附錄 99.2

EchoStar 公司

宣佈交易所要約和徵求同意

DISH 星展銀行發行人有限責任公司

某些現有的優先票據

由 DISH 星展銀行公司發行

科羅拉多州恩格爾伍德,2024年1月16日——EchoStar Corporation(納斯達克股票代碼:SATS)(“EchoStar”)今天宣佈,其新成立的 子公司DISH DBS Issuer LLC(“星展銀行發行人”)(也稱為星展銀行訂閲子公司)已開始向符合條件的持有人(定義見下文)發行(x)不超過1,000,000,000美元的要約(“交易所 優惠”)EchoStar的子公司DISH 星展銀行(“星展銀行”)發行的2024年到期的5.875%優先票據(“星展銀行2024年票據”)的本金總額 ,適用於2030年到期的2024-1系列A-1類 10.00% 優先擔保票據(“星展銀行”)發行人A-1類票據”)和(y)本金總額不超過下文所述的(i)星展銀行發行的2026年到期的7.75%的優先票據(“星展銀行2026年票據”)、(ii)2028年到期的7.375%的優先票據(“星展銀行2028年票據”) 和(iii)2029年到期的5.125%優先票據(“星展銀行2029年票據”),” 以及星展銀行2024年票據、星展銀行 2026票據和星展銀行2028年票據,“現有星展銀行票據”),分別適用於2034年到期的2024-1年A-2類 10.00% 優先擔保 票據(“星展銀行發行人A-2類票據”),以及星展銀行發行人A-1類票據,“星展銀行 發行人票據”)。星展銀行發行人票據將由星展銀行發行人根據2024年1月16日交易所 要約備忘錄和同意徵求聲明(“交易所要約備忘錄”)中描述的條款發行。 星展銀行發行人票據將由星展銀行發行人的資產擔保,其中包括大約 300萬DISH TV訂閲者。

根據交易所要約向符合條件的現有星展銀行票據持有人發行的星展銀行 發行人票據的最大本金總額為3,000,000,000美元, 將進行如下調整:

(1)星展銀行2024年票據的本金總額不超過1億美元(“2024年票據 投標上限”);以及

(2)(i) 星展銀行發行人將發行的A-1類票據 的最大本金總額為100億美元(“發行的A-1類票據最大金額”),(ii)將發行的星展銀行發行人A-2類票據 的最大本金額減去發行的任何星展銀行發行人A-1類票據的總本金額(“發行的A-2類票據的最大金額”)。

星展銀行 發行人保留根據適用法律自行決定增加或減少2024年票據投標上限、 發行的A-1類票據最高金額、A-2類票據最大發行金額和/或最大發行票據金額的權利,但是 無法保證星展銀行發行人會這樣做。這可能導致星展銀行發行人購買要約中現有星展銀行票據的本金總額 ,併發行或多或少的星展銀行發行人票據本金總額。

在任何結算日接受兑換成 星展銀行發行人A-2類票據的現有星展銀行票據將根據下述優先級(“接受 優先級”)(“1” 為最高接受優先級別,“3” 為最低接受優先級)進行接受。只有兑換星展銀行發行人A-2類票據的現有星展銀行票據才受 接受優先級的約束。

1 |

下表描述了交易所優惠的某些條款:

現有 星展銀行票據的標題

CUSIP
號碼(1)

(規則 144A/Reg
S)

ISIN(1)

(規則 144A/Reg
S)

招標 上限 本金 金額
太棒了
接受
優先級
等級
DBS
發行人
注意事項

交易所
注意事項(4)

早期
交易所
高級版(4)(5)

總計
注意事項(4)(6)

2024 年到期的 5.875% 優先票據 25470XAW5/U25486AL2 US25470XAW56/ USU25486AL24 $1,000,000,000(2) $1,982,544,000(3) 不適用 A-1 類注意事項 $950.00 $50.00 $1,000.00
7.75% 2026年到期的優先票據 25470XAY1/U25486AM0 US25470XAY13/USU25486AM07 不適用 $2,000,000,000 1 A-2 類注意事項 $610.00 $50.00 $660.00
2028 年到期的 7.375% 優先票據 25470XBB0/U25486AN8 US25470XBB01/USU25486AN89 不適用 $1,000,000,000 2 A-2 類注意事項 $450.00 $50.00 $500.00
5.125% 2029年到期的優先票據 25470XBD6/U25486AP3 US25470XBD66/USU25486AP38 不適用 $1,500,000,000 3 A-2 類注意事項 $380.00 $50.00 $430.00

