前景展望6

(TO招股説明書日期:2023年8月8日)

依據第424(B)(3)條提交
註冊號333-273479

本招股説明書補充 更新並補充了日期為2023年8月8日的招股説明書(以下簡稱“招股説明書”),該招股説明書構成了經修訂的表格S-1上的註冊聲明 的一部分(註冊編號333-273479)。本招股説明書補充文件旨在使用我們於 2024年1月12日向美國證券交易委員會提交的8-K表格當前報告(“8-K表格當前報告”)中包含的信息更新和補充招股説明書中的信息。因此,我們已將表格8-K的當前報告附於本 招股説明書補充文件。

閣下應連同招股章程一併閲讀本招股章程 補充文件,包括其任何修訂或補充文件。本招股章程補充文件不完整 ,除非連同招股章程(包括其任何修訂或補充文件)一併交付或使用,否則不得交付或使用。本招股章程補充文件以招股章程為準,除非本招股章程 補充資料所提供的資料取代招股章程所載的資料。閣下不應假設本招股章程 補充文件、招股章程或任何先前招股章程補充文件所提供的資料於其各自日期以外的任何日期均為準確。在任何情況下, 本招股章程補充文件、招股章程或任何先前的招股章程補充文件的交付, 或根據本招股章程補充文件進行的任何銷售, 均不得暗示自本招股章程補充文件的日期以來,我們的事務沒有任何變化, 或本招股章程補充文件所載的信息,招股説明書或任何先前的招股説明書補充資料在該信息發佈後的任何 時間都是正確的。

我們的普通股和公開 認股權證在納斯達克資本市場(“納斯達克”)上市,代碼分別為“XOS”和“XOSWW”。 2024年1月11日,我們普通股的收盤價為8.49美元,我們公開認股權證的收盤價為0.034美元。

請參閲 招股章程第9頁開始題為“風險因素”的 部分,並在 招股章程的任何進一步修訂或補充中在類似標題下進行更新和補充,以瞭解您在購買我們的證券之前應考慮的因素。

證券交易委員會和任何州證券委員會都沒有批准或不批准這些證券,也沒有確定招股説明書或本招股説明書補充文件是否真實或完整。任何與此相反的陳述都是刑事犯罪。

本招股説明書補充資料的日期為2024年1月 12日。

 

 

美國
證券交易委員會
華盛頓特區20549

 

表格8-K

 

當前報告

 

根據1934年《證券交易法》第13或15(D)節

 

報告日期(最早報告事件的日期): 2024年1月11日

 

XOS,INC.

(註冊人的確切姓名載於其章程)

 

特拉華州   001-39598   98-1550505

(國家或其他司法管轄區

(法團成員)

  (委員會文件編號)  

(税務局僱主

識別號碼)

 

泰伯街3550號

加利福尼亞州洛杉磯

  90065
(主要執行辦公室地址)   (郵政編碼)

 

(818) 316-1890

(註冊人的電話號碼,包括區號)

 

 

(如自上次報告以來有所更改,則為原姓名或前地址。)

 

如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據下列任何條款的備案義務,請勾選下面相應的框:

 

根據《證券法》第425條的書面通知(《聯邦判例彙編》第17卷,230.425頁)

 

根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵求材料

 

根據《交易法》第14d-2(B)條(《聯邦判例彙編》第17編240.14d-2(B)條)進行開市前通信

 

根據《交易法》(17 CFR 240-13E-4(C)),根據規則13E-4(C)進行開市前通信

 

根據該法第12(B)條登記的證券:

 

每個班級的標題   交易代碼   註冊的每個交易所的名稱
普通股,每股面值0.0001美元   XOS   納斯達克資本市場

認股權證,每股可行使一股普通股的完整認股權證,行使價為每股345.00美元

  XOSWW   納斯達克資本市場

 

用複選標記表示註冊人是否為1933年證券法規則405(本章第230.405節)或1934年證券交易法規則12b-2(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。

 

新興成長型公司

 

如果是新興成長型公司,請用勾號表示註冊人 是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易所法案》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐

 

 

 

 

 

 

第1.01項。簽訂實質性的最終協議。

 

安排協議

 

2024年1月11日,Xos,Inc.,特拉華州一家公司(“XOS”)和根據不列顛哥倫比亞省法律成立的公司Electric Meccanica Vehicles Corp.(“Electric Meccanica”) 訂立了一項安排協議(“安排協議”),根據該協議,Xos將根據安排計劃(“安排計劃”)收購Electric Meccanica的全部已發行普通股和已發行普通股(“Electric Meccanica股份”)。《商業公司法》(不列顛哥倫比亞省)(《安排》)XOS和ElectrtraMeccanica各自的董事會已一致批准該安排和安排協議。

 

考慮事項

 

在安排協議及安排計劃所載條款及條件的規限下,緊接安排生效時間(“生效時間”)前已發行的每股ElectrtraMeccanica股份(已就安排行使異議權利的ElectrtraMeccanica股東持有的股份除外)將轉讓予XOS,以換取安排協議所規定的有關數目的XOS普通股,每股面值0.0001美元(“代價股份”)。安排完成後,Xos股東及ElectrtraMeccanica股東將分別擁有合併後公司約79%及21%的股份,受安排協議所載若干調整的規限。將向Electric Meccanica 股東發行的對價股份的確切數量將在安排結束前確定。

 

於生效時間內,(I)在緊接生效時間前已發行的每個Electric Meccanica 遞延股份單位、業績股份單位及限制性股份單位,將由ElectrtraMeccanica 歸屬及結算,以換取一股Electric Meccanica股份,但須受適用的扣留所限;(Ii)購買在緊接生效時間前已發行的Electric Meccanica股份的每個購股權,將被註銷 ,以換取相當於該等購股權的現金價值的若干Electric Meccanica股份,按安排計劃計算,但須受適用的扣留所限;(Iii)購買ElectrtraMeccanica股份的每一份於緊接生效時間前已發行的、以現金支付的Electric Meccanica購股權將被註銷,而不會為此支付任何款項;及(Iv)收購ElectrtraMeccanica股份的每股未償還認購權證將於安排結束後仍未償還,並將根據相當於該等ElectrtraMeccanica認股權證的認股權證的條款及條件繼續行使。

 

治理

 

安排協議規定,XOS將 採取一切必要行動,以確保緊隨生效時間後,(I)假若此時XOS董事會由八名或更少董事組成,則其中兩名董事將為ElectrtraMeccanica的現任董事,且由ElectrtraMeccanica向XOS確認;及(Ii)假若屆時XOS董事會由九名或十名董事組成,則其中三名董事將為ElectrtraMeccanica至XOS確認的現任ElectrtraMeccanica董事。

 

安排的條件

 

XOS和ElectrtraMeccanica完成安排的義務受慣例條件的制約,包括但不限於:(I)獲得Xos股東和ElectrtraMeccanica股東所需的批准,(Ii)從不列顛哥倫比亞省最高法院獲得批准安排的臨時命令和最終命令(“最終命令”) ,(Iii)發行對價股票,免除1933年證券法的登記要求,根據《證券法》第3(A)(10)節和加拿大適用證券法的招股説明書要求經修訂的《證券法》,(Iv)對價股份在納斯達克上市, (V)沒有任何法律或命令禁止或非法完成安排或安排協議預期的任何其他交易,(Vi)沒有任何懸而未決或可能合理地阻止或實質性推遲安排完成的法律或威脅程序,(Vii)根據《安排協議》確定ElectrtraMeccanica的現金淨額,(Viii)除某些重大例外情況外,各方陳述和擔保的準確性,(Ix)每一方在所有重要方面履行其在《安排協議》項下的義務,(X)沒有發生持續的重大不利影響,(Xi)ElectrtraMeccanica股東 已有效行使不超過ElectrtraMeccanica已發行及已發行股份7.5%的異議權利的ElectrtraMeccanica股份數目及(Xii)取得若干同意 。

 

1

 

 

安排協議的若干其他條款

 

安排協議包括XOS及ElectrtraMeccanica的慣常陳述、 保證及契諾,各訂約方已同意慣常契約,包括(I)於簽訂安排協議至生效時間之間的過渡期內其業務處理及(Ii)與替代收購建議有關的非招標責任。然而,在某些情況下,一方可以根據更高的建議修改其對股東或股東的建議,並且在某些情況下,ElectrtraMeccanica可以終止《安排協議》並接受該更高的建議。

 

安排協議包含XO和ElectrtraMeccanica各自的某些終止權利,包括:(I)在(A)批准安排的決議(“Electric Meccanica決議”)或(B)批准XOS的股東發行對價股份的決議(“XOS決議”)未在各自的股東會議上獲得批准的情況下;(Ii)任何法律使得完成安排或協議預期的交易是非法的或以其他方式被禁止,並且該法律已成為最終和不可上訴的;或(3)該安排未於2024年6月30日(“截止日期”)當日或之前作出,該截止日期可經雙方書面同意延長。此外,在下列情況下,ElectrtraMeccanica 可在下列情況下終止《安排協議》:(V)XOS方面違反《安排協議》項下的任何陳述或保證,或未能履行任何契諾或協議,導致XOS的某些陳述和保證及契諾不真實或不符合(視情況而定),且此類違反或失敗無法在外部日期或之前得到糾正或 糾正;(W)在ElectrtraMeccanica股東批准該安排前,ElectrtraMeccanica董事會授權ElectrtraMeccanica訂立最終協議,規定實施一項更高的建議; (X)XOS未能在任何重大方面履行其在安排協議項下的非邀約義務的任何契諾或協議;(Y)XOS發生重大不利變化;或(Z)若XOS董事會建議 發生變化,股東批准該安排。安排協議也可以通過ElectrtraMeccanica和Xos雙方的書面協議以及在其他習慣情況下終止。此外,XOS可在下列情況下終止《安排協議》:(A)違反《安排協議》項下的《電子機械》部分的任何陳述、保證或未能履行任何契諾或協議,導致《安排協議》項下的某些陳述、保證和契諾不真實或不符合(視情況而定),且此類違反或不能在外部日期或之前得到補救或未能補救;(B)《安排協議》項下的非招標義務在任何實質性方面未能履行任何《契約》或協議;(C)ElectrtraMeccanica發生重大不利變化; 或(D)ElectrtraMeccanica董事會建議ElectrtraMeccanica股東批准該安排的建議發生變化。

 

安排協議還規定,在特定情況下,安排協議終止時,ElectrtraMeccanica將支付一筆終止費,包括: (I)Electric Meccanica董事會的建議發生變化或Electric Meccanica實質性違反其非邀約條款;(Ii)Electric Meccanica尋求更高的提議;(Iii)Xos或ElectrtraMeccanica(視情況而定)終止安排協議,原因是:(A)Electric Meccanica股東未能在ElectrtraMeccanica股東大會上通過ElectrtraMeccanica決議,(B)生效時間不在外部日期或之前,或(C)Electric Meccanica違反任何陳述或保證,或由於故意違反或欺詐導致相應的關閉條件得不到滿足而未能履行任何契諾或協議,在本條第(Iii)款所述的每一種情況下,在終止日期後12個月內,有公開宣佈或公開披露的關於ElectrtraMeccanica和Electric Meccanica的替代交易的要約或提議達成或完成替代交易;或(Iv)如果ElectrtraMeccanica董事會的建議發生變化,且未獲得對ElectrtraMeccanica股東交易的批准。

 

2

 

 

安排協議還規定,在特定情況下,XOS將在終止安排協議時支付終止費用,包括:(I)XOS董事會的建議發生變化 或XOS實質性違反其非邀約契諾;(Ii)XOS或ElectrtraMeccanica(視情況而定)終止安排協議,原因是:(A)XOS股東未能在XOS股東大會上通過XOS 決議,(B)生效時間不在外部日期或之前,或(C)XOS違反任何陳述或保證,或由於故意違反或欺詐導致相應的結束條件得不到滿足而未能履行任何契約或協議,在本條第(Ii)款所述的每一種情況下,在終止日期後12個月內,有關於XOS和XOS的公開宣佈或公開披露的替代交易的要約或提議達成或完成替代交易 ;或(Iii)如果XOS董事會的建議發生變化,且XOS股東的交易未獲批准。

 

如果 Xos或ElectraMeccanica應支付此類終止費,則Xos或ElectraMeccanica應分別向Xos支付 6,000,000美元的終止費。

 

《安排協議》的副本作為附件2.1以表格8-K附於本報告,並以引用的方式併入本文。前述對《安排協議》的描述 協議並不聲稱是完整的,其全文參照《安排協議》是有保留的。《安排協議》中所載的陳述、 擔保和契諾僅為《安排協議》的目的而作出,且 僅為《安排協議》的當事人的利益而作出,可能會受到締約各方同意的限制, 包括為在《安排協議》各方之間分攤合同風險而作出的保密披露,而不是將這些事項確定為事實,以及XOS年度報告(Form 10-K)和Form 10-Q季度報告中包含的信息。並可能受制於適用於締約各方的重要性標準 不同於適用於投資者的標準。此外,該等陳述及保證(1)將不會在安排完成後 仍然存在,亦不能作為另一方在安排協議終止後根據安排協議提出的任何索償的基礎,及(2)該等陳述及保證僅於安排協議指定的日期作出。因此,本文件所包括的安排協議僅向投資者提供有關安排協議條款的資料,而不向投資者提供有關雙方或其各自業務的任何其他事實資料。

 

支持協議

 

於籤立安排協議的同時,XOS與ElectrtraMeccanica股份的若干持有人(“ElectrtraMeccanica禁售方”) 已訂立投票支持及禁售協議(“Xos投票支持及禁售協議”),根據該等協議,ElectrtraMeccanica禁售方同意(其中包括)於安排後一段指定期間內投票贊成採納安排協議及反對任何替代建議,並在符合若干慣常例外情況下,不會在安排後的指定期間內出售其代價股份。XOS投票支持和鎖定 協議在發生某些事件時終止,包括根據其條款終止《安排協議》。

 

上述Xos投票支持 和鎖定協議的描述並不完整,其全部內容均通過引用Xos投票支持 和鎖定協議的表格進行限定,該表格作為附件10.1隨附於本表格8-K的當前報告中,並通過引用併入本文。

 

在執行 安排協議的同時,ElectraMeccanica和Xos普通股的某些股東(“Xos鎖定方”)已 簽訂投票支持和鎖定協議(“ElectraMeccanica投票支持和鎖定協議”),根據 ,Xos鎖定方同意,除其他事項外,投票贊成採納 安排協議並反對任何替代提案的Xos普通股股份,並且,除某些慣例例外情況外,在安排後的指定時間內不處置其Xos普通股股份。ElectraMeccanica投票支持和鎖定協議 在發生某些事件時終止,包括根據其條款終止安排協議。

 

以上對ElectraMeccanica 投票支持和鎖定協議的描述並不完整,其全部內容是通過參考ElectraMeccanica 投票支持和鎖定協議的形式進行限定的,該協議作為附件10.2隨附於本表格8-K的當前報告中,並通過引用併入本文 。

 

3

 

 

第3.02項。未登記的股票銷售 證券。

 

現將表格8-K本報告第1.01項所載信息併入本第3.02項。

 

與該安排相關發行的XOS證券預計將依據聯邦證券法第3(A)(10)條規定的註冊豁免進行發行,該證券發行和交換法案是在有管轄權的法院就交易所條款和條件的公平性舉行公開聽證會後批准的。 所有將獲得證券發行的人都有權出庭。 該安排將得到不列顛哥倫比亞省最高法院的批准。XOS預期,若該安排根據安排協議所載條款及條件(包括收到不列顛哥倫比亞省最高法院的最終命令)而生效,則根據該安排發行的代價股份將獲豁免遵守證券法第3(A)(10)條的登記規定。

 

其他信息以及在哪裏可以找到它

 

對於擬議的交易,Xos和ElectrtraMeccanica打算向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交聯合初步和最終委託代理聲明,包括管理信息通告和與擬議交易相關的其他相關文件。在向美國證券交易委員會提交聯合最終代理聲明後,Xos和ElectrtraMeccanica將立即郵寄包括管理信息通告在內的聯合最終代理聲明。並向XOS的股東和ElectrtraMeccanica的股東 提供一張委託書,以就與擬議交易相關的事項和將分別在Xos的股東和ElectrtraMeccanica股東的特別會議上表決的任何其他事項進行投票。在作出任何投票決定 之前,敦促投資者和證券持有人在獲得聯合委託書和管理信息通告(包括其任何修訂或補充)以及XOS和ELECTRAMECCANICA將向美國證券交易委員會提交的與擬議交易相關的 文件時,或通過引用將其納入聯合委託書和管理信息通告(視情況而定)。證券持有人可以免費獲得聯合初步和最終委託書和管理信息通告(包括對其的任何修改或補充) 以及XOS和ElectrtraMeccanica提交給美國證券交易委員會的與擬議交易有關的任何其他相關文件(當它們 可用時),可在美國證券交易委員會網站www.sec.gov、加拿大電子文件分析和檢索系統+網站 上XOS網站www.xostrucks.com上免費獲取,方法是通過電子郵件聯繫XOS的投資者關係,發送電子郵件至https://www.sedarplus.ca/,@xostrucks.com。 請訪問Electric Meccanica網站https://ir.emvauto.com,,或根據需要通過電子郵件 聯繫Electric Meccanica的投資者關係部:IR@emvau.com。

 

徵集活動的參與者

 

XOS及其董事和某些高管,包括XOS董事會非僱員成員斯圖爾特·伯恩斯坦、伯特·喬丹、愛麗絲·K·傑克遜、喬治·N·馬特森和埃德·拉普,XOS首席執行官兼董事首席執行官達科塔·塞姆勒,XOS首席運營官喬丹諾·索爾多尼和XOS董事,XOS財務副總裁兼代理首席財務官利亞娜·波戈西安,以及XOS總法律顧問克里斯汀·羅梅羅,是否參與向XOS股東徵集與擬議交易相關事項的委託書,以及將在XOS股東特別會議上表決的任何其他事項。有關XOS董事及其某些高管的信息,包括對他們直接或間接利益的描述,通過持有證券或以其他方式 ,可以在XOS於2023年4月20日提交給董事的2023年股東年會附表14A上的最終委託書(“2023年XOS 委託書”)中的標題“某些受益所有者和管理層的擔保所有權”、“高管薪酬-2022財年年底的傑出股權獎勵”和“高管薪酬-美國證券交易委員會薪酬”中找到。就XOS董事和高管 及其各自的關聯公司自2023年XOS委託書中披露的適用日期 起已收購或處置證券持有量而言,此類交易已經或將反映在提交給美國證券交易委員會的 Form 4中的受益所有權變更聲明中。關於委託書徵集參與者的其他信息及其權益描述 將包含在XOS特別股東會議的聯合初步和最終委託書和管理信息通告中,以及將在獲得 建議交易後提交給美國證券交易委員會的其他相關材料中。

 

4

 

 

ElectraMeccanica and its directors and certain of its executive officers, consisting of Luisa Ingargiola, Dietmar Ostermann, Michael Richardson, Steven Sanders, David Shemmans and Joanne Yan, who are the non-employee members of the board of directors of ElectraMeccanica, Susan Docherty, Chief Executive Officer, Interim Chief Operating Officer and a director of ElectraMeccanica, Kim Brink, Chief Revenue Officer of ElectraMeccanica, Michael Bridge, General Counsel and Secretary of ElectraMeccanica, and Stephen Johnston, Chief Financial Officer of ElectraMeccanica, are participants in the solicitation of proxies from the shareholders of ElectraMeccanica in connection with matters related to the proposed transaction and any other matters to be voted on at the special meeting of the shareholders of ElectraMeccanica. Information regarding ElectraMeccanica’s directors and certain of its executive officers, including a description of their direct or indirect interests, by security holdings or otherwise, can be found under the captions “Security Ownership of Certain Beneficial Owners and Management,” “Executive Compensation,” and “Director Compensation” contained in ElectraMeccanica’s definitive proxy statement on Schedule 14A for its 2023 annual general meeting of shareholders (the “2023 ElectraMeccanica Proxy Statement”), which was filed with the SEC and applicable Canadian securities regulatory authorities on November 22, 2023. To the extent that ElectraMeccanica’s directors and executive officers and their respective affiliates have acquired or disposed of security holdings since the applicable “as of” date disclosed in the 2023 ElectraMeccanica Proxy Statement, such transactions have been or will be reflected on Statements of Changes in Beneficial Ownership on Form 4 filed with the SEC, including the Form 4s filed with the SEC on March 24, 2023 with respect to Michael Bridge, and on January 5, 2024 with respect to Stephen Johnston. Other information regarding the participants in the proxy solicitation and a description of their interests will be contained in the joint preliminary and definitive proxy statements and management information circulars for ElectraMeccanica’s special meeting of shareholders and any other relevant materials to be filed with the SEC and applicable Canadian securities regulatory authorities in respect of the proposed transaction when they become available.

 

這些文檔可從 前面標題為“其他信息及其查找位置”的部分中所述的來源免費獲取。

 

非邀請性

 

本備案不構成任何證券的出售要約或出售要約的招攬 或購買購買要約的招攬,也不會在任何司法管轄區 出售證券,在此司法管轄區,根據任何此類司法管轄區的證券法,此類要約、招攬或出售在註冊或資格之前是非法的。

 

安全港聲明

 

本文件包括美國聯邦證券法和適用的加拿大證券法所指的“前瞻性陳述”。這些前瞻性陳述受《1995年私人證券訴訟改革法》中的安全港條款的約束。前瞻性陳述可通過“預期”、“預期”、“打算”、“計劃”、“相信”、“估計”、“可能”、“將”、“計劃”、“可能”、“應該”、“將”、“ ”、“尋求”、“預測”或其他類似表述來識別。前瞻性陳述代表對未來可能發生的事件的當前判斷,包括但不限於有關對業務、運營、財務業績、前景的預期或預測的陳述,以及與擬議中的ElectrtraMeccanica和Xos之間的交易有關的其他計劃、意圖、預期、估計和信念的陳述,如有關Electric Meccanica和Xos的合併業務和前景、合併後公司的當前和預計市場、增長機會和協同效應、聯邦和州監管順風、ElectrtraMeccanica to Xos提供的預期和意向的陳述。擬議交易完成時Electric Meccanica的預期現金餘額 ,對XOS利用ElectrtraMeccanica資產的能力的預期,合併後公司管理層和董事會的預期組成,毛利率和未來盈利能力的預期,以及擬議交易的時間和完成情況,包括滿足或放棄所有必需條件 。這些前瞻性陳述是基於ElectrtraMeccanica和XOS管理層目前的信念和預期,受已知和未知風險和不確定性的影響。可能導致實際事件不同的因素包括但不限於:

 

合併後的公司進一步打入美國市場的能力;
   
XOS業務的總目標市場;
   
XOS運營所在市場的一般經濟狀況;
   
與提議的交易、ElectrtraMeccanica和Xos的業務以及合併後的公司和這些業務和公司的產品發佈有關的任何監管批准的預期時間 ;

 

5

 

 

第三方供應商和承包商不履行義務 ;
   
與合併後的公司成功銷售其產品的能力以及其產品的市場接受度和表現有關的風險;
   
ELETRAMECCANICA、XOS以及合併後的公司遵守和變更適用的法律法規的情況;
   
ELETRAMECCANICA、XOS以及合併後公司有限的經營歷史;
   
合併後的公司管理增長的能力;
   
合併後的公司獲得額外融資的能力;
   
合併後的公司擴大產品供應的能力;
   
合併了公司在其行業中與其他公司競爭的能力;
   
合併後的公司保護其知識產權的能力;
   
ElectrtraMeccanica公司、XOS公司以及合併後的公司在法律訴訟中的抗辯能力;
   
合併後的公司在留住或招聘高級管理人員、關鍵員工或董事方面的成功或需要進行的變動;
   
合併公司在預期時間範圍內或根本不能從擬議交易中獲得預期收益的能力。
   
與擬議交易有關的意外成本、債務或延誤;
   
滿足(或放棄)完成擬議交易的成交條件,包括XOS股東和ElectrtraMeccanica股東的批准;
   
發生可能導致最終安排協議終止的任何事件、變更或其他情況或條件;
   
交易的宣佈或懸而未決對合並後公司的業務關係、經營業績和總體業務的影響;以及
   
其他 總體上影響公司業務的經濟、商業、競爭和監管因素,包括但不限於ElectrtraMeccanica提交給美國證券交易委員會的文件中闡述的因素 ,包括在Electric Meccanica於2023年4月17日提交給美國證券交易委員會的Form 10-K年度報告的 年度報告、Electric Meccanica於2023年11月3日提交給美國證券交易委員會的 季度報告以及隨後提交給美國證券交易委員會的任何文件中的“風險因素”部分,以及XOS提交給美國證券交易委員會的文件中列出的風險,包括XOS截至2023年9月30日的10-Q表格季度報告中的“風險因素”部分以及任何後續的美國證券交易委員會文件。有關Electric Meccanica的這些文檔可在Electric Meccanica的Https://ir.emvauto.com/filings/sec-filings/default.aspx上的網站 以及這些與XOS有關的文檔可在XOS的網頁上訪問,網址為https://www.xostrucks.com/investor-overview/ 點擊鏈接“美國證券交易委員會備案文件”。

 

告誡讀者不要過度依賴前瞻性陳述。目前還不確定前瞻性陳述中預期的任何事件是否會發生或發生,或者如果發生,它們將對ElectrtraMeccanica、Xos或合併後公司的運營結果和財務狀況產生什麼影響。前瞻性聲明僅在聲明發表之日起發表, 和ElectrtraMeccanica、Xos以及合併後的公司不承擔公開更新或以其他方式修改任何前瞻性聲明的義務,無論是由於新信息、未來事件還是其他影響這些聲明主題的因素,法律明確要求他們這樣做的情況除外。

 

6

 

 

項目9.01財務報表和物證。

 

(D) 個展品

 

證物編號

 

描述

   
2.1*   2024年1月11日XOS和Electric Meccanica之間的安排協議
     
10.1   2024年1月11日XOS和ElectrtraMeccanica禁閉方之間的投票支持和鎖定協議格式
     
10.2   2024年1月11日ElectrtraMeccanica和XOS禁閉方之間的投票支持和鎖定協議格式
     
104  

封面 頁面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔中)

 

*根據S-K法規第601(A)(5)項,證物和/或附表已被省略。登記人在此承諾應美國證券交易委員會的要求補充提供任何遺漏的展品和時間表的副本,但條件是註冊人可以根據交易法第24b-2條要求對如此提供的任何展品或時間表進行保密處理。

 

7

 

 

簽名

 

根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權以下籤署人代表其簽署本報告。

 

日期: 2024年1月11日

 

 

XOS, 公司

   
  發信人: /S/ 達科他州塞姆勒表示支持他。
    達科他州 塞姆勒
    首席執行官

 

 

8

 

附件2.1

ELECTRAMECCANICA車輛公司

XOS,INC.

安排協議

2024年1月11日

目錄表
頁面
第1條--解釋 2
1.01 定義的術語 2
1.02 釋義 19
1.03 時間的計算 20
1.04 貨幣 20
1.05 會計事項 20
1.06 知識 20
1.07 附表 20
1.08 公開信 20
第二條--安排 20
2.01 佈置 20
2.02 臨時命令 21
2.03 EMV會議 22
2.04 Xos會議 23
2.05 聯合委託聲明/通函 24
2.06 最終訂單 27
2.07 法庭訴訟程序 27
2.08 安排及生效日期 28
2.09 預提税金 28
2.10 其他税務事項 29
2.11 發行代價 29
2.12 代價股份上市 29
2.13 納斯達克;美國證券交易委員會收盤後報告 29
2.14 美國證券法很重要 30
2.15 淨現金和對價的計算 31
2.16 對價的調整 33
2.17 激勵計劃很重要 34
2.18 EMV認股權證 34
第3條-陳述和保證 34
3.01 EMV的陳述和保證 34
3.02 Xos的表示和定義 35
第4條-盟約 35
4.01 EMV的業務行為 35
4.02 Xos業務的開展 40
4.03 共同聖約 43
4.04 關於安排的相互協商 44
4.05 獲取信息;保密 45
4.06 個人信息 45
4.07 通知和補救規定 46
4.08 保險和賠償 47
4.09 治理和管理事項 47
4.10 終止401(K)計劃 48

-i-

第5條-關於EMV非邀約的附加約定 48
5.01 EMV非邀請性 48
5.02 關於EMV收購建議的通知 50
5.03 迴應EMV收購提議 50
5.04 Xos匹配權 51
5.05 附屬公司和代表的違約行為 53
第6條-關於被拘留者不徵求意見的補充公約 53
6.01 Xos非邀約 53
6.02 Xos收購建議的通知 55
6.03 Xos董事會建議 55
6.04 附屬公司和代表的違約行為 56
第7條-條件 56
7.01 互惠條件先例 56
7.02 Xos義務的附加先決條件 57
7.03 EMV義務的附加條件 58
7.04 條件的滿足 58
第8條-豁免 58
8.01 終端 58
8.02 終止的效果 60
8.03 EMV支付EMV終止金額的義務 60
8.04 Xos支付Xos終止金額的義務 62
第九條一般規定 63
9.01 費用 63
9.02 修正 64
9.03 通告 64
9.04 時間的本質 66
9.05 禁制令救濟 66
9.06 第三方受益人 66
9.07 豁免 66
9.08 完整協議 66
9.09 繼承人和受讓人 67
9.10 可分割性 67
9.11 管治法律 67
9.12 《建造規則》 67
9.13 不承擔任何責任 67
9.14 同行 67

附表A-EMV安排決議 A-1
附表B-安排圖則 B-1
附表C-EMV的陳述和擔保 C-1
附表D--XOS的陳述和保證 D-1

-II-

安排協議

本協議自2024年1月11日起生效,

在兩者之間

ELECTRAMECCANICA Vehicles Corp.,根據不列顛哥倫比亞省法律成立的公司

(“EMV”)

XOS,Inc.,一家根據特拉華州法律存在的公司

(“XOS”)

獨奏會:

A.XOS建議根據第9部第5分部下的安排收購EMV資本中的全部已發行和已發行普通股(“EMV 股份”)《商業公司法》(不列顛哥倫比亞省)(“BCBCA”)按照安排計劃(如本文所定義)中所列條款和條件, 可根據本協議和安排計劃的條款或在法院的指示下在最終命令(如本文所定義)(“安排”)中對安排計劃作出任何修訂或更改(“安排”)。

B.於安排生效後,EMV股份持有人將根據安排計劃收取代價(定義見 )。

C.EMV董事會(定義見此)在收到財務及法律意見後,(I)一致決定(br}本協議擬進行的交易符合EMV及EMV股東(定義見本協議)的最佳利益,(Ii)批准訂立本協議及擬進行的交易,及(Iii)決議一致建議EMV股東 投票贊成EMV安排決議案(定義見本協議),一切均受本協議的條款及條件所規限。

D.XOS董事會(定義見本文)在收到財務及法律意見後,(I)一致決定本協議擬進行的交易符合XOS及XOS股東(定義見本協議)的最佳利益,(Ii)批准訂立本協議及擬進行的交易,及(Iii)決議一致建議XOS股東投票贊成XOS股東決議案(定義見本協議),一切均受本協議的條款及條件規限。

E.EMV已與XOS禁售方(定義見此)訂立XOS投票支持協議(定義見此),據此,除其他事項外,該等股東已同意在符合其條款及條件的情況下,投票支持其XOS股份(見此定義),贊成XOS股東決議案。

-1-

F.XOS已與EMV禁售方(定義見此)訂立EMV投票支持協議(定義見此),據此,除其他事項外,該等股東已同意在其條款及條件的規限下, 投票支持EMV安排決議案。

G.安排計劃中規定的安排的執行意向是,根據該安排發行的 對價股份(定義見此)將由XOS根據其第3(A)(10)節規定的美國證券法(定義見此)的登記豁免 發行。

因此,考慮到本協議所載的公約和協定,雙方同意如下:

第1條--解釋

1.01定義的術語。

本協議中使用的下列術語具有以下 含義:

會計師事務所“具有第2.15(E)節規定的含義;

“附屬公司”具有國家儀器45-106中規定的含義。招股章程的豁免;

“協議”係指本安排協議及隨附的附表,以及可根據本協議的規定不時修改、補充或以其他方式修改的《EMV披露函件》和《XOS披露函件》。

“預期生效日期” 是指XOS和EMV在EMV會議前至少15個歷日以書面商定的預期生效日期;

“預期有效時間” 指上午12:01。預期生效日期的太平洋時間;

“安排”具有序言中規定的含義;

