附件10.33

2021年11月2日

親愛的David:

鑑於閣下對Emerald X,LLC及其聯屬公司(統稱為“本公司”)的成功所作出的貢獻,我們很高興為閣下提供獲得特別紅利(“特別紅利”)的機會,條件是您在每個歸屬日期(定義及描述)期間繼續受僱於本公司,並受本函件協議(“特別紅利協議”)的所有條款及條件所規限。

協議的主要條款

a)
您的特別獎金金額為600,000美元,按以下規定支付。
b)
您有權獲得特別獎金的條件是您在適用的歸屬日期(定義見下文)之前繼續受僱於本公司。
c)
特別獎金(如果有)將是您有權從本公司獲得的任何年度獎金或其他獎勵補償金額的補充(而不是取代)。
d)
根據以下(E)和(F)項的規定,特別獎金將在下列每個日期(每個單獨的“歸屬日期”)分三(3)個等額的分期付款(每個“分期付款”)支付:

分期付款

歸屬日期

$200,000

2021年12月1日

$200,000

2023年1月1日

$200,000

2024年1月1日

 

每筆分期付款,如果賺取,將在適用的歸屬日期後的第一個發薪日以現金一次性支付,且在任何情況下不得晚於該歸屬日期之後的30個日曆日。所有付款均需繳納所有適用的預扣税和扣除額(如果有)。

e)
除(F)項所述外,閣下必須自本特別花紅協議之日起至適用歸屬日期止期間,以實質上全職方式持續受僱於本公司,才有權收取特別花紅的適用部分。
f)
如果在歸屬日期之前,您的僱傭被終止,原因不包括(I)公司無故終止您的僱傭,(Ii)您有正當理由終止僱傭,或(Iii)由於您的死亡或殘疾,您將喪失獲得您尚未收到的任何部分特別獎金的所有權利。如果您的僱傭被公司無故終止,或您有正當理由或因您的死亡或殘疾而被終止,則即使您被終止僱傭,您仍有資格獲得特別獎金,前提是每筆分期付款將於

1

26658049.v1


根據上文(D)項所述的時間,閣下須按僱傭協議(定義見下文)第3.2節所述的形式,簽署並向本公司提交不可撤銷的全面解除債權(“解除”)。
g)
獲得特別獎金的權利是您的個人權利,您不能將其轉讓給其他任何人。
h)
特別獎金的目的是在適用的範圍內,豁免或遵守經修訂的1986年《國內收入法》第409a條和據此頒佈的《財政條例》,並將按照這一意圖進行解釋和管理。
i)
就本特別獎金協議而言,此處使用的大寫術語應具有您與Emerald ExPositions Events,Inc.於2020年1月16日簽訂的僱傭協議(“僱傭協議”)中所述的含義。

本特別紅利協議中的義務應為無資金和無擔保的支付承諾,您在本協議項下的權利應為本公司的一般無擔保債權人的權利。本特別紅利協議的任何內容並不意味着任何保證的持續僱傭期限,您或公司在任何時候都將繼續終止您的僱傭關係。本特別紅利協議將對本公司的任何繼承人具有約束力。除非您與正式授權人員簽署了書面協議,否則不得修改或修改本特別獎金協議的條款。本特別獎金協議將受特拉華州法律管轄,並根據該州法律進行解釋。

* * *

 

2

26658049.v1


我們感謝您過去的貢獻,並期待您繼續為公司的成功發揮作用。請確認您接受本特別獎金協議的條款,並儘快但不遲於2021年11月5日將其返還給HervéSedky。

本特別紅利協議可通過.pdf或傳真簽名或任何數量的副本簽署,其效力與所有簽字方簽署同一文件具有同等效力。所有副本應一起解釋,並應構成一個相同的文書。

 

真誠地

 

 

 

Emerald X,LLC

 

 

 

 

 

 

發信人:

 

 

 

 

 

姓名:

 

埃爾韋·塞基

 

 

 

標題:

 

總裁與首席執行官

 

已確認並同意:

 

 

 

David·道夫特

 

 

 

 

 

 

日期:

 

 

 

 

 

3

26658049.v1