(1)對於本新聞稿中列出的 或印在現有星展銀行備註上的CUSIP號碼或ISIN的正確性或準確性,未作出 的陳述。它們僅為了 的便利而提供。
(2)在交易所要約中,將不超過2024年到期的5.875%的優先票據的2024年票據投標上限(星展銀行發行人可自行決定增加或降低 )的 。
(3)在由DISH Network Corporation 持有且未被視為未償還的2024年到期的5.875%的優先票據中,淨額為17,456,000美元。
(4)對價 以星展銀行發行人票據本金的形式對價 ,這些票據的有效投標和接受交換的現有 本金為1,000美元,但須按交易所要約備忘錄中所述的 進行四捨五入。不包括應計利息,除交易所對價或總對價(如適用)外,還將以現金支付 。
(5) 提前交易所溢價將支付給在提前投標時間或之前有效投標現有星展銀行 票據的合格持有人。
(6)包括 在提前 投標時間或之前有效投標的現有星展銀行票據的早期交易所溢價。

星展銀行發行人票據將由 星展銀行發行人在其訂閲和設備協議(如交易所要約備忘錄中所述)中的所有權益擔保。星展銀行發行人 票據將無權追索EchoStar或其任何其他子公司的任何資產。

在交易所要約的同時,星展銀行發行人 正在徵求現有星展銀行各系列票據持有人的同意(“徵求同意書”,以及交易所要約,“要約”) ,以修改適用系列的現有星展銀行票據和管理此類現有星展銀行票據(“現有契約”)的契約 的條款,以便除其他外,取消某些違約事件 (包括與任何付款違約或加速某些債務相關的任何違約以及與 的破產 相關的違約行為星展銀行)以及每份此類契約和適用系列現有星展銀行票據中的幾乎所有契約,包括 但不限於限制性付款、股息限制、債務、留置權、資產出售、關聯交易、 報告和合並,並對每份此類契約和適用系列的現有星展銀行票據進行某些相應的修改 以反映擬議的內容修正案(“擬議修正案”)。未投標相關交易所要約中適用的現有星展銀行票據,持有人不得同意擬議修正案 ,未經同意該系列的擬議修正案,持有人不得投標任何 系列的現有星展銀行票據進行交換。

除非提前終止,否則每份交易所要約和同意徵求都將在 2024 年 2 月 12 日紐約時間晚上 11:59 之後立即過期,或星展銀行發行人自行決定延長此類交易所要約和同意徵求期限的任何其他日期和時間(如可能延長的日期和時間,即 “到期 時間”)。

為了有資格在適用要約中獲得適用的總對價(“總對價”),符合條件的持有人必須有效投標且不得有效撤回其現有星展銀行票據,並在紐約時間2024年1月29日下午 5:00 或之前,星展銀行發行人自行決定延長該期限的任何其他日期和時間有效交付但不得撤銷其同意(此類要約的日期和時間,例如 可能會延長,即 “提前投標時間”)。在 適用的要約提前投標時間之後以及在該要約到期時間或之前有效投標現有星展銀行票據的合格持有人將僅有資格獲得上表中列出的適用 交易所對價(“交易所對價”),該對價等於適用的總對價減去上表中列出的適用的早期交易所溢價。

有效投標的現有星展銀行票據可以撤回 並撤銷相關同意,對於任何一系列現有星展銀行票據的交易所要約和同意徵求意見,對於任何系列的現有星展銀行票據,則不得撤回 ,此後不可以(受適用法律約束),最早在 (i) 補充契約(定義見下文)的執行時間 轉到此類系列的現有星展銀行票據(預計將在收到該系列的必要同意(定義見下文)後立即發行 ),(ii) 下午 5:00,紐約時間,2024 年 1 月 29 日, ,除非星展銀行發行人自行決定延期,以及 (iii) 終止有關 此類現有星展銀行票據系列的徵求同意書。與一系列現有星展銀行票據相關的此類事件的發生被稱為該系列現有星展銀行票據的 “提款 截止日期”。

