數字
__________________
每個美國人
存托股份代表
兩股

德意志銀行美洲信託公司

美國存託憑證

證據

美國存托股

代表普通股

皇家郵政有限公司

(根據英格蘭和威爾士法律註冊成立)

作為存託機構(以下簡稱存託人)的德意志銀行信託 美洲公司特此證明,(i) 截至本文發佈之日, 已向存託機構或其代理人、被提名人、託管人或代理人存放上述股份或 有權獲得此類股份的證據;(ii) 截至本收據證明的每份美國存托股份代表 根據上文 (iii) 條款 (iii) 的規定不時存入或視為根據本協議存放的此類證券的金額此後,本憑證的每份美國存托股份應代表存託機構代替其持有的股份和 任何及所有其他股份、股票、證券、現金和/或其他財產(統稱為 “存託證券”)(統稱為 “存託證券”),以及 (iv) 或註冊受讓人是本收據證明的 美國存托股份的持有人,除非如本文另有明確規定, 在保管人辦公室(“保管人辦公室”)移交後,有權在支付本收據背面規定的費用和費用後,根據適用法律 和政府法規,經正式認可 轉賬的本收據,由持有人選擇,(1) 在存託機構的代理人、被提名人、託管人或代理人 的辦公室向持有人指定的個人交付 特此代表的存託證券金額或證據收取相同或 (2) 轉發此類存託證券,費用由該持有人承擔 保管人辦公室。

“受益 所有者” 一詞是指在本收據證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。 術語 “持有人” 是指不時在存託人 賬簿上登記本收據的姓名的一個或多個人。“1933 年證券法” 一詞是指不時修訂的 1933 年《美國證券法》, 。“股份” 一詞是指迄今為止有效發行和流通並已全額支付的皇家郵政公司(“發行人”) 普通股,不可估税,且不具有任何優先購買權,此後已有效發行和流通並已付清,不可估税,且不存在已發行股份或代表此類股票的臨時憑證持有人 的任何優先購買權。

1

1. 收據.此 收據是持續發行的收據之一,所有收據均證明與存託證券的期限相似, 且均根據此處規定的條款和條件發行或發行,這些條款和條件將約束 存託人對初始存款的持續安排以及 此類存款後收據的持有人和受益所有人的權利。除非有關此類股票的註冊聲明生效,否則存託機構不會故意接受根據1933年《證券法》 條款要求註冊的任何股票進行存款。

2. 提取 存入證券並取消收據。可以交還收據以提取已存放的 證券,並且只能以發行人全部股份的倍數進行註銷。只有在以下情況下才能暫停未清收據的交出和存託證券的提取 的存託機構或 發行人的過户賬簿或與股息支付相關的股票存款,(ii) 支付費用、税款和類似費用,(iii) 遵守與 相關的任何美國或外國法律或政府法規收據或提取存款證券,或 (iv) 任何其他可能隨時出現的理由不時生效的 F-6 表格一般指示 第I (A) (1) 段或其任何後續條款中均有規定。 如果憑證的美國存托股份可與代表發行人 股份的美國存托股份互換,並由另一家存託銀行就該存託銀行發行的和/或該存託銀行持有的其他財產,則存託機構 有權在未經持有人同意的情況下取消任何收據並安排用代表該等數量的美國存托股份的收據替換該收據另一家存託銀行,隨後可以按照另一家存託銀行的規定將其交還 收據,出於此目的,如果不同存託銀行發行的美國存託銀行具有相同的統一安全識別程序委員會編號和/或交易代碼,則應將其視為可互換。 如上所述,保管人應在保管機構(或其任何關聯公司) 取消和更換任何收據之前不少於30天將保管機構的變更通知持有人。任何此類取消和替換費用均應由存託人承擔 ,持有人不承擔任何費用。

