀或命令,而這些判決、法令、禁令、規則、令或命令合理地預期會對公司及其子公司產生重大不利影響。

20


(q)

實質性協議。

除委員會文件中規定的外,公司或公司的任何子公司均不是任何書面或口頭合同、文書、協議承諾、義務、計劃或安排的當事方,這些合同、文書、協議承諾、義務、計劃或安排的副本將被要求提交委員會,作為表格10-K年度報告的證據(統稱為重要協議)。委員會文件中描述的每一項實質性協議在所有實質性方面都符合其中所載或通過引用併入其中的描述。除委員會文件所載者外,本公司及其各附屬公司已在所有重大方面履行彼等根據重大協議須履行的所有義務,並無接獲本公司或其任何附屬公司根據重大協議發出的違約通知或違約事件,亦不知悉有關斷言的任何依據,而本公司或其任何附屬公司或據本公司所知,其任何其他訂約方均無根據現行有效的任何重大協議違約,而有關結果將會產生重大不利影響。除證監會文件所載者外,各重大協議均具十足效力及作用,且 構成根據其條款可對本公司及/或其任何附屬公司及據本公司所知,締約各方各其他締約方可強制執行的法律、有效及具約束力的義務,但此 強制執行可能受適用的破產、無力償債、重組、暫緩執行、清算、託管、接管或與債權人S的權利及補救或一般影響強制執行有關或一般影響債權人權利及補救或其他一般適用衡平法原則的類似法律所限制。

(r)

與附屬公司的交易。

除委員會文件所披露者外,本公司任何高級管理人員或董事,或本公司S所知,本公司任何股東S或其任何家族成員或聯營公司概無於任何交易中直接或間接擁有權益,或參與根據證券法頒佈的S-K規例第404項須予披露的任何交易。

(s)

知識產權。

本公司及其附屬公司擁有或擁有足夠的權利或許可,以使用開展各自業務所需的所有重要商標、商號、服務標誌、服務標誌註冊、服務名稱、專利、專利權、版權、發明、許可、批准、政府授權、商業祕密和權利,但不合理地預期不會產生重大不利影響的情況除外。公司S的任何材料商標、商號、服務標誌、服務標誌註冊、服務名稱、專利、專利權、版權、發明、許可證、 批准、政府授權、商業祕密或其他知識產權均未到期或終止,或根據其條款和條件,不會在本認購協議之日起兩年內到期或終止, 除非合理地預期不會產生重大不利影響。本公司並不知悉本公司或其附屬公司侵犯任何重大商標、商號權利、專利、專利權、 版權、發明、許可、服務名稱、服務標誌、服務標誌註冊、商業祕密或其他他人的類似權利,亦不知悉其他人開發任何類似或相同的商業祕密或技術信息,且 本公司或其附屬公司並無就商標、商號、專利、專利權、發明、版權、許可、服務名稱或服務名稱向本公司或其附屬公司提出或提起任何索賠、訴訟或法律程序,或就本公司或其附屬公司所知受到威脅。服務商標、服務商標註冊、商業祕密或其他侵權行為,可合理預期會產生實質性不利影響。

21


(t)

《投資公司法》地位。

本公司不需要註冊為投資公司,也不需要在收到購買的股份和認股權證的付款後立即註冊為《1940年投資公司法》(經修訂)所指的投資公司。

(u)

福利計劃;勞工問題。

本公司為本公司的現任或前任僱員或董事或獨立承包商而維持、管理或作出貢獻的每項福利及補償計劃、協議、政策及安排,在實質上均符合本公司的條款及任何適用的法規、命令、規則及規例的要求,並且 本公司已在所有重大方面遵守與該等計劃、協議、政策及安排有關的所有適用的法規、命令、規則及安排。根據納斯達克資本市場規則,根據 公司的任何股權激勵計劃授予的每個股票期權(每個,股票計劃?)的每股行權價不低於該期權授予日的每股普通股市場價格,且該等授予不涉及與該授予的生效日期有關的任何追溯、前瞻性或類似做法;每項該等購股權(I)於授予時在各重大方面均符合適用的法律及適用的股票計劃(S),(Ii)經S公司董事會正式批准,及(Iii)已在S公司的財務報表中妥善核算,並於 公司向證券交易委員會及納斯達克資本市場提交的文件及意見書中披露。本公司或其任何子公司均未違反或已收到關於任何美國或加拿大聯邦、省或州法律、法規或規則的任何違反行為的書面通知,這些法律、法規或規則涉及員工在僱用、解僱、晉升、僱傭或薪酬方面的歧視,也不違反任何適用的聯邦或州工資和工時法,也不違反任何州法律、法規或規則,這些法律、法規或規則禁止因物業所在的社區而拒絕授信,任何違反這些法律、法規或規則的行為,無論是個別地還是總體上,都有理由預期會產生實質性的不利影響。就本公司所知,本公司與本公司或任何附屬公司的僱員之間並無任何現有或威脅發生的勞資糾紛,而該等糾紛有理由預期會對個別或整體產生重大不利影響。