2 |

2024年票據投標上限將適用要約中可兑換的星展銀行2024年票據的最大 本金總額限制為1,000,000,000美元。因此,如果有效投標的星展銀行2024年票據本金總額將導致星展銀行2024年票據交易的本金總額超過2024年票據的投標上限,則星展銀行2024年票據的投標接受可能需要按比例分配。

星展銀行發行人將在到期日或之前有效投標並選擇接受交換的任何現有星展銀行票據 在到期日後的三個工作日內,或在此之後(該交易所與交易所要約的結算日期)和交易所要約的結算日期(該交易所與交易所要約的結算日期)和交易所要約的結算日期,星展銀行發行人滿足或豁免的所有條件 ,將交換在到期日或之前有效投標並選擇接受交換的任何現有星展銀行票據 徵求同意書被稱為 “結算日期”),以 2024 年附註為準投標上限、 發行的A-1類票據的最大金額、最大發行的A-2類票據金額、承兑優先級和按比例分配。

根據發行的最大A-2類票據金額、承兑優先級和比例,所有在到期時間或之前有效投標且具有更高接受優先級的系列的承兑優先級票據(“承兑優先票據”)的現有星展銀行票據都將被接受,在到期時間或之前投標的接受程度較低 優先級票據的任何承兑優先權票據被接受,即使如果接受優先級較低的承兑優先權票據是在 適用的提前投標時間之前投標,具有更高接受優先級的現有星展銀行票據是在提前投標 時間之後,但在到期時間當天或之前投標的。因此,即使已全額認購要約,因此有效投標的承兑優先票據的總交易所對價 至少等於截至 適用的提前投標時間的最大已發行A-2類票據金額,但如果星展銀行發行人接受在適用的提前投標時間之後投標的接受優先票據,則在適用的提前投標時間或之前有效投標的承兑優先票據可能需要按比例分配 或在到期 時間之前,具有更高接受優先級等級高於現有的星展銀行票據。在這種情況下,星展銀行發行人將(假設滿足 或豁免交易所要約備忘錄中規定的條件)在到期日當天或之前接受所有有效投標的現有 星展銀行票據和相關許可,根據接受優先級按比例分配,這樣 認可優先票據的總交易所對價等於A-2類發行的最大金額(視四捨五入而定) 降至最接近的 1,000 美元)。如果該系列現有星展銀行票據未償還本金總額的多數持有人同意 ,或者就某些修正案而言, 66 2/ 3%,(不包括公司或其關聯公司持有的任何星展銀行優先票據)(對於每個系列的現有星展銀行票據,即 “必要許可”),則該系列現有星展銀行票據的同意徵求將終止)未獲得此類系列的相應修正案,在這種情況下,這類 系列現有星展銀行票據的適用擬議修正案將不會生效。

所有因按比例分配而未被接受的 現有星展銀行票據將被拒絕接受適用的報價,並將立即退還給 投標合格持有人。

現有的星展銀行票據只能投標和接受 進行兑換,本金等於最低面額為2,000美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元, 提供的 星展銀行發行人票據將發行的最低面額為1,000美元,超過該面額的整數倍數為1,000美元。如果按比例分配 導致星展銀行向符合條件的持有人返還的該系列現有星展銀行票據的最低面額不足,則星展銀行發行人將 接受該合格持有人投標的該系列的所有現有星展銀行票據,或拒絕接受該系列的所有現有星展銀行票據。向任何合格持有人發行的星展銀行發行人票據 的金額將四捨五入至最接近的1,000美元。由於四捨五入而未收到的星展銀行發行人票據的任何小部分 將以現金支付。