“授權”指對任何人具有管轄權的任何政府實體的任何命令、許可、批准、同意、放棄、許可或類似授權;

“BCBCA”指商業 公司法(不列顛哥倫比亞);

“違反安全保障措施” 是指個人信息的實際或疑似被盜、丟失、未經授權訪問、更改或泄露、無法獲得或未經授權披露或其他未經授權的處理;

“違約方”具有第4.07(C)節規定的含義;

“營業日”指一年中的任何一天,但星期六、星期日或不列顛哥倫比亞省洛杉磯、加利福尼亞州或温哥華的主要銀行休業的任何一天除外。

-2-

“CASL”是指一項法案,旨在通過規範某些不鼓勵依賴電子手段進行商業活動的活動來促進加拿大經濟的效率和適應性,並修訂加拿大廣播電視和電信委員會法案、競爭法案、個人信息保護和電子文件法案以及電信法案;

“税法”係指修訂後的美國《1986年國税法》;

“保密協議”指EMV和XOS之間於2023年10月19日簽訂的保密協議;

“對價”是指根據《安排計劃》向每名EMV股東發行的XOS股票的數量,以換取將一股EMV股票轉讓給XOS,該數量等於乘以:

(a)(一)除以(二)EMV流通股數量所得的商數;

(b)乘積:(I)淨現金百分比乘以(Ii)0.21;

(c)通過(I)XOS流通股數量除以(Ii) (A)1和(B)淨現金百分比乘以0.21的乘積得到的商數,

該數量可在第2.10(C)和2.16節所述的情況下以 方式進行調整;

“對價股份”是指 根據《安排計劃》作為對價發行的XOS股份;

“章程文件”是指適用的章程、有限合夥協議、股東協議或其他組織性或持續性文件的公司註冊證書、章程公告、章程、合併或延續;

“合同”對於任何人來説,是指該人或其任何子公司為當事一方、或其或其任何子公司受其約束或影響,或其各自的任何財產或資產受其約束或影響的任何具有法律約束力的協議、承諾、約定、合同、特許經營、許可證、義務或承諾(書面或口頭);

“法院”係指不列顛哥倫比亞省最高法院或其他有管轄權的法院,視情況而定;

“存託憑證”指加拿大計算機股份信託公司或XOS和EMV之間商定的任何其他託管公司或信託公司、銀行或金融機構,各自合理地 行事,除其他事項外,交換代表EMV股份的證書以換取與該安排有關的對價股份。

“披露的個人信息” 具有第4.06節中賦予它的含義;

“爭議通知”具有第2.15(B)節規定的含義;

-3-

“持不同政見權”是指,就《安排計劃》和《臨時命令》中所述的安排而言,對市場營銷公司股東的異議權利;

“生效日期”具有第2.08節規定的含義;

“有效時間”的含義與安排計劃中賦予的含義相同;

“EMV”具有序言中規定的含義。

“EMV收購建議” 指(X)本協議擬進行的交易和(Y)僅涉及EMV及其一家或多家全資子公司的任何交易,來自XOS(或XOS的任何關聯公司或子公司)以外的任何個人或團體的任何要約、建議、利益表達或詢價(書面或口頭),或意向的公開公告, ,無論是否交付給EMV股東, :

(a)直接或間接出售或處置佔EMV及其子公司綜合資產的20%或以上的資產,或出售或處置佔EMV及其子公司的綜合收入的20%或以上的資產,或出售或處置佔EMV或其任何子公司的投票權或股權證券的20%或以上的資產(或此類投票權或股權證券的權利或權益),其資產個別或合計佔EMV及其子公司的綜合資產或收入的20%或以上;

(b)任何直接或間接收購要約、要約、交換要約、國庫發行或其他交易 如果完成,將導致該個人或該集團實益擁有或有權在部分稀釋的基礎上收購新興市場任何類別的有投票權或股權證券的20%或更多。

(c)涉及EMV或其任何子公司的任何安排、合併、換股、企業合併、重組、資本重組、清算、解散、清盤或獨家許可計劃;或

(d)涉及EMV或其任何子公司的任何其他類似交易或一系列交易;

“EMV安排決議” 指批准該安排的EMV股東的特別決議,以及擬在EMV會議上審議的交易,基本上採用附表A的形式;

“EMV審核員”具有第4.01(4)節規定的含義;

“經營管理資產負債表”具有附表C第(L)節規定的 含義;

“EMV董事會”是指不時組成的EMV董事會;

“EMV董事會建議” 具有第2.05(C)(Ii)節規定的含義;

-4-

“建議中的EMV更改” 在以下情況下發生或發生:

(a)EMV董事會或其任何委員會未能在聯合委託書/通告中公開推薦或納入EMV董事會推薦;

(b)EMV董事會或其任何委員會撤回、拒絕(或以與XOS相反的方式限制、修改或修改)EMV董事會的建議(或公開提議這樣做),或在XOS提出書面要求後,未能在五個工作日內(無論如何在EMV會議之前)公開重申EMV董事會的建議;

(c)EMV董事會或其任何委員會在首次獲悉EMV收購建議後超過五個工作日內(或如果EMV會議計劃在該五個工作日內,即EMV會議前兩個工作日之前),對EMV收購建議不採取任何立場或採取中立立場。

(d)新興市場董事會或其任何委員會採取任何其他已公開披露或將公開披露的行動, 可合理地解釋為表明新興市場董事會或其委員會不(I)支持本協議或此處擬進行的任何交易,或(Ii)相信本協議及擬進行的交易符合新興市場或新興市場股東的最佳利益 ;

(e)在符合國家文書62-104的收購要約的情況下-收購出價和發行人出價, 未能在收購要約提出之日起15天內在董事通函中一致建議拒絕此類收購要約(除非董事有任何衝突之處);或

(f)EMV董事會或其任何委員會決定或提議採取任何前述行動;

“EMV數據”是指EMV或其子公司收集或以其他方式控制的有關EMV或其子公司的業務、客户、獨立承包商、臨時工、EMV員工或任何其他人的任何信息,包括個人信息;

“EMV公開信”指 截至本協議之日,由EMV簽署並交付XOS並由其接受的公開信;

“EMV持股單位”是指根據EMV激勵計劃發行的尚未發行的 個遞延股份單位;

“EMV員工計劃”是指(除任何PEO計劃外)所有員工福利計劃(如ERISA第3(3)節所界定的)(無論此類計劃是否受ERISA約束)和 所有獎金、佣金、股票期權、股票購買、限制性股票或其他與股票有關的獎勵、獎金、獎勵、遞延薪酬、退休人員醫療或人壽保險、殘疾、養老金、健康、福利或附帶福利、休假福利、退休、補充退休、遣散費、控制變更、税收總額、加班工資或其他補償或福利計劃、計劃、 協議或安排,以及所有僱用、個人諮詢、終止、遣散費或控制權合同的變更,在每一種情況下,為了EMV或其任何子公司的任何現任或前任員工、高級管理人員、董事或其他個人服務提供商或其各自的家屬或受益人的利益,或EMV或其任何子公司 對其負有或將有任何責任(無論是實際的或可能的),而訂立、維持、出資、要求出資或贊助的所有僱用、個人諮詢、終止、遣散或控制權合同;無論是否根據當地法律規定,自願的、私人的、有資金的、無資金的、通過購買保險、繳費或非繳費提供資金的;如果任何 政府計劃或計劃要求強制向政府基金繳納社會保險税或類似的繳費, 就僱員的工資而言,將不被視為“EMV員工計劃”;

-5-

“EMV員工”是指EMV及其子公司的員工。

“EMV股權證券”是指EMV期權、EMV RSU、EMV PSU、EMV DSU和EMV認股權證;

“EMV公允意見”是指EMV財務顧問的意見,其大意是,截至該意見發表之日起,根據該意見所載的假設、限制和資格,從財務角度而言,EMV股東收到的代價對EMV股東是公平的;

“EMV財務顧問”是指EMV董事會的財務顧問格林希爾加拿大有限公司;

“EMV財務報表” 指EMV截至2022年12月31日和2021年12月31日止財政年度的經審計綜合財務報表(包括附註),以及EMV公共記錄中包括的相關管理層的討論和分析;

《EMV激勵計劃》是指修訂後的《EMV 2020年股票激勵計劃》,自2020年5月29日起生效;

“物業租賃不動產”具有附表C第(N)(Ii)節所指明的涵義;

“EMV禁閉方”是指已簽訂EMV投票支持協議的EMV董事;

“EMV會議”是指根據臨時命令召開和舉行的EMV股東特別會議,包括其任何延期或延期,以審議EMV安排決議等;

“EMV期權計劃”指修訂後的EMV 2015年6月11日的2015年股票期權計劃;

“EMV期權”指根據EMV激勵計劃和EMV期權計劃發行的購買EMV股份的未行使 股票期權;

“EMV流通股”指 預期生效時間之前EMV流通股資本中的普通股總數,以 轉換為普通股表示,假設所有“價內”EMV期權(如安排計劃中所設想的)、EMV受限制股份單位、EMV受限制股份單位和EMV受限制股份單位(均如安排計劃中所設想的)轉換或行使;

“EMV擁有的知識產權”是指EMV擁有或聲稱擁有的知識 財產以及其中的所有知識產權,但不包括與EMV出售的EMV單獨業務相關的任何知識產權和知識 財產權;

-6-

“EMV擁有的不動產”具有附件C第(n)(i)節規定的含義;

“EMV許可證”具有附件C第(jj)(i)節中規定的含義;

“動產”具有附表C第(N)(Vii)節所指明的涵義;

“EMV動產租賃”是指動產或動產租賃、設備租賃、附條件銷售合同或其他類似協議,EMV是其中一方或根據該協議EMV有權使用EMV動產;

“EMV隱私政策”是指與EMV處理個人信息(包括收集、使用、披露、銷售、租賃或轉移(包括跨境轉移)個人信息)有關的所有外部或內部政策(包括網站和應用程序政策),包括與EMV員工、客户、潛在客户和任何網站或由EMV運營或代表EMV運營的服務的任何用户的個人信息隱私有關的政策。

“EMV PSU”是指根據EMV激勵計劃發行的未償還的 股業績單位;

“EMV公共記錄”具有附件C第(j)節中規定的 含義;

“EMV不動產”具有附表C第(N)(Iii)節所指明的 涵義;

“EMV註冊擁有的IP”具有附件C第(dd)(i)節中規定的含義;

“EMV要求投票”具有附件C第(b)節中規定的 含義;

“EMV RSU”是指根據EMV激勵計劃發行的已發行的 股限制股;

“EMV證券持有人”指 EMV股東、EMV期權持有人、EMV受限制股份單位持有人、EMV PSU持有人和EMV DSU持有人的統稱;

“EMV股東”是指EMV股票的持有者;

“EMV股份”具有前言中規定的含義;

“EMV軟件”具有附件C第(ee)(i)節中規定的含義;

“EMV Solo業務”是指EMV 設計、生產、分銷、銷售和維修Solo車輛的業務(包括根據美國國家公路交通安全管理局召回從客户 或其他第三方回購Solo車輛)、EMV與Solo車輛相關的 零件、工具和輔助設備庫存、車主和服務手冊、政策、説明、規格、EMV擁有的與Solo車輛相關的設計 和其他文件、與Solo車輛和品牌相關的所有EMV擁有的知識產權以及與此類業務相關的任何責任 ;

-7-

“EMV高級建議書”是指 在本協議日期後由一名或多名獨立第三方或多名當事人主動提出的任何EMV收購建議書,其目的是在合併的基礎上收購不少於EMV股份以外的所有已發行EMV股份(如果該EMV收購建議書涉及EMV股份)或EMV的全部或實質所有資產:

(a)遵守證券法,且不因違反第5條而導致或涉及違反第5條;

(b)在考慮到該建議書的所有財務、法律、監管和其他方面以及建議書提出者的情況下,合理地能夠在沒有不當延誤的情況下完成;

(c)以相同的條款和條件向所有EMV股東提供;

(d)不受任何融資條件的制約,並已就此作出適當安排,以確保所需資金可用於全額付款;

(e)不受任何盡職調查或查閲條件的限制;以及

(f)EMV董事會根據其善意判斷,在收到其外部法律顧問和財務顧問的意見,並考慮了EMV收購建議的所有條款和條件,包括該EMV收購建議的所有法律、財務、監管和其他方面以及提出該EMV收購建議的一方後,確定:(I)如果按照其條款完成,但不排除未完成的風險,則從財務角度來看,將導致更有利的交易,向EMV股東推薦該安排(包括XOS根據第5.04(B)節建議的安排的條款和條件的任何修訂),以及(Ii)未能向 EMV股東推薦該EMV上級建議將與EMV董事會的受信責任不一致;

“EMV高級建議書通知” 具有第5.04(A)(Iii)節規定的含義;

“EMV終止額”指 600萬美元;

“EMV終止金額事件” 具有第8.03(B)節規定的含義;

“EMV第三方軟件” 具有附表C第(Ee)(I)節規定的含義;

“EMV投票支持協議” 是指XOS與EMV禁售方簽訂的、日期為本協議日期的投票協議,該協議列明瞭EMV禁售方同意投票支持EMV安排決議的條款和條件。

“EMV認股權證”是指用以收購EMV股票的未發行的 認購權證;

“產權負擔”係指任何抵押、押記、視為信託、質押、抵押權、擔保權益、優先求償權、侵佔、選擇權、優先購買權或第一要約、佔用權、契諾、轉讓、留置權(法定或其他)、所有權缺陷、限制或不利權利或債權,或其他任何形式的第三方權益或產權負擔,不論是或有或絕對的;

-8-

“環境法”具有附表C(Bb)(I)節所指明的涵義;

“僱員退休收入保障法”指經修訂的1974年《僱員退休收入保障法》,以及根據該法頒佈的所有規章和條例,所有這些規章和條例均在時時有效;

“ERISA附屬公司”是指屬於或在任何適用時間曾經是《守則》第414(B)、(C)、(M)或(O)節或包括EMV在內的ERISA第4001(B)(1)節所述集團成員的任何實體、行業或企業;

“最終命令”是指法院在被告知有意依據美國證券法第3(A)(10)條對根據該安排發行的對價股票享有豁免登記的意向後,以EMV和XOS均可接受的 形式合理行事後批准該安排的最終命令,法院可在生效日期前的任何時間(經EMV和XOS雙方同意,均合理行事)對該命令進行修訂,或者,如果上訴,則除非該上訴被撤回或駁回。經上訴確認的或經修訂的(只要EMV和XOS雙方均可接受任何此類修訂,且各自採取合理行動);

“融資”具有第4.01(1)(G)節規定的含義(Xi);

“政府實體”是指 (A)任何國際、多國、國家、聯邦、省級、州、地區、市政府、地方或其他政府、政府或公共部門、中央銀行、法院、仲裁庭、仲裁機構、委員會、董事會、局、部、機關或機構,國內或國外,(B)上述任何機構的任何分支或權力,(C)根據上述任何機構或為其賬户行使任何監管、徵用或徵税權力的任何準政府或私人機構或個人,或(D)任何證券交易所;

“危險物質”具有附表C(Bb)(I)節所指明的涵義;

“受保障方”具有第4.08(B)節規定的含義;

“知識產權”是指任何性質或種類的知識產權、技術和信息,在所有情況下,不論是否受任何知識產權的約束 ,也不論是否固定在任何媒介或簡化為實踐,包括但不限於:(A)軟件、源代碼和原始材料;(B)商業名稱、服務標誌、商標、域名、交易風格、徽標、商業祕密、工業設計、社交媒體賬户和版權;(C)發明、發明披露、配方、產品配方、工藝和加工方法、技術和技術;(D)專門知識、商業祕密、研究和技術數據;(E)研究、調查結果、算法、説明、指南、手冊和設計;和(F)品牌名稱;

“知識產權” 指:(A)根據(I)專利法、(Ii)版權法、(Iii)商標法、(Iv)專利或工業設計法、(V)半導體芯片或掩模作業法,或(Vi)任何其他適用的法律規定或普通法原則(包括商業祕密法)提供的任何和所有世界範圍內的專有權利, 或其表達或使用,包括所有過去,目前和未來的訴訟理由、追償權利和損害索賠, 説明與上述任何一項有關的利潤、特許權使用費或其他救濟,以及(B)任何和所有申請、註冊、許可證、再許可、協議或任何其他證明上述任何權利的證據;

-9-

“臨時命令”是指法院根據《BCBCA》第291條發出的臨時命令,在被告知有意依據《美國證券法》第3(A)(10)條就根據該安排發行的對價股票獲得豁免登記後, 以EMV和XOS均可接受的形式,各自合理行事,規定召開和舉行EMV會議, 法院可在EMV和XOS同意下對該命令進行修改,並各自合理行事;

“IT系統”指任何人在開展業務時使用的計算機、信息技術、數據處理和通信系統、組件設施和服務,包括與數據和信息的傳輸、存儲、維護、組織、呈現、生成、處理或分析有關的所有軟件、硬件、網絡、接口、平臺、數據庫、操作系統、網站、網站內容、鏈接和設備,無論是否以電子格式及相關係統和服務;

“聯合委託書/通告”指EMV會議的通知、XOS會議的通知和隨附的委託書,包括所有時間表、附錄和附件,以及通過引用納入其中的所有信息,涉及EMV會議和XOS會議,目的是獲得EMV必要的投票和XOS會議的必要投票,在每種情況下,都與本協議和根據本協議的條款和 適用法律不時修訂、補充或以其他方式修改的安排有關;

“關鍵意見”具有第4.04(B)節規定的含義;

“法律”對於任何人來説,是指任何和所有適用的法律(成文法、普通法或其他法律)、憲法、條約、公約、條例、法典、規則、條例、命令、禁令、判決、法令、裁定、附例、協議、政策、指導方針、通知和程序或其他類似要求,不論是由對該人或其經修訂的業務、企業、財產或證券具有約束力的政府實體制定、通過、頒佈或適用的。

“重大不利變化”是指,就任何一方而言,任何事實或事實狀態、變化、事件、發生、效果或情況,單獨或與其他此類事實、狀態、變化、事件、事件、效果或情況一起,被視為或可以合理地預期為或可以合理地預期為對該個人及其附屬公司的業務、經營、經營結果、前景、資產、財產、資本化、財務狀況或負債(或有或有或以其他方式)為整體的重大不利變化,但上述任何事實、事實狀態除外。 由以下原因引起的變化、事件、發生、影響或情況:

(a)影響該人士及其附屬公司所在行業的任何變動;

(b)全球、國家或區域政治條件(包括戰爭或恐怖主義行為的爆發或升級)或一般經濟、商業、監管、政治或市場條件或國家或全球金融或資本市場的任何變化;

(c)任何政府實體對美國公認會計原則或其解釋的任何改變;

-10-

(d)加拿大或美國的一般經濟、商業或監管條件或全球金融、信貸、貨幣或證券市場的任何變化;

(e)任何政府實體對適用法律或其解釋的任何採納或更改;

(f)該人或其任何子公司根據本協議必須採取的任何行動;

(g)應XOS(關於EMV)或EMV (關於XOS)根據本協定的規定提出書面要求而採取(或未採取)的任何行動;

(h)本協議的宣佈或履行,或本協議預期的交易的待決或完成(但本條款(H)不適用於本協議中的任何陳述或保證,只要該陳述或保證的目的是明確解決因簽署和交付本協議或完成本協議所預期的交易而產生的後果);或

(i)該人的任何證券的任何市場價格或交易量的任何變化(應理解為,在確定是否發生重大不利變化時可考慮市場價格變化的原因),或該人的任何證券交易所在的證券交易所的任何證券暫停交易,

但條件是,就第(A)項至第(E)項及包括第(E)項而言,與在該人及其附屬公司經營的相關行業或行業中經營的其他可比公司和實體相比,此類事項對該締約方及其附屬公司作為一個整體不會產生重大不成比例的影響;

“實質性合同”指,就任何人而言,任何合同(不論是由該人或其附屬公司持有):

(a)如果終止或修改或停止生效,合理地預計將對該人產生重大不利變化;

(b)關於對第三方的任何債務或義務的任何直接或間接擔保(除了正常的託收背書),總金額超過50,000美元,該金額應包括 因自動續簽或終止合同而可能產生的任何潛在債務或義務;

(c)與借款的負債有關的,不論該借款是由任何資產產生、承擔、擔保或擔保的;

(d)限制該人或其任何附屬公司的負債(包括要求給予相等的應課差餉租賃權),或限制該人或其任何附屬公司的任何財產或資產產生任何產權負擔,或限制該人支付股息;

-11-

(e)根據該條款,該個人或其任何子公司有義務在剩餘期限內支付或預期收到超過50,000美元的付款,但提供低於50,000美元年薪的僱傭合同除外,確定的金額應包括因自動續簽或終止該合同而可能產生的任何潛在責任或義務。

(f)這產生了排他性交易安排或第一次或最後一次要約或拒絕的權利;

(g)規定購買、出售或交換,或購買、出售或交換非正常過程中的任何財產或資產的選擇權;

(h)就設立、組織或組成任何合資企業或類似安排作出規定;

(i)這限制或限制了(A)該人或其任何子公司在任何地理區域從事任何行業或開展業務的能力,或(B)該人或其任何子公司 可向其銷售產品或提供服務的第三方的範圍;

(j)根據美國證券交易委員會頒佈的S-K法規第601(B)(10)項,需要向美國證券交易委員會提交或要求向美國證券交易委員會提交的申請作為證據;或

(k)在其他方面對該人及其附屬公司作為一個整體是重要的;

“失實陳述”是指對重大事實的不真實陳述,或遺漏陳述所載陳述所需或必要的重要事實,以使其中所載陳述根據作出陳述的情況而不具誤導性;

“納斯達克”是指納斯達克股票市場有限責任公司;

“淨現金”是指EMV及其子公司截至預期生效時間的無限制自由現金和有價證券的美元 扣除所有應計但未支付的短期和長期負債(在每個情況下均為預期生效時間),包括:

(a)向EMV官員和僱員支付的福利、留任或其他獎金或付款(包括預期生效時間後應支付的任何遞延或或有解僱費或遣散費,但與安排有關的免税部分除外),以及僱主方與上述有關的任何工資税的數額;

(b)購買董事和高級管理人員責任保險的“尾部”保單的費用; 和

(c)EMV的財務、法律、會計和其他諮詢服務費用,

但為了確定,不扣除任何預期的事後房地產租賃負債、或有負債和其他未計負債。

僅為説明目的,EMV披露函附表1.01中列出了截至其中所述日期的淨現金報表樣本 ;

-12-

“淨現金和對價計算” 具有第2.15(A)節規定的含義;

“淨現金和對價日程表” 具有第2.15(A)節規定的含義;

“淨現金百分比”是指:

(a)淨現金等於或大於46,500,000美元且小於或等於50,500,000美元的, 100%;

(b)如果淨現金大於50,500,000美元,則等於(1)淨現金除以(2)50,500,000美元的商數的百分比;以及

(c)如果淨現金少於46,500,000美元,則為等於(1)淨現金除以(2)46,500,000美元的商的百分比;

“命令”具有附表C第(V)(X)節所指明的涵義;

“普通程序”,就某人採取的行動而言,是指該人採取的行動符合該人過去的做法,並且是在該人正常日常業務運作的正常程序中採取的;

“外部日期”是指2024年6月30日,或雙方以書面商定的較後日期;

“當事人”指EMV和XOS, 和“當事人”指其中任何一方;

“PEO”指專業僱主組織 ;

“PEO計劃”是指由PEO發起或維持的任何福利或補償計劃、計劃、政策、實踐或安排,根據該福利或安排,EMV或其子公司的任何現任或前任僱員 有資格獲得福利或補償,並且EMV或其子公司是參與的僱主;

“個人”包括任何個人、合夥企業、協會、法人團體、組織、信託、財產、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、政府(包括政府實體)、辛迪加或其他實體,不論是否具有法律地位;

“個人信息”是指適用一方擁有或控制的關於可識別的個人的信息,包括個人健康信息和僱員的個人記錄,但不包括僱員的姓名、頭銜或業務地址或業務電話號碼或個人的業務聯繫信息,用於與個人就其就業、業務或職業與其進行溝通或促進溝通,而不是出於其他目的;

“安排計劃”是指基本上採用附表B形式的安排計劃,但須根據第9.02節的規定對該計劃作出任何修訂或更改,或經EMV和XOS事先書面同意,在法院的指示下在最終命令中作出該計劃的任何修訂或更改,而每一方均可合理地行事。

“隱私法”指與個人信息處理有關的所有適用法律,包括CASL;

-13-

“程序”是指任何法院、法庭、監管程序或類似程序(無論是民事、行政、準刑事或刑事程序)、仲裁和其他替代爭端解決程序、調查、指控、起訴、要求、上訴、審查、向任何政府實體或由任何政府實體 請求提供信息或進行調查;

“處理”是指收集、使用、修改、檢索、披露、轉移、存儲、保護、匿名、刪除或管理個人信息;

“代表”,就個人而言,是指該人或其任何附屬公司的任何高級職員、董事、僱員、代表(包括任何財務或其他顧問)或代理人 ;

“回覆日期”具有第2.15(B)節規定的含義;

“美國證券交易委員會”指美國證券交易委員會;

“證券監管機構”是指 加拿大或美國一個省或地區的納斯達克、不列顛哥倫比亞省證券委員會、美國證券交易委員會和任何其他適用的證券委員會或證券監管機構;

“證券法”是指 證券法(不列顛哥倫比亞省)連同所有其他適用的加拿大省和地區證券法律、規則和法規以及根據其發佈的政策、《美國交易法》、《美國證券法》以及根據其頒佈的所有其他適用的美國聯邦和州證券法律、規則和法規,以及納斯達克的適用規則;

“軟件”是指軟件程序, 包括其所有版本,以及所有相關文檔、手冊、源代碼和目標代碼、程序文件、數據文件、計算機 相關數據、字段和數據名稱及關係、數據定義規範、數據模型、程序和系統邏輯、接口、 程序模塊、例程、子例程、算法、程序體系結構、設計概念、系統設計,程序結構、序列 和組織、屏幕顯示和報告佈局;

“子公司”具有國家儀器45-106中規定的含義。招股章程的豁免在本協議簽訂之日生效;

“税法”是指所得税法 (加拿大);

“税法”是指税法、 以及任何其他與税收、納税申報或管理相關的類似法律,在每種情況下,由一方管轄的任何司法管轄區 或政府實體或由任何司法管轄區或政府實體管理;

“納税申報表”是指任何和 所有(A)已提交或要求提交的納税申報表、評估、報告、聲明、選舉、退款要求、通知、表格、指定、信息申報表、聲明和其他書面信息,無論是有形、電子或其他形式(包括估計納税申報單和報告、扣繳納税申報單和報告以及信息申報單和報告),(B)附表 和本定義第(A)款所指任何項目的附件。以及(C)對本定義第(A)或(B)款中提及的任何項目的任何修正;

-14-

“Taxes” means all federal, state, provincial, territorial, county, municipal, local or foreign taxes, duties, fees, excises, premiums, assessments, imposts, levies, fees, contributions, tariffs or other charges, withholdings, liabilities or assessments of any kind whatsoever imposed, assessed or collected by any Governmental Entity, whether computed on a separate, consolidated, unitary, combined or other basis and whether or not the same is a primary liability, including but not limited to (a) those levied on, or measured by, or described with respect to, income, net income, gross income gross receipts, royalty, profits, gains, inventory, windfalls, capital, capital gains, capital stock, production, recapture, transfer or conveyance, land transfer, license, gift, occupation, wealth, alternative minimum, add-on minimums, environment or natural resources, net worth, unclaimed property, indebtedness, surplus, sales, sales and use, goods and services, harmonized sales, use, value-added, excise, special assessment, stamp, recording or documentation, withholding (including backup withholding or otherwise), business, transactions, privileges, franchising, premium, real or personal property, intangible property, ad valorem, windfall profits, countervail, health, rent or lease payments, employer health, payroll, workers’ compensation, employment or unemployment, severance, social services, social security, education, utility, surtaxes, customs, import or export, and including all license and registration fees and all employment insurance, health insurance and government pension plan premiums or contributions and including any estimations of any of the foregoing; (b) all interest, penalties, fines, additions to tax or other additional amounts imposed by any Governmental Entity on or in respect of amounts of the type described in clause (a) above or this clause (b); (c) any liability for the payment of any amounts of the type described in clauses (a) or (b) as a result of being a member of an affiliated, consolidated, combined or unitary group for any period or otherwise arises due to or in connection with a relationship for Tax purposes with any person; and (d) any liability for the payment of any amounts of the type described in clauses (a) or (b) as a result of any express or implied obligation, including but not limited to any obligation to pay for or to indemnify any other person, and including as a result of being a transferee or successor in interest to any party;

“終止方”具有第4.07(C)節規定的 含義;

“終止通知”具有第4.07(C)節規定的 含義;

“商業祕密”是指一個人在開發、生產或開發任何產品或服務或相關知識產權或其他資產時使用或擁有的機密 知道方法、專有和非公開供應商和技術信息、設計、技術、示意圖、圖案、公式、彙編、數據、流程或計劃,或從一般不為他人所知且不容易被其他能夠從其披露或使用中獲得經濟價值的其他人獲得獨立經濟價值、實際或潛在經濟價值的 ;

“美國交易所法案”是指 1934年美國證券交易法;

“美國公認會計原則”是指美國證券交易委員會認定有實質性權威支持的在美利堅合眾國普遍接受的會計原則, 由根據1934年法令不時修訂的S-X條例補充的會計原則;

“美國證券法”指 1933年美國證券法;

“xos”具有序言中規定的含義。

-15-

“XOS收購提案” 指除本協議預期的交易和僅涉及XOS及其一家或多家全資子公司的任何交易外,來自EMV(或EMV的任何關聯公司或子公司)以外的任何個人或集團(或EMV的任何關聯公司或子公司)的任何要約、建議、利益表達或詢價(書面或口頭),或公開意向公告,無論是否交付給XOS股東:

(a)直接或間接出售或處置(或任何與出售具有相同經濟效果的長期許可協議或其他安排),這些資產佔XOS及其子公司綜合資產的20%或以上,或貢獻XOS及其子公司綜合收入的20%或更多,或XOS或其任何子公司的投票權或股權證券的20%或更多(或此類投票權或股權證券的權利或權益),其資產個別或合計佔XOS及其子公司的綜合資產或收入的20%或更多;

(b)任何直接或間接收購要約、要約、交換要約、國庫發行或其他交易 如果完成,將導致該個人或該集團實益擁有或有權在部分稀釋的基礎上收購XOS任何類別的有投票權或股權證券的20%或更多。

(c)涉及XOS或其任何子公司的任何安排、合併、換股、業務合併、重組、資本重組、清算、解散、清盤或獨家許可計劃;或

(d)涉及XOS或其任何子公司的任何其他類似交易或一系列交易;

“XOS資產負債表”具有附表D第(L)節規定的 含義;

“XOS董事會”是指XOS不時組成的董事會;

“XOS董事會建議” 具有第2.05(C)(Iii)節規定的含義;

“建議中的XOS更改” 在以下情況下發生或發生:

(a)XOS董事會或其任何委員會未能在聯合代理聲明/通告中公開推薦或包含XOS董事會建議。

(b)XOS董事會或其任何委員會撤回、保留(或以不利於EMV的方式)XOS董事會建議(或公開提議這樣做),或在EMV提出書面要求後,未能在五個工作日內(且無論如何在EMV會議之前)公開重申XOS董事會建議;

(c)Xos董事會或其任何委員會採取的任何其他行動被公開披露,並且 可以合理地解釋為表明Xos董事會或其任何委員會不(i)支持本協議或任何 本協議預期的交易,或(ii)認為本協議和本協議預期的交易符合Xos或Xos股東的最佳利益;或

(d)XOS董事會或其任何委員會決定或提議採取任何前述行動;

-16-

“Xos可轉換票據”是指 根據日期為2022年8月9日的票據購買協議( 於2022年9月28日修訂和重述)向Aljomaih Automotive Co.發行的Xos 10%可轉換承兑票據;

“XOS可轉換證券”具有附表D(F)(I)節所指明的涵義;

“XOS數據”是指XOS或其子公司收集或以其他方式控制的有關XOS或其子公司的業務、客户、獨立承包商、臨時工、EMV員工或任何其他人的任何信息,包括個人信息;

“XOS披露函”是指 截至本協議之日,由Xos簽署並交付EMV並由EMV接受的披露函;

“XOS僱員”是指根據僱傭合同受僱於XOS或其任何子公司的任何人員。

“Xos財務報表” 指Xos截至2022年12月31日和2021年12月31日會計期間的經審計合併財務報表(包括 附註);