3. 轉賬 收據;收據的合併和拆分。在根據 本收據條款交出本收據之前,存管機構將在紐約市曼哈頓自治市的指定過户辦公室保存 收據轉讓登記和登記登記簿,收據持有人可以在正常工作時間 時間內檢查存管機構保存的轉賬簿或收據持有人名單。 本收據的轉讓 可由持有人親自或經正式授權的律師在紐約市存管辦公室的存託機構轉讓賬簿上登記,在交出經適當批准的轉賬憑證或 附有足以支付存託機構費用和開支以及任何適用的 税款和其他政府費用的資金的適當轉移和支付文書併合規的前提下並附有保存人可能為此類 目的制定的條例(如果有的話)。該收據可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一張收據, 代表的存託證券總數與交出的收據所證明的 美國存托股份所代表的存託證券總數相同。對於不涉及轉賬的任何此類拆分或組合, 可以按照此處的規定收取費用。根據本協議第 2 條的規定,保管人可隨時或不時關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第 2 條的規定。

4. 公民身份、居留權等證明 存託機構可要求任何收據持有人或受益所有人,或在開具收據時出示證券進行存款的任何 個人提交公民身份 或居住地證明,並通過宣誓書或其他方式提供其他信息,並執行為遵守發行人的憲法文件或與 相關的任何法律或法規而可能必要或適當的證書和其他文書 } 股份的所有權、收據的發行或轉讓、收據或分配股息或其他財產或其中 的税收或收據或存放證券。每位收據持有人和受益所有人同意遵守上述 的規定,並且存託人可以拒絕簽發或登記任何持有人、受益所有人或其他未提交此類 證明、證書或其他文書(視情況而定)任何收據或支付此類股息 的收據或支付的此類財產的交付。

每位持有人和受益人 所有者同意保管人披露其根據本條提供的所有信息。

2

5. 可轉移性 和記錄所有權。這是本收據的一個條件, 本收據的每位連續持有人和受益所有人只要接受或持有相同的同意和同意,本收據的所有權在經過適當背書或附有 適當的轉讓票據後,可通過交付進行轉讓,其效力與可轉讓票據相同; 提供的, 然而,在按本協議第 3 條的規定到期提交本收據進行轉讓登記之前, ,在遵守本協議第 13 條規定的前提下,無論有任何相反的通知,存託人均可將本收據在存託機構賬簿上以其名義登記的人視為本收據的絕對所有者,以確定 有權獲得分紅或其他分配或根據任何通知的人遵守本協議條款和用於所有其他目的。

6. 對執行和交付、轉移和交還收據的限制 。在不違反本協議第 2 條規定的前提下,在存管機構過户簿關閉的任何時期, 可以暫停普通股票存款或特定股票存款的收據的交付,或者在存管機構過户簿關閉的任何時期內 的收據轉讓登記 的登記可能會被拒絕,或者如果有任何此類行動,則可以暫停未償還收據轉讓或收據組合 或收據拆分的登記保存人隨時或不時認為有必要、權宜或可取時間是由於法律或任何政府或政府機構或委員會的任何 要求,或根據本收據的任何條款,或任何 其他原因。

7. 持有人的税收責任 ;等等存託機構對任何政府税款、攤款或費用 或可能需要支付的存託證券或票據的公司評估或費用概不負責,但本收據的持有人應向其支付任何税款、評估或費用, 法規、章程條款、章程、規章或其他方面的應納税款 部分,無論此類税款、評估或費用是由於任何現行或未來税收而需要繳納的,都應由本收據的持有人支付應要求隨時在 的存託人,持有或曾經持有美國存托股份,或收據、持有人及本協議的所有先前持有人, 共同或個別地同意對每位保管人及其代理人進行賠償、辯護,並使其免受損害。 本收據的持有人未能支付任何此類金額後,存託機構可以扣留股息或其他分配, 或者可以為該持有人賬户出售由本收據證明的美國存托股份 所代表的存託證券的全部或任何部分,並可以將此類股息或其他分配或任何此類銷售的收益用於支付該類 税款、評估或費用,以及本協議持有人仍應對任何缺陷負責。如果存託人確定除現金以外的任何 分配(包括但不限於股份和權利)均需繳納存託人或 託管人有義務預扣的任何税款,則存託人可以通過公開或私下出售以存託人認為繳納此類税款的必要和切實可行的方式處置全部或部分此類財產,而存託機構則可以通過公開或私下出售的方式處置此類財產的全部或一部分 應將任何此類銷售的淨收益或任何此類財產在扣除此類税款後的餘額分配給有資格 {的持有人br} 就這樣。對於任何持有人或受益所有人未能根據針對該持有人或受益所有人的收入繳納的非美國税款 獲得抵免權益的情況,存託人和託管人均不承擔責任 。存託機構沒有義務向持有人和受益所有人提供有關發行人納税狀況的任何信息 。對於持有人和受益所有人因擁有美國存托股份而可能產生的任何税收後果 ,存託機構不承擔任何責任,包括但不限於發行人(或其任何子公司)被視為 “被動外國投資公司” (定義見美國國税法和據此發佈的法規)或其他原因產生的 税收後果。每位持有人和受益人 所有者同意並應向存託人、託管人及其各自的每位高級職員、董事、 員工、代理人和關聯公司提供賠償,使他們免受因退税、降低來源預扣税率或其他原因而產生的任何税款、增税 (包括適用的利息和罰款)的索賠,並使他們每人免受損害獲得的税收優惠。