(v)

税金。

本公司及其子公司均已及時(包括根據任何適用的延期)提交截止日期所需提交的所有美國和加拿大聯邦、省、州、地方和外國所得税及特許經營税報税表,或已適當申請延期,並已就此繳納所有應繳税款,如到期並應繳,還應繳納對本公司或子公司徵收的任何相關或類似評估、罰款或罰款。除委員會文件所披露外,本公司並不知悉任何該等實體被指存在重大税項缺失,且本公司並不知悉任何可能針對任何該等實體提出的税項缺失,而該等税項若個別或整體被確定為對任何該等實體不利,則合理地預期會有 重大不利影響。本公司及各附屬公司的賬面上已就所有重大税務責任作出足夠撥備。

22


(w)

保險。

本公司及其各附屬公司由具有公認財務責任的保險人承保該等損失及風險,保險金額為本公司管理層認為在本公司及其附屬公司所從事的業務中屬審慎及慣常的金額,包括但不限於承保本公司及其附屬公司所擁有或租賃的不動產及個人財產的保險,包括盜竊、損壞、毀壞、環境責任、破壞行為、恐怖主義、地震、洪水及所有其他慣常承保的風險,而所有這些風險的保險均已全面生效 。本公司或任何該等附屬公司均未被拒絕尋求或申請任何保險範圍,而本公司或任何該等附屬公司均無理由相信其將無法在保險範圍屆滿時續期其現有保險範圍,或無法以合理預期不會產生重大不利影響的成本從類似的保險公司取得類似的保險範圍以繼續其業務。

(x)

稀釋效應。

本公司知悉並承認,發行已購買的股份及已購買的認股權證,以及發行可於行使已購買的認股權證後發行的普通股,可能會對現有股東造成攤薄,並可能大幅增加已發行普通股的數目。

(y)

操縱價格。

本公司並無,據其所知,並無(I)直接或間接採取任何旨在導致或導致穩定或操縱本公司任何證券價格的行動,以促進出售或再出售任何已購買的股份或認購權證,(Ii)出售、競投、購買或支付任何因招攬購買任何已購買的股份或認股權證而作出的補償,或(Iii)就招攬他人購買本公司的任何其他證券而向任何人士支付或同意支付任何補償。本公司及其任何高級職員、董事或關聯公司在本認購協議期限內均不會採取任何行動,而據本公司所知,任何代表彼等行事的人士在本認購協議期限內均不會採取前一句話所述的任何行動。

(z)

證券法。

本公司已遵守並將遵守所有適用的證券法,包括但不限於證券法的適用要求,包括但不限於與根據本協議購買的股份及認股權證的發售、發行及出售有關的所有適用證券法。每份註冊説明書在向證監會提交併被證監會宣佈生效時,應滿足證券法的所有要求,即按照證券法規則415下的投資者權利協議,以當時的市場價格而不是固定價格,延遲或連續地登記認購人對其中包括的應註冊證券的轉售。本公司並非規則第144(I)條所指或受規則第144(I)條規限的發行人,過去亦從未如此。

23


(Aa)

上市和維護要求;DTC資格。

普通股根據交易所法令第12(B)條登記,本公司並無採取任何旨在或據其所知可能會根據交易所法令終止普通股登記的行動,本公司亦未收到任何委員會目前正考慮終止該等登記的通知 。除提交給委員會的文件中披露的情況外,本公司在本文件日期前十二(12)個月內並未收到任何人士關於本公司未能 遵守納斯達克資本市場或多倫多證券交易所的上市或維持規定的任何書面通知。除委員會文件中披露的情況外,公司遵守納斯達克資本市場和多倫多證券交易所的所有此類上市和維護要求。普通股有資格參與DTC賬簿錄入系統,並將股票存放在DTC,通過DTC通過其DWAC交付系統以電子方式轉移給第三方。本公司 並無接獲DTC有關暫停或限制接受DTC有關普通股的額外存款、電子交易或簿記服務的通知 。

(Bb)

接管保護的適用。

本公司及其董事會已採取一切必要措施(如有),使任何控制權股份收購、業務合併、毒丸(包括根據權利協議進行的任何分發)或其他類似的反收購條款不適用於本公司《S憲章》、本公司作為締約方的任何協議、加拿大聯邦法律或因訂户和本公司履行各自義務或行使其在交易文件(如適用)下各自的權利而適用於訂户的適用證券法律,包括但不限於:由於本公司發行已購入股份及認購權證,而認購人S擁有已購入股份及認購權證。

(抄送)