“XOS增長機會”具有4.02(2)中規定的含義;

“XOS禁閉方”指 簽訂XOS投票支持協議的XOS董事;

“XOS匹配期”具有第5.04(A)(V)節規定的 含義;

“XOS會議”是指召開XOS股東特別會議,包括其任何延期或延期,以審議XOS股東決議等事項;

“XOS期權”是指購買XOS股票的未償還的 股票期權;

“Xos發行在外的股份”指 在預期生效時間之前 在轉換為普通股的基礎上表示的Xos資本中發行在外的普通股股份總數,假設所有Xos期權和Xos受限制股份單位在 預期生效時間,包括Xos根據第4.02(1)(f)(iv)(C)節預期的任何融資發行的任何證券 並在預期生效時間之前完成,但不包括根據任何Xos許可 融資的完成而發行(或在轉換或行使可轉換為Xos股份的任何證券時可發行)的Xos資本中的任何普通股;

“XOS擁有的知識產權”是指XOS及其子公司擁有或聲稱擁有的知識產權以及其中的所有知識產權;

“XOS許可證”具有附表D(Aa)(I)節所指明的涵義;

“XOS允許的融資” 具有第4.02(1)(F)(Iii)節規定的含義;

“XOS優先股”具有附表D(F)(I)節所指明的涵義;

“XOS公共記錄”具有附表D第(J)節規定的 含義;

-17-

“Xos Real Property”具有附表D第(V)(I)節指明的 涵義;

“XOS註冊擁有的知識產權”具有附表D第(X)(I)節規定的含義;

“投票表決”具有附表D(B)節規定的 含義;

“XOS RSU”是指XOS的未完成的限制性股票單位,但在XOS公共記錄中被描述為“賺出RSU”的限制性股票單位除外;

“XOS股份”是指XOS資本中的普通股股份;

“XOS軟件”具有附表D第(Y)(I)節規定的含義;

“Xos股東決議” 指Xos股東根據本安排批准向EMV股東發行對價股票的決議;

“XOS股東”是指XOS股票的持有者 ,為確定起見,包括在本協議簽署後獲得XOS股票的任何人(無論是否通過行使可轉換證券) ;

“Xos Superior Proposal”是指 在本協議日期後由一名或多名獨立第三方或多名當事人主動提出的任何真誠的XOS收購建議書,目的是收購不少於所有已發行的XOS股份,但不包括由提出該等Xos高級建議書的人實益擁有的XOS股份 (如果該XOS收購建議書涉及XOS股份) 在合併的基礎上收購XOS的全部或基本上所有資產:(A)符合證券法,且不因違反第六條而產生或涉及的;及(B)XOS董事會在收到其 外部法律及財務顧問的意見,並在考慮XOS收購建議的所有條款及條件(包括該等XOS收購建議的所有法律、財務、監管及其他方面及提出該等XOS收購建議的一方)後,根據其善意判斷, 若按照其條款完成,但不排除無法完成的風險,則所達成的交易,從財務角度而言,對XOS股東較該安排更為有利;

“XOS終止額”指 600萬美元;

“XOS終止量事件” 具有第8.04(B)節規定的含義;

“XOS第三方軟件” 具有附表D第(Y)(I)節規定的含義;

“XOS投票支持協議” 是指EMV與XOS禁售方之間簽訂的、日期為本協議日期的投票協議,該協議列明瞭XOS禁售方同意投票支持XOS股東決議的條款和條件。

“XOS認股權證”是指購買XOS股票的未發行認股權證。

-18-

1.02釋義

以下解釋規則應適用於本協議,除非主題或上下文中的某些內容與本協議不一致:

(a)單數包括複數,反之亦然;

(b)除非上下文需要,“或”一詞不應是排他性的;

(c)當一個詞或短語被定義時,它的其他語法形式具有相應的含義;

(d)本協議中的標題不構成本協議的一部分,並被視為僅為方便起見而插入,不應影響其任何條款的解釋或解釋;

(e)閲讀本協議中的所有參考文獻時,應根據上下文 可能要求的數量和性別進行更改;

(f)“條款”、“章節”和“朗誦”是指本協議的條款、章節和朗誦;

(g)使用“包括”或“包括”一詞後加一個或多個具體實例,不得解釋為限制其前面的一般措辭的含義;

(h)在合同含糊不清的情況下,合同應向負責起草或編制協議的一方解釋的解釋規則不適用;

(i)“本協議”、“本協議”和“本協議”以及其他類似含義的詞語指的是本協定的整體,而不是指任何特定的章節或其他部分;

(j)對法規的任何提及是對適用的法規和根據該法規制定的任何規則和條例的引用,包括不時對其進行和有效的所有修訂,以及具有補充或取代該法規、規則或條例的效力的任何法規、規則或條例;

(k)除標的物或上下文中的某些內容與之不一致或另有規定外,本協議中對特定協議、合同或文件的任何提及均指該協議、合同或文件,包括其當前形式或可能不時被修訂、補充、更改、更新、延長、更改、替換或更改的所有附表、附錄和附件;

(l)在本協議中,兩個或更多人的協議、陳述或保證是為了他們共同和每個人的利益,而兩個或更多人的協議、陳述或保證對他們共同和 他們每個人都有約束力。凡提及一羣人或事物,即指共同或個別地提及他們;及

(m)“書面”或“書面”一詞包括印刷品或能夠在接收時可見地複製的任何電子通信手段,包括傳真或電子郵件。

-19-

1.03

時間的計算

在本協議中,除非標的或上下文中的某些內容與之不一致,否則“日”指的是日曆日,在計算所有時間段時,不包括期間的第一天,而包括最後一天,如果本協議規定需要採取任何行動的日期不是營業日,則此類行動將要求在隨後的下一個工作日(即 營業日)採取行動。

1.04貨幣

除另有説明外,本協議中提及的所有金額均以美國的合法貨幣表示,“美元”指的是美國的美元。

1.05會計事項

除非另有説明, 本協議中使用的有關EMV和XOS的所有會計術語應具有美國公認會計原則所賦予的含義,並且 所有要求作出的會計性質的決定應根據一貫適用的美國公認會計原則作出。

1.06知識

(a)如果任何陳述或保證是通過參考EMV的知識而明確限定的,則在對相關事項進行合理查詢後,應被視為指蘇珊·多切蒂、邁克爾·布里奇和斯蒂芬·約翰斯頓的實際知識;以及

(b)如果任何陳述或保證是通過參考XOS的知識而明確限定的,則在就相關事項進行合理查詢後,應被視為指的是達科他州塞姆勒、Giordano Sordoni、Christen Romero和Liana Pogosyan的實際知識。

1.07附表

本協議所附附表在任何情況下均應視為本協議不可分割的一部分。

1.08公開信

EMV公開信和XOS公開信以及其中包含的所有信息分別構成EMV和XOS的保密信息,並受保密協議的條款和條件約束。

第2條--安排

2.01佈置

本安排將按照本協議和《安排計劃》的條款和條件執行,並受其約束。

-20-

2.02臨時命令

在本協議簽訂之日起,EMV應在合理可行的範圍內儘快以XOS可接受的方式和條款向法院提出申請,按照《BCBCA》第5分部第9部分的規定合理行事,並準備、提交併努力執行臨時命令的申請,該臨時命令除其他事項外應規定:

(a)須就該項安排及緊急事故處理小組會議向其發出通知的類別的人士,以及發出通知的方式;

(b)確認記錄日期,以確定有權收到EMV會議通知和在EMV會議上投票的EMV股東;

(c)EMV安排決議所需的批准級別應為6623% 出席EMV會議的EMV股東或由其代表出席EMV會議的EMV股東就EMV安排決議投的票, 作為一個類別一起投票;

(d)在所有其他方面,EMV概要文件的條款、限制和條件應適用於EMV會議;

(e)按照《安排方案》的規定,向登記為EMV股東的EMV股東授予異議權利;

(f)EMV股東提交EMV會議委託書的截止日期為EMV會議前48小時(不包括不列顛哥倫比亞省温哥華的星期六、星期日和法定假日),但EMV根據本協議的條款予以豁免。

(g)EMV可根據本協議的條款或各方另行商定的規定,不時地將EMV會議延期或推遲,而無需法院的額外批准,也無需首先召開會議或首先獲得EMV股東對休會或延期的任何表決;

(h)有權獲得EMV會議通知的EMV股東和有權在EMV會議上投票的EMV股東的記錄日期不會因EMV會議的任何延期或推遲而改變;

(i)關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求;

(j)當事人打算依據《美國證券法》第(Br)3(A)(10)節關於根據該安排發行的對價股份的登記豁免, 取決於法院裁定該安排在實質上和程序上對根據該安排有權獲得對價股份的人是公平的,並基於法院對該安排的批准;

-21-

(k)根據該安排有權獲得對價的每個EMV證券持有人將有權 在法院出庭,只要他們按照臨時命令規定的程序及時出庭;

(l)關於向法院提交申請以作出最後命令的通知要求;以及

(m)對於EMV或XOS可能合理要求的其他事項,除非事先獲得 XOS或EMV(視情況而定)的同意,否則不得無理拒絕或推遲此類同意。

2.03EMV會議

在收到臨時訂單和本協議條款的前提下,EMV應:

(a)在臨時命令發佈後,應在合理可行的情況下儘快根據臨時命令、EMV的説明文件和適用法律召開EMV會議,並在聯合委託書/通函郵寄完成後25個工作日內的任何情況下召開EMV會議,以審議EMV安排決議,未經XOS事先書面同意,不得將EMV會議延期、推遲或取消(或提議延期、推遲或取消),但以下情況除外:

(i)根據任何適用法律的法定人數要求(在這種情況下,EMV會議應休會,而不是取消)或 ;或

(Ii)第4.07(C)(I)節或第5.04(E)節所要求或允許的;

(b)(I)在確定EMV會議的記錄日期和日期時與XOS協商;(Ii)除非適用法律要求或經XOS同意(不得無理拒絕、附加條件或推遲),否則不得更改有權在EMV會議上投票的EMV股東與EMV會議的任何延期或延期有關的記錄日期。(Iii) 採取商業上合理的努力,將EMV會議安排在EMV會議的同一天和同一時間(根據EMV總部和XOS總部之間的時區差異進行調整);和(Iv)向XOS發出EMV會議的通知,並允許XOS的代表和法律顧問出席EMV會議;

(c)除非EMV在建議中有所更改,否則徵求代理人支持批准EMV安排決議,並反對任何人提交的任何與EMV安排決議不一致或試圖阻礙或推遲本協議預期的任何交易的決議,EMV可以自費、 或將應XOS的要求和費用保留和使用投資交易商和代理募集服務公司的服務,以徵求有利於批准EMV安排決議的委託書,但在任何一種情況下,EMV應保留、管理和指導此類投資交易商和代理募集服務公司;

-22-

(d)允許XOS根據適用的法律,以XOS的名義,直接或通過徵集交易商,代表EMV管理層積極徵集支持EMV安排決議的委託書,並在聯合委託書/通函中披露XOS可以進行此類徵集;

(e)應XOS的要求,向XOS提供由任何交易商或代理徵集服務公司生成的EMV會議的副本或訪問有關EMV會議的信息,並採取合理行動;

(f)在XOS可能合理要求的時間內,至少在EMV會議日期之前的最後七個工作日中的每個工作日,及時通知XO關於EMV安排決議的EMV收到的委託書的總數;

(g)及時將任何EMV股東反對EMV的任何書面或口頭通信(br}安排決議、該安排或本協議擬進行的任何其他交易、書面異議通知、聲稱行使或撤回異議權利,以及EMV或代表EMV向行使或聲稱行使異議權利的任何EMV股東發送的書面通信)通知XO;

(h)未經XOS事先書面同意,不得在關於持不同政見權的有效時間 之前作出任何付款或和解要約,或同意任何付款或和解;

(i)讓XOS有機會審查由EMV或代表EMV向行使或聲稱行使異議權利的任何EMV股東發送的任何書面通信並發表評論,而不進行任何付款或和解要約,或在未經XOS事先書面同意的情況下同意在生效時間之前就異議權利進行任何付款或和解;以及

(j)應XOS不時提出的合理要求,向XOS提供(I)EMV股東的名單, 連同他們的地址和各自持有的EMV股份,(Ii)EMV發佈的所有有權收購EMV股份的人士的姓名、地址和持有量(包括EMV股權證券的持有人,但該等信息不在EMV 管有的範圍內),以及(Iii)EMV的參與者和賬面代名人,以及EMV股份的非反對實益擁有人,連同他們的地址和各自的EMV股份持有量。EMV應不時要求其註冊商和轉讓代理向XOS提供XOS可能合理要求的額外信息,包括最新的或額外的EMV股東名單、證券頭寸名單和其他協助。

2.04Xos會議

在遵守本協議條款的前提下,XOS應:

(a)在臨時命令發出後,根據XOS的聲明文件和適用的 法律,在合理可行的情況下儘快召開XOS會議,並在任何情況下在聯合委託書/通函郵寄完成後的25個工作日內召開XOS會議,以審議XOS股東決議,並且不得在未經EMV事先書面同意的情況下休會、推遲或取消(或提議休會、推遲或取消)XOS會議,但以下情況除外:

(i)符合法定人數要求(在這種情況下,XOS會議應休會,而不是取消)或任何適用法律要求的 ;或

(Ii)第4.07(C)(Ii)節要求或允許的;

-23-

(b)如果EMV推遲或推遲EMV會議,XOS可以推遲或推遲XOS會議 ,使EMV會議和XOS會議安排在同一天;

(c)(I)在確定XOS會議的記錄日期和日期時與EMV協商;(Ii)除非適用法律要求或經EMV同意(不得無理扣留、附加條件或推遲),否則不得更改XOS會議上有權在XOS會議上投票的股東的記錄日期。(Iii) 採取商業上合理的努力,將XOS會議安排在XOS會議的同一天和同一時間(根據XOS總部和EMV總部之間的時區差異進行調整);和(Iv)向EMV發出關於XOS會議的通知,並允許EMV的代表和法律顧問出席XOS會議;

(d)除非XOS在推薦上有變更,否則徵求代理人支持XOS股東決議的批准,並反對任何人提交的任何與XOS股東決議不一致的決議和完成本協議所設想的任何交易,並且XOS可以自費保留和使用投資交易商和代理募集服務公司的服務以徵求有利於XOS股東決議批准的代理, 前提是XOS應保留、管理和指導此類投資交易商和代理募集服務公司;

(e)在EMV可能合理要求的時間內,至少在XOS會議日期之前的最後七個工作日的每個工作日,及時通知EMV關於XOS股東決議的XOS收到的委託書的總數;以及

(f)及時通知EMV任何XOS股東反對XOS股東決議、該安排或本協議擬進行的任何其他交易的任何通信(書面或口頭)。

2.05聯合委託聲明/通函

(a)如果每一締約方都提供了第2.05(E)節所要求的信息,並在其他方面遵守了該條款,則雙方應相互合作和協商,採取合理的行動:

(i)在本協議簽訂之日起,在合理可行的情況下儘快準備聯合委託書/通函,以及適用法律要求的與EMV會議、XOS會議和安排有關的任何其他文件。

-24-

(Ii)迅速(並盡合理最大努力在2024年1月31日或之前)促使聯合委託書/通函及此類其他文件提交給(A)證券法要求的證券監管機構的初步格式,以及(B)XOS的證券法要求的初步格式的美國證券交易委員會,

在每一種情況下,以允許按照本第2條舉行EMV會議和XOS會議的每一次。

(b)各方應在獲得臨時訂單後,在合理可行的情況下儘快郵寄聯合委託書/通函。雙方應根據第2.05節的規定,合理地就聯合委託書/通函的最終副本達成一致,並在此之前將其歸檔和郵寄。雙方應確保聯合委託書/通告在提交和郵寄時,在所有重要方面均遵守適用法律,且不包含任何失實陳述(前提是:(I)XOS不對EMV專門為納入聯合代理聲明/通告而提供的聯合代理聲明/通告中包含的任何信息負責 ;以及(Ii)EMV不對 XOS為包含在聯合代理聲明/通告中而專門提供的聯合代理聲明/通告中包含的任何信息負責)。 受XOS遵守第2.05(E)節的限制,EMV應確保聯合委託書/通函向EMV股東提供足夠的信息,使他們能夠就將提交EMV會議的事項形成合理的判斷。

(c)在不限制第2.05(B)節一般性的情況下,聯合委託書聲明/通告應包括:

(i)EMV公平意見書和臨時命令副本一份;

(Ii)除非EMV在建議中有所更改,否則EMV董事會已收到EMV公平性意見,並在收到法律和財務意見後,一致認定EMV安排決議符合EMV的最佳利益,並一致建議EMV股東投票贊成EMV安排決議( )EMV董事會建議“);

(Iii)除非XOS在建議中有所改變,否則XOS董事會建議XOS股東投票贊成XOS股東決議(“XOS董事會建議”)的聲明;

(Iv)一份聲明,即各EMV禁售方已簽署EMV投票支持協議,根據該協議,在遵守EMV投票支持協議的條件下,除其他事項外,他們已同意投票支持EMV安排決議,反對任何人提交的與本協議預期的交易不一致的任何決議。

-25-

(v)XOS禁售方中的每一方均已簽署XOS投票支持協議,根據該協議,在遵守該XOS投票支持協議的條件下,除其他事項外,他們已同意投票支持XOS股東決議,反對任何人提交的與本協議預期的交易不一致的任何決議;以及

(Vi)根據雙方的合理判斷,需要允許雙方依賴美國證券法第3(A)(10)節規定的註冊豁免的所有聲明。

(d)每一方應給予另一方及其法律顧問合理的機會審查和評論聯合委託書/通函和其他相關文件的草稿,並應合理考慮另一方及其法律顧問提出的任何意見,並同意共同委託書/通函中包含的所有僅與一方有關的信息必須以令該方滿意的形式和內容合理行事。

(e)每一方應向另一方提供另一方在編制聯合代理聲明/通函時可能合理要求的有關其及其關聯公司的所有信息,包括適用的EMV財務報表、XOS財務報表和其他相關書面文件,並應確保該等信息 (包括通過引用併入其中的任何信息或文件)不包含任何失實陳述。每一方均應 以其他方式合理地協助並配合另一方編寫聯合委託書/通函,並解決從美國證券交易委員會收到的對此的任何意見。

(f)如果每一方都意識到聯合委託書/通函包含失實陳述,或因其他原因需要修改或補充以符合適用法律,應立即通知另一方。雙方應 合作準備並相互同意(此類協議不得被無理扣留、附加條件或延遲)任何此類修訂或補充,並應根據適用法律的要求,迅速向EMV股東和XOS股東(視情況而定)郵寄並提交或以其他方式公開傳播任何此類修訂或補充,如果法院或適用的 法律要求,應按要求向任何適用的證券監管機構或其他政府實體提交。

(g)每一方應迅速將該方從任何證券機構(或其工作人員)或任何其他政府實體收到的與聯合委託書/通函有關的任何通信(書面或口頭)通知另一方,並向另一方提供任何此類書面通信的副本。每一方應給予另一方合理的機會 在對任何證券機構(或其工作人員)或任何其他政府實體作出答覆之前,對該方從任何證券當局(或其工作人員)或任何其他政府實體收到的任何評論的任何擬議書面或口頭答覆進行審查和評論,並在提交修訂之前對聯合代理聲明/通告的任何修正案作出迴應。

-26-

2.06最終訂單

如已取得臨時命令,並於EMV會議通過EMV安排決議案及XOS會議通過XOS股東決議案後,EMV應在合理可行的範圍內儘快,但無論如何不得遲於EMV安排決議案及擬通過的XOS股東決議案較後的三個營業日(除非經EMV及XOS書面同意), 採取一切必要或合宜的步驟,向法院提交該安排,並根據《商業及商業營運條例》第9部分第5分部的規定,努力申請最終命令 。

2.07法庭訴訟程序

(a)在符合本協議條款的前提下,XOS應盡其商業上合理的努力與EMV合作並協助其尋求臨時訂單和最終訂單。

(b)與獲得臨時命令和最終命令有關的所有法院程序, 在每個案件中,除適用法律另有規定外,EMV應:

(i)孜孜不倦地追求並配合XOS努力追求臨時秩序和最終秩序;

(Ii)向XOS提供合理的機會,以審查和評論將提交給法院的與該安排有關的所有材料的草案,併合理考慮所有此類評論;

(Iii)提供就臨時命令或最終命令的申請或來自他們的任何上訴向環境保護局或其法律顧問送達的對請願書、證據或其他文件的答覆通知的副本,以及表明任何人打算上訴或反對授予臨時命令或最終命令的任何書面或口頭通知的副本;

(Iv)確保向法院提交的與該安排有關的所有材料與本《協定》和《安排計劃》相一致;

(v)不向法院提交與該安排相關的任何材料或送達任何此類材料,或 同意修改或修訂任何如此提交或送達的材料,除非本協議或XOS事先書面同意, 此類同意不得被無理扣留、附加條件或延遲,前提是XOS不需要同意或同意對該等提交或送達材料的對價或其他修改或修訂的任何增加或變更,從而擴大或 增加XOS的義務,或減少或限制XOS的權利。在任何此類存檔或送達的材料中或在本協議項下提出;

(Vi)反對任何人提出的任何建議,即最終訂單包含任何與本協議不一致的條款;以及

-27-

(Vii)不反對XOS的法律顧問在臨時命令動議和最終命令申請的聽證中提出該律師認為適當的意見,但前提是XOS在聽證前告知EMV任何此類意見的性質,且此類意見是合理的,並與本協議和安排計劃一致。

2.08安排及生效日期

(a)該安排將於雙方以書面商定的《安排》生效之日起生效,如無此種協議,則自符合條件之日起三個工作日內生效,或在不受禁止的情況下,自符合條件的適用一方放棄第7條所列條件之日起生效(不包括按照其條款,在生效日期之前不能滿足的條件,但須滿足或在未被禁止的情況下,由對條件有利的適用一方放棄)。(“生效日期”),該安排應在生效日期的生效時間生效,並將具有適用法律規定的所有效力。

(b)安排的結束將通過電子文件交換或在雙方商定的其他地點進行。

2.09預提税金

EMV、XO和託管人(視情況而定)均有權從根據本協議或安排計劃以其他方式支付或交付給任何人的任何對價股份或其他對價中扣除、扣繳、匯出或支付,以及從所有股息或其他分派或以其他方式支付給任何EMV前證券持有人的其他付款中扣除、扣繳、匯付或支付,例如EMV、XO或託管人,根據適用法律關於税收的任何規定,可要求 從這些金額中扣除、扣繳、支付或匯款。 扣留、匯出或支付給適用的政府實體時,根據本協議的所有目的,此類金額應被視為已支付或交付給本應支付此類 金額的人,但條件是此類扣繳金額實際匯至適當的税務機關。 在必要的範圍內,此類扣除和扣繳應通過出售該持有人或接受者根據《安排計劃》有權獲得的任何對價股份或其他非現金對價以及XOS、EMV、授權其任何關聯公司和託管銀行將非現金對價或根據安排計劃以其他方式支付、發行或交付的非現金對價或非現金金額的 部分出售或以其他方式處置,或指示任何其他人出售或以其他方式處置,以向XOS、EMV、其任何關聯公司和託管銀行(視情況而定)提供足夠的資金,使其 能夠遵守此類扣除或扣繳要求,而XOS、EMV、他們的任何關聯公司或託管銀行應對任何人就收到的任何收益的任何不足承擔責任,XOS、EMV、其任何關聯公司和託管銀行(視情況而定)應將出售或其他處置通知相關人士,出售、扣除和匯款後的任何剩餘金額 應在合理可行的情況下儘快支付給有權獲得該等款項的持有人或收款人。

-28-

2.10其他税務事項

儘管本協議或《安排計劃》或與該安排有關的其他文件中有任何相反規定,但雙方理解並同意:(A)EMV和XOS均不向EMV的任何證券持有人提供任何有關該安排的所得税後果的保證;(B)應允許XOS促使XOS 或XOS關聯公司做出《守則》第338(G)節所述的選擇(以及州和地方税法下的類似選擇); 及(C)在寄發聯合代表委任聲明/通函前,XOS有權酌情及在向EMV發出書面通知後, 修訂安排計劃,使本文所述交易被視為以代價 交換EMV股份,其中可能包括以不超過代價價值1%的現金等值取代XOS股份,或導致XOS的間接附屬公司收購EMV股份。

2.11發行代價

在收到 最終訂單後且在生效時間之前,XOS應向其轉讓代理人發出財務指示(副本送交 存管處)合理地指示並促使該轉讓代理在 生效時間之前發行並以託管方式向存管處存管該等Xos股份,該等Xos股份的數量為滿足 中規定的發行代價股份數量所需的數量br}安排計劃。

2.12代價股份上市

Xos應在生效時間之前立即促使對價股份在納斯達克上市,代碼為“XOS”,並應促使滿足納斯達克對Xos股份的任何適用的初始和持續上市要求。

2.13納斯達克;美國證券交易委員會收盤後報告

(a)Prior to the Effective Time, EMV will cooperate with Xos and use reasonable best efforts to take, or cause to be taken, all actions, and do or cause to be done all things, reasonably necessary, proper or advisable on its part under laws and rules and policies of Nasdaq to delist the EMV Shares from Nasdaq and deregister the EMV Shares under the U.S. Exchange Act promptly after the Effective Time. Xos will use reasonable best efforts to file with the SEC (a) a Form 25 on the Effective Date and (b) a Form 15 on the first Business Day after the later of (i) the date that is at least 10 days after the date the Form 25 is filed and (ii) the latest effective date of any post-effective amendment(s) to deregister all unsold securities under EMV’s U.S. Securities Act registration statements (such period between the Form 25 filing date and the Form 15 filing date, the “Delisting Period”). If Xos is reasonably likely to be required to file any reports in accordance with the U.S. Exchange Act during the Delisting Period, EMV will deliver to Xos at least five Business Days prior to the Effective Date a substantially final draft of any such reports reasonably likely to be required to be filed during the Delisting Period (“Post-Closing SEC Reports”). The Post-Closing SEC Reports provided by EMV in accordance with this Section 2.14(a) will (i) not contain any untrue statement of a material fact or omit to state any material fact required to be stated therein or necessary in order to make the statements made therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading and (ii) comply in all material respects with the provisions of applicable Securities Laws.

-29-

(b)自本協議簽訂之日起至生效時間,Xos應及時向SEC提交證券法要求其提交的所有適用 文件。Xos應盡商業上合理的努力,使 Xos向SEC提交的所有文件在所有重大方面符合證券法的適用要求。

2.14美國證券法很重要

此項安排的目的是 所有根據該安排發行的對價股份將由XOS發行,以豁免其第3(A)(10)條規定的美國證券法的註冊要求。各方應本着誠意行事,並採取商業上合理的努力,以實現本第2.14節所述安排的預期處理。為確保獲得《美國證券法》第3(A)(10)條規定的豁免,並促進XOS遵守其他美國聯邦和州證券法,本安排將在以下基礎上進行:

(a)將要求法院批准和肯定該安排條款和條件的程序和實質公平。

(b)根據第2.02(J)節的規定,在臨時命令發佈之前,法院將被告知,根據法院對該安排的批准,當事人打算依賴第(Br)3(A)(10)節關於根據該安排發行對價股份的《美國證券法》登記要求的豁免;

(c)在臨時命令發佈之前,EMV將向法院提交聯合代理聲明/通知的擬議文本的草稿,以及適用法律要求的與EMV會議有關的任何其他文件;

(d)將在開庭前告知法院,法院對該安排的批准將有賴於確定法院是否信納該安排的條款和條件對根據該安排有權獲得對價股份的所有人在程序和實質上是公平的;

(e)將向根據該安排有權獲得對價股份的每個人發出適當的通知,通知他們有權出席法院的聽證會,以批准該安排的條款和條件的程序和實質公正性,並向他們提供充分的必要信息,使他們能夠行使這一權利;

(f)根據該安排有權獲得對價股份的所有人士將被告知, 根據該安排發行的對價股份的發行尚未根據美國證券法註冊, 將由XOS根據美國證券法第3(A)(10)條規定的豁免註冊發行;

-30-

(g)臨時命令將規定,根據 安排有權獲得代價份額的每一人將有權在法院的聽證會上出庭批准該安排,只要他們在合理時間內對呈請作出答覆;

(h)最終訂單將明確包括:

(i)基本上達到以下效果的獨奏會:

“當事人 打算依據《公約》第3(A)(10)條1933年美國證券法,經修訂的(《美國證券法》), 法院對《安排計劃》中所設想的安排的公平性的聲明和批准,並將作為根據《美國證券法》第3(A)(10)條就與該安排有關的XOS股票的發行和分配豁免《美國證券法》的登記要求的依據,該安排的副本附在最終命令之後。

(Ii)大意如下的聲明:

“《安排方案》中規定的安排,包括其中的條款和條件以及擬進行的證券發行和交易,在程序上和實質上對EMV股東和受該安排影響的人是公平和合理的”;

(i)法院將舉行聽證會,然後批准安排條款和條件在程序和實質上的公正性,併發布最後命令;以及

(j)向美國任何州、領地或領地的個人發行任何對價股票應遵守適用於該州、領地或領地的任何發行人經紀-交易商註冊要求,除非 可獲得此類發行人經紀-交易商註冊要求的豁免。

2.15淨現金和對價的計算

(a)EMV應在預期生效日期前至少八個日曆日向XOS提交一份時間表 (“淨現金和對價時間表”),合理詳細地列出EMV對淨現金和對價的誠意、估計 計算和對價(其確定方式與EMV披露函附表1.01中規定的該等項目的樣本現金和對價報表的形式基本一致) (“淨現金和對價計算”)。由EMV首席財務官准備和認證 (不承擔個人責任)。EMV應根據XOS的合理要求,向XOS、其會計師和律師提供在編制淨現金和審議時間表時使用或有用的工作底稿和備份材料。

(b)在交付淨現金和對價時間表後五個日曆日內(“迴應日期”),XOS有權通過向EMV遞交書面通知(“爭議通知”),對淨現金和對價計算的任何部分提出異議。任何爭議通知應合理地 詳細説明對淨現金和對價計算的任何擬議修訂的性質。

-31-

(c)如果(I)在答覆日或之前,XOS以書面形式通知EMV它與淨現金和對價計算沒有爭議,或者(Ii)XOS未能按照第2.15(B)節的規定交付爭議通知,則就本協議而言,淨現金和對價時間表中規定的淨現金和對價計算應被視為已最終確定 ,並在本協議的預期生效日期代表淨現金和對價。

(d)如果XOS在答覆日期或之前發出爭議通知,則雙方代表 應立即會面並真誠地嘗試解決爭議項目(S),並協商商定的淨現金和對價確定,就本協議而言,商定的淨現金和對價金額應被視為已最終確定,並在本協議的預期生效日期代表淨現金和對價。

(e)如果XOS和EMV的代表無法在爭議通知送達後三個日曆日(或XOS和EMV可能相互商定的其他期限)內,根據第2.15(D)節規定的預期生效時間協商商定的淨現金和對價。然後,XOS和EMV應迅速(無論如何,在任何一方通知另一方它認為有必要進行這種選擇的兩個日曆日內)共同選擇一傢俱有公認國家地位的獨立審計師(“會計師事務所”),以解決與淨現金和對價計算有關的任何剩餘爭議。EMV應及時向會計師事務所提交編制淨現金和審議日程表時使用的工作底稿和備份材料,XOS和EMV應在接受其選擇後10個日曆日內作出商業上合理的努力,促使會計師事務所作出決定。應讓XOS和EMV有機會向會計師事務所提交與未解決的爭議有關的任何材料,並與會計師事務所討論問題;但是,除非XOS和EMV各自有一名代表在場,否則不得進行此類陳述或討論。會計師事務所的認定應 限於向會計師事務所提交的與現金淨值計算和對價計算有關的爭議。會計師事務所對淨現金和對價金額的確定應被視為本協議的最終決定,並在本協議的預期生效時間代表淨現金和對價,雙方應將生效時間推遲到本第2.15(E)節所述事項得到解決為止。會計師事務所的費用和支出應在XOS和EMV之間按雙方爭議不成功的淨現金金額(由會計師事務所最終確定)佔總爭議淨現金金額的比例分配(為避免產生疑問,EMV應支付的費用和支出應減少淨現金)。如果第2.15(E)節適用於在第2.15(A)節描述的預期生效時間確定淨現金和對價,則當事各方無需再次確定淨現金或對價,即使有效時間可能晚於預期生效日期,但以絕對美元計算較接近的一方除外,如果生效日期超過預期生效日期後10個工作日,根據第2.15(E)節的規定,在問題得到解決後對 淨現金的確定可要求重新確定 淨現金和對價。