8. 可用的 信息。截至存託機構發行票據計劃建立之日, 存託機構真誠地相信(經過有限的調查),發行人在其互聯網網站(www.royalyal)上發佈了維持經修訂的1934年《證券交易法》(“1934年證券 交易法”)第12g3-2(b)條規定的註冊豁免所需的英文信息 mailgroup.com)或通過電子信息傳送 系統在其主要交易市場上向公眾開放。如果此類發行人受到 1934 年《證券交易法》規定的定期報告 或其他信息要求的約束,則必須根據該法向美國證券交易委員會提交 報告和其他信息。存託機構不承擔任何責任 來確定發行人是否遵守了1934年《證券交易法》第12g3-2(b)條的當前要求,也沒有義務在發行人不遵守這些要求時採取任何行動。

3

德意志銀行美洲信託公司,

作為保管人

來自:

證明:

保管人的 辦公室目前位於紐約華爾街 60 號,紐約 10005。

4

(收據的反面)

9. 陳述、 擔保和協議。因此,每位出示股票存款的人均應被視為代表並保證 (i) 此類股份及其每份證書(如果適用)已獲得正式授權、有效發行、已全額支付、不可估税 並且是該人合法獲得的,(ii) 與此類股份有關的所有先發制人(和類似)權利(如果有)均已被有效放棄或行使,(iii) 與此類股份有關的所有優先權(和類似)(如果有)存入此類存款的人已獲得正式授權,(iv) 提交存款的股份 是免費的,沒有任何留置權、抵押權、擔保權益、費用,抵押貸款或不利索賠,且未被剝奪 任何權利或應享權利,並且 (v) 該人或持有人或受益所有人不是發行人或發行人的高級職員、董事 (或履行類似職能的人),不直接或間接控制,不受發行人直接或間接控制 ,也不打算交付證明此類的收據與上述任何內容共享 。每位此類人員也應被視為表示,根據1933年《證券法》,股票在美國的要約或出售無需註冊 。此類陳述和 擔保在存入和提取股份、發行和取消其 的美國存托股份以及此類美國存托股份的轉讓後繼續有效。如果任何此類陳述或擔保以任何方式是虛假的, 應授權存託人採取一切必要行動 以糾正由此產生的後果,費用和費用由存入股票的人承擔。持有人和受益所有人應遵守發行人章程文件或適用法律對於 股份所有權的任何限制,就好像他們持有美國存託 股份所代表的股份數量一樣。

10. 更多 條件。本收據的簽發須遵守本收據兩面規定的條款和條件,持有人和受益所有人的所有權利都明確 受本收據兩面規定的條款和條件的約束,所有這些條款和條件均構成本收據中證明的 協議的一部分,持有人和受益所有人接受本收據的同意和同意。