外國腐敗行為。

本公司或子公司,或據本公司所知,代表本公司行事的任何代理人或其他人, 均未(I)直接或間接將任何資金用於與國內外政治活動有關的非法捐款、禮物、娛樂或其他非法開支,(Ii)從公司資金中非法向外國或國內政府官員或僱員或向任何外國或國內政黨或競選活動支付任何款項,(Iii)沒有完全披露公司作出的任何違反法律的貢獻(或由代表公司行事的任何人所作出的,而公司知道該等貢獻),或(Iv)在任何重大方面違反1977年《反海外腐敗法》,經修訂後,外國公職人員貪污法(加拿大)或根據其頒佈的 條例。

(Dd)

洗錢法。

本公司及其附屬公司的業務在所有相關時間均符合適用的財務記錄保存和報告要求。1970年貨幣和外匯交易報告法經修訂後,由任何政府機構(統稱為洗錢法)發佈、管理或執行的所有司法管轄區的洗錢法規、其下的規則和條例以及任何相關或類似的規則、法規或指導方針;涉及公司或子公司的任何法院或政府機構、主管機構或機構或涉及公司或任何子公司的任何仲裁員就洗錢法提起的訴訟、訴訟或訴訟沒有懸而未決,據公司所知,沒有受到威脅。

24


(EE)

OFAC。

本公司或其任何子公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理、員工或 附屬公司(I)目前不受美國政府實施的任何制裁,包括美國財政部外國資產管制辦公室(OFAC)或 美國國務院、聯合國安理會、歐盟、加拿大或英國(包括由S陛下實施或控制的制裁)(統稱為3制裁及此類 人員),(Ii)將直接或間接使用本次募集所得資金或便利任何受制裁個人或實體,或在提供此類資金或便利時受制裁的任何國家、地區或領土,或位於受制裁國家、地區或領土內的任何個人或實體(包括由外國資產管制處或美國國務院管理或執行的任何個人或實體)、聯合國安全理事會、歐盟、加拿大或聯合王國(包括由S陛下實施或控制的制裁)。本公司或其任何附屬公司,或據本公司所知,本公司或其任何附屬公司的任何董事、高級管理人員、代理人、僱員或聯屬公司,均不是由以下人士擁有或以其他方式控制的人:(I)任何制裁的對象;或(Ii)位於、組織或居住在屬於或其政府廣泛禁止與該國家、地區或領土(包括本協議簽訂時的古巴、伊朗、朝鮮、敍利亞、俄羅斯和克里米亞、赫森、扎皮裏日希亞、所謂的德涅茨克人民和S共和國以及所謂的盧甘斯克人民和S共和國地區)進行交易的國家、地區或領土(統稱為受制裁國家和每個受制裁國家)。在過去3年內,本公司及其附屬公司並無與受制裁人士或受制裁國家進行任何交易或交易,或與受制裁國家或在受制裁國家進行任何交易或交易,本公司或其任何附屬公司亦無計劃與受制裁人士或與受制裁國家或在受制裁國家進行任何交易或交易。

(FF)

信息技術;遵守數據隱私法。

據公司S所知,並如之前在委員會文件中披露的那樣,(I)公司或子公司的信息技術資產和設備、計算機、系統、網絡、硬件、軟件、網站、應用程序和數據庫(統稱為IT系統)或由公司或子公司處理或存儲的任何個人、個人身份、敏感、機密或受監管的數據(統稱為個人數據)未發生重大 違規行為(或未經授權訪問),但已得到補救且沒有重大成本或責任或通知任何監管機構的義務除外。本公司或附屬公司亦無任何與此有關的待決內部調查,及(Ii)本公司及 附屬公司目前在所有重大方面均遵守所有適用的法律、法規及法規,以及與資訊科技系統及個人資料的私隱及安全有關的合約義務。

(GG)

沒有取消資格的事件。

本公司、其任何前身、任何關聯發行人、任何董事、普通合夥人高管、參與本公司特此擬發行的本公司的其他高級管理人員、持有本公司20%或以上未償還有投票權股權證券(按投票權計算)的任何實益擁有人、以及在出售時以任何身份與本公司相關的任何發起人(該詞在證券法第405條中定義)(每個,發行人受《證券法》規則506(D)(1)(I)至(Viii)所述的任何不良行為人取消資格(取消資格事件),但《證券法》規則506(D)(2)或(D)(3)所涵蓋的取消資格事件除外。本公司已採取合理的謹慎措施, 確定是否有任何發行人承保人員受到取消資格事件的影響。

25


(HH)

