Valkyrie比特幣基金S-1/A

附件 10.13

費用 豁免協議

此 費用減免協議(此“協議”) 是由特拉華州法定信託公司Valkyrie比特幣基金(“信任”),以及特拉華州有限責任公司Valkyrie Digital Assets LLC(“贊助商”),截至2024年1月9日。

獨奏會:

答:鑑於, 該信託是一種交易所交易工具,主要目的是投資於比特幣,其股票是根據修訂後的《1933年證券法》(The“1933年法案”);

B.鑑於, 根據信託於2023年12月28日首次修訂和重新簽署的信託協議的條款(“信託協議”), 保薦人與信託(保薦人)簽訂了保薦人協議,日期為2023年12月28日“贊助商 協議”),保薦人接受其作為信託保薦人的任命,並有完全權力和權利實現信託的宗旨、活動和目標,並同意按照保薦人協議和信託協議中規定的條款和條件向信託提供此類服務;

C.鑑於, 根據《信託協議》,保薦人有權因《保薦人協議》中規定的服務從信託獲得一定的補償。

D.鑑於, 信託協議規定,保薦人可以在沒有股東同意或批准的情況下,自行決定免除或降低保薦人的費用。

鑑於, 贊助商希望免除此處所述的費用。

現在, 因此,考慮到上述事實和 其他善意和有價值的考慮,本合同各方特此同意如下:

第 節1.定義本協議中使用和未在其他地方定義的下列術語在本協議中的定義如下:

“股東” 具有信託協議中賦予該術語的含義。

“共享” 具有信託協議中賦予該術語的含義。

“贊助商的 費用”具有信託協議中賦予該術語的含義。

“豁免 期限”指自股票首次在納斯達克股票市場開始交易之日起至其三(3)個月週年紀念日止的期間,除非保薦人按照本協議規定予以延期。

第 節2.免除保薦人費用。贊助商同意在豁免期內免除贊助商的全部費用。

第三節術語和續訂。本協定將持續有效,直至豁免期結束。豁免期限可由保薦人自行決定延長,延長期限應通過信託的網站、招股説明書附錄和/或8-K表格的當前報告傳達給信託的股東。

第 節4.完整協議;修正案本協議取代並廢除雙方之間關於本協議標的的所有先前的諒解、溝通和協議(無論是書面或口頭的),本協議構成雙方之間關於該標的的完整協議。除非由本協議各方簽署的書面文件 ,否則不得修改本協議。除非事先徵得另一方的書面同意,任何一方的轉讓均不具有任何效力。

第 節5.適用法律;雜項。本協議應受特拉華州法律管轄,並按照該州法律解釋(不考慮法律原則),包括所有關於解釋、有效性和履行的事項;提供 不得以與1933年法案、經修訂的1934年證券交易法或證券交易委員會的任何規則或條例相牴觸的方式解釋本協議的任何內容。如果本協議的任何條款因法院的裁決、法規、規則或其他原因而被裁定無效或無效,則本協議的其餘部分不受影響。 本協議中的字幕僅為方便起見而包含,不以任何方式定義本協議的任何條款或以其他方式影響其構造或效果 。本協議對本協議雙方及其各自的繼承人具有約束力,並符合其利益。

茲證明,自上述日期起,雙方已簽署本協議。

瓦爾基裏數字資產有限責任公司 Valkyrie比特幣基金
發信人: 瓦爾基裏數字資產有限責任公司
發信人: /發稿S/莉亞·沃爾德 發信人: /發稿S/莉亞·沃爾德
姓名: Leah Wald,首席執行官 姓名: Leah Wald,首席執行官