11. 通知; 投票權。除非本收據另有明確規定,否則存管機構沒有義務將本收據的任何股東大會、發行人的任何報告或信函或與 發行人事務有關的任何其他事項通知持有人或任何受益所有人 。存管機構承諾將存管人或任何代理人、 提名人、保管人或代理人從發行人那裏收到的任何報告和通信提供給存管人辦公室的收據 供收據持有人查閲 ,這些報告和通信均由存管人作為存管證券的持有人接收,並由發行人向此類存管證券的持有人公開。這些 報告和通信將以存管人從發行人收到時使用的語言提供, 除外,前提是存管人自行決定既選擇將存管機構收到時非英語的任何此類報告或 通信翻譯成英文,也允許收據持有人查閲 。保存人沒有任何義務翻譯任何此類報告或通信 或提供任何此類譯文供查閲。存管人不得因存管人提供的任何此類翻譯而對任何持有人或受益人 所有者承擔任何責任,無論該譯文是否由存管人編寫, 也不會對存管人或存管人從發行人那裏收到的 向持有人提供的 的任何報告或通信中的任何錯誤陳述或遺漏承擔任何責任。在任何情況下,發行人均應是任何 此類報告或通信中有關其自身的所有信息的官方來源,存管人不對其內容或其中的任何錯誤負責。

在持有人提出本協議 的書面要求以及持有人向存管人支付由存管人確定的費用以及所涉及的任何 費用和成本後,存管人將在切實可行的範圍內,努力根據該請求對特此提出的存入股份金額行使當時存在的 表決權。

12. 分佈。在 根據本收據條款終止本收據所證明的協議之前,存託機構應按照其確定的時間和方式,分配 或以其他方式向持有人提供任何現金分紅、其他 現金分配、股份、認購或其他權利分配,或以其他方式向本收據持有人提供任何現金分紅、其他 現金分配、股份分配、認購或其他權利或任何其他分配,以此為憑證的美國存托股票,扣除或付款後 中描述的存託機構的費用和開支 本法第19條以及與之相關的任何税款的預扣; 提供的, 然而, 存託機構不得進行任何律師認為可能違反1933年《證券法》或任何 其他適用法律且在遵守此類法律 或法律方面未得到充分保證的分配,或者如果存託機構以其他方式確定分配不切實際,則存託人 可以出售此類股票、認購或其他權利,或其他財產。如果存管機構選擇 不進行任何此類分配,則存管人只需將處置情況以及任何此類銷售的收益(如果有)通知持有人即可。在不違反下段規定的前提下,存託人以現金收到的任何股息或其他分配 美元均應轉換為美元,並按此處規定的 美元進行分配。存託機構可以自行決定出售等於任何零股總額的證券 或財產,以代替分發部分股票。存託人應自行決定向任何持有人提供認購或其他權利,或代表任何持有人 處置此類權利以及向該持有人提供淨收益 時應遵循的程序,前提是如果根據此類權利發售條款或出於任何其他原因 ,則存託人向任何持有人提供此類權利或處置此類權利並提供 是非法的 br} 向該持有人出售此類權利的淨收益,則存管人可以允許失效的權利。存託機構可以在 認為可取的時間和方式出售 的認購權或其他權利、證券或其他財產,在這種情況下,存託人應在 扣除本協議第19條所述的存託機構的費用和開支以及與之相關的任何適用的預扣税或其他 政府費用後,將淨收益分配給本協議持有人。

5

如果存託機構應 自行判斷任何現金分配均不可全部或在 持有人合理的基礎上將部分收據兑換成在紐約市可用的美元,或者如果任何政府或機構拒絕或無法在合理的時間內獲得任何必要的批准 或許可,則存託機構 可以其自由裁量權儘可能以美元向有權兑換和分配的持有人, 存託人認為合適的時間和兑換率,對於任何未兑換 或可兑換的此類貨幣,應向有權使用該貨幣的持有人分配此類貨幣,或者為此類持有人的相應 賬户持有此類貨幣,並分發適當的認股權證或其他證券,以證明有權獲得此類外幣。 小數美分將被扣留而不承擔任何責任,並由存託人按照其當時的做法進行處理。