埃裏薩。

除S公司員工參加的公司S 401(K)計劃和委員會文件所述外,公司不是僱員福利計劃的一方,該計劃由經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》(ERISA)第3(3)節定義,該計劃:(I)受《僱員退休收入保障法》第四章的約束;(Ii)由公司或其任何附屬公司(定義見下文)維護、管理或供款。這些計劃在本文中統稱為員工計劃。任何個人或實體的ERISA附屬公司是指根據《守則》第414(B)、(C)、(M)或(O)節可與該個人或實體一起被視為單一僱主的任何其他個人或實體。每個員工計劃在實質上符合其條款和適用法律的要求。除委員會文件規定外,公司或其任何ERISA關聯公司的退休員工退休後的健康和醫療福利不承擔任何責任,但適用法律規定必須繼續提供的醫療福利除外。?對於任何員工計劃,未發生任何被禁止的交易(如ERISA第406節或本守則第4975節所定義);根據本守則第401(A)節的規定,每個員工計劃都是合格的,並且沒有發生任何可能導致喪失此類資格的事件,無論是通過採取行動還是 未採取行動。

(Ii)

沒有其他類似的協議。

除證監會文件所披露者外,本公司並非與認購人以外的任何人士訂立於本協議日期生效的任何協議(或包含任何條款、義務或限制)的任何協議(或包含任何條款、義務或限制)的一方,而該協議與市場發售、信貸額度或任何其他類似的持續發售有關,而公司可在該等發售中以未來釐定的價格發售、發行或出售普通股或普通股等價物。

(JJ)

確認認購S收購證券。

本公司確認並同意,就本認購協議及交易文件所擬進行的交易而言,認購人僅以S獨立購買人的身份行事。本公司進一步確認,就本認購協議及交易文件擬進行的交易而言,認購人並無擔任本公司的財務顧問或受託人(或以任何類似身分),而認購人或其任何 代表或代理人就此提供的任何意見僅屬認購人S收購證券的附帶事宜。本公司進一步向認購人表示,本公司與S訂立交易文件的決定完全基於本公司及其各自代表對擬進行的交易的獨立評估。本公司承認並同意,除第11節特別列出的交易外,訂户並未就交易文件所預期的交易作出任何陳述或保證,亦不會作出任何其他陳述或保證。

26


(KK)

報告頒發者

本公司是不列顛哥倫比亞省、艾伯塔省、薩斯喀徹温省、馬尼託巴省、安大略省、魁北克省、新不倫瑞克省、新斯科舍省、愛德華太子島和紐芬蘭的申報發行人(或同等發行人),本公司並不違反加拿大適用證券法的任何重大要求,任何具有司法管轄權的主管當局均未發佈停止或暫停本公司任何證券交易的命令,或 禁止出售普通股的命令,並且據本公司所知,不存在為此目的而懸而未決、威脅或考慮的訴訟程序。

13.

承保協議陳述和保證。

認購人還應享有承銷協議中公司向承銷商作出的陳述和擔保的利益,猶如認購人是承銷協議的一方和該等規定的直接受益人(不包括第2(A)至2(L)、第2(O)至2(W)、2(Y)至 第2(Z)、2(Jj)、2(Nn)、2(Ss)、2(Tt)、2(Uu)、2(Xx)、第2條(Yy))。此類陳述和擔保以引用方式併入本認購協議中,並應構成本認購協議的組成部分,並進行必要的更改,以反映公司正在向訂户作出這些陳述和保證。自本認購協議簽署之日起和截止日期為止,此類陳述和保證均真實無誤。

賠償

14.

認購人的彌償。

(a)

In consideration of the Subscriber’s execution and delivery of this Subscription Agreement and acquiring the Purchased Shares and the Purchased Warrants hereunder and in addition to all of the other respective obligations of the Corporation under the Transaction Documents to which it is a party, subject to the provisions of this Section 14, the Corporation shall indemnify and hold harmless the Subscriber, each of its directors, officers, shareholders, members, partners, employees, representatives, agents and advisors (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding the lack of such title or any other title), each Person, if any, who controls the Subscriber (within the meaning of Section 15 of the Securities Act or Section 20(a) of the Exchange Act), and the respective directors, officers, shareholders, members, partners, employees, representatives, agents and advisors (and any other Persons with a functionally equivalent role of a Person holding such titles notwithstanding the lack of such title or any other title) of such controlling Persons (each, a “Subscriber Party”), from and against all losses, liabilities, obligations, claims, contingencies, damages, costs and expenses (including all judgments, amounts paid in settlement, court costs, reasonable attorneys’ fees and costs of defense and investigation) (collectively, “Damages”) that any Subscriber Party may suffer or incur as a result of or relating to (a) any breach of any of the representations, warranties, covenants or agreements made by the Corporation in this Subscription Agreement or in the other Transaction Documents to which it is a party or (b) any action, suit, claim or proceeding (including for these purposes a derivative action brought on behalf of the Corporation) instituted against such Subscriber Party arising out of or resulting from the execution, delivery, performance or enforcement of the Transaction Documents, other than claims for indemnification within the scope of Section 2.8 of the Investor Rights Agreement; provided, however, that (x) the foregoing indemnity shall not apply to any Damages to the extent, but only to the extent, that such Damages resulted directly and primarily from any acts or failures to act, undertaken or omitted to be taken by such Subscriber Party through its fraud, bad faith, gross negligence, or willful or reckless misconduct.