-32-

2.16對價的調整

(a)儘管本協議中有任何相反規定,但如果在本協議日期和 生效時間之間,已發行和已發行的EMV股份因已發行和已發行的EMV股份的任何拆分 或合併而變更為不同數量的股份,則應適當調整每股EMV股份支付的對價 向EMV股東提供與本協議和安排在該行動之前預期的相同的經濟效果, 在該事件發生之日起和之後,經調整的經濟效果應作為對價。

(b)儘管本協議中有任何相反規定,但如果在本協議日期和生效時間之間,已發行的Xos股票因已發行的Xos股票的任何拆分或合併而變為不同數量的股票,則應適當調整每股EMV股份支付的對價 向EMV股東提供與本協議和安排在該行動之前預期的相同的經濟效果, 在該事件發生之日起和之後,經調整的經濟效果應作為對價。

(c)如果在本協議之日或之後,EMV宣佈、撤銷或向 生效時間之前記錄在案的EMV股東支付任何股息或其他分配,則應適當調整對價,以向 EMV股東提供與本協議預期相同的經濟效果,並且在採取此類行動之前和調整後的安排 應,自該事件發生之日起及之後,為對價。為確保更大的確定性,如果EMV採取上述 中的任何行動,則總對價應相應減少。

(d)如果在本協議之日或之後,Xos宣佈、撤銷或支付任何股息或其他分配給 生效時間之前的Xos股東,則應適當調整對價,以向 EMV股東提供與本協議預期相同的經濟效果,並且在採取此類行動之前和調整後的安排 應,自該事件發生之日起及之後,為對價。為更確定起見,如果Xos採取上述任何行動,總對價應增加同等金額。

(e)在根據 第2.15節最終確定預期有效時間的淨現金之後(無論是由於雙方的共同協議或會計師事務所的決定),Xos和EMV應 共同商定新聞稿的形式和內容,其中應載明預期生效日期的預期對價,雙方應在EMV會議 和Xos會議之前儘快將其公開披露並在表格8-K中存檔(在任何情況下,根據任何適用法律,這不得延遲或導致該等會議推遲)。

-33-

2.17激勵計劃很重要

(a)雙方確認,EMV期權、EMV DSU、EMV PSU和EMV RSU應按照 《安排計劃》的規定進行處理。

(b)雙方確認,EMV或任何非 公平交易的人在任何納税年度均不得要求扣除(就税法而言)與EMV在根據税法計算其收入時,就根據安排計劃 向EMV期權持有人或為EMV期權持有人的利益支付的任何款項 交換EMV期權的放棄,該持有人:(i)是加拿大居民或在加拿大受僱(或曾在加拿大受僱)(均在《税法》的含義範圍內);以及(ii)如果做出或採取本第2.17(b)節所述的 選擇和其他行動,(視情況而定),有權根據税法第110(1)(d)段就此類付款獲得扣除,並且EMV應:(iii)在適用的情況下, 根據税法第110(1.1)小節,就為換取EMV期權的放棄而支付的每筆此類付款做出並及時提交選擇,以及 (iv)向EMV期權的每名此類持有人提供此類選擇的書面證據。

2.18EMV認股權證

Xos確認,所有 EMV認股權證將在該安排結束後保持未行使,且該等EMV認股權證將根據代表該等EMV認股權證的認股權證證書的條款及條件 並在該等條款及條件所要求的範圍內保持可行使。

第3條- 聲明和保證

3.01EMV的陳述和保證

(a)EMV向另一方做出附件B所述的陳述和保證,並承認和同意 另一方在簽訂本協議時依賴該等陳述和保證。儘管 EMV披露函中有任何相反的規定,但EMV披露函中的任何披露均應是出於附件B中所有陳述和保證的目的而進行的披露,前提是此類披露與任何此類陳述或 保證的相關性在此類披露的表面上是合理明確的。

(b)本協議中包含的EMV的聲明和保證在協議完成後 失效,並應在生效時間和本協議根據其條款終止之日 (以較早者為準)到期和終止。

-34-

3.02

Xos的表示和定義

(a)XOS按照附表D的規定向另一方作出陳述和保證,並確認並同意另一方依賴與簽訂本協議相關的陳述和保證。儘管 XOS公開信中有任何相反的規定,XOS公開信中的任何披露都應是對附表D中所有陳述和保證的披露,只要該披露與任何該等陳述或保證的相關性在該披露的表面上是合理明確的。

(b)本協議中包含的XOS的陳述和保證不應在本協議完成後 繼續生效,並應在本協議的生效時間和終止日期中的較早者失效和終止 。

第四條--
契約

4.01EMV的業務行為

(1)除《EMV披露函》第4.01(1)節和第4.01(2)節規定的 以外,EMV約定並同意,自本協議生效之日起至本協議根據其 條款終止之時為止的期間內,除非適用法律或《安排計劃》明確允許或要求,或除非XOS另有書面同意,否則不得無理拒絕、附加條件或延遲同意:

(a)它將並將促使其子公司在正常流程中開展業務和維持運營(包括在正常流程中編制經審計的EMV季度和年度財務報表),並在所有重大方面遵守EMV的所有適用法律和重要合同;

(b)它將及時向XOS提供XOS合理要求的有關EMV現金餘額的信息;

(c)對於EMV及其子公司業務的任何重大變化,它將及時通知XOS,並將其作為一個整體。

(d)在不限制第4.01(1)(A)節一般性的情況下,它將採取商業上合理的努力, 原封不動地保留EMV及其子公司的現有業務組織,保留現有的EMV員工,並與供應商、客户、房東、債權人、分銷商和與EMV及其子公司有業務關係的所有其他人員保持良好的 關係和商譽。

(e)將其財產和資產保持完好的工作狀態(正常磨損和撕裂除外);

-35-

(f)在不以任何方式限制其完成本協議中設想的行動或交易的能力的情況下,它將使用商業上合理的努力來維持和保持其不受限制的現金餘額;以及

(g)它不會,也不會允許其任何子公司直接或間接:

(i)修改適用實體的條件文件或任何證券的條款;

(Ii)宣佈、撥備或支付任何股息或其他分配(無論是現金、股票或財產或其任何組合);

(Iii)拆分、合併或重新分類其任何股份,除非為使新興市場遵守其在納斯達克的上市要求而需要採取任何此類 行動(在此情況下,代價將根據第2.16節調整),或修改任何未償債務擔保的任何條款;

(Iv)根據任何股票期權計劃、限制性 股單位計劃、遞延股單位計劃、績效股單位計劃或其他紅利、利潤分享、期權、養老金、退休、遞延補償、保險、激勵補償、補償或其他類似計劃、協議、信託,為EMV或其子公司的董事或高級職員或前董事或高級職員的利益 提供的資金或安排,前提是,上述規定不得限制 EMV授予第4.01(1)節中披露的年度激勵現金和股權獎勵EMV披露函;

(v)贖回、回購或以其他方式收購或要約贖回、回購或以其他方式收購其任何 股份,或減少其股份的法定股本;

(Vi)發行、交付、出售、質押或以其他方式抵押或授權發行、交付、出售、質押 或以其他方式抵押其股本或其他股權或投票權益的任何股份,或可行使或交換或轉換為此類股本或其他股權或投票權益的任何期權、認股權證或類似權利,或任何股票增值 權利,與EMV股票價格或價值相關的虛擬股票獎勵或其他權利,但根據本協議條款 在本協議簽訂之日尚未行使的EMV股本證券行使或歸屬時可發行的EMV股票 除外;

(Vii)在一次交易或一系列相關交易中直接或間接獲得(通過合併、合併、收購股票或資產或其他方式) 任何其他人或其中的任何重大股權,或成本單獨或總計不超過50,000美元的任何資產、證券、財產、權益或業務;

(Viii)與其他任何人重組、合併或合併EMV或其任何子公司;

-36-

(Ix)出售、租賃、轉讓、授予許可證、扣押或以其他方式處置其任何資產或其中的任何權益,但陳舊資產除外,其處置收益等於或超過EMV披露函件第4.01節所列此類資產的價值,且單個或總計處置收益不超過50,000美元;

(x)與非按公平市價進行交易的人進行任何交易或安排(税法所指範圍內);

(Xi)直接或間接發起、徵求、談判、接受、迴應或討論任何個人或團體關於任何債務或股權融資的任何提案或要約 融資“)總金額超過500萬美元,但與XOS及其附屬公司不在此列;

(Xii)訂立任何不動產租賃或轉租協議(不論作為出租人、轉讓人、承租人或轉租人), 或修改、修訂或行使任何權利以續訂任何不動產租賃或轉租協議,或取得任何不動產權益;

(Xiii)作出任何單獨或合計超過25,000美元的資本支出或資本承諾;

(Xiv)提前償還任何債務,或增加、產生、產生、承擔或以其他方式承擔任何借款或其擔保的債務 ;

(Xv)向任何人提供任何貸款或墊款,或對任何人進行任何出資或投資,或承擔、擔保或以其他方式對任何人的債務或義務承擔責任;

(十六)訂立任何利率、貨幣、股權或商品互換、對衝、衍生工具、遠期銷售合同或類似金融工具;

(Xvii)從事任何新的業務或企業,或與EMV或其適用子公司的現有業務不一致的任何活動 與本協議日期前此類現有業務的開展方式不一致,或實質性改變EMV及其子公司的業務;

(Xviii)設立任何子公司,或就業務的控制或管理、理事機構的任命或建立任何合資企業訂立任何合同或其他安排;

(Xix)(A)作出、修訂或撤銷任何税務選擇;。(B)修訂任何報税表或就任何導致税務責任增加的報税表採取任何立場;。(C)解決或妥協任何重大的税務法律責任;。(D)訂立任何税務分配、税務分擔、税務彌償或其他與任何税項有關的協議;或。(E)放棄或放棄任何退税權利;。

-37-

(Xx)在計算税款或編制納税申報表方面採取任何與過去慣例不一致的重大方面的行動;

(XXI)對任何公司進行任何“投資”(根據税法212.3節的定義),投資於作為新興市場公司或其任何子公司的“外國附屬公司”的任何公司(根據税法212.3節的定義) ,除非此類投資需要在正常過程中為Electric Meccanica Automotive USA Inc.、Electric Meccanica美國有限責任公司、Solo EV LLC和Intermeccanica International Inc.正在進行的義務提供資金;

(Xxii)進行任何獎金或利潤分享分配或任何形式的類似支付,但上述任何規定均不得限制EMV按《EMV披露函》第4.01(1)節披露的方式授予年度激勵現金和股權獎勵。

(XXIII)對EMV或其任何子公司的會計方法進行任何更改,除非同時更改美國公認會計準則或上市公司會計監督委員會的規則或要求。

(XXIV)(A)向任何營運機構僱員(不論現任或前任)或董事或營運機構或其任何附屬公司的高級職員發放或增加任何遣散費、控制權變更或終止僱傭金(或修訂與其訂立的任何現有安排);。(B)增加與任何營運機構僱員(不論現任或前任)或董事或營運機構或其任何附屬公司的高級職員根據任何現有遣散費或終止僱傭金政策支付的福利;。(C)增加根據與任何營運機構僱員(不論現任或前任)或董事或營運機構或其任何附屬公司的高級職員訂立的任何僱傭或其他協議所須支付的福利;。(D)與任何營運機構僱員或董事、營運公司或其任何附屬公司的高級職員訂立任何遞延補償或其他類似協議(或修訂任何該等現有協議); (E)與任何人士訂立任何僱傭或其他類似協議(或修訂任何該等現有協議);。(F)增加支付給營運機構僱員(不論現任或前任)或董事或營運公司或其任何附屬公司的高級職員的薪酬、獎金水平或其他福利;。 (G)採取任何行動以加快任何薪酬或福利的支付時間,修改或放棄任何績效或歸屬標準 或加快任何薪酬計劃下的歸屬;或(H)終止或撤換任何市場營銷機構員工(無論是現任或前任)、董事或市場營銷公司或其任何子公司的高管;但前述任何規定均不得限制市場營銷機構授予 年度激勵現金和股權獎勵,如《市場營銷V披露函》第4.01(1)節所披露的那樣;

(XXV)取消、放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何索賠或權利,正常程序除外, 前提是(A)任何此等取消、放棄、免除、轉讓、和解或妥協的金額不得超過50,000美元,且(B)不包括任何EMV員工(無論現任或前任)或董事或EMV或其任何子公司的高管的任何競業禁止、不徵求意見、不披露、不干涉、 不詆譭或其他限制性契約義務;

-38-

(Xxvi)妥協或和解任何訴訟:(A)妥協或和解金額超過25,000美元(不包括保險範圍以外的金額),(B)對EMV或EMV的任何子公司施加強制令或其他非金錢救濟,(C)在其他方面對EMV或EMV的任何子公司具有重大意義,或(D)合理地預期會阻礙、阻止或推遲本協議預期的交易的完成;

(Xxvii)啟動任何訴訟、索賠或其他程序(執行本協議條款、執行XOS的其他義務或作為對EMV提起訴訟的結果除外);

(Xxviii)修改或修改,或終止、轉讓或放棄EMV任何重要合同項下的任何權利,或在任何合同中加入 ,如果合同在本合同日期生效,則該合同將成為EMV的重要合同;

(XXIX)申請修改、終止、允許到期或失效或以其他方式修改其任何材料授權,或採取任何行動或不採取任何行動,而採取或不採取任何行動將導致損失、到期或放棄任何物質利益,或合理地預期任何政府實體提起訴訟,以 暫停、撤銷或限制開展其目前業務所需的任何材料授權下的權利;

(Xxx)簽訂任何合同,其中包含本協議所考慮的交易所限制或觸發的任何條款。

(XXXI)除第4.08節所述外,修改、修改、終止或允許EMV或其任何子公司在本合同日期生效的任何保險單 失效,除非在終止或失效的同時,由具有類似扣除額且提供的保險範圍等於或大於終止或失效保險單下的保費完全相同或更低的保險公司承保的替代保險單完全有效;

(XXXII)從事任何重組、重新分類或類似的交易,或通過清算計劃或決議,規定對EMV或其任何子公司進行清算、解散或清盤;

(XXXIII)在生效日期之前的任何時間採取任何行動,使EMV在本協議中作出的任何陳述或保證在任何重要方面不真實或不準確(為此,不考慮其中包含的所有實質性或重大不利變化限制);或

(XXXIV)授權、同意、解決或以其他方式承諾,無論是否以書面形式進行上述任何行為。

-39-

(2)本協議第4.01節或本協議其他條款中的任何條款均不得以任何方式限制或限制EMV在生效時間前解除或向其法律、財務和其他顧問支付與完成安排有關的合理費用和開支的權利(由EMV確定)。

(3)EMV 應或應促使其子公司根據所有適用法律和退税要求,採取商業上合理的努力,將其在美國的庫存的Solo G2和G3汽車清倉,並採取必要的其他行動 以保存退税資產。

(4)在合理可行的情況下,在生效日期之前,EMV應在商業上作出合理努力,促使其代表和獨立審計師(“EMV審計師”):(I)向XOS提供歷史財務報表和EMV信息,以滿足表格8-K第9.01(A)項關於完成安排的要求,包括無保留的審計報告和EMV審計師的任何必要同意,以及(Ii)協助和配合XOS,其代表及其獨立審計師編制、審查和交付任何形式的財務報表,以滿足與完成安排有關的表格8-K第9.01(B)項的要求。

4.02Xos業務的開展

(1)除《XOS披露函》第4.02節所述的 外,XOS約定並同意,自本協議之日起至本協議生效日期和本協議根據其條款終止之時為止的時間 ,除非適用法律或政府實體要求本協議或安排計劃明確允許或要求,或者除非EMV另有書面同意,否則不得無理扣留、附加條件或延遲同意:

(a)它將,並將促使其子公司在正常的過程中開展業務並保持運營,並在所有實質性方面遵守XOS的所有適用法律和重大合同;

(b)它將及時向EMV提供EMV合理要求的有關XOS的 現金餘額的信息;

(c)它將及時通知EMV XOS及其子公司業務的任何重大變化 作為一個整體;

(d)在不限制第4.02(1)(A)節的一般性的情況下,它將採取商業上合理的努力, 原封不動地維護XOS及其子公司的現有業務組織,並與供應商、客户、房東、債權人、分銷商、員工以及與XOS及其子公司有業務關係的所有其他人員保持良好的關係和良好的信譽;

(e)將其財產和資產保持在良好的工作狀態(正常磨損除外);

-40-

(f)除涉及XOS及其一個或多個子公司或XOS的子公司之間的交易外, 它不會、也不會允許其任何子公司直接或間接:

(i)修改適用實體的説明文件;

(Ii)拆分、合併或重新分類其任何股份,宣佈、作廢或支付任何股息或其他分派 (無論是現金、股票、財產或其任何組合),或修訂任何未償還債務證券的任何條款;

(Iii)發行、交付、出售、質押或以其他方式阻礙或授權發行、交付、出售、質押或以其他方式質押其股本或其他股權或有表決權的權益,或可行使或可交換或可轉換為該等股本或其他股權或投票權的任何期權、認股權證或類似權利,或與XOS股票的價格或價值掛鈎的任何股票增值權、影子股票獎勵或其他權利,但下列情況除外:(A)根據本協議的條款,在行使或歸屬XOS可轉換證券之日,發行可發行的XOS股票;(B)本協議允許的其他證券發行(包括根據任何XOS允許的融資); 和(C)在正常過程中授予的股權獎勵;

(Iv)直接或間接發起、徵集、談判、接受、迴應或討論除與EMV及其附屬公司以外的任何個人或團體就本合同生效之日尚未到位的任何股權融資而提出的任何提案或要約,但XOS可進行:(A)在2024年3月31日或之前完成的一項或多項融資,其總股權部分不超過1,000萬美元(“第一次獲準融資”);(B)在2024年6月30日或之前完成的一項或多項融資 其總股本部分不超過2,000萬美元(包括第一次獲準融資)(連同第一次獲準融資,即“XOS允許融資”);及(C)除XOS允許融資外, 一項或多項融資,條件是此類額外融資的股權部分將在預期生效日期或之前完成的範圍內計入XOS未償還股份的計算;

(v)提前償還任何超出正常範圍的債務;

(Vi)從事與XOS或其適用子公司的現有業務不一致的任何新業務、企業或其他活動 在本協議日期之前,此類現有業務通常已經或計劃或建議繼續進行。

(Vii)在計算税款或編制納税申報表方面採取任何與過去慣例不一致的重大方面的行動;

(Viii)對XOS或其任何子公司的會計方法進行任何更改,但美國公認會計準則或上市公司會計監督委員會規則或要求要求除外。

(Ix)取消、放棄、免除、轉讓、和解或妥協任何索賠或權利,但普通課程除外 (前提是任何此類取消、放棄、免除、轉讓、和解或妥協 的單個金額不超過250,000美元);

-41-

(x)妥協或和解任何訴訟,其妥協或和解價值超過250,000美元(不包括 未被保險覆蓋的金額),或對Xos或Xos的任何子公司具有重大意義;

(Xi)簽訂包含限制本協議預期交易的任何條款的任何合同;

(Xii)參與任何重組、重新分類或類似交易,或通過清算計劃或決議,規定清算、解散或清算Xos;

(Xiii)在生效日期之前的任何時候採取任何行動,致使Xos在本協議中所作的任何陳述或保證在任何重大方面不真實或不準確,或合理地預期會致使Xos在本協議中所作的任何陳述或保證在任何重大方面不真實或不準確(為此目的,忽略其中所含的所有重大性或重大不利變更資格);或

(Xiv)授權、同意、解決或以其他方式承諾,無論是否以書面形式進行上述任何行為。

(二) 如果 Xos希望通過股權融資籌集額外資本,以追求直接增長或資本投資機會(“Xos增長機會”),而第4.02(1)(f)節不允許此類Xos增長機會, Xos將:

(a)在開始任何此類股權融資討論或流程之前,以書面形式通知EMV(該通知 應包含有關股權融資的擬議金額和條款以及Xos增長機會的合理詳細信息);

(b)僅在獲得EMV事先書面批准的情況下進行此類股權融資(不得無理 扣留、附加條件或延遲);以及

(c)將定期向EMV提供有關此類股權融資狀況的最新信息。

(3)本第4.02節或本協議其他條款中的任何內容均不得以任何方式限制或限制XOS就任何不可轉換債務融資 發起、徵集、談判、 直接或間接接受、迴應或討論任何個人或團體的任何提議或要約的權利。

-42-

4.03共同聖約

(a)各方約定並同意,除本協議明確規定外,自本協議之日起至本協議生效時間和本協議根據其條款終止的時間中較早的一段時間內:

(i)它應並應促使其子公司以商業上合理的努力滿足(或促使滿足)第7條所列義務的前提條件,只要這些條件在其控制範圍內,並採取或促使採取所有其他行動,並採取或導致進行所有其他必要、適當或根據所有適用法律建議的事情,以完成本協議所設想的交易,包括利用商業上合理的努力:

(A)獲得其材料合同各方要求的所有必要的豁免、同意和批准;

(B)獲得其或其任何子公司根據適用法律必須獲得的所有必要和實質性授權 ;

(C)滿足本協議和本安排的所有條件和規定,包括按照第7.02(F)條和第7.03(D)條的規定交付各自人員的證書;

(D)與另一方及其子公司履行其在本協議項下的義務有關的合作;

(E)根據《美國證券法》第3(A)(10)條採取必要行動以確保獲得註冊豁免 ;以及

(F)反對、撤銷或撤銷任何旨在限制、禁止或以其他方式禁止或對完成該安排產生不利影響的禁令、限制令或其他命令、法令或裁決,並對其所屬的任何訴訟提出抗辯,或對其或其董事或高級職員提出質疑該安排或本協議的任何訴訟提出抗辯;

(Ii)不應採取或不採取任何商業上合理的行動,或允許採取或不採取任何與本協議不一致的行動,或合理地預期將個別或整體地阻止、實質性拖延或以其他方式實質性阻礙本協議所設想的交易的完成;

(Iii)應立即在適用範圍內執行臨時命令和最終命令的條款,並採取一切必要行動以實施本協議所設想的交易,並迅速遵守適用法律就本協議或安排對其或其子公司施加的所有要求;以及

(Iv)它將以商業上合理的努力,執行和作出另一方法律顧問合理意見可能需要的所有行為、進一步行動、事情和保證,以完成本協議預期的交易 。

-43-

(b)每一締約方(在本第4.03(B)節中稱為“告知方”)應迅速將以下情況通知另一方:

(i)關於告知方的任何重大不利變化,或合理地預期會對告知方產生重大不利變化的任何變化、效果、事件、發展、發生、情況或事實狀態;

(Ii)任何人發出的任何通知或其他通訊,聲稱與本協議或安排有關的事項需要徵得此人的同意(或放棄、許可、豁免、命令、批准、協議、修訂或確認);

(Iii)任何政府實體與本協定有關的任何通知或其他通信(通知締約方應同時向另一方提供任何此類書面通知或通信的副本);或

(Iv)已啟動或據其所知對告知方、其附屬公司或其各自資產構成威脅、與其有關或涉及或以其他方式影響通知方的任何重大程序。

(c)雙方應在生效日期前每隔一週在雙方商定的時間舉行會議,審查每一締約方的現金預測。

4.04關於安排的相互協商

根據本協議的條款和 條件,各方應並應促使其子公司採取商業上合理的努力,履行本協議要求該方及其子公司履行的所有 義務,就此進行合作,並採取商業上合理的努力,採取或促使採取所有行動,並採取或促使採取所有必要的措施,根據適用法律,儘快完成安排和本協議預期的其他交易是適當的或 可取的, 包括:

(a)本協議簽署後,或EMV和Xos同意的紐約市場下次開盤前的較晚時間,各自發布新聞稿,宣佈本協議的簽訂以及第2.05(c)(ii)和第2.05(c)(iii)節中描述的事項(如適用),每個新聞稿的形式和內容應令另一方滿意,每個人都合理行事,然後根據適用的 證券法提交該新聞稿和相應的文件;

(b)獲得並維護所有其他第三方或其他同意、棄權、許可、豁免、命令、 批准、協議,(i)為完成本協議而需要根據適用 方的重大合同獲得的修訂或確認,或(ii)為在本協議完成後保持適用 方的重大合同完全有效而需要的修訂或確認(“關鍵同意書”);和

(c)於生效時間當日或之前使代價股份在納斯達克上市。

-44-

4.05獲取信息;保密

(a)根據適用法律,各方應並應促使其子公司向另一方及其代表提供:

(i)經合理通知,在正常營業時間內合理訪問其(A)場所、(B)財產 和資產(包括所有賬簿和記錄,無論是內部保留還是以其他方式保留)、(C)合同副本和(D)高級人員, 只要訪問不會不適當地幹擾其正常業務過程;以及

(Ii) 另一方不時合理要求的有關該方及其子公司的資產或業務的財務和經營數據或其他信息。

(b)一方或其代表根據本第4.05條或其他規定進行的調查不得 放棄、縮小或以其他方式影響另一方在本協議中作出的任何陳述或保證。

(c)各方確認,保密協議繼續適用,且根據本第4.05條向一方提供的任何信息 ,如果對另一方而言是非公開的或專有的,則應遵守保密協議的條款 。如果本協議根據其條款終止,保密協議項下的義務應在本協議終止後繼續有效。

(d)不得披露EMV披露函和Xos披露函以及其中包含的所有信息,除非(a)適用法律要求披露,除非該等法律允許雙方 出於保密或其他目的避免披露該等信息,或(b)一方需要披露該等信息以行使其在本協議項下的權利 。

4.06個人信息

The Parties confirm that the Personal Information disclosed in connection with this Agreement (the “Disclosed Personal Information”) is necessary for the purposes of determining if the Parties shall proceed with the transactions contemplated by this Agreement. Each Party shall not use or disclose the Disclosed Personal Information of the other Party for any purposes other than for the purposes of determining if it shall proceed with the transactions contemplated by this Agreement, the performance of this Agreement, or the consummation of the transactions contemplated by this Agreement. Each Party shall protect the confidentiality and privacy of all Disclosed Personal Information of the other Party in a manner consistent with security safeguards appropriate to the sensitivity of the information and in accordance with applicable laws. Following the consummation of the transactions contemplated by this Agreement, each Party agrees that it: (i) shall not use or disclose the Disclosed Personal Information of the other Party for any purposes other than the carrying on of the business (with use or disclosure of such Disclosed Personal Information being restricted to those purposes for which the information was initially collected or for which additional consent was or is obtained) or as otherwise permitted or required by applicable laws; (ii) shall protect the confidentiality of all Disclosed Personal Information of the other Party in a manner consistent with security safeguards appropriate to the sensitivity of the information and in accordance with applicable laws; and (iii) shall give effect to any withdrawal of consent with respect to the Disclosed Personal Information of the other Party. If the transactions contemplated by this Agreement do not proceed, each Party shall return to the other Party or, at the other Party’s request, securely destroy the Disclosed Personal Information of the other Party within a reasonable period of time. Where Privacy Laws require impacted individuals to be notified of the transaction, the Parties shall, within a reasonable time after the transaction is completed, notify such individuals that the transaction has been completed and that their Personal Information has been disclosed.

-45-

4.07通知和補救規定

(a)如果發生或未發生任何事件或事實狀態,導致或可能導致未能遵守或滿足本協議項下該方應遵守或滿足的任何成交條件,則各方應立即通知其他方。

(b)根據本第4.07條提供的通知不得影響雙方的陳述、保證、契約、 協議或義務(或與之相關的補救措施)或雙方在 本協議項下的義務條件。

(c)EMV不得選擇根據第8.01(C)(I)節行使其終止本協議的權利, 除非尋求終止本協議的一方(“終止方”)已向另一方(“違約方”)提交書面通知(“終止通知”),併合理詳細地指明所有違反約定、陳述和擔保或終止方聲稱的其他事項的行為,否則EMV不得選擇根據第8.01(C)(I)條行使終止本協議的權利。在發出終止通知後,如果違約方正在努力解決該事項,並且該事項能夠在外部 日期之前得到解決(任何故意違約被視為不可治癒),則終止方不得行使該終止權利,直至(I)外部日期和(Ii)違約方收到該終止通知後10個工作日中的較早者(如果該事項在該日期之前仍未得到解決)。除非當事各方另有約定,否則如果當事各方在下列時間之前遞交了終止通知:

(i)EMV會議日期,EMV應將EMV會議推遲或延期至(A)外部日期前五個工作日和(B)違約方收到終止通知後10個工作日中較早的一個;以及

(Ii)在XOS會議日期之前,XOS應將XOS會議推遲或延期至(A)外部日期前五個工作日和(B)違約方收到此類終止通知後10個工作日中較早的一個。

-46-

4.08保險和賠償

(a)在生效日期之前,EMV應購買董事 和高級管理人員責任保險的慣常“尾部”保單,這些保險提供的保護總體上不低於EMV及其子公司維持的在緊接生效日期之前有效的保單 所提供的保護,並就在生效日期或之前發生的事實或事件引起的索賠提供保護,EMV應在自生效日期起六年內保持此類尾部保單有效 ,範圍或承保範圍不得減少;但此類保單的費用不得超過EMV董事和高級管理人員保險現行年保費的300%。

(b)XOS同意EMV作為當事方的合同或協議所規定的、在EMV 披露函中完全和完全披露的、在本協議日期之前提供給XOS的、且截至生效時間將繼續有效的、且在本協議日期之前提供給XOS的所有現有的、有利於EMV現任和前任董事和高管(這些人統稱為受補償方)的所有賠償權利,將繼續有效,並且將繼續全面有效且不作任何修改。XOS和任何XOS的繼承人應在生效日期後的六年內,繼續履行此類賠償權利,並根據該權利對受保障方在生效時間之前發生的行為或不作為進行賠償。

4.09治理和管理事項

(1)根據第4.09(2)節的規定,包括任何董事獨立性和金融知識要求,XOS應採取一切必要行動,且EMV應與XOS合作採取一切必要行動,以確保在生效時間之後立即:

(a)如果此時XOS董事會由八名或更少的董事組成,則其中兩名董事應為目前擔任EMV董事的個人,他們是不遲於XOS提交最終委託書之前 個工作日由EMV向XOS書面確定的;以及

(b)如此時XOS董事會由九名或十名董事組成,則其中三名董事應為現任EMV董事,並於XOS提交最終委託書前五個工作日內由EMV向XOS書面確認。

(2)如果 根據第4.09(1)節任命任何個人為XOS董事會成員可合理地導致XOS未能 遵守任何適用法律(包括任何董事獨立性或金融知識要求),並且XOS已將此 同樣的書面通知給市場營銷經理,則市場營銷總監有權(在書面通知發出後五個工作日內)指定一名替代個人 來取代最初指定的個人,以處理潛在的違規行為。

-47-

4.10終止401(K)計劃

自生效日期的前一天起生效,EMV將終止,或將導致終止所有旨在 包括代碼部分401(K)安排(每個,“401(K)計劃”)的EMV員工計劃;但如果EMV或其任何子公司參與由PEO維持的401(K)計劃(“PEO 401(K)計劃”),EMV應通過決議 授權(I)EMV或該子公司(視情況而定)退出參與PEO 401(K)計劃,(Ii)(Ii)EMV或此類子公司(視情況而定)採用單一僱主401(K)計劃(“衍生的401(K)計劃”)。(Iii)剝離的401(K)計劃接受可歸因於EMV或該 子公司(視情況而定)參與PEO 401(K)計劃的所有資產和負債,以及(Iv)終止剝離的401(K)計劃,所有這些 自生效日期的前一天起生效,除非XOS在不遲於生效日期前五個工作日向EMV發出書面通知,通知不得終止401(K)計劃。EMV應向XOS提供 證據,證明此類401(K)計劃已根據適用理事機構的決議終止(不遲於生效日期的前一天生效) ,該決議已於生效日期的前一天通過。此類決議的形式和實質應至少在生效日期前三個工作日接受XOS的合理審查和評論。如果401(K)計劃的管理人向EMV提供了EMV應支付的與終止401(K)計劃有關的任何清算費用、退保費或其他費用的估計,EMV應以書面形式向XOS提供該估計的副本。

第5條--關於EMV非招標的附加公約

5.01EMV非邀請性

(a)除本條第5條另有明確規定外,EMV不得直接或間接通過任何代表或以其他方式 ,也不得允許任何此類人員:

(i)徵集、發起、鼓勵或以其他方式促進(包括提供或提供EMV或其任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿或記錄的副本、訪問或披露,或達成任何形式的協議、安排或諒解)構成或可能合理地 構成或導致EMV收購建議的任何詢價、建議或要約;

(Ii)就構成或可能合理預期構成或導致EMV收購提案的任何詢價、提案或要約,與任何人(除XOS外)進行或以其他方式參與或參與任何討論或談判。

(Iii)在推薦中對EMV進行更改;

(Iv)接受、批准、認可或推薦,或公開提議接受、批准、認可或推薦,或對任何EMV收購建議不採取立場或保持中立(不言而喻,在正式宣佈該EMV收購建議後不超過五個工作日內對該EMV收購建議公開不持立場或採取中立立場 將不被視為違反本第5.01條,如果EMV董事會已 拒絕此類EMV收購建議,並在這五個工作日結束前確認EMV董事會的建議(或者,如果EMV會議計劃在該五個工作日期間內,即EMV會議日期之前的第三個工作日之前舉行);或

-48-

(v)接受或訂立或公開提議接受或訂立有關EMV收購提案的任何協議(第5.03節允許和按照第5.03節允許的保密協議除外);或

(Vi)對擬進行的交易作出與EMV董事會的批准、建議或 可取聲明不一致的任何公開公告或採取任何其他行動。

(b)EMV應停止,並應促使其子公司及其代表停止在本協議日期之前與任何人(XOS除外)就構成或可能合理地預期構成或導致EMV收購提案的任何詢價、建議或要約進行的任何招標、鼓勵、討論、談判或其他活動,EMV應:

(i)停止訪問和披露所有信息,包括任何數據室和EMV或其任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿和記錄,包括通過此類在線數據室或其他電子交付方式;以及

(Ii)在實際可行的情況下,並在本協議簽訂之日起三個工作日內,要求並行使其擁有的所有權利,以要求(A)退還或銷燬提供給任何人(XOS除外)的有關EMV或其任何子公司的任何機密信息的所有副本,以及(B)銷燬包括或包含或以其他方式反映有關EMV或其任何子公司的該等機密信息的所有材料,並盡其商業合理努力確保該等要求 完全符合該等權利或權利的條款。

(c)EMV聲明並保證,EMV沒有放棄EMV或其任何子公司作為締約方的任何協議中的任何保密、停頓或類似條款或限制,除非允許在本協議日期之前提交利益表達 ,以及約定和同意:

(i)EMV應採取一切必要行動,執行EMV或其任何子公司作為締約方的任何協議中的每一保密、停頓或類似條款或限制;以及

(Ii)EMV、其任何子公司或其各自的任何代表均未在未經XOS事先書面同意的情況下免除或 免除任何人的責任,或放棄、修訂、暫停或以其他方式修改有關EMV或其任何子公司的義務, EMV或其任何子公司參與的任何協議中的任何保密、停頓或類似條款或限制。

-49-

5.02關於EMV收購建議的通知

如果EMV或其任何子公司 或其各自的任何代表收到或以其他方式瞭解到任何構成或可能構成或導致EMV收購提案的詢價、建議或要約,或任何要求複製、訪問或披露與EMV或其任何子公司有關的機密信息的請求,包括但不限於與EMV或其任何子公司的財產、設施、賬簿或記錄有關的信息、訪問或披露,EMV應立即首先口頭通知XOS。 然後迅速並無論如何在24小時內以書面形式提交該EMV收購提案、詢價、提案、要約或請求,包括對其重要條款和條件的描述、所有提出該EMV收購提案、詢價、提案、要約或請求的人員的身份,以及從任何此等人員、從任何此等人員或其代表收到的關於 的所有材料或實質性文件、通信或其他材料的副本。EMV將在當前基礎上向XO全面通報發展狀況,並(在第5.03節允許EMV進行討論和談判的範圍內)就該EMV收購提案、詢價、提案、要約或請求進行討論和談判,包括對其進行任何重大變更、修改或其他修改。

5.03迴應EMV收購提議

儘管有第5.01節的規定,但如果EMV遵守第5.01和5.02節,在獲得EMV安排決議案的EMV股東批准之前的任何時間,EMV從任何人那裏收到並非因違反第5.01節而產生的真誠書面EMV收購建議,EMV可以參與或參與與該人就該EMV收購建議進行的討論或談判,並且可以提供 EMV或其子公司的機密信息、財產、設施、賬簿或記錄的副本、訪問或披露,如果且僅在以下情況下:

(a)EMV董事會(I)在與其財務顧問和其 外部律師協商後,首先真誠地確定該EMV收購提議是或可能合理地預期會導致EMV上級提議,以及(Ii)已收到其外部律師的書面建議,即未能參與此類討論或談判將與其受託責任不一致 ;

(b)根據現有的停頓、 保密、不披露、商業目的、使用或類似限制或協議,該人未被限制提出此類EMV收購建議,且未被授予任何此類條款的豁免權 ;

(c)EMV一直並將繼續遵守第5條規定的義務;

(d)在提供任何此類副本、訪問或披露之前,EMV以與保密協議基本相同的形式與此人簽訂保密和停頓協議(且不限於此類協議可 不包括要求與EMV談判的排他性權利的任何條款,且不得限制EMV或其子公司遵守本條款5或幹擾EMV完成本協議所設想的交易的能力);以及

-50-

(e)EMV迅速為XOS提供:

(i)提前兩個工作日發出書面通知,説明EMV有意參與有關EMV收購建議的此類討論或談判,並提供此類副本、訪問或披露,以及EMV外部律師的書面意見副本,即未能參與此類討論或談判將違反EMV董事會的受託責任;以及

(Ii)在提供任何此類副本、訪問或披露之前,第5.03(D)節所指的保密和停頓協議的真實、完整和最終未經編輯的已簽署副本,

但是,EMV不應也不允許其代表向該人披露有關EMV或其任何子公司的任何非公開信息,如果此類非公開信息以前沒有提供給或同時沒有提供給XO。

5.04Xos匹配權

(a)如果EMV符合第5.01、5.02和5.03節,如果EMV在EMV股東批准EMV安排決議之前收到EMV收購 構成EMV上級提案的提案,則EMV董事會 可以在遵守第5條和第8.03節的情況下,就此類EMV收購 提案達成最終協議,條件是:

(i)根據現有的停頓、信息使用或類似限制,不限制提出EMV高級建議的人 ,且不給予該人任何此類規定的豁免;

(Ii)EMV一直並將繼續履行其在該EMV高級建議書方面根據本條第5條承擔的義務;

(Iii)EMV已向XOS遞交了一份書面通知,説明EMV董事會已確定該EMV收購提案構成了EMV Superior建議以及EMV董事會擬訂立該最終協議的意向,同時還向XOS遞交了EMV董事會的書面通知,説明EMV董事會在與其財務顧問磋商後確定的價值和財務條款應歸因於根據該EMV收購提案提出的任何非現金對價,未能達成該最終協議將與EMV董事會的受託責任(“EMV上級 提案通知“);

(Iv)EMV已向Xos提供了一份EMV高級提案的擬議最終協議副本和所有 支持材料,包括向EMV提供的與此相關的任何融資文件;

-51-

(v)自Xos收到EMV上級建議書通知之日和Xos從EMV收到第5.04(a)(iv)節中規定的所有材料之日中較晚的日期 起,已過去至少五個工作日(“Xos匹配期”);

(Vi)在任何Xos匹配期內,Xos有機會(但無義務)根據第5.04(b)條的規定提議修改本協議和安排,以使該EMV收購方案不再是EMV優先方案;

(Vii)如果Xos已提出修改本協議和第5.04(b)條項下的安排,且 Xos匹配期結束後,EMV董事會在諮詢EMV的外部法律顧問 和財務顧問後,與 的條款相比,此類EMV收購提案繼續構成EMV高級提案Xos根據第5.04(b)條建議修訂的安排;

(Viii)EMV董事會在與EMV的外部法律顧問協商後, 善意地確定EMV董事會有必要就此類EMV高級提案達成最終協議,以適當地 履行其受託責任;以及

(Ix)在簽訂該最終協議之前或同時,EMV根據第8.01(c)(ii)條終止本協議,並根據第8.03條支付EMV終止金額。

(b)在Xos匹配期內,或EMV可能為此目的書面批准的更長期限內: (i)EMV董事會應審查Xos根據第5.04(a)(vi)條提出的任何要約,以善意地修改本協議和安排的條款, 以確定該提議在接受後是否會導致先前構成EMV優先提議的EMV收購提議不再是EMV優先提議;及(ii)EMV應與Xos真誠協商,對本協議及安排的條款作出修訂,使Xos能夠繼續進行本協議預期的交易。在這樣的修改條件下。如果EMV董事會確定,由於Xos提出的修改,該EMV收購提案將不再是EMV高級提案,則EMV應立即通知Xos,並在此後立即接受Xos的要約,雙方應修改本協議以反映Xos提出的要約,並應採取並促使採取所有必要的行動,以 使前述條款生效。

(c)對任何EMV收購建議的每次連續修訂,導致代價增加或修改 (或該對價的價值)或其他重大條款或條件, 應構成本第5.04條所述的新EMV收購提案,且Xos應獲得新的五個工作日 Xos匹配期,從Xos收到EMV高級建議書通知之日和Xos收到第5.04(a)(iv)節規定的所有材料之日(以較晚者為準)開始計算。關於EMV的新EMV高級提案。

-52-

(d)在任何未被確定為EMV高級提案的EMV收購 提案被公開宣佈後,或EMV董事會確定第5.04(b)條項下對本協議條款的擬議修訂 將導致EMV收購提案不再是EMV 高級提案後,EMV董事會應立即通過新聞稿重申EMV董事會的建議。EMV應向Xos及其外部法律部門提供合理的機會,以審查任何此類 新聞稿的形式和內容,並應按照Xos及其法律顧問的要求對此類新聞稿進行所有合理的修改。 本協議中的任何內容均不得禁止EMV董事會根據適用 法律的要求,通過董事代理聲明或其他方式對EMV收購提案做出迴應,因為EMV董事會認為該收購提案不是EMV高級提案。

(e)如果EMV在EMV會議召開前不到五個工作日 的日期向Xos提供了EMV高級提案通知,則EMV應按照Xos的合理指示繼續召開EMV會議或將EMV會議推遲到EMV會議預定日期後不超過五個工作日的日期,並且EMV不得以其他方式提議延期或推遲 EMV會議。

5.05附屬公司和代表的違約行為

在不限制前述一般性的情況下,EMV應告知其子公司及其代表本第5條規定的禁止事項,EMV、其子公司或其各自代表違反本第5條規定的任何限制被視為EMV違反本第5條。

第6條-關於被拘留者不徵求意見的補充公約

6.01Xos非邀約

(a)除本第6.01節明確規定外,Xos不得直接或間接通過 任何代表或以其他方式,也不得允許任何此類人員:

(i)徵求、發起、鼓勵或以其他方式提供便利(包括通過提供或提供Xos或其任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿或記錄的副本 ,或通過訪問或披露Xos或其任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿或記錄,或通過簽訂任何形式的協議、安排或諒解)構成或可能合理地 預期構成或導致的任何詢問、建議或要約,Xos收購提案;

(Ii)與任何人(EMV除外)就構成或可能合理預期構成或導致XOS收購提案的任何詢價、提案或要約進行或以其他方式進行或參與任何討論或談判。

(Iii)在推薦中做出XOS更改;

-53-

(Iv)接受、批准、背書或推薦,或公開提議接受、批准、背書或推薦,或 對以下內容不採取立場或保持中立,任何XOS收購提案 (有一項理解,即在正式宣佈XOS收購提案後不超過五個工作日的時間內公開對該XOS收購提案採取任何立場或中立立場,將不被視為違反本第6.01節,前提是XOS董事會已拒絕此類XOS收購提案並在該五個工作日結束前確認了XOS董事會的建議(或如果XOS會議計劃在該五個工作日內舉行),(br}在XOS會議日期之前的第三個工作日之前));或

(v)訂立或公開建議訂立有關XOS收購建議的任何協議(第5.03節所允許及根據第5.03節所允許的保密協議除外)。

(b)XOS應確認,並應促使其子公司及其代表確認,其已停止 並終止與任何人(EMV除外)在本協議日期之前開始的任何招標、鼓勵、討論、談判或其他活動,涉及構成或可能合理地預期構成或導致XOS收購提案的任何詢價、建議或要約,以及與該終止相關的:

(i)停止訪問和披露所有信息,包括任何數據室和XOS或其任何子公司的任何機密信息、財產、設施、賬簿和記錄,包括通過在線數據室或其他電子交付系統;以及

(Ii)應在實際可行的情況下,在本協議簽訂之日起三個工作日內,要求(A)退還或銷燬提供給任何人(EMV除外)的有關XOS或其任何子公司的任何機密信息的所有副本,以及(B)銷燬包括或包含或以其他方式反映有關XOS或其任何子公司的此類機密信息的所有材料,並盡其商業上合理的努力 確保按照該等權利或權利的條款完全遵守有關XOS或其任何子公司的保密信息,並要求 並行使其擁有的所有權利。

(c)XOS聲明並保證,XOS沒有放棄XOS或其任何子公司作為締約方的任何協議中的任何保密、停頓或類似條款或限制,除非允許在本協議日期之前提交利益表達 ,並且約定和同意:

(i)XOS應採取一切必要行動,執行XOS或其任何子公司作為締約方的任何協議中的每項保密、停頓或類似條款或限制;以及

(Ii)XOS及其任何子公司或其各自的任何代表均未在未經EMV事先書面同意的情況下發布或將 釋放或放棄、修改任何人。暫停或以其他方式修改此人在XOS或其任何子公司作為締約方的任何協議中關於XOS或其任何子公司的任何保密、停頓或類似條款或限制下的義務。

-54-

6.02Xos收購建議的通知

如果XOS或其任何子公司或其各自的任何代表收到或以其他方式得知構成或可能合理地預期構成或導致XOS收購提案的任何詢價、建議或要約,或任何要求複製、訪問或披露與XOS或其任何子公司有關的機密信息的請求,包括但不限於與XOS或其任何子公司的財產、設施、賬簿或記錄有關的信息、訪問或披露,XOS應立即首先口頭通知EMV,然後,立即並無論如何在48小時內以書面形式向該等XOS收購建議、詢價、建議、要約或請求發出通知,包括對其重要條款和條件的描述、所有提出該等XOS收購建議、詢價、提議、要約或請求的人員的身份,以及就任何此等人士、從任何此等人士或代表任何此等人士 收到的所有材料或實質性文件、函件或其他材料的副本。XOS將及時向EMV全面通報有關該等XOS的收購提案、詢價、提案、要約或請求的進展情況,包括任何重大變更、修改或其他修改。

6.03Xos董事會建議

(a)XOS不得以不利於EMV的方式作出或撤回、修改、修改或有資格確認XOS董事會的建議,或在EMV書面要求(合理行事)後,未能在五個工作日內(無論如何在XOS會議之前)公開重申XOS董事會的建議(無限制)。儘管如上所述,如果XOS董事會在收到其外部法律顧問和財務顧問的建議後, 真誠地確定在本協議日期之後提出的XOS收購提議是XOS的上級提議,並且可以合理預期其結果是違反了其根據適用法律承擔的繼續建議XOS股東投票支持XOS股東決議的受託責任 ,則XOS董事會可以在沒有建議的情況下向XOS股東提交XOS股東決議案,或者可以改變XOS董事會的建議。在此情況下,XOS可在聯合委託書/通函、其修正案或補充文件中,或以法律允許的其他方式,在法律要求的範圍內,向XOS股東傳達其在XOS董事會建議中缺乏建議或更改的依據 。根據本條款對建議進行的任何XOS更改不應構成對本協議項下任何目的的契約或陳述或保證的違反,包括。

(b)儘管XOS建議有任何變動,但除非本協議已根據其條款終止,否則XOS應根據本協議召開XOS會議,並將XOS股東決議案提交XOS股東審議 。

-55-

6.04附屬公司和代表的違約行為

在不限制前述一般性的情況下,XOS應告知其子公司及其代表本條第6條所列的禁令,XOS、其子公司或其各自代表違反本第6條所載限制的任何行為均被視為XOS違反本第6條。

第七條--
條件

7.01互惠條件先例

雙方不需要 完成安排,除非在生效時間或之前滿足以下每個條件,只有在雙方同意的情況下,才能全部或部分免除這些條件:

(a)EMV股東應已根據《暫行令》和適用法律在EMV會議上通過《EMV安排決議》;

(b)XOS股東應已根據適用法律在XOS會議上批准XOS股東決議;

(c)臨時訂單和最終訂單均應按照與本協議一致的條款獲得,且不得以EMV或XOS都不能接受的方式被擱置或修改,無論是否上訴或以其他方式合理行事;

(d)根據該安排發行的對價股份應(I)根據美國證券法第3(A)(10)條豁免註冊要求;但是,如果EMV未能在聽證會前就XOS將依賴於美國證券法第3(A)(10)節中的豁免(基於法院對該安排的批准)的最終命令通知法院,則該EMV無權依賴本第7.01(D)(I)節的規定未能完成該安排。以及(Ii)憑藉適用證券管理機構的豁免救濟或證券法規定的適用豁免,豁免加拿大適用證券法的招股説明書要求;

(e)根據該安排擬發行的對價股份應在納斯達克上市;

(f)在任何一方擁有重大資產的司法管轄區內,任何具有管轄權的政府實體不得制定、發佈、頒佈、執行或實施任何當時有效並具有進行本協議所述交易的效力的法律或命令,包括本協議所述交易的安排、非法或以其他方式阻止或禁止完成本協議所述交易,包括本協議;

(g)任何司法管轄區內的任何人不得進行任何待決或威脅的程序,而該程序可能會合理地 阻止或實質性延遲完成該安排,或如果該安排完成,則會對EMV或XO產生重大不利變化;以及

-56-

(h)根據第2.15節,(A)XOS和EMV應就淨現金和對價計算達成書面協議,或(B)會計師事務所應已就淨現金和對價計算作出決定。

7.02Xos義務的附加先決條件

XOS完成本協議所述交易的義務將取決於XOS在有效的 時間或之前滿足或放棄下列每個條件,這些條件中的每一個都是為了XOS的獨有利益,並且XOS可以在任何時候完全或部分放棄這些條件, 完全或部分地,並且不損害XOS可能擁有的任何其他權利:

(a)(I)(A)節所列的EMV的陳述和保證[組織機構和 資格], (b) [公司權威機構], (c) [可執行性和約束性義務]及(Y)(Ii)[無EMV 重大不利變化]附表C的條款在本協議生效之日在各方面均真實無誤;(Ii)第(F)節[大寫]及(H)[附屬公司]自本協議之日起,附表C的所有方面均真實無誤,且在所有方面均真實無誤 (除極小的不準確)截至生效日期;和(Iii)第5.01(C)節和附表C的所有其他節在本協議簽訂之日是真實和正確的,在生效日期也是真實和正確的(除上述(I)項中的陳述和保證外,(Ii)及(Iii)於指定日期作出,該等聲明及保證在各方面均屬真實且在該指定日期均屬正確),但如該等陳述及保證未能個別或整體正確,不會導致或合理地預期不會導致EMV方面的實質性不利變化。

(b)EMV應在生效時間或之前,在所有實質性方面履行並遵守本協議中包含的每個契諾(不影響其中包含的任何“所有實質性方面的”限定語);

(c)自本協議簽訂之日起,EMV不應發生重大不利變化,且該變化仍在繼續。

(d)EMV股東已有效行使異議權(且未撤回行使)的EMV股票數量,不得超過截至本規定日期已發行和已發行的EMV股票的7.5%;

(e)EMV的關鍵內容應以XOS可接受、合理行事且未被撤回或修改的條款獲得;以及

(f)XOS應已收到由EMV高級官員簽署的EMV證書,該證書的生效日期為 ,證明(不承擔個人責任)已滿足第7.02(A)、7.02(B)、7.02(C)、7.02(D)和7.02(E)節(關於XOS的可接受性除外)中規定的條件。

-57-

7.03EMV義務的附加條件

EMV完成本協議所述交易的義務將取決於EMV在生效 日或之前滿足或放棄下列每個條件,這些條件中的每一個都是為了EMV的獨有利益,EMV可以在任何時候完全或部分放棄這些條件, 完全或部分,且不損害EMV可能擁有的任何其他權利:

(a)(I)第(A)節所述的XO的陳述和保證[組織機構和資格], (b) [公司權威機構], (c) [可執行性和約束性義務]和(S)(二)[無XOS材料不利變化]截至本協議生效之日,附表D的各方面均真實無誤;(Ii)第(F)節[大寫]及(H)[附屬公司]截至本協議簽訂之日,附表D的所有方面均真實無誤 ,且在所有方面均真實無誤(除極小的不準確) 截至生效日期;和(Iii)第6.01(C)節和附表D的所有其他節在本協議的日期是真實和正確的,並且在生效日期應真實和正確(前述(I)、(Br)(Ii)和(Iii)項中的每一項的陳述和保證除外,其在指定日期在各方面都應真實和正確),除非該等陳述和保證不是真實和正確的,無論是個別的還是總體的,不會導致或不會 合理預期導致XOS方面的重大不利變化;

(b)XOS應在生效時間或之前,在所有實質性方面履行並遵守本協議中包含的每個契諾(不影響其中包含的任何“所有實質性方面的”限定語);

(c)自本協議生效之日起,在XOS方面不應發生重大不利變化 該變化仍在繼續;

(d)EMV應已收到由XOS高級管理人員簽署、日期為生效日期的XOS證書,證明(不承擔個人責任)已滿足第7.03(A)、7.03(B)和7.03(C)節中規定的條件(可接受EMV的條件除外)。

7.04條件的滿足

第7.01節、第7.02節和第7.03節中規定的先例條件將被最終視為在生效時已得到滿足、放棄或解除。託管人根據本協議第2.11節以託管方式持有的所有XOS股票應在生效時解除託管,無需任何人採取進一步行動或辦理任何手續 。

第八條--
終止

8.01終端

本協議可在 生效時間之前通過以下方式終止:

(a)雙方的書面協議;

-58-

(b)符合以下條件的EMV或XOS:

(i)EMV安排決議未根據臨時命令在EMV會議上獲得批准, 除非任何一方未能履行其在本協議項下的任何義務或違反其在本協議項下的任何陳述和保證,否則不得享有本協議第8.01(B)(I)節規定的終止本協議的權利。

(Ii)XOS股東決議未根據臨時命令在XOS會議上獲得批准, 除非任何一方未能 履行其在本協議項下的任何義務或違反其在本協議項下的任何陳述和保證是未獲批准XOS股東決議的主要原因或導致其未能獲得批准,否則不得根據本條款第8.01(B)(Ii)條享有終止本協議的權利;

(Iii)任何法律都將完成本協議所設想的安排或交易定為非法或以其他方式禁止,且此類法律已成為最終且不可上訴的法律,但未履行其任何義務或違反其在本協議項下的任何陳述和保證的任何一方不得享有根據本協議第8.01(B)(Iii)條終止本協議的權利。 任何一方未能履行其任何義務或違反本協議項下的任何保證是頒佈、制定或執行該法律的主要原因;或

(Iv)有效時間不在外部日期或之前發生,但如果任何一方未能履行其在本協議項下的任何義務或違反其在本協議項下的任何陳述和保證,都不能享有根據本條款第8.01(B)(Iv)款終止本協議的權利,該權利是未能在該日期發生的有效時間的主要原因或原因;

(c)EMV條件:

(i)違反本協議項下XOS部分的任何陳述或保證或未能履行任何約定或協議,將導致第7.03(A)或7.03(B)條中的條件得不到滿足,並且此類違反或不能在外部日期或之前按照第4.07(C)條 的條款被治癒或無法被治癒(任何故意違約應被視為不可治癒);但是,該EMV當時並未違反本協議,從而導致第7.01或7.02節中的任何條件不能得到滿足;

(Ii)在EMV股東批准EMV安排決議之前,EMV董事會授權EMV簽訂最終協議,規定EMV實施EMV高級建議,前提是EMV遵守第5條,並且在終止之前或同時EMV根據第8.03節支付EMV終止金額;

-59-

(Iii)XOS未能在任何實質性方面履行XOS根據第6條規定的任何約定或協議;

(Iv)在本協議生效之日後,XOS將發生重大不利變化;

(v)建議中應發生XOS更改。

(d)XOS在以下情況下:

(i)違反本協議項下EMV部分的任何陳述或保證或未能履行任何約定或協議,將導致不滿足第7.02(A)或7.02(B)條中的條件,並且此類違反或不能在外部日期或之前根據第4.07(C)條 的條款得到補救或未能得到補救(任何故意違約應被視為不可補救);但是,如果XOS當時沒有違反本協議,從而導致第7.01或7.03節中的任何條件不能得到滿足;

(Ii)EMV未能在任何實質性方面履行EMV根據第5條作出的任何承諾或協議;

(Iii)在本協議簽訂之日後,EMV將發生重大不利變化;

(Iv)建議中應發生EMV變化。

8.02終止的效果

如果本協議根據第 8.01款終止,本協議將失效,不再具有進一步的效力或效力,任何一方(或任何股東、顧問或代表)不對本協議的任何其他方承擔責任,但本第8.02款、第2.09款、第8.03款、第8.04款、第9.01節和第9條的規定在本協議終止後仍繼續有效,並且 任何一方均不得免除在終止之日起或之前產生的任何責任。

8.03EMV支付EMV終止金額的義務

(a)儘管本協議中有任何關於支付費用和開支的其他規定,但如果發生EMV 終止金額事件,作為XOS根據本協議處置權利的代價,EMV應根據第8.03(C)節向XOS支付 EMV終止金額。

-60-

(b)就本協議而言,“EMV終止金額事件“是指在下列任何情況下終止本協議:

(i)由XOS根據第8.01(D)(Ii)節[違反EMV非邀請權公約]或第8.01(D)(Iv)節 [建議中的EMV更改];

(Ii)由EMV根據第8.01(C)(Ii)節[EMV高級建議書];

(Iii)由EMV或XOS根據第8.01(B)(I)節[未能取得EMV安排決議的批准], 第8.01(B)(Iv)節[生效時間不早於外部日期]或第8.01(D)(I)條(由於故意違反或欺詐)[EMV 漏洞],如果:

(A)在終止之前,任何人提出或公開宣佈EMV收購建議,或 任何人應已公開宣佈有意提出EMV收購建議;以及

(B)在終止之日起12個月內,(1)EMV收購建議(無論該EMV收購建議是否與上文(A)款所述的EMV收購建議相同)完成,或(2)EMV簽訂實施EMV收購建議的最終協議(無論該EMV收購建議 是否與上文(A)款所述的EMV收購建議相同),並且該EMV收購建議隨後完成(無論是否在終止後12個月內完成)。

但就本第8.03(B)(Iii)節而言,第1.01節下“EMV收購建議”定義中對“20%”的所有提法應視為對“50%”的提法;或

(Iv)由EMV或XOS根據第8.01(B)(I)節[未能取得EMV安排決議的批准]如果在EMV會議之前,建議中發生了EMV更改。

(c)如果發生EMV終止金額事件,EMV應向XOS支付EMV終止金額,將立即可用的資金電匯到XOS指定的帳户,以換取XOS在本協議下的權利處置。 EMV應支付EMV終止金額:

(i)在第8.03(B)(I)節或第8.03(B)(Iv)節所述終止本協議的情況下,在該EMV終止金額事件發生後三個工作日內;

(Ii)在第8.03(B)(Ii)節所述終止本協議的情況下,在該EMV終止金額事件發生之前或同時發生;以及

(Iii)在第8.03(B)(Iii)節所述的本協議終止的情況下,在實施適用的EMV收購建議的交易完成之時或之前。

-61-

(d)雙方承認:(I)本第8.03款中包含的協議是本協議擬進行的交易的組成部分;(Ii)EMV終止金額是XOS因導致此類損害和由此終止本協議而遭受或招致的損害(包括機會成本)的真實預先估計的違約金;以及(Iii)EMV終止金額代表XOS處置其在本協議下的權利的對價 ,而不是罰款。EMV不可撤銷地放棄其可能不得不提出的任何抗辯權利,即任何此類違約金過高或懲罰性。為了更好地確定,根據本協議第8.03條規定的方式支付一筆款項是XOS對引起該筆付款的事件的唯一和排他性補救措施(並且在任何情況下 都不是多次支付EMV終止金額),但前提是本第8.03條中沒有任何規定,並且不支付任何此類金額。應以任何方式免除或具有解除EMV因欺詐或故意或故意違反本協議而招致或遭受的損害的責任,且本第8.03節中包含的任何內容均不得阻止XOS 根據第9.05節尋求禁令救濟。

8.04Xos支付Xos終止金額的義務

(a)儘管本協議中有任何關於支付費用和開支的其他規定,但如果發生XOS終止 金額事件,考慮到EMV在本協議項下的權利處置,XOS應根據第8.04(C)節向EMV支付XOS終止 金額。

(b)就本協議而言,“XOS終止金額事件”是指在下列任何情況下終止本協議:

(i)由EMV根據第8.01(C)(Iii)節[違反XOS非邀請權公約]或第 8.01(c)(v)節 [建議中的XOS更改];

(Ii)根據第8.01(b)(ii)節,由EMV或Xos執行 [未能獲得Xos股東決議的批准], 第8.01(b)㈣節 [生效時間不早於外部日期]或第8.01(c)(i)條(由於故意違約或欺詐) [Xos 違規],如果:

(A)在終止之前,任何人提出或公開宣佈Xos收購建議,或 任何人公開宣佈有意提出Xos收購建議;以及

(B)在終止日期後的12個月內,(1)Xos收購提案(無論 該Xos收購提案是否與上述第(A)款所述的Xos收購提案相同)完成,或(2)Xos 簽訂一份最終協議,規定實施Xos收購建議書(無論該Xos收購提案 是否與上述第(A)款所述的Xos收購提案相同),且該Xos收購提案隨後完成(無論 是否在該終止後12個月內完成),

-62-

但是,就本第8.04(b)(ii)節而言,第1.01節中“Xos收購建議”定義中所有提及的“20%”應視為提及“50%";或

(Iii)根據第8.01(b)(ii)節,由EMV或Xos執行 [未能獲得Xos股東決議的批准] 如果在XOS會議之前,XOS對建議進行了更改。

(c)如果發生XOS終止金額事件,XOS應向EMV支付XOS終止金額,將立即可用的資金電匯到EMV指定的帳户,以換取EMV在本協議下的權利處置。 XOS應支付EMV終止金額:

(i)在第8.04(B)(I)節或第8.04(B)(Iii)節所述終止本協議的情況下,在此類XOS終止金額事件發生後三個工作日內;以及

(Ii)在第8.04(B)(Ii)節所述的本協議終止的情況下,在實施適用的XOS收購建議的交易完成之時或之前。

(d)雙方承認:(I)本第8.04款中包含的協議是本協議計劃進行的交易的組成部分;(Ii)XOS終止金額是對EMV因導致此類損害和由此終止本協議而遭受或招致的損害(包括機會成本)的真實預先估計的違約金;以及(Iii)XOS終止金額代表EMV處置其在本協議下的權利的對價 ,而不是罰款。XOS不可撤銷地放棄其可能不得不提出的任何抗辯權利,即任何此類違約金是過高的或懲罰性的。為了更好地確定,根據本協議第8.04條規定的方式支付一筆款項是EMV對導致該筆付款的事件的唯一和排他性補救措施(並且在任何情況下 都不是多次支付XOS終止金額),但前提是本第8.04條中沒有任何規定,並且不支付任何此類金額。應以任何方式免除或具有解除XOS因欺詐或故意或故意違反本協議而招致或遭受的損害的責任,且本第8.04節中包含的任何內容均不得阻止XOS 根據第9.05節尋求禁令救濟。

第9條--總則

9.01費用

除本協議另有規定外,各方將支付其各自的法律和會計成本、費用和支出、與本協議和根據本協議簽署的所有文件和文書的準備、簽署和交付相關的費用和支出,以及任何其他成本、費用和支出,無論這些成本、費用和支出是以何種方式產生的,並將對其他各方 因其採取與本協議預期的交易相關的任何行動而招致的任何經紀人、發現人或配售費用或佣金的索賠進行賠償並使其免受損害。

-63-

9.02修正

在《臨時命令》條款的約束下,本協議和《安排計劃》可隨時、不時、但不遲於生效時間經雙方書面協議修改,而無需另行通知或授權EMV股東或XOS股東,任何此類修改可但不限於:

(a)變更當事人履行任何義務或者行為的時間;

(b)修改本協議或根據本協議 交付的任何文件中包含的任何陳述或保證;

(c)修改本協議中包含的任何契約,放棄或修改雙方履行的任何義務;或

(d)修改本協議中包含的任何相互條件。

9.03通告

(a)關於本協議所述事項的任何通知或其他通信必須 以書面形式,通過個人遞送、快遞或電子郵件發送,並註明地址:

(i)在以下時間進行EMV:

弗雷澤北道8057號
不列顛哥倫比亞省伯納比
加拿大V5J 5M8

請注意:邁克爾·布里奇,總法律顧問
電子郵件:[***]

副本發送至:

McCarthy Tétrault LLP
瑟洛街2400-743號
不列顛哥倫比亞省温哥華
加拿大V6E 0C5

請注意:David·弗羅斯特;傑拉爾德·甘特
電子郵件:[***]

Snell & Wilmer L.L.P.
華盛頓東街一號
套房2700
Phoenix,AZ 85004-2556

請注意:Daniel M.馬奧尼,P.C.
電子郵件:[***]

-64-

(Ii)致Xos:

3550 Tyburn St.

Los Angeles,CA

請注意:克里斯汀·羅梅羅,總法律顧問
電子郵件:[***]

副本發送至:

Osler,Hoskin & Harcourt LLP
國王西街100號

1個加拿大第一名

6200套房,郵政信箱50號

多倫多M5X 1B8航班

請注意:亞歷克斯·戈爾卡
電子郵件:[***]

並執行以下操作:

Cooley LLP
3安巴卡迪羅

20樓

加州舊金山,郵編:94111-4004

請注意:David·佩尼普;洛根·蒂亞裏
電子郵件:[***]

(b)任何通知或其他通訊均視為已發出及收到(I)如以個人送貨方式或當日快遞方式寄送,如當日為營業日,且送貨時間在下午5:00前,則視為已收到。(Ii)如果通過隔夜快遞發送,則在下一個工作日;(Iii)如果通過電子 郵件發送,則在傳輸日期(如果是營業日),並且傳輸是在下午5:00之前發送的。(當地時間 代替收據),否則在下一個工作日。一方可根據前述規定提供通知,隨時更改其送達地址。任何隨後的通知或其他通信必須按締約方更改的地址發送給締約方。 締約方地址中的任何元素在通知中未特別更改的將被視為未更改。如上文所述,將通知或其他通信的副本 發送給締約方的法律顧問僅供參考,並不構成向該締約方交付通知或其他通信。未將通知或其他通信的副本 發送給法律顧問並不使該通知或其他通信的交付無效。

-65-

9.04時間的本質

在本協議中,時間至關重要。

9.05禁制令救濟

雙方同意,如果本協議的任何條款未按照其特定條款履行或以其他方式違反,則將發生不可彌補的 損害,而金錢損害在法律上不是適當的補救措施。因此,雙方同意,各方有權 獲得禁令和其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並強制遵守本協議的條款,而不需要就獲得任何此類禁令或其他衡平法救濟而擔保或郵寄任何保證金,這是雙方在法律或衡平法上有權獲得的任何其他補救之外的要求。此類補救措施 不是任何違反本協議行為的排他性補救措施,而是各方在法律或衡平法上可獲得的所有其他補救措施之外的補救措施。

9.06第三方受益人

除第 4.08節中規定的條款不受限制外,EMV和XOS的目的是: 本協議不會使雙方以外的任何人受益或產生任何權利或訴訟理由,除雙方外,任何人都無權在任何訴訟、訴訟、法律程序、聽證或其他 論壇中依賴本協議的規定。

9.07豁免

放棄本協議的任何 條款均不構成放棄本協議的任何其他條款(無論是否類似)。除非受棄權約束的一方以書面形式簽署,否則任何棄權均不具有約束力。一方未能或延遲行使本協議項下的任何權利 不視為放棄該權利。單一或部分行使任何權利不排除締約方 以任何其他方式或進一步行使該權利或行使任何其他權利。

9.08完整協議

本協議與保密協議一起構成雙方之間關於本協議預期的交易的完整協議,並取代雙方之前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭或書面的。 雙方之間不存在與本協議主題相關的任何陳述、保證、契諾、條件或其他協議,明示或默示、抵押品、法律或其他協議,但本協議中明確規定的除外。雙方 在達成和完成本協議所設想的交易時不依賴於、也不依賴於任何其他信息、討論或理解。

-66-

9.09繼承人和受讓人

本協議應確保 各方的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和允許受讓人受益並對其具有約束力。未經另一方事先書面同意,任何一方均不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,但XOS可將其在本協議項下的全部或任何部分權利和義務轉讓給其任何全資附屬公司,在合理必要的範圍內,允許該全資附屬公司(S)根據本協議的條款收購全部或部分EMV股份,而不是XO。任何此類轉讓均不解除XOS在本協議項下的義務。

9.10可分割性

如果本協議的任何條款被仲裁員或任何有管轄權的法院判定為非法、無效或不可執行,則該條款將從本協議中分離,其餘條款將保持完全效力。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行後,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地實現本協議所設想的交易。

9.11管治法律

本協議將受不列顛哥倫比亞省法律和加拿大聯邦法律的管轄,並根據不列顛哥倫比亞省法律解釋和執行。本協議的每一方都不可撤銷地委託不列顛哥倫比亞省法院對本協議或安排項下和與本協議或安排有關的所有事項行使非專屬管轄權,並儘可能放棄在此類法院維持訴訟程序的不方便的辯護或任何類似的辯護。

9.12《建造規則》

本協議各方 放棄適用任何法律或解釋規則,規定任何協議或其他文件中的含糊之處應被解釋為不利於起草該協議或其他文件的一方。

9.13不承擔任何責任

董事、XOS或其任何子公司的高級管理人員或任何XOS員工均不承擔根據本協議或代表XOS或其任何子公司交付的與本協議或任何其他交易相關的文件項下的任何個人責任。根據本協議或代表EMV或其任何子公司提交的任何其他文件,董事、EMV或其任何子公司的高管或任何EMV員工均不對XOS承擔任何個人責任。

9.14同行

本協議可以任何數量的副本 簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成同一份文書。雙方有權依靠交付已簽署的本協議的電子副本,該已簽署的電子副本應 具有法律效力,可在雙方之間創建有效且具有約束力的協議。

[頁面的其餘部分故意留空。 簽名頁面緊隨其後。]

-67-

雙方已簽署本協議,特此為證。

ELECTRAMECCANICA車輛公司
發信人: 蘇珊·E·多切蒂
姓名: 蘇珊·E·多切蒂
標題: 首席執行官
XOS,INC.
發信人: /S/達科他州塞姆勒
姓名: 達科他州塞姆勒
標題: 首席執行官

安排協議的簽字頁

附表A - EMV安排決議

作為一項特別決議予以解決,即:

1.有關安排(“安排“)第9部第5部商業公司法 法案(不列顛哥倫比亞省)(“BCBCA”)涉及伊特拉-麥卡尼卡車輛公司(“EMV”),根據EMV與Xos,Inc.(“XOS”)於2024年1月11日簽訂的經 不時修訂或補充的安排協議(“安排協議”),該協議在日期為EMV的委託書(“委託書”)中有更詳細的描述和闡述。[●]、2024及安排協議預期的所有其他交易,現授權、批准及採納。

2.涉及EMV的安排計劃已經或可能根據安排協議或在得到EMV和XOS同意的情況下在不列顛哥倫比亞省最高法院(“法院”)的指示下進行修訂或補充,其全文載於附表[●]根據委託書(《安排方案》),現授權、批准並通過。

3.茲確認、批准、授權及批准安排協議及所有擬於其中進行的交易、經營管理公司董事批准該安排及其任何修訂的行動、以及經營管理公司高級人員簽署及交付安排協議及任何修訂的行動。

4.儘管本決議已通過(並已通過安排),或安排已獲不列顛哥倫比亞省最高法院批准,但特此授權和授權EMV的董事,而無需進一步通知或批准EMV的任何證券持有人:

(a)在安排協議或安排計劃允許的範圍內修訂安排協議或安排計劃;或

(b)在《安排協議》條款的規限下,不得繼續進行該安排。

5.特此授權EMV的任何一名或多名董事或高級管理人員,代表EMV並以EMV的名義,籤立和交付所有該等協議、申請、表格、棄權書、通知、證書、確認書和其他文件和文書,無論是否蓋上EMV的公司印章,並根據安排協議的條款,作出或促使作出該等董事或高級管理人員認為為執行此等決議、安排協議及完成安排計劃所必需、合宜或有用的所有其他作為及事情。包括:

(a)要求EMV或代表EMV採取的所有行動,以及所有必要的備案,並獲得適當監管機構的必要批准、同意和接受;以及

(b)簽署《安排協議》或EMV以其他方式訂立的證書、同意書及其他文件或聲明,該等決定即為簽署及交付該等文件、協議或文書或作出任何該等作為或事情的最終證據。

-A-1-

附表B - 安排計劃

根據《商業公司法》第9部分第5分部規定的安排計劃(不列顛哥倫比亞省)

第1條
解讀

1.01定義。

在本安排計劃中,除非主題或上下文中有不一致之處,否則下列術語應具有以下所列的各自含義,且這些術語的語法變體應具有相應的含義:

(a)預期生效日期“是指XOS和EMV在EMV會議前至少15個日曆日以書面商定的日期,預期為生效日期;

(b)“預計有效時間”是指上午12:01。預期生效日期為太平洋時間 ;

(c)“安排”是指BCBCA第9部分第5分部項下的安排,其條款為 ,並受本安排計劃所列條件的約束,但須受按照安排協議和本安排計劃的條款對本安排計劃作出的任何修訂或更改,或經EMV和XOS同意在臨時命令或最終命令中根據法院的指示作出的任何修訂或更改的限制下作出,且每個人均合理行事;

(d)“安排協議”指日期為2024年1月11日的安排協議, 本安排計劃作為附表B及其附件的所有附表可根據其規定不時進行修訂、補充或修改;

(e)“BCBCA”指《商業公司法》(不列顛哥倫比亞);

(f)“營業日”指一年中的任何一天,但星期六、星期日或加利福尼亞州洛杉磯或不列顛哥倫比亞省温哥華的主要銀行關閉營業的任何一天除外;

(g)“税法”係指經修訂的1986年美國國內税法;

(h)“對價”是指根據本安排計劃向每個EMV股東發行的XOS股票的數量,以換取一股EMV股票轉讓給XOS,該數量等於乘以 的乘積:

(i)(A)除以(B)EMV流通股數量所得的商數;

(Ii)乘積:(A)淨現金百分比乘以(B)0.21;乘以

-B-1-

(Iii)通過(A)XOS流通股數量除以(B)(1)1和(2)乘積 乘以淨現金百分比0.21得到的商數,

該數量可按《安排協議》第2.16節規定的方式和情況進行調整;

(i)“對價股份”是指根據本安排計劃作為對價發行的XOS股份;

(j)“法院”係指不列顛哥倫比亞省最高法院或其他有管轄權的法院,以適用為準。

(k)“存託憑證”指加拿大計算機股份信託公司或XOS和EMV之間商定的任何其他託管公司或信託公司、銀行或金融機構,各自合理行事的目的包括: 交換代表EMV股份的證書,以換取與該安排有關的對價股份;

(l)“異議程序”具有第4.01節規定的含義;

(m)“持不同政見者權利”具有第4.01節規定的含義;

(n)“持不同意見的股東”是指嚴格按照異議程序對 安排持異議的EMV股票持有人;

(o)“生效日期”是指《安排協議》第2.08節規定的《安排》生效的日期;

(p)“有效時間”是指上午12:01。(温哥華時間)生效日期或EMV和XOS在生效日期前書面商定的其他 時間;

(q)“EMV”係指根據不列顛哥倫比亞省法律成立的公司--Electric Meccanica Vehicles Corp.;

(r)“EMV安排決議”指EMV股東批准安排和安排協議擬在EMV會議上審議的交易的特別決議,基本上採用安排協議附表A的形式;

(s)“EMV持股單位”是指根據EMV激勵計劃發行的未償還遞延股份單位。

(t)“EMV in-Money Amount”是指等於(I)EMV股票 收盤VWAP減去(Ii)EMV現金期權的行使價的數值;

(u)“EMV實物期權”是指EMV實物金額為正數的EMV期權;

(v)“EMV激勵計劃”是指修訂後的2020年5月29日生效的EMV 2020年股票激勵計劃。

-B-2-

(w)“EMV會議”是指根據臨時命令召開和舉行的EMV股東特別會議,包括任何休會或延期,以審議EMV安排決議。

(x)“EMV期權計劃”是指2015年6月11日修訂的EMV 2015年股票期權計劃;

(y)“EMV期權”是指根據發行的購買EMV股票的未償還股票期權;

(z)“EMV-of-the-Money期權”是指除EMV-in-the-Money期權之外的每個EMV期權 期權;

(Aa)“EMV未償還股份”指在緊接預期生效時間之前已發行的EMV資本中普通股的總數,按轉換為普通股的預期生效時間表示,假設所有EMV現金期權、EMV RSU、EMV PSU和EMV DSU均按本安排計劃的規定轉換或行使;

(Bb)“EMV PSU”是指根據EMV 激勵計劃發行的優秀業績股票單位;

(抄送)“EMV RSU”是指根據EMV 激勵計劃發行的已發行限制性股票單位;

(Dd)“EMV證券持有人”統稱為EMV股東、EMV期權持有人、EMV RSU持有人、EMV PSU持有人和EMV DSU持有人;

(EE)“新興市場股票收盤VWAP”是指根據彭博社的報道,一隻新興市場股票在 納斯達克上的成交量加權平均價格,舍入到小數點後四位,並在不考慮盤後交易或正常 交易時段以外的任何其他交易的情況下,在截至生效日期前(不包括) 生效日期的第三個完整交易日的連續五個交易日內確定;

(FF)“新興市場股東”是指新興市場股票的持有者;

(GG)“EMV股份”是指EMV資本中的普通股;

(HH)“最終命令”是指法院批准該安排的最終命令,在被告知打算依據美國證券法第3(A)(10)條對根據該安排發行的對價股票享有豁免登記的意向後,按照EMV和XOS各自合理行事的可接受的形式作出,因為法院可在生效日期之前的任何時間修改該命令(經EMV和XOS雙方同意,均合理行事),或者,如果上訴,則除非上訴被撤回或駁回。經上訴確認或修訂(只要任何此類修訂均為EMV和XOS均可接受,且各自合理行事);

-B-3-

(Ii)“政府實體”是指(1)任何國際、多國、國家、聯邦、地方或其他政府、政府或公共部門、中央銀行、法院、仲裁庭、仲裁機構、佣金、董事會、局、部、機關或機構,(2)上述任何機構的任何分支或權力,(3)任何準政府或私人機構或個人,根據或行使任何監管、徵收或徵税權力,或(4)任何證券交易所;

(JJ)“臨時命令”是指法院根據

>第291條發出的臨時命令,在被告知有意依據美國證券法第(3)(A)(10)節就根據該安排發行的對價股份獲得豁免登記後,以EMV和XOS均可接受的形式 各自合理行事,除其他事項外,還規定召開和舉行EMV會議,該命令可由法院在得到EMV和XOS同意的情況下進行修改,並各自以合理方式行事;

(KK)“轉送函”指EMV向EMV 股東交付的轉送函,用於與安排相關的用途;

(Ll)“納斯達克”係指納斯達克證券市場有限責任公司;

(毫米)“淨現金”指EMV及其子公司在預期生效時間 的無限制自由現金和有價證券 的美元價值,扣除所有應計但未付(在每種情況下,在預期生效時間 )的短期和長期負債後,包括:

(i)向EMV官員和僱員支付的福利、留任或其他獎金或付款(包括預期生效時間後應支付的任何遞延或或有解僱費或遣散費,但與安排有關的免税部分除外),以及僱主方與上述有關的任何工資税的數額;

(Ii)購買董事和高級管理人員責任保險的“尾部”保單的費用; 和

(Iii)EMV的財務、法律、會計和其他諮詢服務費用,

但為了確定性, 不扣除任何預期生效時間後的房地產租賃負債、或有負債和其他未應計負債;

(NN)“淨現金百分比”是指:

(i)淨現金等於或大於46,500,000美元且小於或等於50,500,000美元的, 100%;

(Ii)如果淨現金大於50,500,000美元,則等於(1)淨現金除以(2)50,500,000美元的商數的百分比;以及

-B-4-

(Iii)如果淨現金少於46,500,000美元,則為等於(i)淨現金 除以(ii)46,500,000美元的商的百分比;

(面向對象)“人”包括任何個人、合夥企業、協會、法人團體、組織、 信託、遺產、受託人、遺囑執行人、管理人、法定代表人、政府(包括政府實體)、財團或其他 實體,無論是否具有法律地位;

(PP)“安排計劃”是指本安排計劃,除根據本協議第六條或《安排協議》對本協議作出的任何修訂或更改外,或在得到EMV和XOS事先書面同意的情況下,在法院的指示下在最終命令中作出的任何修訂或更改,並各自合理行事;

(QQ)“證券法”是指證券法(不列顛哥倫比亞省)與所有其他適用的加拿大省和地區證券法律、規則和法規及其下公佈的政策、美國交易所法案、美國證券法和據此頒佈的所有其他美國聯邦和州證券法律和規則和法規以及納斯達克的適用規則一起;

(RR)“附屬公司”具有國家文書45-106中規定的含義-招股説明書 豁免自本安排計劃之日起生效;

(SS)“税法”是指《所得税法》(加拿大);

(TT)“税”是指所有聯邦、州、省、領地、縣、市、地方 或外國的税、税、費、消費税、費、繳款、關税或其他費用、預****r}由任何政府實體強加、評估或收取的任何類型的負債或評税,無論是以單獨的、綜合的、統一的、合併的或其他基礎計算的,也不論其是否為主要負債,包括但不限於(I)對收入、淨收入、毛收入毛收入、特許權使用費、利潤、收益、庫存、意外之財、資本、資本收益、資本存量、生產、重新徵收、轉讓或轉讓、土地轉讓、許可證、贈與、佔用、 財富、替代最低限額、附加最低限度、環境或自然資源、淨值、無人認領的財產、負債、盈餘、 銷售、銷售和使用、商品和服務、協調銷售、使用、增值、消費税、特別評估、印花、記錄或文件、扣繳(包括備用扣留或其他)、業務、交易、特權、特許經營、溢價、不動產或個人財產, 無形財產、從價計算、暴利、補貼、健康、租金或租賃付款、僱主健康、工資、工人補償、就業或失業、遣散費、社會服務、社會保障、教育、公用事業、附加税、海關、進口或出口,包括所有許可證和登記費以及所有就業保險、健康保險和政府養老金計劃保費或繳費,幷包括對上述任何一項的任何估計;(Ii)任何政府實體對上文第(I)款或第(Br)條第(Ii)款所述類型的款項或就第(I)款或第(Br)款第(Ii)款所述類型的款項施加的所有利息、罰款、附加税或其他 附加金額;。(Iii)因成為附屬、綜合、合併或單一團體的成員而在任何時期內支付第(I)或(Ii)款所述任何款項的任何責任,或因與任何人的税務關係而產生的其他責任;以及(Iv)因任何明示或默示義務而支付第(I)或(Ii)款所述類型的任何款項的任何法律責任,包括但不限於為任何其他人付款或賠償任何其他人的義務 ,以及作為任何一方的受讓人或利益繼承人的結果;

-B-5-

(UU)“美國交易所法案”指的是1934年美國證券交易法;

(VV)“美國證券法”是指1933年《美國證券法》;

(全球)“XOS”是指XOS,Inc.,這是一家根據特拉華州法律成立的公司,其註冊辦事處位於洛杉磯泰伯恩街3550號,郵編:CA 90065;

(Xx)“XOS超額股份”具有第3.02節規定的含義;

(YY)“XOS期權”是指購買XOS股票的已發行股票期權;

(ZZ)“XOS未償還股份”指在緊接預期生效時間之前已發行的XOS資本中的普通股總數,按轉換為普通股的基準表示,假設所有XOS期權和XOS RSU在緊接預期生效時間之前已轉換或行使,幷包括XOS根據安排協議第4.02(1)(F)(Iv)(C)節預期的任何融資發行並在預期生效時間前完成的任何證券。但不包括因完成任何XOS許可融資而發行的XOS資本中的任何普通股(或在轉換或行使任何可轉換為XOS發行的股票時可發行的);

(AAA)“XOS允許的融資”具有《安排協議》第4.02(1)(F)(四)節規定的含義;

(Bbb)“XOS公共記錄”是指自2023年1月1日起,XOS根據證券法提交或提供的所有文件和文書;

(CCC)“XOS RSU”是指XOS的尚未發行的限制性股票單位,但在XOS公共記錄中被描述為“賺出RSU”的限制性股票單位除外;

(DDD)“XOS股票信託”具有第3.02節中給出的含義;以及

(EEE)“Xos股份”是指Xos資本中的普通股.

1.02釋義

以下解釋規則應適用於本安排計劃,除非主題或上下文中的某些內容與此不一致:

(a)單數包括複數,反之亦然;

(b)除非上下文需要,“或”一詞不應是排他性的;

(c)當一個詞或短語被定義時,它的其他語法形式具有相應的含義;

-B-6-

(d)本安排計劃中的標題不構成本安排計劃的一部分,並被視為僅為方便起見而插入,不得影響本安排計劃任何條款的解釋或解釋;

(e)閲讀本安排計劃中的所有參考文獻時,應根據上下文的要求在數量和性別上進行更改;

(f)“條款”、“章節”和“朗誦”是指本安排計劃的條款、章節和朗誦;

(g)使用“包括”或“包括”一詞後加一個或多個具體實例,不得解釋為限制其前面的一般措辭的含義;

(h)在合同含糊不清的情況下,合同應向負責起草或編制本安排計劃的一方解釋的解釋規則不適用;

(i)“本安排”、“本安排”、“本安排”和其他類似術語指的是本安排計劃的整體,而不是指任何特定的章節或其他部分;

(j)對法規的任何提及是對適用的法規和根據該法規制定的任何規則和條例的引用,包括不時對其進行和有效的所有修訂,以及具有補充或取代該法規、規則或條例的效力的任何法規、規則或條例;

(k)除標的物或上下文中的某些內容與之不一致或另有規定外, 本安排計劃中對特定協議、合同或文件的任何引用均指該協議、合同或文件,包括其當前形式或可能不時修改、補充、更改、更新、延長、更改、替換或更改的所有附表、附件和附件;

(l)在本安排計劃中,兩人或兩人以上的協議、陳述或保證是為了他們共同和他們各自的利益,而兩人或兩人以上的協議、陳述或保證對他們共同和每個人都有約束力 。凡提及一羣人或事物,即指共同或個別地提及他們;及

(m)“書面”或“書面”一詞包括印刷品或能夠在接收時可見地複製的任何電子通信手段,包括傳真或電子郵件。

1.03時間的計算

在本安排計劃中,除非主題或上下文中有不一致之處,否則“日”指的是日曆日,在計算所有時間段時,不包括期間的第一天,而包括最後一天,如果根據本計劃需要採取任何行動的任何日期不是營業日,則應要求在下一個 日,即營業日採取行動。

-B-7-

第二條安排協議及其約束力

2.01安排協議。

本《安排計劃》是根據《安排協議》制定的。

2.02約束效應。

本安排計劃將 在生效時間起對EMV、EMV證券持有人(包括持不同意見的股東)、XO、EMV的註冊人和轉讓代理以及託管人 生效並具有約束力,除本文明確規定的 外,任何人無需採取任何進一步的行動或辦理任何手續。

第三條
安排

3.01安排好了。

下列交易應在生效日期按下列順序發生並視為發生和完成,不再採取任何行動或手續, 在每種情況下,自生效時間起每隔五分鐘生效(除非另有説明):

(a)儘管有EMV激勵計劃的條款,但在生效時間:

(i)(A)在緊接生效時間之前尚未清償的每個EMV DSU,無論是否歸屬, 應無條件和立即歸屬,並應由EMV結算,以換取一股EMV股份,但須符合適用的扣留; (B)EMV DSU的每名持有人應作為EMV發行的EMV股份的持有人登記在EMV或代表EMV備存的EMV股東登記冊上,該EMV股份應被視為作為EMV股本中的繳足股款發行給該EMV DSU的持有人,但不得就該EMV股份發出任何證書或記賬報表;(C)每個EMV DSU 應立即註銷,該EMV DSU的持有人將不再是其持有人,並不再享有作為EMV DSU持有人的任何權利;及(D)每個EMV DSU持有人的姓名應從EMV或代表EMV 保存的EMV DSU登記冊中刪除,所有與EMV DSU有關的協議均應終止,不再具有效力和效力;

(Ii)(A)在緊接生效時間之前尚未完成的每個EMV PSU,無論是否歸屬, 應無條件和立即歸屬,並應由EMV結算,以換取一股EMV股份,但須符合適用的扣留; (B)EMV PSU的每名持有人應作為EMV發行的EMV股份的持有人登記在由EMV或代表EMV備存的EMV股東登記冊上,該EMV股份應被視為作為EMV股本中的繳足股款發行給該EMV PSU的持有人,但不得就該EMV股份發出任何證書或記賬報表;(C)每個EMV PSU 應立即註銷,該EMV PSU的持有人將不再是該EMV PSU的持有人,並不再享有作為EMV PSU持有人的任何權利;及(D)每個EMV PSU持有人的姓名應從EMV或代表EMV 保存的EMV PSU登記冊中刪除,所有與EMV PSU有關的協議均須終止,不再具有效力和效力;

-B-8-

(Iii)(A)在緊接生效時間之前尚未完成的每個EMV RSU,無論是否歸屬, 應無條件和立即歸屬,並應由EMV結算,以換取一股EMV股份,但須符合適用的扣留; (B)EMV RSU的每名持有人應作為EMV發行的EMV股份的持有人登記在由EMV或代表EMV備存的EMV股東登記冊上,該EMV股份應被視為作為EMV股本中的繳足股款發行給該EMV RSU的持有人,但不得就該EMV股份發出任何證書或記賬報表;(C)每個EMV RSU 應立即註銷,該EMV RSU的持有人不再是該EMV RSU的持有人,並不再享有作為EMV RSU持有人的任何權利;及(D)每個EMV RSU持有人的姓名應從EMV或其代表 保存的EMV RSU登記冊中刪除,所有與EMV RSU有關的協議均須終止,不再具有效力和效力;

(Iv)(A)在緊接生效時間之前尚未行使的每一EMV實物期權,不論是否已歸屬,均須無條件及立即歸屬並可予行使,而EMV實物期權的每名持有人應被視為已選擇轉讓及轉讓每項該等EMV實物期權,而不會由該EMV期權持有人或其代表採取任何進一步行動,向EMV申請註銷,以換取等於以下商數的EMV股票:(1)持有者持有的所有EMV貨幣期權的EMV現金金額的總和;(2)EMV股票成交VWAP,該商數應四捨五入至最接近的整數,但須適用扣繳;(B)按照第3.01(A)(Iv)節的規定獲得一股或多股EMV股票的EMV實物期權的每名持有人,應登記在由EMV或代表EMV備存的EMV股東名冊中,作為為此發行的EMV股份的持有人,該EMV股份應被視為作為EMV股本中的繳足股款發行給該EMV實物期權持有人,但不得就該EMV股票發出任何證書或記賬報表。(C)每一EMV-the-Money期權須立即取消,而該 EMV-the-Money期權的持有人即不再是該等期權的持有人,並不再擁有作為EMV-the-Money期權持有人的任何權利;及。(D) 每一EMV-the-Money期權持有人的姓名須從由EMV或其代表備存的EMV期權登記冊上除名,而所有與EMV-the-Money期權有關的協議均須終止,且不再具有效力及效力;及。

-B-9-

(v)(A)在緊接生效日期前已發行並未償還的每一EMV-the-Money期權,不論是否歸屬,均須立即取消,而無須由該EMV-the-Money期權的任何持有人或其代表採取任何進一步行動,而無須為此支付任何款項;。(B)該EMV-the-Money期權的任何持有人均不再是該期權的持有人,而 有權作為該EMV-the-Money期權的持有人;和(C)每個EMV貨幣外期權持有人的姓名應從EMV或代表EMV保存的EMV期權登記冊中刪除,與EMV貨幣外期權有關的所有協議均應終止,不再具有效力和效力;

(b)持異議股東持有的每一股EMV股票,如EMV股東已有效行使他/她或其異議權利,應視為該持異議股東轉讓並轉讓給XOS(無任何留置權,任何性質的費用和產權負擔),根據第4.01節,並作為根據第4條確定的針對XOS的債務索賠的對價,以及(I)其持有人不再是該EMV股票的持有人,並享有除第4條規定的獲得公允價值的權利外的作為EMV股票持有人的任何權利,該登記持有人的姓名應自生效時間起從EMV股東名冊中刪除;(Ii)其登記持有人應被視為已籤立及交付轉讓該等EMV股份所需的所有同意、解除、轉讓及豁免(不論法定或非法定);。(Iii)XOS應被視為該等EMV股份的受讓人(無任何性質的留置權、押記及產權負擔 );及(Iv)XO應記入由EMV或其代表備存的EMV股東登記冊,作為任何該等EMV股份的持有人;及

(c)每股EMV股票(包括根據第3.01(A)(I)、3.01(A)(Ii)、3.01(A)(Iii)和3.01(A)(Iv)條發行的EMV股票,但不包括根據第3.01(B)條從持不同意見的股東轉讓的任何EMV股票)應由EMV股東轉讓給XOS,不受任何性質的留置權、押記和產權負擔的影響,並作為此類轉讓的代價。該EMV股東將獲得對價,並且:(I)該EMV股東將不再是轉讓的EMV股份的持有人,並擁有作為該股份持有人的任何權利,但XOS根據本安排計劃發行對價的權利除外;(Ii)該EMV股東的姓名將從由EMV或其代表備存的EMV股東名冊中除名;(Iii)XOS應為該EMV股份的受讓人,且無任何性質的任何留置權、押記及產權負擔;及(Iv)XO應作為該EMV股份的 持有人載入由該EMV或其代表備存的EMV股東名冊。

3.02沒有零碎的股份。

(a)在任何情況下,任何EMV股東都無權獲得XOS的零碎股份。如根據該安排將發行予一名EMV股東作為代價的XOS股份總數 將導致一股XOS股份的一小部分可發行,則該EMV股東將收到的XOS股份數目須向下舍入至最接近的整個XOS股份。作為任何該等XOS零碎股份的替代,以其他方式享有XOS股份零碎權益的每名EMV股東將有權獲得相當於該EMV股東代表所有該等EMV股東出售XOS超額股份所得淨收益的比例權益的金額的現金付款。

-B-10-

(b)在生效時間之後,託管人應在實際可行的情況下儘快確定:(1)根據第5條發行和交付給託管人的XOS股票數量相當於對價股票的數量超過 (2)根據第3.01(C)條向EMV股東發行的全部對價股票的總數(該超出的數量 “XOS超額股份“)。在生效時間後,託管人應代表前新興市場股票股東按當時納斯達克上的當時價格出售XOS超額股份。託管人出售XOS超額股份,應通過一個或多個納斯達克成員行在納斯達克上執行,並在適用的範圍內分批次執行。託管人 應盡其商業上合理的努力,在實際可行的情況下,在有效時間後儘快完成XOS超額股份的出售,以符合根據當時的市場狀況以最佳方式執行該等出售的原則。在此類出售或出售的淨收益 已分配給前EMV股東之前,託管機構應以信託形式為該等前EMV股東(“XOS股份信託”)持有該等收益。所有佣金、轉讓税和其他自付交易成本的金額,包括與出售XOS超額股份相關的託管費用和補償,應由XOS支付。託管應確定每名前EMV股東有權獲得的XOS股份信託部分,方法是將組成XOS股份信託的XOS股份信託的總淨收益金額乘以一個分數,分子是該前EMV股東有權享有的零碎股份權益的金額 (在計入該前EMV股東在緊接第3.01(C)節轉讓之前持有的所有EMV股份),其分母是所有前EMV股東有權獲得的零碎XOS股份的總金額 。

(c)在確定就任何零碎XOS股票向前EMV股東支付的現金金額(如果有)後,託管機構應儘快向該等前EMV股東提供該等金額。

3.03美國税務問題

出於美國聯邦所得税的目的,第3.01(C)節的規定旨在構成守則第1001節下的應税交易,每個EMV股東應按照該意圖報告交易。

3.04美國證券法。

儘管本協議有任何相反的規定 ,EMV和XOS同意執行本安排的意圖,並將利用其商業上合理的努力來確保將根據該安排發行和交換的所有XOS股票將在豁免美國證券法第3(A)(10)節規定的註冊要求的情況下發行和交換。