如果收到對一系列現有星展銀行票據的適用提議 修正案的必要同意但未被撤銷,則星展銀行和管理此類現有星展銀行票據系列的現有契約 下的受託人預計將簽署該現有契約的補充契約,規定 擬議修正案(針對任何此類系列的現有星展銀行票據),即 “補充契約” 假牙”),在收到此類必要同意後立即 。補充契約將僅對收到適用必要同意但未被撤銷的此類現有星展銀行票據系列 生效擬議修正案。對任何系列現有星展銀行票據的擬議修正案 的通過並不以完成任何其他系列現有星展銀行票據的任何其他同意徵求或採納擬議修正案的通過 或獲得任何其他系列現有星展銀行票據的任何必要同意為條件。未能獲得任何系列現有星展銀行票據的必要同意, 不會影響星展銀行簽訂補充契約的能力,也不會導致擬議修正案對任何其他 系列現有星展銀行票據生效。如果針對一系列現有星展銀行票據 的交易所要約或相關同意徵求意見終止或撤回,則管理此類現有星展銀行票據系列的現有契約將保持其當前形式 的效力。但是,如果一系列現有星展銀行票據的擬議修正案生效,則未投標現有星展銀行票據系列的 持有人將受適用的擬議修正案的約束, 這意味着其現有星展銀行票據將受經適用補充契約修訂的現有契約管轄。

3 |

每項 交易所要約和/或同意徵求均為單獨的要約和/或徵求意見,星展銀行發行人可以隨時根據特定條件和適用法律單獨修改、延期、終止 或撤回任何其他交易所要約或同意徵求意見,無需修改, 延長、終止或撤回任何其他交易所要約或同意徵求意見。任何要約均不以投標任何系列的現有星展銀行票據的最低本金額 或任何其他要約或同意徵求的完成為條件。此外, 無論要約中有任何其他規定,星展銀行發行人接受和交換根據要約有效投標的任何現有星展銀行票據 的義務須滿足或豁免某些條件,如交易所要約 備忘錄中所述,星展銀行發行人明確保留在適用法律的前提下隨時終止任何要約和/或徵求同意的權利 。

要約和適用的星展銀行發行人票據系列的發行,僅限於 的現有星展銀行票據的持有人(a)被合理地認為是《證券法》第144A條 所定義的 “合格機構買家” 的人,星展銀行發行人票據在美國以不涉及公開發行的交易向其發行, 根據第 4 條 (a) (2)《證券法》或 (b) 1933 年《美國證券法》第 S 條例所定義的 “美國人” 以外的人,即經修訂(“證券法”),同意在美國境外購買星展銀行發行人票據 且在其他方面符合S條例要求的現有星展銀行票據 的持有人根據上述條件中的至少一項 向星展銀行發行人證明他們有資格參與要約和同意徵集,則被稱為 “合格持有人”。符合條件的持有人可以前往 www.dfking.com/dish 確認其資格。

交易所要約備忘錄中描述了 交易所要約和同意徵求的條款和條件的全部細節。交易所要約和同意徵求 僅根據星展銀行發行人向現有星展銀行票據的合格持有人發送的交易所 要約備忘錄提出,本新聞稿中的信息完全參照該備忘錄進行了限定。鼓勵現有星展銀行 票據的合格持有人閲讀這些文件,因為它們包含有關交易所要約和徵求同意書的重要信息。

EchoStar、星展銀行、星展銀行發行人、其任何 子公司或關聯公司,或其各自的任何高級職員、董事會或董事、交易商經理和招標代理人 代理人、交易所代理人和信息代理人或任何受託人均未就合格持有人是否應投標 任何現有星展銀行票據以迴應交易所要約或根據徵求同意書提供任何同意書提出任何建議他們當中沒有人授權 提出這樣的建議。符合條件的持有人必須自行決定是否投標其 現有星展銀行票據並提供許可,如果是,則應就採取何種行動的現有星展銀行票據的本金做出自己的決定。

交易所要約和同意徵求 不符合該司法管轄區的證券、藍天或其他法律的任何司法管轄區,均不向現有星展銀行票據的合格持有人提出。在任何要求交易所要約和 同意請求必須由持牌經紀商或交易商提出的司法管轄區,交易所要約和同意請求將被視為由交易商經理和招標代理人或根據該司法管轄區法律獲得許可的一家或多家註冊 經紀商或交易商代表星展銀行和星展銀行發行人提出。