27


(b)

本公司須於任何認購方提出要求時,(連同提交的 書面證據)支付該訂户方合理產生的所有法律和其他費用和開支,這些費用和開支與(i)任何訴訟、起訴、索賠或程序,無論是法律上的還是衡平法上的,強制公司 遵守其作為一方的交易文件的任何規定,或(ii)任何其他訴訟、起訴、索賠或程序,根據法律或衡平法,其有權根據本第14條獲得賠償; 但如果有管轄權的法院確定任何認購方無權獲得此類賠償,則認購方應立即向公司償還所有此類法律和其他成本及費用。

(c)

認購方根據其作為一方的交易文件中規定的公司陳述、 保證、契約和協議獲得賠償或其他補救的權利,不得以任何方式受到該認購方的任何調查或瞭解的影響。’該等陳述、保證、 契諾及協議不得因認購方知道或應知道任何陳述或保證可能不準確或本公司未能遵守任何 協議或契諾而受到影響或被視為放棄。該登記方的任何調查僅為自身保護,不得影響或損害本協議項下的任何權利或補救措施。

(d)

如果本 第14條中規定的公司的上述共同和個別承諾因任何原因而無法執行,公司應在適用法律允許的範圍內,對每項損害賠償的支付和清償做出最大貢獻。

15.

賠償程序。

(a)

在訂户方收到訂户方打算根據第15條要求賠償的索賠或訴訟的通知後,訂户方應立即將索賠或訴訟、訴訟或訴訟的開始以書面形式通知公司;但不通知公司並不免除公司在第15條下的責任,除非公司因未發出通知而遭受重大損害。公司將有權參與針對所尋求賠償的任何索賠、訴訟、訴訟或程序的辯護,如果公司以書面形式承認有義務向索賠或訴訟所針對的訂户一方進行賠償,公司可(但不會被要求)在其滿意的律師的協助下對索賠、訴訟、訴訟或訴訟程序進行辯護。在本公司通知訂户方本公司希望對索賠、訴訟、訴訟或訴訟進行辯護後,本公司將不承擔訂户方因對索賠、訴訟、訴訟或訴訟進行抗辯而產生的任何進一步的法律或其他費用,除非訂户方的律師認為,根據適用的專業責任規則,由同一名律師同時代表本公司和該訂户方是不合適的。在這種情況下,公司將立即為所有訂閲方支付不超過一名獨立律師的合理費用和支出,因為該等費用和支出已產生。作為獲得第14條規定的賠償的條件,每個訂户方將在所有 合理的方面與公司合作,就尋求賠償的任何訴訟或索賠進行抗辯。對於未經公司事先書面同意而採取的任何行動達成的任何和解,公司概不負責,同意不得被無理扣留、拖延或附加條件。未經訂户方事先書面同意,本公司不會就訂户方已成為或可能成為訂户方並有權獲得賠償的待決或威脅訴訟達成任何和解,除非和解包括無條件免除訂户方作為待決或威脅訴訟標的的所有責任和索賠。

28


(b)

第14條和第15條規定的補救措施不是排他性的,不應限制任何訂户方在法律上或衡平法上可獲得的任何權利或補救措施。

一般信息

16.

治國理政。由本認購協議產生的合同和所有與其相關的文件應受紐約州法律管轄,並根據其中適用的紐約州法律解釋。雙方不可撤銷地服從紐約州法院的專屬管轄權。在適用法律允許的最大範圍內,公司和訂户均在此放棄就因本認購協議或本認購協議下的交易或與本認購協議相關的爭議直接或間接引起的任何訴訟,或因本認購協議或與本認購協議相關的爭議而直接或間接引起的任何訴訟,放棄其可能擁有的任何由陪審團審判的權利。公司和訂户(A)各自證明,沒有任何其他方的代表、代理人或律師明確或以其他方式表示,在發生訴訟的情況下,該另一方不會尋求強制執行前述豁免,並且(B)確認IT和本協議的其他各方將通過本節中的相互放棄和證明等方式簽訂本認購協議。

17.

關鍵時刻。在此,時間是至關重要的。

18.

整個協議。本認購協議代表本協議雙方關於本協議標的的完整協議,除本協議另有規定或提及外,不存在任何與本協議標的有關的陳述、契諾或其他協議。

19.

任務。本認購協議的條款和條款對認購人和公司及其各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和受讓人的利益具有約束力。未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓本認購協議。

20.

生存。本認購協議所載本公司及認購人的陳述、保證、契諾及協議在截止日期後的兩(2)年內仍具十足效力及效力。

29


21.