13. 記錄 日期。每當需要支付任何現金分紅或其他現金分配或進行除現金以外的任何 的分配,或者每當發行存託證券的權利時,或者每當存託機構 收到上述任何通知或股票或其他存託證券持有人會議的通知時,或者在存託機構認為有必要 或根據存託人的判斷來確定收據持有人時,存託機構將修訂 一般持有人或持有人決定的記錄日期有權獲得此類股息、分配 或權利,或出售此類股息的淨收益,或有權在任何此類會議上指示行使表決權的收款人。在任何此類記錄日期之後和付款之日、分配 或會議之前,交出本收據以進行轉賬登記,不得影響本收據持有人在該記錄日期收到此類付款或分配的權利,也不影響根據本協議第11條 指導此處代表的存託證券的投票方式的權利。

14. 轉發 和交付存入證券。存託機構可隨時自行決定將任何或全部 存託證券轉交給存託人辦公室或 任何代理人、被提名人、託管人或代理人、託管人 或代理人,由託管人或此類代理人、被提名人、託管人 或代理人持有,在這種情況下,本文件持有人應具有同等資格根據本文件正文第一段 第 (1) 和 (2) 條中規定的備選方案,即 (i) 在不額外費用的情況下在保存人辦公室獲得的權利或 此類代理人、被提名人、託管人或代理人的辦公室(視情況而定),或 (ii) 自該持有人以書面形式向該持有人指定的地址或根據該持有人以書面形式向存託人指定的地址下達的指示 ,將本收據交出經適當背書或附有適當轉讓文書 時特此表示的存款 證券的金額,轉交給該持有人 並在支付適用的費用、税款和手續費後。存託人不得因任何此類轉發或未能轉發任何或全部存託證券而對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任 。

15. 影響存入證券的變更 。在 (i) 任何存託證券的名義或面值發生任何變化,或任何拆分、合併或 任何其他重新分類,或 (ii) 任何影響發行人或其參與方的任何資本重組、重組、資產出售、清算、 破產、合併或合併後, 存託機構有權交換或交出此類存託證券並根據本協議接受和持有代替證券的 其他股票、證券、現金或財產,以代替或交付交換此類存款證券,或使用 進行分發或支付。在進行任何此類交換或交出後,存託機構有權自行決定要求交出本收據,以換取(在支付存託機構的費用和開支以及任何 適用的税收和政府或其他費用後)換取一份或多張與本收據形式和期限相同的新收據,特別是 描述此類新股、證券、現金或其他財產。在任何此類情況下,存託人應有權 確定一個日期,在該日期之後,本收據僅使持有人有權收到此類新收據。

6

如果任何存款 證券是可贖回的,則存託機構應擁有前一段中規定的權利。 存託機構應將任何存託證券贖回通知郵寄給收據持有人,前提是,如果 贖回的存託證券少於所有存託證券,則存託機構應以確定 等值數量的美國存托股份的方式提取款項,並應僅向收據持有人郵寄贖回通知,以證明 全部或全部贖回的美國存托股份在某種程度上。在郵寄任何此類贖回通知後,證明指定贖回美國存托股份的收據持有人 的唯一權利是, 在向存託機構交出證明這些 美國存托股份的收據(並支付了存託機構的 費用和開支以及任何適用的税款和政府或其他費用)後,獲得適用於該等股票的現金、權利和/或其他財產。