星展銀行發行人票據過去和將來都不會 根據《證券法》或任何州證券法註冊,也不得在美國發行或出售,除非根據 獲得《證券法》和適用的州證券 法的註冊要求的豁免或交易不受其註冊要求的約束。根據適用的加拿大證券 法律,星展銀行發行人票據過去和將來都沒有資格通過招股説明書向公眾出售,因此,在加拿大發行星展銀行發行票據的任何基礎上都將不受此類證券法的招股説明書要求 的約束。

本新聞稿不構成 出售或交換任何證券的要約或購買或交換任何證券的要約的邀請,在任何非法發行、出售或交換星展銀行 發行人票據的司法管轄區,也不得進行任何出售或交換。根據該司法管轄區的證券法,在任何司法管轄區出售星展銀行發行人 票據在註冊或獲得資格 之前屬於非法的此類要約、招標、交換或出售的司法管轄區,均不得出售該等票據。

4 |

D.F. King & Co., Inc. 充當交易所要約和徵求同意書的交易所代理人和信息代理人。

關於 EchoStar 公司

EchoStar Corporation(納斯達克股票代碼:SATS)是技術、網絡服務、電視娛樂和連接的首屈一指的 提供商,以其EchoStar®、Boost Mobile®、Boost Infinite、Sling TV、DISH TV、HughesNet®、HughesSon™、 和JUPITER™ 品牌在全球範圍內提供消費者、企業、運營商和政府 解決方案。在歐洲,EchoStar在其子公司EchoStar Mobile Limited下運營;在澳大利亞,該公司以 EchoStar Global Australia 的名義運營 。欲瞭解更多信息,請訪問 www.echostar.com 並在 X(推特)和 LinkedIn 上關注 EchoStar。

在哪裏可以找到更多信息

如上所述,有關 要約條款和條件的更多詳細信息可以在交易所要約備忘錄中找到。我們敦促任何持有現有星展銀行票據的投資者 閲讀已向其提供的交易所要約備忘錄,因為備忘錄包含有關發行人和 發行的重要信息。

如欲索取交易所要約備忘錄和 其他與要約相關的文件,請發送電子郵件至 DISH@dfking.com 或致電 (800) 967-5084(美國免費電話)或 (212) 269-5550(銀行和經紀商),向要約的交易所代理和信息代理 D.F. King & Co., Inc. 索取交易所要約備忘錄和 其他文件。

前瞻性陳述

本 文件包含1995年《私人證券訴訟改革法》、《證券法》第27A 條和《交易法》第21E條所指的 “前瞻性陳述”,特別包括有關計劃、目標和戰略、行業和業務增長機會、我們對未來業績、財務狀況、流動性和資本 要求的預期、監管發展和法律訴訟影響的估計,以及其他趨勢和預測。前瞻性 陳述不是歷史事實,可以用 “未來”、“預測”、“打算”、“計劃”、“目標”、“尋求”、“相信”、“估計”、“預期”、“預測”、“將”、“會”、“可以”、“可以” 等詞語和類似術語來識別。這些前瞻性陳述 基於截至本文發佈之日我們獲得的信息,代表管理層當前的觀點和假設。前瞻性 陳述不能保證未來的業績、事件或結果,涉及已知和未知的風險、不確定性和其他因素, 這些因素可能超出我們的控制範圍。因此,由於多種因素,實際表現、事件或結果可能與前瞻性陳述中明示或暗示的 存在重大差異。有關 這些風險因素的更多信息包含在EchoStar、DISH Network和星展銀行最近提交的10-K表年度報告 和隨後的10-Q表季度報告中,以及EchoStar和星展銀行隨後的8-K表最新報告以及 其他美國證券交易委員會文件中。此處作出或提及的所有警示性陳述均應理解為適用於所有前瞻性陳述 ,無論它們出現在何處。您應考慮此處描述或提及的風險和不確定性,不應過分依賴 任何前瞻性陳述。前瞻性陳述僅代表截至發表之日。除非法律要求,否則我們不承諾,特別是 不承擔任何義務公開發布對任何前瞻性陳述可能作出的任何修訂的結果,無論是 是由於新信息、未來事件還是其他原因。如果發生此處或我們向美國證券交易委員會提交的任何文件中描述的一項或多項風險或不確定性 ,或者如果基本假設被證明不正確,我們的實際業績 和計劃可能與任何前瞻性陳述中表達的結果和計劃存在重大差異。

5 |