修改。除非請求放棄、更改、解除或終止的一方簽署書面文書,否則不得修改、更改、解除或終止本認購協議或本協議的任何規定。

22.

可分割性。本認購協議中任何條款的無效、非法或不可執行性不應影響本認購協議中任何其他條款的有效性、合法性或可執行性,如果任何有管轄權的法院裁定本認購協議中包含的任何一個或多個條款或條款的一部分因任何原因在任何方面都無效、非法或不可執行,則應對本認購協議進行改革和解釋,如同該無效或非法或不可執行的條款或 該條款的一部分從未包含在本認購協議中,以使該等條款有效,最大限度地合法和可執行。

23.

貨幣。在本訂閲協議中,對美元的引用是對美元的引用。

24.

文檔的語言。本認購協議各方明確希望本認購協議及所有相關文件以英文起草。Les Party aux Présenes Conviennent et Exigent QUCET CONTACTION ANS SIQUE QUE Tous Les Documents An sisique Tous Les Documents S y Rédiger RédigéS en Languue anglaise。

25.

通過傳真和複印件執行。本認購協議,包括本協議的時間表, 可以任何數量的副本(包括傳真副本)簽署,所有這些副本加在一起將被視為構成同一份文件。如果訂户未向公司提交本認購協議的完整副本,則公司有權假定訂户接受並同意在收盤時未交付的頁面上的所有認購協議的條款和條件 未經更改。

26.

宣傳。公司應給予訂户及其律師合理的 審查和評論的機會,並應就任何新聞稿、委員會備案或公司或代表公司作出的與訂户、其在本協議項下的購買或交易文件或擬進行的交易的任何方面的公開披露的任何新聞稿、提交文件或公開披露的形式和實質,徵詢訂户或其律師的意見,並應適當考慮訂户或其律師的意見。

27.

通知。本協議規定或允許的任何通知、要求、請求、豁免或其他通信應為書面形式,並應在(A)專人遞送或電子郵件遞送到下列指定的地址或號碼時生效(如果在正常營業時間內的工作日遞送,則將收到該通知),或在遞送後的第一個工作日(如果遞送的時間不是在將收到該通知的正常營業時間的工作日內),或(B)在通過特快專遞服務郵寄之日後的第二個工作日生效,該地址為全額預付費,收件人為:或在實際收到該郵件時,以最先發生者為準。此類通信的地址應為:

如致地鐵公司:

Aptose 生物科學公司

12770高崖車道,套房120

加州聖地亞哥,郵編:92130,美國

注意:   [***]

電子郵件:    [***]

30


將一份副本(不構成通知)發給:

McCarthy Tétrault LLP

500,Grande Allée Est,9e éage

Québec QC G1R 2J7

注意:   [***]

電子郵件:    [***]

將一份副本(不構成通知)發給:

多爾西·惠特尼律師事務所

Wewatta街1400號,400套房

科羅拉多州丹佛市80202

注意:   [***]

電子郵件:    [***]

如果訂閲者:

韓美 製藥公司公司

14 Wiryeseong-daero,Songpa-gu,

首爾,05545,韓國

電話 號碼:  [***]

電子郵件:   [***]

注意:    [***]

將一份副本(不構成通知)發給:

Stikeman Elliott LLP

銀行大廳西4200號

加拿大阿爾伯塔省卡爾加里

T2P 5C5

注意:   [***]

電子郵件:    [***]

本協議任何一方均可不時更改其通知地址,方法是至少提前五(5)天向本協議另一方發出更改後的地址的書面通知。

28.

標題。本認購協議中的文章、章節和小節標題僅為方便起見,不應構成本認購協議的一部分用於任何其他目的,也不應被視為限制或影響本認購協議的任何規定。除非上下文另有明確説明,否則此處的每個代詞應被視為包括其陽性、陰性、中性、單數和複數形式。這些術語包括、?包括、?以及類似含義的詞語應廣義地解釋為好像 後跟沒有限制的詞語。本文中的術語、術語、術語和類似含義指的是整個訂閲協議,而不僅僅是它們所在的 條款。

31


附件一

定義

關聯公司 是指通過一個或多箇中間人直接或間接控制、由某人控制或與某人共同控制的任何人,這些術語在第144條中使用和解釋。對於訂閲者,在不受 限制的情況下,任何擁有訂閲者、由訂閲者擁有或與訂閲者共同所有的人,以及由與訂閲者相同的投資經理酌情管理的任何投資基金或管理賬户將被視為 附屬公司。

