執行版本
本展品的某些機密部分,標有“[***]“,被省略了,因為這些部分不是實質性的,按照慣例,公司實際上將其視為私人或機密。

期權協議和合並公告第1號修正案
本《期權協議和合並公告》第1號修訂(下稱“本修訂”)由以下各方於2019年12月16日(下稱“修訂日期”)簽署:(a)Alcon Research,LLC,一家特拉華州有限責任公司,前身為Alcon Research,Ltd.,一家特拉華州公司(“母公司”),(b)伊薩卡合併子公司,一家特拉華州公司和母公司的全資子公司(“合併子公司”),(c)Ivantis,Inc.,特拉華州公司(“公司”),及(d)股東代表。
獨奏會
公司、母公司、合併子公司、公司和股東代表於2018年11月9日簽訂了一份期權協議和合並計劃(“期權協議”)。
然而,在公司向母公司交付修訂股東投票通知後的五個營業日內,考慮到此處預期的期權協議變更,母公司應向公司一次性支付不可退還的金額,金額等於$[***](the“額外的期權價格”),通過電匯立即可用的資金到一個由公司書面指定的帳户。
因此,在公司簽署和交付本修訂後,公司應立即尋求批准本修訂、期權,合併和協議預期的其他交易(經本修訂)書面同意(“修正案股東書面同意書”)(定義見本協議)根據適用法律和公司章程文件(定義見本協議),以及本協議的其他要求。
然而,根據《期權協議》第13.1條,《期權協議》可通過代表母公司、合併子公司和公司各自簽署的書面文書進行修訂。
鑑於上述內容以及本修訂中規定的聲明、保證、契約和協議,雙方特此達成如下協議。
1.Definitions. 本協議所用的無定義的大寫術語應具有期權協議賦予該等術語的含義。
2.Effectiveness. 本修正案應自上文首寫之日起生效。
3.增加定義。 以下定義特此添加到期權協議第1.1條中。
“訴訟決定日期”指以下日期中的較早者:(a)如果指定訴訟中的任何一方未提交審判後或判決後動議,則提交任何此類動議的時間已屆滿的日期;(b)如果指定訴訟中的任何一方提交審判後或判決後動議,則提交日期
    1


地方法院對最後一項此類動議作出裁決的命令;及(c)駁回的日期,並損害指定訴訟中的所有申索,包括根據和解協議提出的申索。
“額外期權價格”具有修訂案引言中規定的含義。
“修訂股東投票通知”具有第12.1.3條規定的含義。
“修正案股東書面同意書”具有修正案引言中規定的含義。
“地區法院”是指加利福尼亞州中區的美國地區法院。
“終審判決”指區域法院在指定訴訟中作出的最終判決,反映了區域法院對指定訴訟中任何一方提出的任何和所有審判後或判決後動議的裁決;但如果區域法院在提交任何審判後或判決後動議之前憑藉對任何此類動議的裁決更改了判決中列出的補救措施,則最終判決應被視為反映地區法院在對任何此類動議進行處置後下令採取的補救措施,無論地區法院是否單獨作出最終修訂判決。
“一次性支付”是指公司、母公司和/或其一個或多個關聯公司根據最終判決或和解協議的要求支付或應付的任何金額,但不包括(A)過去的損害賠償、(B)持續的特許權使用費義務和(C)在結算前實際支付的任何此類金額。
“里程碑上限”指(A)$[***],或(B)如果已有最終判決,判處(I)持續的特許權使用費義務,則數額等於(A)$[***],另加(B)專營權費扣減款額,或(Ii)指明強制令,$[***]
“持續的特許權使用費義務”是指公司、母公司和/或其一個或多個附屬公司根據最終判決或和解協議中規定的特許權使用費費率支付或應付的可歸因於行動決定日期後產品銷售的任何金額。
“過往損害”指本公司、母公司及/或一間或多間聯屬公司根據最終判決已支付或應付的可歸因於行動決定日期前產品銷售的任何金額,但不包括在交易結束前實際支付的金額。
“特許權使用費減少額”是指,如果任何持續的特許權使用費義務的特許權使用費費率(A)小於或等於40%(40%),則(I)該百分比(以小數表示)乘以100和(Ii)$[***];或(B)超過40%(40%),$[***]。舉例來説,如果任何持續的特許權使用費義務的特許權使用費費率為5.5%(5.5%),則特許權使用費減少額應等於[***](即(0.055 x 100)x[***]).
    2


