附錄 99.1

ETERNA THERAPEUTICS
激勵股票期權獎勵協議
股票期權授予通知
Eterna Therapeutics Inc.(以下簡稱 “公司”)已授予您(“參與者”)一個期權,允許您最多購買下述普通股(“股份”) {br儘管本期權不是根據公司重述的2020年股票激勵計劃(“計劃”)授予的,但該期權受該計劃的所有條款和條件的約束。
參與者姓名:
  
桑傑夫·路德
   
撥款編號:
  
48697
   
授予日期:
  
2024年1月1日
   
每股行使價:
  
$1.80
   
股票數量:
  
1,685,218
   
期權類型:
  
不合格股票期權
   
到期日期:
  
2034年1月1日
   
歸屬開始日期:
  
2024年1月1日
   
歸屬時間表:
  
股份應在授予日一週年之際以25%的首期分期歸屬,此後剩餘股份將分成36份,基本等於 個月的分期付款。
 
控制權變更發生時(定義見本計劃), 在控制權變更發生一週年之日結束(”控制保護期變更”),如果公司因殘疾或原因終止參與者的工作 (定義見參與者的僱傭協議),或者如果參與者出於正當理由(定義見參與者的僱傭協議)終止工作,則本期權的任何未償還和未歸屬 部分應在終止之日立即歸屬和行使。

本股票期權授予通知(本 “通知”)或所附期權條款和條件(包括任何附錄和 附錄)中使用但未定義的資本術語將具有本計劃中規定的相同含義。本通知和期權條款與條件統稱為適用於本期權的 “獎勵協議”。

通過接受此選項(無論是電子方式還是其他方式),參與者承認並同意以下內容:
1.
本期權受本計劃中適用於本期權的所有條款和條件的約束,無論這些條款和條件是否在獎勵協議中規定。此選項受 受本獎勵協議條款和條件的約束。如果本計劃的條款與本獎勵協議的條款發生衝突,則以本計劃的條款為準。
1

2.
參與者已收到計劃、本獎勵協議、計劃招股説明書(如果適用法律要求)和公司內幕交易政策的副本,並表示 他或她已閲讀這些文件並熟悉其條款。參與者還同意接受委員會就與本選項 和本計劃有關的任何問題做出的所有決定和解釋均具有約束力、決定性和最終性。
3.
本期權的歸屬取決於參與者是否繼續以員工身份工作,任期未指定,可以隨時終止,無論有無原因, ,本獎勵協議或本計劃中的任何內容都不會改變這種關係的性質。
4.
公司沒有提供任何税務、法律或財務建議,也沒有就參與本計劃提出任何建議。在採取與本計劃相關的任何行動之前,參與者應就參與本計劃事宜諮詢自己的個人税務、法律和財務顧問。
5.
參與者同意按照本獎勵協議的規定進行電子交付和參與。
6.
如果參與者在授予之日起 60 天內或在公司可能告知參與者的其他日期 之前未接受或拒絕此期權,則公司將代表參與者接受此期權,參與者將被視為已接受本計劃和本 獎勵協議中規定的該期權的條款和條件。如果參與者希望拒絕此選項,參與者應立即通過 sandra.gurrola@eternatx.com 通知桑德拉·古羅拉。如果參與者拒絕此選項,則此選項將被取消,並且不會向參與者提供本期權的 任何福利,也不會向參與者提供任何代替此選項的補償或福利。
Eterna Therapeutics
 
參與者
 
來自:
 
簽名:
 
標題:
   
日期:
 
2

ETERNA THERAPEUTICS
激勵股票期權獎勵協議

期權條款和條件
1.
授予期權。獎勵協議中使用但未在獎勵 協議中定義的大寫術語將具有本計劃中規定的相同含義。公司和參與者理解並同意,期權的授予應遵守《納斯達克上市規則》第5635(c)(4)條,以此作為參與者 進入公司工作的實質性誘因。參與者已被授予期權,可以按通知中規定的行使價購買不超過本通知中規定的數量的股份。
2.
行使期權。根據通知中包含的歸屬 時間表以及本計劃和獎勵協議的適用條款,本期權可以在其期限內行使。參與者只能按照委員會制定的期權行使程序 ,支付所購股票的總行使價,以及任何政府機構(聯邦、州或地方、國內 或國外)的任何法律或法規要求公司在行使期權時預扣的任何適用税款(“税款”),才能行使本期權的既得部分。
3.
付款方式。參與者可以隨時通過個人支票(或 可用資金)、電匯或銀行本票支付行使價。參與者還可以通過 “無現金行權銷售和匯款程序”(如本計劃所述)支付行使價。委員會還可以在行使本計劃時自行決定允許本計劃第6(h)條允許的任何其他付款方式 ,以及為促進遵守適用法律或本計劃的管理(包括 避免確認用於財務報告目的的額外薪酬支出)而認為必要或適當的任何限制。
4.
期權期限。
a.
最長期限。無論如何,本期權將在通知中規定的到期日公司 總部營業結束時到期,除非它因參與者的僱傭關係終止(如下所述)或控制權變更(如本計劃所規定)而提前終止。
b.
終止後的鍛鍊期。如果參與者的僱傭在本期權的 到期日之前終止(原因除外),則除非委員會另有決定,否則本期權的未歸屬部分將在參與者終止之日自動到期,並且本期權的既得部分將在以後的 期內保持未清償和可行使狀態,除非委員會另有決定,而且在任何情況下都不會在本期權的到期日之後:

i.
因除原因、殘疾或死亡以外的任何原因解僱後九十 (90) 天;
3


ii。
因殘疾而解僱後的十二 (12) 個月;

iii。
如果參與者在工作期間或在上述第 (ii) 條規定的期限內死亡,則自參與者死亡之日起十二 (12) 個月;以及

iv。
在控制權變更保護期內發生控制權變更時,如果公司因殘疾或 原因而終止參與者的工作,或者如果參與者出於正當理由終止僱傭,則本期權下的所有已發行和既得股份,包括根據上述歸屬時間表加速歸屬本期權下的股份, 將在終止之日後的十二 (12) 個月內繼續行使。
c.
因故解僱。如果參與者因故終止僱用,則該參與者終止僱傭關係後, 將立即終止並沒收該期權,並且將禁止參與者在此類 終止之日或之後行使本期權的任何部分(包括任何既得部分)。如果在調查參與者是否會因故終止僱傭關係之前暫停參與者的工作,則參與者在本期權下的所有權利,包括行使期權的權利, 將在調查期間暫停。
d.
確定終止日期。就本選項而言,自參與者不再積極向公司集團提供服務之日起, 的僱傭將被視為終止(無論此類解僱的原因如何,以及後來是否被認定無效或違反了參與者受僱司法管轄區的就業法 或參與者僱傭協議的條款(如果有))。委員會應獨家決定參與者何時不再為本選項的 目的積極提供服務(包括參與者在請假期間是否仍可被視為提供服務)。
e.
沒有期權到期通知。參與者有責任跟蹤參與者因任何原因終止僱傭關係後的到期 日期和解僱後的鍛鍊期限。公司沒有義務就此類期限提供進一步的通知。在任何情況下,本期權的行使都不會晚於通知中規定的到期日 。
5.
期權不可轉讓。除了 遺囑或血統法、分配法或法院命令外,不得以任何方式轉讓本期權,並且只能在參與者的一生中由參與者行使。本計劃和本獎勵協議的條款將對參與者的遺囑執行人、管理人、 繼承人、繼承人和受讓人具有約束力。
4

6.
税收。
a.
税收責任。 接受此選項,即表示參與者承認,無論公司採取任何行動,如果不同,公司集團中僱用參與者的任何成員(”僱主”),所有税款的最終責任是並仍然是參與者的責任,可能超過公司或僱主實際預扣的金額。參與者進一步 承認,公司和/或僱主 (i) 對與本期權任何方面相關的任何税收待遇不作任何陳述或承諾,包括但不限於本期權的授予、歸屬或 的行使、隨後出售根據該行使獲得的股份以及獲得的任何股息;(ii) 不承諾也沒有義務制定補助或條款此 選項的任何方面旨在減少或取消參與者的税收義務或實現任何特定的税收結果。此外,如果參與者需要在多個司法管轄區繳税(如適用),則參與者承認公司 和/或僱主可能需要在多個司法管轄區預扣或説明税款。參與者同意向公司或僱主支付由於參與者參與本計劃而可能要求公司或僱主 預扣或説明的任何金額的税款,而本節所述方式無法滿足這些税款。如果參與者未能履行參與者的税收義務,公司可以拒絕發行或交付股票或出售股票的收益, 。
b.
預扣税。在相關的應納税或預扣税事件發生之前(如適用), 參與者同意做出令公司和/或僱主滿意的適當安排,以支付所有税款。在這方面,參與者授權公司或僱主或其各自的代理人自行決定 通過以下一種或多種方式履行所有税收的義務:

i.
扣留公司和/或僱主或公司集團任何成員向參與者支付給參與者的工資或其他現金補償;

ii。
通過自願出售或通過公司 安排的強制性出售(根據本授權代表參與者,未經進一步同意),預扣在行使本期權時獲得的股票的出售收益;