16. 保管人的責任 。存託機構及其任何代理人均不對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何義務,也均不承擔 任何責任(包括但不限於與收購或處置存託證券權益相關的任何 投資風險、有效性或價值,或 與存託證券相關的權利或應享權利或任何價值波動的責任,對於發行人或代表發行人向其或託管人提交的任何信息 的內容,以及分發給持有人或受益所有人(包括其中的任何 錯誤陳述或遺漏),或因美國存託 股票、股票或存託證券的所有權和/或任何外幣兑換成 美元的時間和費率而可能產生的任何税收後果,但其同意履行本收據中明確規定的義務且無重大過失 或故意不當行為,也沒有暗示的不當行為應將契約或義務讀入本協議所證明的協議向 保管人或其代理人開具的收據。此外,如果由於任何現行或未來法律的任何規定,美利堅合眾國或其任何州、任何外國、 政治分支機構或任何政府實體的 規則、法規、法令、法令、法令、命令或法令,則存託人或其任何代理人均不對本收據的任何持有人 或任何其他個人或實體承擔任何責任或監管機構或證券交易所,或由於 目前或未來的章程或證書的任何條款發行人、存託機構或其代理人的公司、備忘錄或章程、章程、 規章守則、章程或決議,不得因從事或執行 本協議條款應予完成或履行的任何行為或事情,或 承擔任何民事或刑事處罰或特別開支;存託人或其任何代理人也不得對任何持有人或 {承擔任何責任 br} 由於延遲履行或不履行任何行為或事情,本協議的受益所有人根據本文條款 的條款,這些行為應由上述原因造成或由任何天災、戰爭、恐怖主義、國有化、徵用、 貨幣限制、停工、罷工、內亂、革命、叛亂、爆炸、計算機故障或超出其控制範圍的情況 所導致或由於行使或未能行使本協議規定的任何自由裁量權而導致的實施或執行或者以其他方式。在 情況下,保管人或其任何代理人均不對任何間接、特殊、懲罰性或間接損害負責,也不得對持有人以外的任何人負責 。保管人對與託管人的任何作為或不作為有關的 不承擔任何責任,也不承擔任何責任。保管人及其代理人可以信賴並應受到保護, 根據他們認為是真實的, 已由有關當事方簽署、出示或提供的任何書面通知、請求、指示、指示或文件採取行動。存託人沒有義務向 持有人或受益所有人通報任何法律、規章或法規的要求或其中的任何變更。本收據中的任何內容 均不得建立雙方之間的信託關係。

保存人對未能執行任何表決請求或未經請求或 進行的任何表決的方式或效果或未行使任何表決權概不負責。存託人沒有義務出庭、 起訴或辯護任何與存託證券或其認為可能涉及費用或責任的收據 有關的訴訟、訴訟或其他程序,除非儘可能頻繁地提供令其滿意的所有費用和負債的賠償 。存託人不因其依據法律顧問、會計師、 任何出示股票存款的人、任何持有人或受益所有人或其認為有能力 提供此類建議或信息的任何其他人的建議或信息而採取的任何行動或不作為而對 的任何持有人或受益所有人承擔任何責任。存託機構及其任何關聯公司均可成為發行人任何類別的證券 的所有者和收據進行交易。

7

存管機構不應對任何證券存管機構、清算機構或結算 系統的作為或不作為或破產承擔責任。對於任何非存管機構分支機構或附屬機構的託管人 的破產,保管人概不負責,也不承擔與之有關或由此產生的責任。存管機構對 因任何證券出售而獲得的價格、出售時機或任何延遲作為或不作為概不承擔任何責任, 對被保留的一方在任何此類出售或擬議出售中犯下的任何錯誤或延遲行動、不作為、違約或疏忽不承擔任何責任。對於與託管人的任何作為或不作為有關或由此引起的 ,保管人概不負責,也不承擔任何責任。

收據的發行人 被視為本收據所證明的協議所產生的法人實體。

17. 收據修正案 。存管機構可以隨時不時地在其認為必要或可取的任何方面 修改收據的形式。任何損害持有人現有任何實質性權利 的修正案在向未償收據持有人發出此類修正通知 30天后到期之前,不得對未償收據生效; 提供的, 然而,對於任何徵收或增加任何税收或其他政府費用、 註冊費、有線電視、電傳或傳真傳輸費用、配送費用或其他此類費用的修正案,在任何情況下均不要求提前30天通知 。在任何修正案生效時,每位 收據持有人均應被視為同意 並同意此類修訂,並受本收據中所證明的經修訂的協議的約束。在任何情況下,除非為了遵守適用法律的強制性條款 ,否則任何修正均不得損害任何收據持有人交出此類收據並據此獲得由美國存托股份代表的存放 證券的權利。存託機構認為 (i) 為了使美國存托股份根據1933年《證券法》在F-6表格上註冊或美國存托股份 或股票僅以電子賬面記賬形式進行交易以及 (ii) 不徵收或增加應由持有人承擔的任何 費用或收費是合理必要的,均應被視為不具有實質性意義損害持有人或受益 所有者的任何實質性權利。儘管如此,如果任何政府或監管機構通過新的法律、規章或規章, 需要對本協議條款進行修訂或補充以確保其得到遵守,則保管機構可以根據此類變更後的法律、規章或條例隨時修改或補充 本協議的條款。對本協議條款的此類修訂或補充 可能在向持有人發出此類修訂或補充通知之前生效,也可以在遵守此類法律、法規或法規所要求的任何其他 期限內生效。對本協議條款的任何修訂的通知 無需詳細描述由此生效的具體修訂,未在任何此類通知中描述具體修正案 不應使該通知無效,但前提是每種情況下,發給持有人 的通知都為持有人提供了檢索或接收此類修正案文本的方式。