?《税法》係指修訂後的《1986年國內税法》。

?委員會是指美國證券交易委員會或任何後續實體。

?委員會文件是指(1)公司根據《交易法》或《證券法》(視情況而定)的報告要求向委員會提交或提供的所有報告、時間表、註冊、表格、報表、信息和其他文件,包括自2022年12月31日以來根據《交易法》第13(A)、13(C)、14或15(D)節提交給委員會或提供給委員會的所有材料,包括但不限於公司提交的截至2022年12月31日的財政年度的10-K表格年度報告(2022年10-K表格),此後應由公司向證監會提交或提交,包括(但不限於)當前報告、(2)可不時修訂的每份註冊 聲明、其中包含的招股説明書及其每份招股説明書補編,以及(3)該等文件中包含的所有信息以及迄今一直 的所有文件和披露內容應通過引用併入其中。

?普通股等價物是指公司或子公司的任何證券,使其持有人有權隨時收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或其他可隨時轉換為普通股、可行使或可交換的工具 ,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。

?當前報告是指採用表格8-K的當前報告,描述交易文件預期的交易的重要條款,包括但不限於向認購人發行購買的股份和購買的認股權證,並將本認購協議、投資者權利協議、購買的認股權證以及公司發佈的披露公司執行本認購協議的情況的任何新聞稿的副本作為附件 ,包括所有附件。

DTC?指存託信託公司、存託信託和結算公司的子公司或其任何繼承者。

?DWAC?指在託管人處存取款。

?EDGAR?係指委員會的S電子數據收集、分析和檢索系統。

·《交易法》是指美國 1934年證券交易法,經修訂,以及委員會在此基礎上的規則和條例。

投資者權利協議應具有第10(F)節中賦予該術語的含義。

對於公司而言,知識是指公司首席執行官S、首席財務官兼財務主管總裁和總法律顧問對公司及其直接監督下的公司及其子公司的所有高級管理人員、董事和員工進行合理詢問後, 有理由預期他們對所涉事項知情或提供信息後的實際知識。

32


重大不利影響是指對以下方面產生的任何重大不利影響:(I)任何交易文件的可執行性,(Ii)公司及其子公司作為一個整體的經營、資產、業務或財務狀況的結果,但主要由以下原因引起的任何重大不利影響除外:(A)美國或外國經濟或證券或金融市場的任何變化;(B)一般影響公司及其子公司經營的行業的任何變化;(C)與地震、敵對行動、戰爭行為有關的任何變化;破壞或恐怖主義或軍事行動,或任何此類敵對行動、戰爭行為、破壞或恐怖主義或軍事行動的任何升級或實質性惡化, (D)訂閲者、其關聯公司或其繼承人和受讓人就本認購協議和投資者權利協議預期的交易採取的任何行動,(E)適用法律或會計規則的任何變化,或(F)因遵守本認購協議或投資者權利協議的條款或完成本認購協議和投資者權利協議預期的交易而產生的任何變化,或(3)自確定之日起,本公司有能力在任何實質性方面及時履行其作為其一方的任何交易文件所規定的義務。

?個人?是指任何個人或實體,無論是自然人、受託人、公司、合夥企業、有限合夥企業、有限責任公司、信託、非法人組織、商業協會、商號、合資企業、政府機構或當局。

O招股説明書 指註冊説明書中包含的形式的招股説明書,並不時由任何招股説明書副刊補充,包括通過引用納入其中的文件。

招股説明書補編是指根據證券法規則424(B) 不時向證監會提交的招股説明書補編,包括通過引用納入其中的文件。

?公開發行:指S-1表格(註冊號:333-275870)《註冊説明書》中規定的本公司的公開發行。

?可註冊證券應具有《投資者權利協議》中賦予該術語的含義。

登記聲明?指投資者權利協議中使用的登記聲明。

《條例D》應具有本《認購協議》摘要中賦予該術語的含義。

?第144條規則是指證監會根據《證券法》頒佈的第144條規則,或證監會此後採用的具有基本相同效力的任何類似規則或條例。

《證券法》是指《證券法》 1933年證券法,以及監察委員會根據該等條文訂立的規則及規例。

33


SEDAR+是指加拿大證券管理人在加拿大資本市場進行備案、披露、支付和信息搜索的國家系統。S。

子公司和子公司應 具有第12(G)節中賦予此類術語的含義。

?承銷商應具有第6節中為該術語指定的含義。

《承保協議》應具有第6節中賦予該術語的含義。

34


附表A

公司的結業證書

結業證書

•, 2024

簽名人Fletcher Payne,Aptose Biosciences Inc.首席財務官兼祕書高級副總裁,該公司是一家根據加拿大法律成立的公司(以下簡稱公司),現就該公司與韓國公司韓美製藥有限公司(以下簡稱韓美製藥公司)於2024年簽訂的認購協議(認購協議)交付本證書,並在此證明(此處使用的未定義的大寫術語具有認購協議中賦予它們的含義):

1.

簽署人為正式任命的高級副總裁,公司首席財務官兼祕書。

2.