-B-11-

第四條持不同意見的權利

4.01持不同意見的權利。

(a)與這項安排有關,EMV股份的登記持有人可行使異議權(“(温哥華時間)在EMV會議日期的前兩個工作日或EMV會議可以推遲或延期的任何日期的前一天,並進一步規定持不同意見的股東:

(i)

(Ii)因任何原因最終無權獲得其EMV股票的公允價值,應被視為 以與EMV股票的無異議持有人相同的基礎參與了安排,並應根據第3.01(C)節的規定獲得對其EMV股票的對價。

但在任何情況下,EMV、XOS或任何其他人都不需要在生效時間後承認該等人士為EMV股份持有人,而該等人士的姓名應在第3.01節規定的生效時間從EMV股份持有人名冊中除名。

(b)除《BCBCA》和《臨時命令》中規定的任何其他限制外,下列任何人均無權享有異議權利:

(i)對EMV安排決議投贊成票的EMV股東以及

(Ii)任何EMV DSU、EMV PSU、EMV RSU和EMV選項的持有者。

-B-12-

第五條交割XOS股份

5.01XOS股票的交付。

(a)在登記的前EMV 股東將填寫妥當的遞交書連同任何證書交回託管人時,該證書在緊接生效時間之前代表一股或多股已發行的EMV股票,已根據本合同第3.01(C)節與XOS股票進行交換,以及託管人 可能合理要求的其他文件和文書,交回證書的持有者有權獲得兑換,託管人應在生效時間後將其交付給該持有人。(I)該持有人根據本協議第3.01(C)節有權獲得的代表XOS股票的證書或記賬報表,以及(Ii)該持有人根據本協議第3.02(B)節有權獲得的現金金額(如有)。

(b)在生效時間之後及直至按照本條款第3.01(C)節的規定交回註銷為止,在緊接生效時間之前代表一股或以上EMV股份的每張股票(如有)在任何時間均被視為僅代表以下權利:(I)該股票持有人根據本條款第3.01(C)條有權收取的XOS股票及(Ii)該持有人根據本條款第3.02(B)條有權收取的現金金額(如有)。

5.02關於未交出證書的分發。

在生效時間之後就記錄日期在生效時間之後的XOS股票宣佈或作出的任何股息或其他分派,不得支付給在緊接生效時間之前代表根據第3.01節交換的已發行EMV股票的任何未交回證書的 持有人,除非及直到該證書的記錄持有人已根據 第5.01節交出該證書。在符合適用法律的情況下,在交出任何此類股票時(或在以下(B)款的情況下,在適當的支付日期),應向以前代表整個EMV股票的股票的記錄持有人支付(A)股息或其他分派的記錄日期,該股息或其他分派的記錄日期在之前就該全部XOS股票支付的有效時間之後,以及(B)在適當的支付日期,股息或其他分派的金額,其記錄日期在 生效時間之後但在退回之前和退回後的付款日期之前,應就該全部XOS股份支付。

5.03證書遺失了。

如果任何證書 在緊接生效時間之前代表根據第3.01(C)條交換的一股或多股已發行的EMV股票 已遺失、被盜或銷燬,則在聲稱該證書已遺失、被盜或銷燬的人作出該事實的宣誓書後,託管銀行應簽發一張或多張證書以換取該遺失、被盜或銷燬的證書,該證書相當於一股或多股XOS股票(以及與其相關的任何股息或分派),可根據該持有人的轉讓信 交付。在授權支付任何遺失、被盜或銷燬的證書時,作為發行證書的先決條件,獲得證書或代表XOS股票的記賬報表的人應按XOS指定的金額提供一份令XOS及其轉讓代理和託管機構滿意的保證金,或以XOS、其轉讓代理和託管機構滿意的方式賠償XOS、其轉讓代理和託管機構不受針對XOS、其轉讓代理和/或託管機構就據稱已丟失的證書提出的任何索賠,被盜或被毀。

-B-13-

5.04權利的消亡。

在緊接生效日期前代表根據第3.01(C)節 交換的已發行EMV股票,且在生效日期六週年或之前並未存入第5.01節所規定的所有其他工具的任何證書或簿記 聲明,應 不再代表作為XOS股東或作為EMV前股東的任何種類或性質的申索或權益。於該日,前一句所指證書的前登記持有人最終有權持有的XOS股份,將被視為已連同該前登記持有人所持有的股息、分派及其利息的所有權利交回XOS。對於根據任何適用的遺棄財產、欺詐或類似法律向公職人員交付的任何XOS股票(或股息、 分派和利息),XOS、EMV或託管機構均不對任何人負責。

5.05扣押權。

XOS、EMV和託管機構(視情況而定)均有權從(A)可根據本安排計劃向任何EMV股票持有人和本安排計劃下的任何其他人發行或支付的任何XOS股票或其他代價,或(B) 以其他方式支付給EMV股票或XOS股票的任何持有人或接受者的任何股息或對價中扣除、扣留、匯付或支付(A)任何XOS股票或其他代價,如XOS、EMV或 託管機構,可根據法律要求就該等發行或付款扣除、扣留、匯付或支付。根據《税法》、《税法》(及其頒佈的《國庫條例》)或省、州、地方或外國税法的任何規定, 在每種情況下均經修訂。在扣繳、匯出或支付給適用的政府實體的範圍內,此類扣繳金額在本協議的所有目的下均應視為已支付給作出此類扣減和扣繳的收款人或收款人,前提是此類扣繳金額實際上已匯至適當的税務機關。 在必要的範圍內,此類扣減和扣繳應通過出售該持有人或收款人根據本安排計劃有權獲得的任何XOS股票或其他非現金對價以及XOS、EMV、授權其任何關聯公司和 託管人出售或以其他方式處置,或指示任何其他人出售或以其他方式處置非現金對價或本協議項下以其他方式支付、發行或交付的非現金金額的部分 ,以向XOS、EMV、其任何關聯公司和託管機構(視情況而定)提供足夠的資金,使其能夠遵守此類 扣除或扣繳要求,而XOS、EMV、其任何聯營公司或託管銀行應對任何人就收到的任何收益的任何不足承擔責任,XOS、EMV、其任何關聯公司和託管銀行(視情況而定)應將該項出售或其他處置通知相關人士,在出售、扣除和匯款後的任何剩餘金額(扣除合理的 成本和支出)應在合理可行的情況下儘快支付給有權獲得該等款項的持有人或收款人。

-B-14-

第六條
修改

6.01修正

(a)EMV及XOS有權在生效日期前的任何時間及不時修訂、修改或補充本安排計劃,但各項修訂、修改或補充須經(I)經EMV及XOS書面同意、(Ii)向法院提交及(如在EMV會議後作出)經法院批准(在法院要求的範圍內)及(Iii)在法院提出要求時通知EMV股東。

(b)對本安排計劃的任何修訂、修改或補充可由EMV或XOS在EMV會議之前的任何時間提出(但EMV或XOS(視情況而定)應事先獲得書面同意),且無需任何其他事先通知或溝通,並且如果EMV會議上的投票人(臨時命令可能要求的 除外)提出並接受該建議,則在所有目的下均應成為本安排計劃的一部分。

(c)法院在EMV會議後批准或指示對本安排計劃的任何修訂、修改或補充,只有在以下情況下才有效:(I)得到EMV和高級管理人員的書面同意,以及(Ii)如果法院要求,則由EMV股東以法院指示的方式同意。

(d)本安排計劃的任何修訂、修改或補充可由EMV和XOS在生效日期 之後進行,無需法院或EMV股東的批准或通知,前提是該修訂、修改或補充涉及的事項,根據EMV和XOS的合理意見,屬於行政性質,以更好地實施本安排計劃 ,且不會損害EMV證券持有人的財務或經濟利益。

第七條
進一步保證

儘管本協議所列交易及事件應按及視為按本安排計劃所載順序發生,而無須採取任何進一步行動或手續,安排協議各方應作出、作出及籤立,或促使作出、作出或籤立本安排協議任何一方為進一步證明或證明本安排協議所載任何交易或事件而可能合理地需要的所有進一步行動、契據、協議、轉讓、保證、文書或文件。

-B-15-

附表C-EMV的陳述和保證

(a)組織機構和資質。EMV是一家根據不列顛哥倫比亞省法律註冊成立並存在的公司,在所有重要的公司備案文件方面都是最新的,並在商業 公司法(不列顛哥倫比亞省)EMV擁有擁有和運營其資產並開展業務的公司權力和權限 就像現在擁有和進行的那樣。EMV已取得正式資格、獲發牌或註冊以經營業務,並在其所擁有、租賃、獲許可或以其他方式持有的資產及物業的性質或其活動的性質所在的每個司法管轄區內信譽良好,使 該等資格成為必需,並擁有擁有、租賃及經營其資產及經營其業務所需的所有授權,如 現已進行,但如未能取得該資格將不會對EMV造成個別或整體的重大不利變化 ,則除外。

(b)公司管理局。EMV擁有必要的公司權力和授權,以訂立和履行其在本協議項下的義務,並在獲得EMV安排批准的情況下完成本協議所設想的交易。 6623由親自出席或由受委代表出席EMV大會的EMV股東就該決議案投下的投票數的百分比,作為一個類別一起投票(“EMV必需的投票”)。除(I)經EMV董事會批准聯合委託書/通函 及(Ii)經EMV股東按臨時命令、EMV聲明文件及適用法律所要求的方式批准外,EMV簽署、交付及履行本協議及完成本協議及 擬進行的交易,已獲EMV採取所有必要的公司行動 正式授權,而除(I)經EMV董事會批准聯合委託書/通函 及(Ii)經EMV股東按臨時命令、EMV的聲明文件及適用法律規定的方式批准外,EMV並無其他公司程序以授權本協議或完成本協議或本協議擬進行的交易。

(c)強制執行和有約束力的義務。本協議已由EMV正式簽署和交付, 並且,假設XOS適當授權、執行和交付,本協議構成EMV的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款對其強制執行,但僅受破產、破產或其他法律的限制,影響債權人權利的一般強制執行,以及法院在授予衡平法補救措施(如具體履行和強制令)時可行使的酌處權。

(d)政府授權。EMV簽署、交付和履行本協議以及 EMV完成本協議預期的交易,包括安排,不需要任何政府實體或與之有關的任何授權或其他 行動,也不需要 (I)臨時命令和臨時命令所要求的任何批准,以及(Ii)最終命令以外的任何政府實體的任何授權或其他 向其提交、記錄、登記、發佈或通知。

-C-1-

(e)沒有衝突。在獲得EMV的關鍵內容的前提下,除《EMV披露函》中規定的情況外,EMV簽署、交付和履行本協議以及完成與本協議有關的交易,包括與本協議有關的任何文件,包括該安排,不會也不會(或不會):(I)違反、 衝突,或導致任何違反或違反EMV的聲明文件;(Ii)違反、衝突或導致違反或違反適用於EMV的任何法律;(Iii)允許任何人行使任何權利、要求任何人同意或採取其他行動,或根據EMV或其任何子公司為當事一方或受其約束的任何合同或授權行使任何權利、要求任何同意或採取其他行動,或構成違約或違約,或導致或允許終止、取消、加速或以其他方式改變EMV有權享有的任何權利或義務或喪失任何利益(包括觸發任何優先購買權或優先要約、控制權條款變更或其他限制或限制),會對EMV或其子公司產生重大不利變化;或(Iv)導致對EMV的任何資產或其任何附屬公司的資產 產生或施加任何產權負擔,從而對EMV或其附屬公司產生重大不利變化。EMV披露函 列出了EMV的所有關鍵內容。

(f)大寫。

(i)EMV的法定資本包括不限數量的EMV股票和不限數量的 優先股。截至2024年1月9日收盤,已發行和已發行的EMV股票共有119,292,132股,所有這些股票都已獲得正式授權,並已有效發行、足額支付和不可評估,沒有已發行和已發行的優先股。此外,截至2024年1月9日交易結束時,已發行和未發行的EMV期權有13,170,197個,EMV RSU為2,175,000個,沒有EMV PSU、959,917個EMV DSU和 874,788個EMV權證。所有EMV股權證券均已獲得正式授權並有效發行,根據該等EMV股權證券的相應條款發行後,該等EMV股權證券的相關EMV股票將被有效發行、足額支付和不可評估,不受、也不會受到任何優先購買權或任何法律的約束或發行。 所有已發行和已發行的EMV股票和EMV股權證券均已按照適用法律(包括適用的證券法)進行發售、發行、出售和轉讓。

(Ii)EMV披露函件就截至本 協議日期尚未行使的每個EMV期權闡明:(A)行使時可發行的EMV股份數量;(B)行使時應支付的購買價;(C)授出日期;(D)註冊持有人的姓名;以及(E)該EMV期權歸屬和可行使的程度。

(Iii)EMV披露函就截至本協議日期已發行的EMV RSU闡明: (A)歸屬時可發行的EMV股份或現金(視情況而定);(B)授予日期;(C)註冊持有人的姓名; 和(D)EMV RSU的一般歸屬時間表。

-C-2-

(Iv)EMV披露函就截至本協議日期已發行的EMV PSU闡明: (A)歸屬時可發行的EMV股份或現金(視情況而定);(B)授予日期;(C)註冊持有人的姓名; 和(D)EMV PSU的一般歸屬時間表。

(v)EMV披露函就截至本協議日期尚未發行的EMV DSU闡明: (A)歸屬時可發行的EMV股份或現金(視情況而定);(B)授予日期;(C)註冊持有人的姓名; 和(D)EMV DSU的一般歸屬時間表。

(Vi)EMV披露函就截至本 協議日期尚未發行的EMV認股權證闡明:(A)登記持有人的姓名;(B)行使時可發行的EMV股份數目;(C)行使時應支付的購買價;(D)到期日期;及(E)登記持有人作為任何該等EMV認股權證的持有人在由EMV或其代表維持的EMV認股權證持有人名冊上顯示的地址。

(Vii)除未發行的EMV股權證券外,並無發行、未償還或授權的期權、認股權證、催繳、轉換、優先購買權、贖回、回購、股票增值或其他權利,或任何其他協議、安排、任何形式的工具或承諾,使EMV或其任何附屬公司有義務直接或間接發行或出售EMV或其任何附屬公司的任何證券,或給予任何人士認購或收購EMV或其任何附屬公司的任何證券的權利。或其價值以EMV或其任何附屬公司的證券價值為基礎。

(g)企業記錄.

(i)EMV的會議記錄簿在各重大方面均已按照適用法律保存 ,並載有EMV的章程和細則、EMV董事會及其每個委員會的會議紀要、其股東的會議紀要以及其董事和股東的所有書面決議的真實、正確和完整的副本。EMV及其附屬公司的所有董事及股東會議均已正式召開及舉行,所有決議案均已於該等會議上或以書面決議在各重大方面根據適用法律正式通過(除非合理地預期不會有重大不利變化)。 EMV的股票簿、股東名冊、股東過户登記冊及董事及高級管理人員名冊在各方面均完整及準確。

(Ii)除EMV披露函件所載外,並無股東協議管轄EMV的事務或其股東的關係、權利及責任,亦無任何關於EMV任何股份的所有權或投票權的投票信託、彙集安排或其他類似的 協議。

-C-3-

(h)子公司。EMV披露函列出了EMV的所有子公司。此類子公司的所有證券 均由EMV直接或間接持有,並且沒有任何產權負擔,但EMV披露函中披露的情況除外。EMV直接或間接於其附屬公司股本持有的所有股本證券已獲正式 授權及有效發行,並未繳足股款及不可評估,任何人士(根據該安排除外) 無權向EMV購買任何該等證券的任何權益,或發行或配發任何未發行證券,或任何其他可轉換為或可交換任何該等股本證券的證券。EMV(I)的每個子公司都已在其各自的成立管轄區內正式成立,並且關於所有重大公司備案文件是最新的,並且根據該司法管轄區的法律具有良好的信譽,以及(Ii)具有適當的資格、獲得許可或註冊以開展業務,並且在其擁有、租賃、許可或以其他方式持有的資產和財產的性質或其活動的性質、使該資格成為必要並具有所有必要的公司權力的每個司法管轄區內具有良好的信譽。授權及 經營其現時業務及擁有、租賃及營運其物業及資產所需的所有授權, 除非合理地預期EMV不會有重大不利變化。

(i)證券法很重要。

(i)根據不列顛哥倫比亞省的證券法,EMV是“報告發行人”,而不是加拿大任何其他省或地區的“報告發行人”。EMV股票在納斯達克掛牌交易,交易代碼為SOLO。 EMV不違反證券法或納斯達克的規章制度。EMV尚未採取任何行動停止成為任何省或地區的報告發行人 EMV也未收到任何證券監管機構的通知,要求撤銷EMV的報告發行人身份 。不存在與EMV的任何證券有關的退市、暫停交易或停止交易或其他命令或限制,實際上,EMV已受到威脅,或據EMV所知,預計將實施或採取任何措施,而據EMV所知,EMV不受與任何此類命令或限制有關的任何正式或非正式審查、查詢、調查或其他程序的約束。

(Ii)由於它被要求根據美國交易所法案這樣做,(A)EMV已建立並維持財務報告的內部控制制度(見美國交易所法案規則13a-15和規則15d-15的定義),足以為EMV財務報告的可靠性和根據美國公認會計準則為外部目的編制財務報表提供合理保證,並且(B)EMV已建立並維護合理設計的披露控制和程序(如美國交易所法案規則13a-15和規則15d-15所定義)確保負責準備EMV的 美國證券交易委員會備案文件和其他公開披露文件的個人及時瞭解EMV及其子公司的所有重要信息以及EMV根據美國交易所法案提交或提供的報告中要求披露的其他重要信息。

-C-4-

(j)EMV公共記錄。自2023年1月1日以來,EMV及時提交或交付了證券法要求其提交或提交的所有文件和文書(包括《國家文書51-102》第12部分要求提交的《影響證券持有人權利的文件》和《重大合同》-持續披露義務) (“EMV公共記錄”)。構成EMV公共記錄的每一份文件和文書都是按照證券法的要求在所有重要方面進行準備的,截至提交之日(或者,如果在本協議日期之前的後續提交日被修訂或取代,則在該提交日),不包含任何失實陳述。EMV未向任何證券管理局提交 或提供任何保密的材料變更報告(在本協議之日仍保密)或任何其他保密的 文件。對於EMV公共記錄中的任何文件或文書,任何證券管理局的意見函中都沒有未解決或未解決的意見 。

(k)財務報表。

(i)除在EMV披露函中披露外,EMV財務報表:(A)根據一貫適用的美國公認會計原則編制(除非(1)此類財務報表及其附註另有説明,或在已審計報表的情況下,在EMV獨立審計師的相關報告中另有説明,或(2)在未經審計的中期報表的情況下, 須進行正常的期末調整,並可能在未經審計的報表中省略適用法律未要求的註釋) 和適用法律;(B)在所有重大方面公平列報EMV及其附屬公司於各自日期的資產、負債(不論應計、絕對、或有)、 綜合財務狀況、營運或財務表現及現金流量,以及該等財務報表涵蓋各期間的EMV及其附屬公司的綜合財務狀況、營運或財務表現及現金流;及(C)反映美國公認會計準則在綜合基礎上就新興市場及其附屬公司所有重大或有負債(如有)所需的準備金。

(Ii)EMV或其任何附屬公司與未合併實體或其他人士並無表外交易、安排、債務(包括或有債務) 或其他關係。

(Iii)EMV及其子公司的財務賬簿、記錄和賬目:(A)根據美國公認會計準則在所有重要方面進行了保存,(br})陳述合理詳細,(C)準確和公平地反映了EMV及其子公司的所有重大交易、收購和處置,以及(D)準確和公平地反映了EMV財務報表的基礎。

(Iv)除《EMV披露函》中披露的外,自2021年1月1日以來,EMV及其任何子公司 或據任何董事所知,EMV或其任何子公司的任何管理人員、員工、審計師、會計師或代表均未收到或以其他方式知悉有關EMV或其任何子公司或其各自內部會計控制的任何投訴、指控、斷言或索賠,無論是書面或口頭的指控、程序、方法或方法。 或聲稱EMV或其任何子公司從事有問題的會計或審計做法。

-C-5-

(l)未披露的負債。除(A)在經審計的EMV截至2022年12月31日的綜合資產負債表(“EMV資產負債表”)上明確列示或在其附註中披露的負債和義務外,EMV及其任何子公司均無任何重大負債或任何性質的義務,不論是否應計、或有、絕對、確定、可確定或以其他方式披露 在根據美國公認會計準則編制的資產負債表的負債欄中披露。(B)自EMV資產負債表編制之日起在正常過程中產生並符合過去慣例的費用;及(C)因執行本協議而產生的費用。

(m)破產、破產和重組。

(i)EMV並不是指《破產與破產法案》(加拿大), EMV既沒有向其債權人作出有利於其債權人的轉讓,也沒有向其債權人或任何類別的債權人提出破產建議,也沒有就其提出任何關於接管令的請願書。

(Ii)根據其各自的成立司法管轄權,並無任何EMV附屬公司無力償債,亦無任何EMV附屬公司向其債權人或任何類別的債權人作出以其債權人為受益人的轉讓或提出破產建議,亦無 任何就其提出的接管令呈請。

(Iii)EMV及其子公司均未就與其債權人的妥協或安排或其清盤、清算或解散提起訴訟。並無就EMV或其附屬公司、 或其各自的任何財產或資產委任接管人,亦無對其任何財產或資產徵收執行或扣押。EMV或其任何附屬公司並無就EMV或其任何附屬公司的任何合併、安排或重組或與EMV有關的事宜採取或授權任何行動或程序,而據EMV所知,任何此等程序亦未獲任何其他 人士授權。

(n)不動產和動產。

(i)EMV及其附屬公司並無擁有、使用或佔用任何不動產或持有任何不動產的所有權權益,或於過去五年擁有或持有該等所有權權益,但EMV披露函件(“EMV擁有的不動產”)所載者除外。

-C-6-

(Ii)除EMV披露函件(“EMV 租賃不動產”)所列者外,EMV及其附屬公司並無使用、佔用或租賃任何不動產,亦無持有任何不動產的租賃權益,或擁有使用或佔用任何不動產的許可證。

(Iii)EMV及其附屬公司對EMV擁有的不動產及EMV租賃不動產(視乎適用而定)唯一合法及實益地享有並擁有良好、有效及可出售的 所有權或有效及可強制執行的權益及保有權(不論是租賃、特許或其他形式),包括於其內及對其固定裝置(統稱“EMV不動產”)。

(Iv)EMV及其附屬公司並無向任何人士轉租、特許或以其他方式授予或同意分租、特許或授予任何人士使用或佔用任何EMV租賃不動產的權利。

(v)根據租賃條款,EMV及其子公司(如適用)享有獨家、和平和安靜地擁有EMV租賃的不動產 。就每份此類租約而言:(A)該租約對EMV或其附屬公司(如適用)有效,對其具有約束力,並可對其執行;據EMV所知,在每一種情況下,根據其條款, 僅受破產、破產或影響債權人權利一般強制執行的其他法律的任何限制,以及法院在授予衡平法救濟時可行使的酌處權,如具體履行和禁令;(B)完全有效和有效;(C)EMV或EMV的適用子公司已支付其根據該租約到期和應付的所有租金和額外租金以及其他款項、費用和費用;(D)EMV或適用子公司已履行根據該租約對其施加的所有重大義務,且EMV或適用子公司或據EMV所知,不存在根據該租約違約或違約的情況;(E)並無發生任何事件,不論是現在或發出通知後,隨着時間的推移或兩者兼而有之,將不會或合理地預期會成為EMV或適用附屬公司(視乎情況而定)的違約或違約;(F)據EMV所知,並無任何違約或賠償或違約或終止通知未獲處理 ;及(G)EMV或適用附屬公司並無根據該等租約行使任何提前終止選擇權。

(Vi)EMV不動產處於所有重要方面的維護和維修狀態, 對於其目前的使用目的是足夠和合適的,並且,據EMV所知,該EMV不動產可能不需要任何材料維修或恢復工程 。

(Vii)EMV及其附屬公司擁有、租賃或特許使用所有非土地財產(包括所有資產、設備、廠房、存貨、機器、車輛、辦公室及其他設備)以進行其目前所進行的業務(統稱為“EMV非動產”),而EMV及其附屬公司對所有該等非動產擁有良好而有效的所有權或有效及可強制執行的權益(不論 租賃權益或其他)。

-C-7-

(Viii)EMV披露函列出了EMV及其子公司擁有的每一項EMV個人財產,截至最近一份EMV財務報表日期,這些財產的賬面價值超過150,000美元,或者作為一個整體對EMV及其子公司的業務 具有重大意義。

(Ix)EMV或其子公司擁有的EMV個人財產不屬於第三方所有,也不屬於寄售。

(x)EMV或其子公司擁有的每一項EMV個人財產均處於良好的運營狀況和 維修狀態(普通損耗除外),並適合和足夠用於其使用目的。

(Xi)目前並無任何訴訟待決,或據EMV所知,並無針對或影響任何EMV不動產或EMV動產的訴訟待決或受到威脅,而EMV及其附屬公司亦不知悉任何可能導致發出或作出任何該等訴訟的事項。

(Xii)沒有關於任何EMV不動產的懸而未決的或據EMV所知的威脅、譴責或沒收程序 。

(Xiii)

(Xiv)任何一方對影響任何EMV不動產所有權的任何契約或其他義務的任何實質性違反均不存在,也不會使任何第三方有權行使進入或佔有任何EMV不動產的權利。

(Xv)不存在與任何EMV不動產有關的邊界、地役權、契諾或其他事項的爭議。

(十六)根據所有適用法律,EMV不動產的當前使用是合法和有效的,授權此類使用的任何許可 都是無條件和永久性的,或者如果受條件限制,則所有條件都已滿足,並且正在遵守正在進行的條件。

(Xvii)不存在影響EMV不動產的任何規劃法案或法定協議項下的索賠、債務或徵費。關於EMV房地產的開發、當前使用和任何交易,以及其任何改建、擴建或其他改進,已獲得所有必需的同意和批准(無論是來自任何地方當局、政府實體或任何房東或許可人) 。

-C-8-

(Xviii)對於以前由EMV或其附屬公司擁有、佔用或使用但不再擁有、佔用或使用的任何土地及建築物,EMV及其附屬公司概無任何實際或或有負債 。

(o)個人財產租賃。EMV披露函列出了所有EMV個人財產租賃 ,並確定了EMV或其附屬公司不能在不到90天的通知時間內隨時終止且不承擔責任的租賃,或涉及EMV或其附屬公司未來支付超過150,000美元的租賃。 每個此類EMV個人財產租賃均完全有效且未經修訂,EMV有權根據其條款享受每個EMV個人財產租賃的全部利益和 優勢。據EMV所知,該等EMV動產租賃均信譽良好,且EMV並無任何重大違約(視何者適用而定),或據EMV所知, 任何EMV動產租賃項下的任何其他方,或EMV與任何該等EMV動產租賃項下的任何其他方之間亦無任何爭議。

(p)遵紀守法。

(i)除EMV披露函件所披露者外,EMV及其各附屬公司在所有重大方面均遵守適用法律,但不遵守或違規的行為除外,該等行為或違規行為不會對EMV造成重大不利影響。

(Ii)EMV及其任何附屬公司均未收到任何與違反任何適用法律有關的訴訟的書面通知,除非該等違反行為對EMV及其 附屬公司的整體業務並無重大影響。

(Iii)EMV及其子公司維持一套合理設計和實施的政策、程序和內部控制計劃,以提供合理的保證,以防止、發現和阻止任何EMV或其子公司的代表、代表EMV或其任何子公司行事的其他人員違反適用法律。

(q)完整、準確的答覆。EMV(或其代理或顧問)向XOS(或其代理或顧問)提供的與XOS對本協議的盡職調查相關的所有信息在 所有重大方面都是完整和準確的,在任何重大方面都不存在誤導性,無論是遺漏還是其他方面。

(r)財務顧問的意見。EMV董事會已收到EMV財務顧問的EMV公平性意見和確認 ,從財務角度來看,EMV股東將收到的對價對EMV股東來説是公平的。

-C-9-

(s)提款費;佣金除EMV披露函件所披露者外,EMV或其任何附屬公司、或其任何高級管理人員、董事或僱員並無聘用或授權代表其投資銀行、經紀、發現者、財務顧問或其他中介,或有權從EMV或其任何附屬公司或其各自代表就本協議或本協議預期的交易 收取任何費用、佣金或其他付款。

(t)EMV董事會。經徵詢其財務及法律顧問意見後,創業板市場董事會已:(I)決定 根據該安排將由創業板市場股東收取的代價對該等持有人公平,且該安排 最符合創業板市場及創業板市場股東的最佳利益;(Ii)決議一致建議創業板市場股東投票贊成《創業板市場安排決議案》;及(Iii)授權訂立本協議及授權創業板市場履行其在本協議項下的責任,且並無採取任何行動以修訂或取代該等釐定、決議案或授權。各EMV禁售方均已通知EMV,其將投票或安排表決其實益持有的所有EMV股份,贊成EMV安排決議案,且各自已與XOS訂立EMV投票支持協議。

(u)打官司。除EMV披露函件所披露者外,並無涉及EMV或其任何附屬公司或彼等各自的任何物業或資產,或涉及EMV或其任何附屬公司的任何 人士的法律程序,而就EMV所知,此等法律程序可能須由EMV或其任何附屬公司代為承擔法律責任,或據EMV所知受威脅 ,而據EMV所知,並無任何事件或事實存在,合理地預期會導致任何 該等法律程序,而在每宗個案中,如經不利決定,合理地預期該等法律程序將對EMV的 產生重大不利變化。

(v)就業很重要。

(i)EMV及其子公司遵守有關僱傭慣例、僱傭條款和條件、僱傭和勞工標準、工資和工時、移民、隱私、工人補償以及職業健康和安全的所有適用法律,尚未收到任何違反此類適用僱傭相關法律或任何索賠或調查的書面或口頭通知。

(Ii)EMV的所有員工在其工作所在的司法管轄區內都合法地有權為EMV或他們受僱的子公司工作,EMV或其子公司僱用的所有外籍工人都有有效的工作許可,允許他們執行他們在EMV或該子公司所做的工作。EMV及其每個子公司已遵守與EMV員工相關的所有適用的移民法,這些員工不是EMV員工所在司法管轄區的永久居民或公民 ,且不存在針對EMV或其任何子公司的與任何移民法相關的審計、命令、調查、指控或索賠待決或(據EMV所知)威脅或合理的 預期。

-C-10-

(Iii)EMV公開信列出了截至本協議日期的所有EMV員工和職位 (包括EMV員工是否受僱於EMV或其子公司,如果是後者,則包括哪個子公司)、狀態(全職或兼職)、開始受僱於EMV或其適用子公司的日期、主要僱用地點、基本工資 或小時工資率、工作許可狀態(如果有)和到期日期,以及每個EMV員工的休假狀態(包括休假原因、最後一次現役服務 日期,以及他們預期的重返工作崗位日期)。除了EMV公開信中披露的情況外,EMV員工 沒有根據工人補償立法、傷殘假、任何適用法律下的法定假或臨時裁員 獲得福利。

(Iv)EMV公開信列出了任何非EMV員工且根據與EMV或相關子公司的僱傭合同以外的協議向EMV或其任何子公司提供服務的人員的詳細信息(包括 個人擔任顧問或從其他僱主借調的情況),以及個人提供服務的條款細節,包括與EMV或其子公司的每一份合同的開始日期、終止每份合同所需的通知期 (如果是固定期限,則為固定期限的到期日期)、他們提供服務的地點。

(v)對於每一名EMV員工,EMV及其子公司有:

(A)履行了他們必須履行的所有義務和職責(並解決了所有未決索賠), 無論是否具有法律約束力;以及

(B)保持充分、適當和最新的記錄。

(Vi)除了報銷費用、當前發薪期間的工資和應計假期外,沒有欠任何現任或前任EMV僱員的款項。

(Vii)不存在任何由EMV、其任何子公司或由EMV或其子公司建立的任何員工福利信託(或類似安排)向EMV任何現任或前任董事或其子公司或EMV員工(或向該等董事或員工的任何被提名人或聯繫人)提供或安排的貸款。