“和解”是指指定訴訟各方之間的最終和解,其結果是在損害指定訴訟中所有索賠的情況下予以駁回。
“特定行動”係指在地區法院待決的題為Glaukos Corporation訴依萬提斯公司的訴訟,案件編號8:18-cv-00620-jvs-jde。
“特定行動結案對價調整”應指:(A)如果最終判決沒有實施特定的強制令,則(I)如果有持續的特許權使用費義務,特許權使用費減少額加上(Ii)如果有一次總付,則該一次總付的金額;或(B)如果最終判決施加了特定的禁制令,$[***].
“指定禁令”指任何永久禁令或其他類似命令,其性質為永久禁令,作為最終判決的一部分,或與最終判決或指定行動有關,根據該禁令或其他命令的條款,禁止本公司、母公司或其任何關聯公司在美國銷售任何產品(禁止本公司、母公司或其任何關聯公司在少於六個月的期間內銷售任何產品的任何此類永久禁令或命令除外),無論是立即生效還是在未來日期生效。
4.刪除到定義。茲將‘858知識產權決定和’858知識產權決定日期的定義從期權協議第1.1節中刪除。
5.對定義的修訂。在損害賠償定義的但書“(Ii)”之前,刪除“或”一詞,並在損害賠償定義的但書末尾加上“,或(Iii)一次總付款項(除實際包括在指定訴訟結案對價調整中的任何一次總付款項)或過去損害賠償”一詞。在此,在緊接《公司重大不利影響定義》第(Vii)條的第(Vii)條中的“不會導致在生效時間之前輸入初步或永久禁令”之前,增加“關於指定行動的除外”一詞。現修改“淨銷售額”的定義,以包括有關公司在收盤前記錄的淨銷售額,並對該定義作必要的修改。此外,現對期權協議中的下列定義進行修訂和重述,全文如下:
“數據請求觸發日期”是指2020年7月1日及之後的第一次數據請求日期。
“企業價值”指的是$[***].
“期權到期日期”應指東部時間晚上11:59,即行動決定日期後45天的日期。
“總結算對價”指企業價值加上總行權價格加上(I)結算現金和(Ii)營運資本淨額超過目標營運資本的金額(如有),減去(I)結算負債、(Ii)交易費用、(Iii)目標營運資本超過營運資本淨額(如有)的金額(如有),(I)至(Iii)(I)至(Iii)按第3.4和3.5節調整的金額,以及(Iv)指定行動結算對價調整。
    3


6.修訂第2.1.1節。現將期權協議第2.1.1節全文修訂和重述如下:
作為期權和修正案的對價,只要本協議仍然有效,母公司應(A)在公司向母公司交付股東投票通知後的五個工作日內,向公司支付相當於期權價格的一次性、不可退還的金額,在不遲於執行日期後一個工作日通過電匯將立即可用的資金支付到公司以書面指定的賬户,以及(B)在公司向修訂股東投票通知的母公司交付修訂股東投票通知後五個工作日內,以修訂預期的本協議變更為代價,向本公司一次性支付相當於額外期權價格的不可退還金額,方法是將即時可用資金電匯至本公司在修訂日期前以書面形式指定的賬户。本協議中的任何內容均不應被視為要求母公司行使選擇權並完成合並,這應在母公司的唯一和絕對酌情權範圍內。公司應將期權價格和額外期權價格所得款項僅用於公司的運營需要。
7.修訂第2.1.3節。現將期權協議第2.1.3節的第一句話全部修改和重述如下:
母公司應獲準在當時的期權到期日(可根據第2.1.2.4節延長)之前向本公司遞交書面通知(“延期通知”),將期權到期日(可能已根據第2.1.2.4節延長)以整整一個月的增量延長最多一個月。
8.對第3.2.3節的修訂。現將期權協議的第3.2.3節全文修訂和重述如下:
在任何情況下,母公司根據第3.2.1.2節支付的總金額都不會超過里程碑上限。
9.對第3.4.2節的修訂。在期權協議第3.4.2節的“上述各部分估計所產生的總成交對價的計算”之後,增加“以及指定行動成交對價調整”等字樣。
10.對第3.5.1節的修正。在期權協議第3.5.1節“上述各組成部分所產生的總成交對價的計算”之後,增加了“以及指定行動成交對價調整”等字樣。
11.對第8.1.5節的修訂。現將“諾華製藥”一詞從期權協議第8.1.5節中刪除。
12.對第8.2條的修訂。現將期權協議第8.2節全文修訂和重述如下:
於修訂股東書面同意生效日期後立即發出,但無論如何不得遲於其後10天,本公司應向每位有權投票表決本公司股本的股東郵寄
    4