截至本協議發佈之日,本公司並不知悉任何與本公司有關的重大事實或重大變動,該等重大事實或重大變動屬適用證券法所指的,且未予一般披露。

3.

隨函附上公司註冊證書的真實、完整和正確的副本,該證書在本合同日期前已被修訂,並已根據董事提交給加拿大商業公司法。公司的公司註冊證書沒有進一步修改或重述,也沒有根據《董事》的規定向董事提交與公司公司註冊證書的任何修訂有關的文件加拿大商業公司法自與S公司註冊證書有關的國家證書表面顯示的日期以來,該證書在本協議日期完全有效,公司沒有采取任何此類修訂或解散、合併或合併 公司的行動。

4.

本文件附件B為本公司章程的真實完整副本,經修訂並於本章程生效之日重述,且本公司章程並無任何修訂、廢除或其他修改建議,亦未向本公司董事會或股東提出任何修訂、廢除或其他修改建議。

5.

公司董事會已批准交易文件擬進行的交易 ;上述批准未被修改、撤銷或修改,截至本協議之日仍然完全有效。本文件附件為附件C,是本公司董事會於年正式通過的決議的真實、正確和完整副本[____], 2023.

6.

每名身為公司高級人員或身為事實律師本公司高級職員簽署本公司為其中一方的交易文件,並獲妥為推選、符合資格及以該高級職員身分行事,或經正式委任並以該等實際受權人身分行事,而出現在任何該等文件上的每一位該等人士的簽署均為其真實簽署。

A-1


7.

認購協議第12(F)至12(Kk)條所載本公司的陳述及保證於本協議日期在各重大方面均屬真實及正確,其效力及效力猶如在認購協議預期的交易生效後於本協議日期作出一樣。 在每一情況下,於特定日期作出的陳述及保證須僅在該日期如此真實及正確。

8.

認購協議第12(A)至12(E)節中包含的公司的陳述和擔保在本協議日期是真實和正確的,其效力和效力猶如在認購協議預期的交易生效後在認購協議預期的交易生效後作出的一樣,但在每種情況下,要求在特定日期作出的陳述和保證僅在該日期如此真實和正確。

9.

承銷協議所載並於認購協議中以引用方式併入的陳述及保證於本協議日期均屬真實及正確,其效力及作用猶如在認購協議預期的交易生效後於本協議日期及截至該日期作出的一樣。在每種情況下,於特定日期作出的陳述及保證只須於該日期如此真實及正確。

10.

本公司已履行認購協議內所有須由本公司於收市時間或之前遵守的契諾(除非認購人放棄)。

(簽名頁如下)

A-2


茲以上述日期為證,簽署本人的姓名。

發信人:
姓名:弗萊徹·佩恩
職務:首席財務官兼祕書高級副總裁

A-3


附表B

訂户成交憑證

結業證書

•, 2024

簽名人韓美藥業株式會社是一家根據韓國法律註冊成立的公司(認購人),其首席執行官Jae Hyun Park就認購人與Aptose Biosciences Inc.(認購協議)之間於2024年簽訂的、日期為 的認購協議(認購協議)交付了本證書,並在此證明(此處使用的未定義的大寫術語具有認購協議中賦予它們的含義):

1.

下列簽署人為認購人正式委任的行政總裁。

2.

截至本協議發佈之日,認購人並不知悉有關本公司的重大事實或重大變動,而該等重大事實或重大變動屬適用證券法所指,且未予一般披露。

3.

每個人作為認購人的高級人員,或作為事實律師認購人的高級人員,簽署了該認購人作為一方的交易文件,是妥為選出、符合資格並以該高級人員的身份行事的,或經正式任命並以該高級人員的身份行事的。事實上的律師,而出現在任何該等文件上的每名該等人士的簽署,即為其真簽署。

4.

認購協議第11(E)、11(H)、11(T)至11(V)及11(X)至11(Dd)條所載認購人的陳述及保證,於本認購協議日期在各重大方面均屬真實及正確,其效力及作用猶如認購協議擬進行的交易生效後於本認購協議日期及截至本認購協議日期作出一樣,但在每種情況下,於特定日期作出的陳述及保證只須於該日期如此真實及正確。

5.

認購協議第11(A)至11(D)、11(G)、11(I)至 11(S)及11(W)條所載訂户的陳述及保證於本認購協議日期屬真實及正確,其效力及作用猶如認購協議擬進行的交易於本認購協議生效後作出一樣 ,但在每種情況下,於特定日期作出的陳述及保證只須於該日期如此真實及正確。

6.

認購人已履行認購協議內所有須由認購人於截止時間或之前遵守的契諾(除非獲本公司放棄)。

(簽名頁如下)

B-1


茲以上述日期為證,簽署本人的姓名。

發信人:
姓名:樸載賢
頭銜:首席執行官

B-2