iii。
扣留在行使本期權時發行的股票,前提是公司僅預扣一定數量的股份,以滿足不超過根據參與者管轄範圍內適用的最高法定利率確定的預扣税 金額;

iv。
參與者支付的現金金額(包括通過代表現成資金的支票或電匯);或
5


v.
委員會批准並經適用法律允許的任何其他安排。
税款預扣將根據本計劃第14(c)條和委員會可能制定的規則和程序, ,並根據公司的內幕交易政策(如果適用)進行。如果公司或僱主使用上述方法之一預扣的税款超過税款,則參與者可以獲得任何超額預扣的 金額的現金退款,但無權獲得出售或預扣的股票。
7.
補助金的性質。在接受本期權時,參與者承認、理解並同意 :(a) 本計劃由公司自願設立,本質上是自由決定的,公司可以在本計劃允許的範圍內隨時修改、暫停或終止;(b) 本期權的授予是自願和偶然的,不產生任何合同或其他權利,即便是獲得未來補助金或福利以代替補助金如果過去曾發放過補助金;(c) 與未來補助金有關的所有決定(如果有)都將由 單獨作出公司的自由裁量權;(d)參與者自願參與本計劃;(e)本期權和分配給本期權的股份不打算取代任何養老金權利或薪酬,不屬於參與者僱傭合同的 範圍(如果有);(f)本期權和分配給本期權的股份及其收入和價值不屬於任何目的的正常或預期薪酬,包括但不限於 計算任何遣散費、辭職、解僱、裁員、解僱、服務終止付款、獎金、長期服務獎勵、養老金、退休金或福利金或類似款項;(g) 除非本計劃 或公司自行決定另有規定,否則本期權和本獎勵協議所證明的福利不構成將本期權或任何此類福利轉讓給另一家公司或由另一家公司承擔,也不得兑換 兑現或替代任何影響公司的公司交易的權利股份;以及 (h) 公司和公司集團的任何成員均不承擔責任適用於 參與者的當地貨幣與美元之間的任何外匯匯率波動,或公司或公司集團的任何成員自行決定選擇可能影響本期權(或 項下收入或税款的計算)或根據本期權結算或隨後出售分配給本期權的股份而應付給參與者的任何金額的適用外匯匯率。
8.
代碼第 409A 節。本期權的條款意在不導致 根據《守則》第 409A 條徵收任何納税義務,本獎勵協議的解釋和解釋應符合該意圖。儘管有上述規定,公司集團的任何成員均不對參與者根據《守則》第 409A 條和類似的州法律產生的任何費用負責 。
6

9.
數據隱私。參與者特此明確無誤地同意公司和公司集團成員之間以電子或其他形式收集、使用和傳輸本獎勵協議中所述的參與者的個人數據以及任何其他補助 材料,以實施、管理和管理參與者對本計劃的參與。參與者明白,公司和 公司集團成員可能持有有關參與者的某些個人信息,包括但不限於參與者的姓名、家庭住址和電話號碼、出生日期、社會保險號碼或其他身份證號碼、工資、 國籍、職稱、公司持有的任何股份或董事職位、所有補助金的詳細信息或任何其他授予、取消、行使、歸屬、未歸屬股份的權利或對參與者有利(“數據”),出於 實施的目的,管理和管理計劃。參與者明白,無論是現在還是將來,數據都將轉移給公司可能選擇的股票計劃服務提供商,這可能是 協助公司實施、管理和管理該計劃。參與者明白,數據的接收者可能位於美國或其他地方,並且接收者的國家(例如, 美國)的數據隱私法律和保護措施可能與參與者所在的國家/地區不同。參與者授權公司、公司可能選擇的股票計劃服務提供商以及目前或將來可能協助公司實施、管理和管理本計劃的任何其他可能的接收者 以電子或其他形式接收、擁有、使用、保留和傳輸數據,以實施 管理和管理參與者對本計劃的參與。此外,參與者瞭解到他或她在本文中提供的同意純粹是自願的。如果參與者不同意,或者如果參與者以後 試圖撤銷其同意,或指示公司停止處理數據,則其工作或服務不會受到不利影響;拒絕或撤回參與者 的同意或指示公司停止處理的唯一不利後果是公司將無法授予參與者期權或任何其他股權獎勵或管理或維持此類獎勵。因此,參與者明白 拒絕或撤回其同意可能會影響參與者參與本計劃的能力。有關參與者拒絕同意或撤回同意的後果的更多信息,參與者理解 他或她可以聯繫其當地的人力資源代表。
10.
適用法律和地點。本獎勵協議受特拉華州法律管轄, 根據特拉華州法律進行解釋和解釋,但不適用法律衝突原則。為了對本授予或本獎勵協議所證明的 雙方的關係直接或間接引起的任何爭議提起訴訟,雙方特此服從特拉華州的專屬管轄權,並同意此類訴訟只能在特拉華州法院、 或美國特拉華特區聯邦法院進行,不得在發放和/或履行本補助金的其他法院進行。
11.
附錄和子計劃。儘管本獎勵 協議中有任何規定,但本選項應受參與者所在國家/地區本獎勵協議任何附錄中規定的任何特殊條款和條件的約束。此外,如果參與者遷移到附錄 中包含的國家之一(如果有),則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司出於法律或管理原因認為適用此類條款和條件是必要或可取的。 附錄(如果有)構成本獎勵協議的一部分。此外,本計劃應被視為包含參與者所在國家/地區任何適用的子計劃中規定的任何特殊條款和條件,而且,如果參與者搬遷到公司已為其制定子計劃的國家 ,則該國家/地區的特殊條款和條件將適用於參與者,前提是公司認為出於法律或管理原因必須適用此類條款和條件 或可取。
7