通過不同意通過本協議和修正案的通知,通知該持有人根據特拉華州法律第228條所需的股東投票批准通過本協議和修正案。該等通知須符合所有適用法律,幷包括(A)合併概要、本協議及修訂及有關合並已獲本公司股東所需投票通過的法定通知,及(B)聲明(I)如有需要,本協議及修訂將提供予本公司股本持有人在提出要求時使用,及(Ii)根據所有適用法律,將於適當時間提供有關適用於任何本公司股本持有人的任何估值權的資料。在母公司和本公司同意的時間,但在任何情況下,不得遲於生效時間後10天,本公司應根據特拉華州法律第262條向有權就通過本協議和不同意通過本協議或修正案的修正案投票的公司股本持有人郵寄一份通知,説明公司股本持有人根據特拉華州法律有權或可能有權主張評估權利,連同特拉華州法律第262條的副本。公司應在郵寄前一段合理的時間內(但不少於五個工作日)向母公司提交通知草稿,以供審查和評論,並應將母公司可能合理要求的任何更改或評論納入其中。本公司承諾並同意,該通知(不包括其內納入的母公司的更改或評論及其影響)將不會包含任何對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述根據作出該等聲明的情況而須於其內陳述或為作出該等陳述而必需陳述的任何重大事實,且在任何重大方面均不具誤導性。
13.對第8.12條的修訂。現將期權協議第8.12節中的“執行日期”一詞替換為“執行日期和修訂日期中的每一項”。
14.插入第8.25節。現將期權協議第8.25節增加如下:
在收盤前,公司有權控制指定訴訟的抗辯。在簽署任何和解協議前,本公司應並應促使其適用附屬公司(及其及其適用附屬公司代表):(A)向母公司及其代表提供合理機會,以真誠地審閲與任何和解有關的所有文件(包括由指定行動任何一方或其代表提出並可合理預期會導致和解的任何建議)及(B)真誠考慮母公司及其代表就該等文件提出的任何意見或建議(除非本公司不須接受及/或執行任何該等意見或建議)。
15.修訂第9.1.9節。現將期權協議第9.1.9節中的“損失”一詞替換為“損害”。
16.修訂第9.8.2節。現將“包括指定行動”一詞添加到期權協議第9.8.2節“(B)”條款的末尾。
    5


17.對第11.1.3節的修訂。現將期權協議第11.1.3節全文修訂和重述如下:
本協議、修正案和合並將由所需的股東投票正式通過和批准。
18.對第11.3.13節的修訂。現將期權協議第11.3.13節全文修訂和重述如下:
這項協議、修正案和合並將由普通股股東投票正式通過和批准。
19.對第12.1.3節的修訂。現將期權協議第12.1.3節全文修訂和重述如下:
(A)(I)及(A)(Ii)如(A)(I)及(A)(Ii)中的每一項均由至少所需股東投票的持有人不遲於執行日期的翌日正式簽署的支持協議,或(Iii)普通股股東投票的證據(統稱為“股東投票通知”),及(B)(I)不遲於修訂日期的翌日正式簽署的支持協議。或(Ii)普通股股東投票,在修訂日期後七個月內(統稱為“修訂股東投票通知”);
20.對第12.1.4節的修訂。現將期權協議第12.1.4節全文修訂和重述如下:
本公司向母公司發出書面通知,(A)在母公司向公司支付期權價格之前,如果母公司在公司交付股東投票通知後十(10)個工作日內尚未向公司支付期權價格,或(B)在母公司向公司支付修訂期權價格之前,如果母公司在公司交付修訂股東投票通知後十(10)個工作日內尚未向公司支付修訂期權價格;
21.對第13.8條的修訂。在緊接期權協議第13.8節第一句之後增加以下句子:
雙方進一步確認並同意,本公司是一項獨特的資產,一旦與合併子公司合併,將產生無法計量的價值,作為母公司的子公司。
22.全球變化。在整個協議中,應替換以下內容:
每一個實例都是“阿爾康研究有限公司”。應由“Alcon Research,LLC”取代。
每個實例都是“Alcon實驗室,Inc.”應由“Alcon Vision,LLC”取代。
    6


每個“紐約第三大道875號,紐約10017”(以及不同格式的相應文本)應由“紐約麥迪遜大道390號,紐約,紐約10017”取代。
每個“38 Discovery,Suite150,Irvine,California,92618”(以及不同格式的相應文本)應替換為“201Technology,Irvine,California 92618”。
23.沒有默示修訂或豁免。除本修訂明文規定外,本修訂不得以默示或其他方式限制、損害、放棄或以其他方式影響任何一方在購股權協議下的任何權利或補救,或更改、修改、修訂或以任何方式影響購股權協議所載的任何條款、義務或契諾,所有該等條款、義務或契諾將繼續全面有效。本修訂不得解釋為暗示任何一方同意或批准任何類似或未來修訂、同意或豁免購股權協議任何條款及條件的意願。
24.其他。購股權協議第13.5節、第13.7節至13.9節以及第13.11節至13.15節經必要的修改後併入本文作為參考。
[頁面的其餘部分故意留空]
    7


茲證明,雙方已於上述第一年簽署了本修正案。
家長:
艾爾康研究有限責任公司
發信人:/S/勞倫特·阿提亞斯
姓名:勞倫特·阿提亞斯
標題:高級副總裁,企業戰略,BD&L與併購
合併附屬公司:
伊薩卡合併子公司
發信人:/S/勞倫特·阿提亞斯
姓名:勞倫特·阿提亞斯
職務:總裁副

    [要修改的簽名頁]


公司:
IVANTIS,Inc.
發信人:/S/戴夫·範·米特
姓名:戴夫·範·米特
職務:總裁/首席執行官
股東代表:
股東代表服務有限責任公司,僅以其股東代表的身份
發信人:
姓名:
標題:

    [要修改的簽名頁]