18. 終止 協議並交出此收據。存託機構可隨時終止本收據和所有其他收據中以 為憑證的協議,在該終止通知中確定的日期前至少30天,將終止通知發往存託機構賬簿上的所有未清收據的持有人 。 在終止之日及之後,本協議持有人在存託人辦公室交出本收據後, 將有權在終止之日按照相同的條款和條件交付由此證明的美國存托股份所代表的存託證券金額 ,但須按照本文規定的費率支付費用,交還本存託證券收據並付款後任何適用的税費和政府費用或其他費用。 存託機構可以按照本協議的規定,將其在終止日期之後以現金形式收到的任何股息轉換為美元, 在從中扣除存託人的費用和開支以及此處提及的税收和其他政府費用後, 將上述股息的餘額持有 按比例計算相應收據持有人的利益。對於在終止之日後的30天內未如此交出的任何收據 ,存託機構此後沒有義務收取或支付任何後續股息或任何認購或存託證券應計的其他權利。 自終止之日起六個月到期後,存託機構可以按其認為適當的方式出售任何剩餘的存託證券,此後可以將任何此類出售或銷售的淨收益以及出售之前收到的任何 股息或轉換後獲得的美元不分隔地持有未投資的 按比例計算受益人是迄今為止尚未交出以供註銷 的收據持有人,這些持有人因此成為存託人對此類淨收益的普通債權人。 進行此類出售後,或者如果自終止之日起兩年後仍無法進行此類出售,則存託人 應解除對收據持有人和受益所有人的所有義務,但分配 淨銷售收益和此類股息(扣除存託機構的所有費用、費用和開支後)或 存款證券的分配(如果無法出售)在交出收據後開具。

8

19. 存管人的某些 費用和收費。存託機構可以向任何存入或提取股票的一方、轉讓 或交出收據的任何一方、向其發行收據(包括根據股票分紅或股票分割 或股票交易所或分配或每份美國存托股份所代表股份數量的變動進行發行)或持有人收費, (視情況而定),(i) 美國存托股份和/或收據和存款的交付或交出的費用或提取 股票,(ii) 分配現金、股票或其他財產的費用收到的存託證券相關費用,(iii)税款(包括 適用的利息和罰款)和其他政府費用,(iv)註冊或託管費或與 股票相關的費用,(v)電報、電報和傳真傳輸費用和交付費用,(vii)外幣兑換費用和 費用,(viii)存託服務費,(viii)股票出售和分銷費用 本收據中證明的協議終止後由此產生的現金收益,以及 (ix) 任何及所有其他費用、收費、成本以及存託機構和/或其任何代理人可能不時產生的 與收據計劃、股票或其他存託證券 和/或美國存托股份的服務、證券銷售(包括,但不限於託管人以及在遵守外匯管制法規或任何與外國投資有關的法律或法規 方面代表持有人發生的費用但不限於存款證券)、 存款的交付證券或其他與存託人或其託管人遵守適用的 法律、規章或法規有關的證券。存託機構的費用和收費可能與其他存管機構的費用和收費有所不同。 存託機構保留在提前30天通知持有人後修改、減少或增加其費用的權利。 存託機構將免費向任何提出要求的一方提供其最新費用和收費表的副本。存託機構 可以通過從任何應付的現金分配中扣除或將要分配的任何證券的一部分出售給有義務支付這些費用的受益所有人來收取任何費用。

20. 管轄 法律;等等本收據應根據紐約州適用於在 訂立和將在該州履行的合同的法律進行解釋,本收據和 條款下的所有權利和義務均受該州法律管轄。

本收據的任何持有人或受益所有人或持有人因股票 或其他存入證券、美國存托股份或收據或本文所考慮的任何交易而對存託人提起的所有訴訟和訴訟 只能在位於紐約市曼哈頓區內的法院提起或與之相關的所有訴訟和訴訟 。