12.
完整協議;權利行使;修正案。本獎勵協議 連同本計劃規定了雙方就本主題事項達成的完整協議和諒解,取代了雙方先前或同時進行的所有討論、協議、承諾、談判和安排 。除非本計劃另有規定,否則對本獎勵協議的任何修改或修訂,以及對本獎勵協議下任何權利的放棄,除非本獎勵 協議的各方以書面形式簽署,否則本獎勵協議的任何修改或修正均不生效,因為這會改變或損害期權下的權利或義務。任何一方未能執行本獎勵協議下的任何權利均不得解釋為放棄該方的任何權利。 無論本計劃或本獎勵協議有任何相反規定,公司保留在未經參與者同意的情況下自行決定在必要或可取的情況下修改本獎勵協議的權利, 以遵守《守則》第 409A 條或以其他方式避免根據《守則》第 409A 條徵收與本選項相關的任何額外税收或收入確認或費用。
13.
可分割性。如果根據適用法律,本獎勵協議的一項或多項條款被認定為 不可執行,則雙方同意本着誠意重新談判此類條款。如果雙方無法就此類條款達成雙方同意且可執行的替代方案,則 (a) 此類條款 應從本獎勵協議中排除,(b) 本獎勵協議的其餘部分應解釋為該條款已被排除在外,並且 (c) 本獎勵協議的其餘部分應根據其 條款強制執行。
14.
語言。如果參與者已收到本獎勵協議、計劃或與本期權和/或計劃相關的任何其他文件 已翻譯成英語以外的其他語言,並且如果翻譯版本的含義與英文版本的含義不同,則以英文版本為準。
15.
施加其他要求。在公司出於法律或管理原因認為必要或可取的範圍內,公司保留對參與者參與本計劃、本期權和行使本期權時購買的任何股票施加 其他要求的權利, 並要求參與者接受實現上述內容可能需要的任何其他協議或承諾。
16.
通知。根據本獎勵協議 要求或允許發出的任何通知、要求或請求 均應以書面形式提出,當您親自或隔夜快遞或通過電子郵件或傳真發送,或存入美國郵政或類似的 外國郵件服務四十八 (48) 小時後,以預付郵資或運費的認證郵件或掛號郵件的形式寄給當事方,應被視為充分,發送給該方的地址簽名頁,隨後經書面通知修改, 或者如果沒有地址在簽名頁、公司賬簿和記錄中列出的最新地址、電子郵件或傳真號碼上指定。
8

17.
同行。本獎勵協議可在兩份或多份 對應方中籤署,每份協議均應視為原件,所有協議共同構成一份文書。本獎勵協議的傳真、電子郵件或其他電子簽署和交付(包括但不限於通過電子簽名或點擊式電子接受方式執行 )對於所有目的均構成有效且具有約束力的執行和交付,應被視為原始簽名並具有效力。
18.
繼任者和受讓人。本獎勵協議的權利和利益應符合 的利益,並可由公司的繼承人和受讓人強制執行。
19.
同意電子交付和參與。接受本期權, 參與者同意通過公司或公司指定的第三方建立和維護的在線或電子系統參與本計劃,並同意以電子方式交付獎勵協議、 計劃、賬户報表、計劃招股説明書(如果有)以及與本期權和當前或未來參與本計劃有關的所有其他文件、通信或信息。電子交付可能包括向參與管理本計劃的第三方的公司內聯網或互聯網站點交付 鏈接、通過電子郵件交付文件或公司自行決定的其他交付。參與者承認,如果參與者通過電話、郵政服務或向首席財務官發送電子郵件聯繫公司, 參與者可以免費收到公司以電子方式交付的任何文件的紙質副本。
9