在適用法律允許的最大範圍內,每位持有人、受益人 所有者和收據權益持有人特此不可撤銷地放棄在直接或間接因股票或其他存入證券、美國存托股份或收據或與之相關的任何訴訟、訴訟或程序中對存管機構提起的任何訴訟、訴訟或與之相關的任何訴訟、訴訟或程序中 可能擁有的任何由陪審團審判的權利 ,包括但不限於關於存在、有效性或終止的任何問題(無論是 基於合同、侵權行為或任何其他理論)。

9

21. 雜項。 存託機構可以不時向向存託機構存入股份以發行收據的經紀商(包括但不限於作為存託機構關聯公司的經紀商) 支付回扣。存託機構不承擔任何義務或責任, 明確表示不承擔因此類回扣而產生或與之相關的任何責任,包括但不限於此類返利 或其任何部分是否由此類經紀人轉嫁給受益所有人。本收據 的每位持有人或受益所有人特此承認,存託機構的關聯公司可以提供與本收據相關的服務,或以其他方式賺取佣金 或與本收據相關的交易相關的費用。本協議雙方承認並同意,(i) 存管機構及其 關聯公司可以隨時參與與持有人或受益所有人不利的當事方可能擁有權益的交易 ,(ii) 本協議中的任何內容均不得 (a) 阻止存託人或其任何關聯公司參與此類交易 或建立或維持此類關係,或 (b) 責成存託人或其任何成員承擔義務關聯公司披露此類交易 或關係,或説明所獲得的任何利潤或收到的款項此類交易或關係,除非法律要求 。

有人被告知 ,在將外幣兑換成美元時,存託機構可以利用德意志銀行股份公司或其附屬公司(統稱 “DBAG”)通過尋求與DBAG進行外匯(“FX”)交易來實現此類兑換。 兑換貨幣時,存託機構不充當存託憑證持有人或受益所有人或 任何其他人的信託人。此外,在執行外匯交易時,德鐵集團將以主要身份行事,而不是代理人、信託人 或經紀商,並且可能為自己的賬户持有與其 客户(包括存託人)持倉相同、相似、不同或相反的頭寸。當存託機構尋求執行外匯交易以完成此類兑換時, 客户應注意,DBAG是全系列外匯產品的全球外匯交易商,因此,DBAG為自己的賬户 或其他客户執行外匯交易可能會影響與任何要求的外幣兑換相關的 匯率。此外,為了為與任何外幣 兑換相關的任何外匯交易提供流動性,DBAG可以在內部與以銷售或 交易身份為DBAG或其代理人行事的人員共享與相關外匯交易相關的經濟條款。DBAG可能會向存託機構收取費用和/或佣金,或增加與此類兑換相關的加價 ,這反映在外幣兑換成美元 美元的匯率上。

任何加入 或存管人可能與之合併或合併的公司均應是存管人的繼任者,此外,存管人 可將其在本協議下作為存管人的職能移交給其任何關聯公司,因此,該關聯公司應繼承並將 的所有權利和義務歸屬於其保管人,無論是繼承還是轉移、執行 或提交任何文件或其他任何文件採取行動,除非法律要求。

對於收到的價值,下面簽名的 特此出售、轉讓和轉讓給

請輸入社會保障或其他內容

識別受讓人人人數

(請打印或鍵入姓名

和受讓人的地址)

10

美國境內存託憑證及其代表的所有權利和利益,特此不可撤銷地構成 並任命

律師,將其轉移到內部指定保管人的賬簿上,並在場所擁有全部替代權。

註明日期的 簽名

注意:此處任何背書 的簽名必須與本收據正面所寫的姓名一一對應,不得修改或放大, 也不得進行任何更改。

如果背書由律師、 遺囑執行人、管理人、受託人或監護人執行,則執行背書的人必須以這種身份提供其全部所有權, 關於授權以這種身份行事的適當證據,如果未在存管人存檔,則必須隨本收據一起轉交。

All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an “eligible institution”, as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.

11