(Viii)除《EMV公開信》中披露的外,(A)EMV或其任何子公司均不是與EMV或其任何子公司的任何董事、高管或員工簽訂的任何合同的一方或受其約束,該合同包括任何與工作遣散費、工作保障或類似條款有關的條款(法律規定的結果除外,如僱用員工而沒有關於通知或遣散費的協議),以及(B)執行、本協議的交付或履行或 本協議預期的交易的完成(單獨或與任何其他事件(S)相結合)將(I)使EMV或其子公司的任何現任或前員工或其他個人服務提供商有權獲得任何離職、遣散費、 終止或類似類型的福利;(Ii)責成EMV或其附屬公司向該人士支付或分配任何補償性款項或分派 (向現任僱員支付普通課程工資或向現有獨立承包商支付普通課程薪酬除外);(Iii)增加應付予該人士的任何補償或利益的金額或價值;(Iv)免除該人士的全部或部分債務;(V)提供任何補償或福利。或(Vi)加速向任何此等人士支付任何補償或利益,或就支付予任何此等人士的補償或利益金額 作出任何歸屬。

-C-11-

(Ix)EMV及其任何子公司都不是任何集體協議的當事方,無論是直接還是通過法律運作。任何工會、工會理事會、員工談判機構或附屬談判代理機構都不對任何EMV員工通過認證、臨時認證、自願認可、相關僱主或繼任者僱主權利 擁有談判權,或據EMV所知,已申請或威脅申請被認證為任何EMV員工的談判代理。據EMV瞭解,(A)沒有實際或威脅,也沒有涉及EMV員工的懸而未決的工會組織活動 ;(B)EMV及其任何子公司都沒有任何可能對EMV及其子公司的業務造成不利影響或導致運營中斷的勞工問題 。

(x)在過去三年內,EMV或其任何附屬公司均未收到任何根據適用的職業健康及安全法規而與EMV或其任何附屬公司有關的重要檢驗報告。沒有懸而未決的 檢查職業健康和安全令(“命令”),據EMV所知,也沒有根據與EMV或其任何子公司相關的適用職業健康和安全法規提出的任何懸而未決或受到威脅的 費用。根據適用的職業健康和安全法規,過去三年內未發生可合理預期導致涉及EMV或其任何子公司的 致命或嚴重事故。

(Xi)除EMV公開信中披露的情況外,(A)EMV或其任何子公司尚未 提出僱用或聘用要約,或尚未接受,但僱用或聘用尚未開始,且(B)EMV激勵計劃、EMV期權計劃、EMV DSU或其他獎勵項下的EMV期權、EMV RSU、EMV PSU、EMV DSU或其他獎勵尚未承諾給任何尚未發放或授予的個人。

(Xii)EMV及其任何子公司均不會因任何EMV員工的終止僱傭(包括遣散費)或未能遵守任何EMV員工復職或重新聘用的命令而招致任何實際或或有責任。

-C-12-

(Xiii)除在EMV披露函中披露外,EMV及其任何子公司均未:

(A)在過去12個月內更改任何EMV僱員的僱用或聘用條款;或

(B)提供、承諾或同意未來對任何EMV員工的僱用或聘用條款的任何變更。

(Xiv)EMV公開信按司法管轄區列出了所有EMV員工計劃和PEO計劃的完整而正確的列表 。EMV及其任何子公司均不承諾建立或加入任何新的EMV員工計劃或任何新的PEO計劃,修改任何EMV員工計劃(或任何PEO計劃)或任何EMV員工計劃(或任何PEO計劃)的條款,或引入 任何新的現金激勵計劃或安排。每個EMV員工計劃可被修改或終止,每個PEO計劃可由EMV或其子公司根據其條款全部或部分撤回,且不承擔任何責任(除De 最小值通常與此類修改或終止相關的行政費用),僅需獲得批准和適用法律要求的付款。

(Xv)對於每個EMV員工計劃,以下文件的真實、完整和正確的副本以前已交付XOS:(A)包含或管理此類EMV員工計劃的所有文件(包括行政服務合同和團體保險合同),或對於不成文的EMV員工計劃,對此類EMV員工計劃的具體條款和EMV員工計劃的任何資金來源的書面描述;(B)最新的美國國税局確定或意見書;(C)最近提交的表格5500;(D)最新的精算估值報告;(E)最新的簡要計劃説明(或提供給員工的其他説明)及其所有修改;(F)最近三年的非歧視測試結果;以及(Br)(G)與任何政府機構之間的所有非常規通信。關於PEO計劃,EMV已向XOS提供了PEO向EMV提供的此類PEO計劃的摘要,如果PEO向EMV提供了最新的非歧視測試結果,則還提供了與根據《準則》第401(A)節規定為“合格計劃”的PEO計劃有關的最新非歧視測試結果。

(十六)根據準則第401(A)節的規定,每個EMV員工計劃以及據EMV所知的每個PEO計劃都已收到美國國税局對此類資格的有利決定或批准函, 或可能依賴於美國國税局就根據這種依賴的要求採用的原型計劃發出的意見信,或有剩餘時間向美國國税局申請確定該EMV員工計劃(或此類 PEO計劃)的合格狀態,否則該EMV員工計劃(或PEO計劃)的合格狀態不會被IRS確定,且在瞭解EMV的情況下,未發生會導致任何EMV員工計劃(或任何PEO計劃)失去此類資格的事件或遺漏 或要求對IRS或員工 計劃合規性解決系統採取糾正措施以保持此類資格。

-C-13-

(Xvii)每個EMV員工計劃,據EMV所知,每個PEO計劃都是並且已經根據適用的法律法規及其條款,包括但不限於ERISA和守則,在所有重要方面建立、運作和管理。據EMV所知,EMV及其子公司已履行其根據《EMV員工計劃》或《PEO計劃》應履行的所有重大義務,不存在違約或違反行為,且截至本合同日期,EMV不知道任何其他方對任何EMV員工計劃或任何PEO計劃的任何違約或違規行為。沒有EMV員工計劃,據EMV所知,沒有PEO計劃是或在過去六年內,根據政府支持的特赦、自願合規或類似計劃的申請或備案,或根據任何此類計劃的任何自我糾正的主題。沒有關於任何EMV員工計劃(或據EMV所知,關於任何PEO計劃)的訴訟或政府行政訴訟、審計 或其他程序(與日常福利索賠有關)待決或受到威脅或合理地 預期,或據EMV所知, 任何受託或服務提供商或任何EMV員工計劃(或任何PEO計劃)的資產,並且,據EMV所知,任何此類訴訟或程序都沒有合理的基礎。根據適用的EMV員工計劃和適用法律的條款,已根據適用的EMV員工計劃和適用法律(對於任何PEO計劃,根據適用的PEO計劃的條款,已根據適用的PEO計劃的條款及時支付關於EMV的任何PEO計劃的所有必須及時支付的所有款項或供款),對所有EMV員工計劃及時支付或應及時支付的所有付款或供款。對於每個EMV員工計劃和對EMV的瞭解,每個PEO計劃(視情況而定):(A)未發生任何非豁免的“禁止交易”(在守則第4975節和ERISA第406節的含義範圍內),或據EMV所知,在每個 情況下,合理地預期會發生可導致對EMV徵收實質性税款或債務的交易;(B)未發生違反受託責任的情況 可合理預期EMV或據EMV所知的第三方計劃受託責任會招致任何責任; 及(C)未發生任何事件,且據EMV所知,不存在可合理預期導致根據守則第43章向EMV或任何ERISA附屬公司徵收消費税的情況。據EMV所知,作為健康和福利計劃的每個PEO計劃在所有方面都符合(X)守則第4980B節和任何類似州法律的適用要求,以及(Y)經修訂的2010年患者保護和平價醫療法案的適用要求。

(Xviii)沒有EMV員工計劃,據EMV所知,沒有PEO計劃,也沒有 曾經 ,EMV和任何ERISA附屬公司都沒有或曾經對以下方面負有任何責任:(I)ERISA第3(37)或4001(A)(3)節或任何適用法律所指的多僱主計劃,(Ii)ERISA第4001(A)(15)節所指的單一僱主養老金計劃,而EMV或任何ERISA關聯公司可能根據ERISA第4063或4064條承擔責任,(3)“多僱主福利安排” (《税法》第3條第(40)款所指的),(4)《僱員權益法》第四章或該守則第412條所指的計劃,(V)《税法》第419條所指的“有資金的福利計劃”或(Vi)“登記養老金計劃”(如《税法》所界定)或須根據適用的省級或聯邦養老金標準立法登記的計劃。

-C-14-

(Xix)沒有EMV員工計劃,據EMV所知,沒有PEO計劃向EMV現任或前任員工提供退休或其他服務終止後的醫療保險、人壽保險、死亡福利或其他福利 (包括向此等個人的配偶、受益人、受扶養人或遺屬),但適用法律(包括在任何法定或合同遣散費或通知期內)所要求的除外。

(Xx)本協議的簽署、交付或履行以及本協議預期的交易 的完成(無論是單獨還是與任何其他事件一起)均不會導致根據任何EMV員工計劃 支付款項,也不會導致根據《守則》第280 G條及其規定支付任何“超額降落傘付款”。 EMV員工計劃沒有為《守則》第280 G節所指的“超額降落傘 付款”提供任何税收“總額”或類似的“整體”付款。

(XXI)在任何部分構成“不合格遞延薪酬計劃” (在《守則》第409 A節的含義內)的每個EMV員工計劃,在所有重大方面均已按照《守則》第409 A節的要求以及根據該節發佈的適用指南,在操作和文件方面 進行操作和維護。每份EMV購股權的每股行使價 不低於EMV股份於授出該EMV購股權日期的公平市值,該公平市值乃按符合守則第409 A條的方式 釐定。根據任何EMV員工計劃支付的任何款項都不會受到《守則》第409 A(a)(1)條的處罰。EMV員工計劃不向任何人提供任何補償、賠償或類似付款,以支付《守則》第4999或409 A節規定的任何税款。

(w)税金。

(i)EMV and each of its Subsidiaries has: (A) duly and timely filed, or caused to be filed, with the required Governmental Entity all Tax Returns required to be filed by it pursuant to applicable law prior to the date hereof, and all such Tax Returns are true and correct in all material respects; (B) paid on a timely basis all Taxes and all assessments and reassessments of Taxes required to have been paid to any Governmental Entity pursuant to applicable law due on or before the date hereof, other than Taxes not yet due and payable and Taxes which are being or have been contested in good faith and in respect of which adequate reserves have been provided in the EMV Financial Statements; and (C) duly and timely withheld and collected, or caused to be withheld and collected, all Taxes and other amounts required by law to be withheld and collected by it (including Taxes and other amounts required to be withheld by it in respect of any amount paid or credited or deemed to be paid or credited by it to or for the account of any person, including any employees, officers or directors and any non-resident person) and duly and timely paid or remitted, or caused to be paid or remitted, to the appropriate Governmental Entity such Taxes and other amounts required by law to be paid or remitted by it, except to the extent that such failure has or would not, individually or in the aggregate, reasonably be expected to have a Material Adverse Change in respect of EMV or Xos.

-C-15-

(Ii)EMV及其各子公司的所有應付税款,無論是否在任何納税申報表上顯示為 應付税款,均已及時支付。如果EMV或其子公司 未提交納税申報表,則任何政府實體均未提出書面索賠,聲稱該人員應在該司法管轄區納税或被要求提交納税申報表。

(Iii)EMV或其任何子公司尚未到期的所有應付税款已在EMV財務報表中充分保留 。

(Iv)(A)EMV或其任何子公司的任何資產或(B)EMV或其任何子公司的任何股權證券上沒有税收負擔。

(v)EMV或其任何 子公司不存在延長法定期限或規定延長EMV或其任何子公司的任何税款評估或 重新評估、任何納税申報表的提交或任何税款的支付時間的未完成選擇、協議、安排或豁免。

(Vi)EMV及其子公司均嚴格遵守適用於該人員的所有税法。 EMV及其子公司均未收到任何尚未完全解決的税務相關訴訟的書面通知。

(Vii)EMV或其任何子公司都不需要在任何應税期間將任何收入項目納入應税收入,或從應税收入中排除 任何扣除項目(或其部分)在生效日期後終止,原因如下:(一)改變會計核算方法或者使用不正當的會計核算方法,在每種情況下,與 EMV或其子公司簽訂或進行的交易或EMV或其子公司採用的會計方法有關,在每種情況下,在 生效時間之前,(B)結算安排,EMV或其任何子公司在生效日期當日或之前與任何政府實體簽訂的關於任何税務事項解決方案的結算安排或協議,(C)在生效日期當日或之前發生或報告的涉及EMV或其任何子公司的公司間交易,(D)EMV或其子公司在生效日期或之前作出的分期付款銷售或 公開交易處置或安排,(E)EMV或其子公司在生效日期或之前收到的預付款項,或(F)EMV或其子公司根據税法做出的選擇。

-C-16-

(Viii)EMV及其各子公司已根據 第九部分第五部分第(d)小節正式註冊, 《消費税法案》(加拿大)就商品及服務税及統一銷售税以及任何適用的省級 銷售税立法。

(Ix)税法第78、80、80.01、80.02、80.03或80.04條或加拿大任何省份税法的任何同等條款在生效日期(包括生效日期)之前的任何時間都不適用於或將適用於EMV或其任何子公司。

(x)EMV及其任何子公司都沒有在可能使其承擔税法第160條規定的責任的情況下獲得財產。

(Xi)EMV及各附屬公司已在所有重要方面遵守與税務有關的各項適用法律的轉讓定價規定,包括有關規定的同期文件及披露要求。

(Xii)EMV及其任何子公司均未參與任何受税法237.3節或237.5節下的申報要求或税法237.4節下的通知要求約束的任何交易,且EMV或其任何子公司均無義務根據税法或任何省份税法中的任何類似規定提交信息申報表。

(Xiii)EMV及其任何子公司都沒有收到任何退税或抵免,也沒有收到任何 政府撥款、補貼或類似金額,在每種情況下,它都沒有完全有權獲得。

(Xiv)EMV或其任何附屬公司均未在股票分銷中構成“分銷公司”或“受控 公司”,該等分銷擬於本協議日期前兩年(A)符合守則第355條規定的免税待遇,或(B)在本協議日期前兩年內,或(B)在本協議預期的交易中構成“計劃”或“一系列相關交易”(本守則第355(E)條所指)的一部分。

(Xv)EMV及其任何子公司均不因其擁有常設機構、固定營業地點或據EMV所知的其他情況而在 組織所在的司法管轄區以外的任何司法管轄區繳納任何實質税。

(x)與關聯公司的交易. 除《EMV披露函》 所列的協議和在正常過程中籤訂的僱傭協議外,EMV的任何高管、董事、員工或關聯公司以及上述任何人士的任何直系 家庭成員均不是與EMV或其子公司簽訂的任何合同或交易的一方或受益人 ,也不在EMV或其子公司使用或擁有的任何財產中擁有任何權益。

-C-17-

(y)保險。

(i)EMV代表自己及其子公司向信譽良好的保險公司投保一般責任、使用和佔用以及其他形式的保險,承保其在不列顛哥倫比亞省和亞利桑那州的財產和資產,並以與一般可比業務和財產一般相同的金額和損失和索賠為業務提供保護。EMV披露函闡述並描述了EMV及其子公司目前維護的所有保單。每一份此類保單均為有效且有效,且狀態良好,根據該保單應繳的所有保費均已支付,EMV或其任何子公司未收到關於任何此類保單的取消、不續期或終止通知的通知 ,不存在任何此類保單項下的現有違約或事件,無論是否經過時間,或發出通知,或兩者兼而有之,將構成任何此類保單的不遵守或違約,或任何保險商有權終止或取消任何此類保單,EMV或其子公司有權享有該等保單下的所有權利和利益。

(Ii)沒有任何此類保單下的未決索賠,也沒有從保險承保人那裏收到關於被保險財產和資產的狀況或保險價值的最近檢查報告。EMV及其子公司均未及時及時發出任何此類保單的通知或提出任何索賠。據EMV所知,在任何情況下,EMV或其子公司均無權根據任何此類保單提出索賠 或任何此類保單可能要求通知保險人的情況。

(z)普通的課程。

自2021年1月1日起,除非在EMV公開記錄或EMV公開信中披露:

(i)除本協議中預期的交易外,EMV及其各子公司僅在正常過程中開展了 各自的業務;

(Ii)沒有任何事件、情況或事件已經或有合理可能導致 單獨或共同發生與EMV有關的重大不利變化;

(Iii)支付給EMV或其任何子公司的任何僱員或董事的工資、獎金或其他報酬沒有任何實質性增加;

(Iv)EMV並無贖回、購回或以其他方式收購EMV股份,或就EMV股份作出任何聲明、 撥備或支付任何股息或其他分派(不論以現金或其他方式);及

(v)除 正常過程外,沒有簽訂或修改EMV的任何材料合同。

-C-18-

(Aa)EMV材料合同。

(i)EMV披露函包含EMV每份重大合同的重大細節。

(Ii)EMV的每份材料合同都是合法、有效、有約束力的,具有充分的效力, EMV或EMV的子公司(如適用),以及據EMV所知,其每個交易對手,均可根據其條款執行(在不違反破產、無力償債及其他一般影響債權人權利的法律的情況下,和公平的一般原則),是EMV的此類重大合同的各方之間公平和公平談判的 產物。

(Iii)EMV及其各子公司已在所有重大方面履行了 迄今為止根據EMV的重大合同要求其履行的所有相應義務,且EMV及其任何子公司以及 據EMV所知,任何重大合同的任何其他方均未違反任何此類重大合同,EMV也不知道 隨着時間的推移或通知的發出或兩者都會導致此類違約或違約的任何條件。

(Iv)EMV或其任何子公司均不知道或已收到任何通知(無論是書面或口頭) ,根據任何違反或違約,或據EMV所知,不存在任何條件,隨着時間的推移或發出通知或兩者,將導致任何其他方違反或違約的任何EMV的重大合同。

(v)EMV或其子公司均未收到任何通知(無論是書面還是口頭),表明EMV 重大合同的任何一方打算取消、終止或以其他方式修改或不再更新其與EMV或其任何子公司的關係, 且據EMV所知,沒有此類行動的威脅。

(Vi)在獲得EMV的關鍵內容的情況下,EMV重要合同的任何一方,除EMV披露函中所列的合同 外,均無權終止或修改與本協議預期的安排或交易相關的或因此而產生的此類重要合同,或 以其他方式獲得與本協議預期的安排或交易相關的付款。

(Bb)環境問題。

(i)除已完全解決的事項外,EMV及其子公司在所有實質性方面都遵守所有法律命令、指令、決定、要求和任何政府實體作出的與環境保護、土壤、地下水、沉積物、水或空氣的調查和補救有關的要求和決定,或處理、使用、處理、儲存、處置、排放、運輸、處理、釋放、溢出、排放或存在於環境中的任何污染物、污染物、化學物質、工業物質、有毒 或危險廢物(“危險物質”),或任何元素、化合物、材料或物質有規定的標準(“環境法”),且EMV及其子公司未收到任何執行、 禁止、停止、補救、改進或任何其他通知,或因任何違反環境法或與任何危險物質相關的執行機構 施加的任何民事制裁。EMV或其子公司在任何EMV不動產上、之內或之下或與EMV及其子公司在EMV不動產場外的運營相關的任何有害物質未有 實質性釋放。

-C-19-

(Ii)與EMV不動產相關的環境法所需的所有許可證都已獲得,並且完全有效,沒有任何事實或情況可能導致任何此類許可證被撤銷、暫停、更改或不續期,並且此類許可證的任何條件都不需要或可能需要任何實質性支出。

(Iii)EMV Real Property上、上或下沒有危險物質,也沒有排放、逃逸或從任何EMV Real Properties遷移出任何危險物質。

(Iv)EMV及其子公司均未就環境法項下產生的任何責任、責任或義務作出任何擔保或賠償或訂立任何其他協議 。

(抄送)洗錢;反恐;反腐敗。

(i)EMV、其子公司或據EMV所知,其任何代表均未向任何聯邦、州、省或外交部官員或候選人支付任何非法的 捐款或其他款項,未完全披露任何捐款,或以其他方式不遵守所有適用司法管轄區與反腐敗或反賄賂有關的適用法律,包括《美國反海外腐敗法》,或違反任何其他類似法律,或向任何外國、美國或加拿大政府官員或官員支付任何款項。或承擔類似公共或準公共職責的其他人,但適用法律要求或允許支付的款項除外。

(Ii)EMV及其子公司目前並自2020年1月1日以來一直遵守所有適用司法管轄區的適用法律,這些法律涉及(A)任何政府實體實施、頒佈或執行的經濟制裁,(B)出口管制,(C)反洗錢,包括:(1)1986年《洗錢控制法》、《美國法典》第18編第(Br)節第(1956)、(1957)節以及其他國家的任何同等或類似的法律;(4)由美國商務部執行的反抵制條例;(5)貨物進口。

-C-20-

(Iii)EMV及其任何附屬公司,或據EMV所知,其任何代表均未收到有關(Cc)(I)或(Ii)節所載任何法律所規定的任何罪行或涉嫌罪行的任何法律程序的 書面通知,或正在或曾經是該等法律程序的標的(包括因曾披露與任何罪行或指控罪行有關的任何資料),而據EMV所知,並無任何情況可能會導致任何該等法律程序。

(Dd)知識產權。

(i)EMV公開信列出了一份完整和正確的清單:(A)申請或註冊了EMV擁有的知識產權,包括所有專利、臨時和專利申請、商標、商號、公司名稱、域名、社交媒體賬户和版權的所有註冊和所有未決申請(“EMV註冊擁有的知識產權”); (B)未註冊的EMV擁有的知識產權,包括所有重大普通法、未註冊商標;以及(C)與任何人的任何知識產權或知識產權有關的所有重大合同,這些知識產權或知識產權被授權由EMV或EMV的任何子公司在其目前進行的業務和運營中使用。

(Ii)EMV註冊的自有知識產權存續且未過期,未被放棄或註銷。除 無法合理預期個別或整體對EMV、EMV及其各附屬公司產生重大不利變化的情況外,EMV及其各附屬公司擁有或擁有足夠及可依法強制執行的許可證或其他權利,以取得開展其目前業務所需的所有知識產權及知識產權 ,且無任何產權負擔。

(Iii)據EMV所知,EMV註冊的所有知識產權都是有效的,並且除任何EMV註冊的 所有包含應用程序的知識產權外,都是可強制執行的。

(Iv)據EMV所知,EMV目前經營並建議繼續經營的業務,以及EMV擁有的知識產權,或對其的使用和商業利用,並不侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的任何知識產權。EMV及其任何子公司均未收到書面或口頭通知,聲稱EMV或其任何子公司侵犯、侵犯或挪用了任何人的任何知識產權或知識產權 。據EMV所知,沒有人侵犯、挪用或以其他方式侵犯EMV擁有的知識產權。

(v)EMV已根據類似規模和性質的公司的行業慣例,採取所有商業上合理的步驟,在每個案例中保護EMV擁有的包含機密信息的知識產權。據EMV所知,EMV擁有的知識產權都不是使用政府、大學或其他學術機構的資金或設施或資源開發的。

-C-21-

(Vi)EMV不是任何限制或損害其使用、銷售、轉讓、轉讓或轉讓能力的實質性合同或其他義務的一方或受其約束,或以其他方式影響(A)EMV擁有的任何知識產權或(B)許可給EMV或由EMV使用的任何知識產權或知識產權,其損失將對EMV產生重大不利影響。EMV及其任何子公司均未向任何人授予任何權利、許可或許可,以使用EMV擁有的任何知識產權的全部或任何部分,或以其他方式擔保其在或對其擁有的任何知識產權的任何權利。除在正常過程中支付的軟件許可費、維護費或其他費用外,EMV及其任何子公司都沒有義務就其在業務運營中使用或許可任何重大知識產權或知識產權向任何人支付任何使用費、 費用或其他補償。

(Vii)本協議和EMV安排決議案預期的交易不會影響EMV的 或其任何子公司在EMV擁有的任何知識產權中的權利,不會觸發EMV或其任何子公司的任何額外義務,或 以其他方式對EMV或其任何子公司將EMV擁有的知識產權商業化的權利產生不利影響。

(Viii)據EMV所知,除根據保密協議外,EMV或其任何子公司的任何重大機密信息均未 向任何第三方披露,根據該協議,該第三方同意按照EMV的合理商業慣例保護該等 機密信息。

(Ix)EMV或其子公司的每個商業祕密都有適當的文件記錄,EMV或其子公司擁有的與該等商業祕密相關的文件是最新的、準確的,在細節和內容上充足,以識別和解釋商業祕密,並允許EMV在不依賴任何個人的知識或記憶的情況下充分和適當地使用它們。EMV已採取合理的預防措施,保護其及其子公司的商業祕密的保密性、保密性和價值。任何商業祕密的披露都是根據書面協議進行的,該協議包括保護未經授權的披露和使用商業祕密的合同條款。目前,EMV或其子公司的任何商業祕密均未受到任何不利索賠,或受到挑戰,或據EMV所知,受到任何形式的威脅。EMV或其子公司的任何商業祕密不與任何人共同擁有或共同擁有。 據EMV所知,任何人(EMV、其董事、高級管理人員或員工除外)擁有的機密或專有信息 未被納入EMV或其子公司的任何商業祕密。EMV或其子公司的任何商業祕密都不是任何 託管或類似安排的標的,這些安排可能會在任何條件下向EMV以外的人發佈此類商業祕密。

(x)EMV已採取商業上合理的措施,以確保EMV及其 子公司的機密信息和EMV數據不被未經授權訪問、使用、修改、披露或其他濫用,其方式與與此類信息相關的風險成正比,並且根據EMV的瞭解,在過去三年內未發生此類 機密信息或EMV數據的重大未經授權訪問或未經授權使用、修改、披露或其他重大濫用。

-C-22-

(Xi)代表EMV或其任何子公司 貢獻任何知識產權或知識產權(包括任何EMV 擁有的知識產權)的所有人員,包括EMV的現任和前任創始人、高管、員工和承包商,在其受僱或參與或與EMV或其任何子公司有其他關聯的過程中,向EMV或其子公司轉讓所有此類創始人、高管、僱員或承包商 在此類知識產權和知識產權中的權利,權利最初並不自動歸屬於EMV或其子公司,作為僱傭作品或適用 僱傭法的運作。所有該等人士已放棄對EMV擁有的知識產權的所有精神權利。

(EE)軟件。

(i)EMV披露函列出了EMV 或其子公司業務中使用的材料軟件的完整、完整和真實的列表,包括並確定了EMV或其子公司擁有的所有軟件組件(“EMV 軟件”)和所有許可或提供的軟件,包括作為服務提供的軟件(例如軟件即服務),來自第三方, 包括但不限於識別所有重要的開源軟件(“EMV第三方軟件”),不包括一般可供零售公眾購買的任何 現成軟件。

(Ii)EMV(及其任何子公司)業務中使用的軟件處於良好的工作狀態 和狀態,並且就EMV或其子公司開發的此類軟件而言,符合適用的規範和文檔, 並執行EMV或適用第三方預期的功能和操作。

(Iii)除EMV披露函中列出的EMV第三方軟件和其他對EMV業務不重要的軟件外 :

(A)EMV(或其任何子公司)是所有EMV軟件的唯一和獨家所有者,或擁有使用、銷售、許可和轉讓所有EMV軟件的有效和可執行權利,不受任何留置權、抵押權、索賠或任何種類的限制;以及

(B)EMV軟件既不包含也不包含也不使用也不需要任何第三方軟件,包括 開發工具和實用程序。

-C-23-

(Iv)EMV已 向Xos提供了EMV第三方軟件的所有重要許可和維護協議的副本。

(v)EMV未向任何人提供EMV軟件的副本,除非根據充分 保護EMV對此類EMV軟件的權利的許可證。

(Vi)除了根據開放源代碼許可證向EMV提供的組件外,所有EMV軟件的源代碼和相關文檔的所有副本均安全地位於EMV的場所,地址為 EMV披露函中指定的適用地址。構成EMV軟件一部分的任何源代碼或相關文檔均不受託管約束。

(Vii)The source code or related documentation of any EMV Software has not been disclosed to any third party or publicly (other than open source software used by EMV in compliance with the applicable open source license). None of the EMV Software is subject to a ‘copyleft’ open source code license or to any license requiring the present or future public disclosure of its source code. None of the EMV Software used in EMV’s business is subject to a ‘copyleft’ open source code license or to any license that as used by EMV or its Subsidiaries requires (A) the present or future public disclosure of its source code or (B) the license or other provision of any EMV Software used in EMV’s (and any of its Subsidiaries’) business on a royalty-free basis, or (C) allow any person to decompile, disassemble or otherwise reverse engineer any EMV Software, and EMV and its Subsidiaries are in compliance with any restrictions and requirements for any copyleft open source code licenses. As of the date hereof, there has been no theft, reverse engineering, decompiling, disassembling, or other unauthorized disclosure of or access to any source code for any Software used in EMV’s (and any of its Subsidiaries’) business. As of the date hereof, there has been no theft, reverse engineering, decompiling, disassembling, or other unauthorized disclosure of or access to any source code for any Software used in EMV’s (and any of its Subsidiaries’) business.

(Viii)除EMV披露函中列出的內容外,EMV中使用的 軟件不存在任何重大問題或重大缺陷。(及其任何子公司)業務,包括EMV 中使用的軟件的漏洞、邏輯錯誤或故障(及其任何子公司)的業務按照相關文件中的描述進行運營,並且,除 披露的重大問題或重大缺陷外,EMV(及其任何子公司)業務中使用的軟件基本上按照其文檔和規範運行,並且沒有其他重大問題或缺陷。

(Ix)EMV中使用的成品和商業就緒軟件EMV(或其任何子公司)業務 以及由EMV或其任何子公司開發的產品不包含任何未記錄的代碼、禁用機制或旨在防止其使用的保護功能,包括任何時鐘、計時器、計數器、計算機病毒、蠕蟲、軟件鎖、死亡設備、特洛伊木馬程序、陷阱門,定時炸彈或任何其他代碼或指令,可用於訪問、 修改、複製、扭曲、刪除、損壞或禁用或以其他方式損害軟件或數據、其他軟件、操作系統、計算機、 網絡或與成品和商業就緒軟件交互的設備。

-C-24-

(FF)信息技術系統。EMV及其子公司的IT系統處於良好的工作狀態, 能夠有效地執行EMV及其子公司業務運營所需的所有計算、信息技術和數據處理操作。在本協議日期之前的三年內,沒有任何未經授權的訪問、使用、 入侵、或任何IT系統的故障、故障或持續不符合標準的性能,從而導致(i)EMV或其任何子公司的任何業務運營的重大中斷或中斷 ,或(ii)重大損失、破壞、損壞,或對 EMV(或其任何子公司)或其運營、人員、財產或其他資產造成損害。EMV已採取符合適用 行業最佳實踐的措施,以保護EMV的IT系統及其存儲的數據和其他信息的完整性和安全性。 EMV已採取商業上合理的措施,提供對 其業務開展至關重要的數據和信息的遠程站點備份,以避免對此類業務的開展造成重大幹擾或重大中斷。EMV已根據行業慣例採取適當的 措施,以確保在發生災難或緊急情況時的災難恢復和業務連續性計劃。

(GG)融資和擔保。

(i)EMV披露函包含EMV及其每個子公司借入的金額超過150,000美元的所有資金的全部詳情,以及EMV或其任何子公司目前未償還或可獲得的金額超過150,000美元的所有財務安排,包括所有相關文件的副本。

(Ii)據EMV所知,目前並無任何情況或事項 會影響EMV或其任何附屬公司目前可使用的任何財務安排的延續,或 會導致修訂其條款。

(Iii)現在不能強制執行對EMV或其子公司的任何資產的產權負擔 ,也不存在可能導致這種強制執行的情況。

(Iv)以下各方從未訂立、給予或同意提供超過150,000美元的產權負擔、擔保、賠償或其他類似擔保安排:

(A)EMV、其任何子公司或任何第三方對EMV或其任何子公司的任何債務或其他義務;或

(B)EMV或其任何子公司對任何第三方的任何債務或其他義務 。

-C-25-

(HH)隱私法。

(i)EMV公開信確定了當前生效的每一項EMV隱私政策。EMV及其各子公司在本協議簽訂之日之前的三年內一直遵守各項適用的EMV隱私政策 。

(Ii)EMV及其各子公司在本協議簽訂之日之前的三年內,一直遵守有關收集、保留、使用、處理、披露、轉移和保護個人信息的所有適用的隱私法和合同。

(Iii)EMV或其任何子公司均未根據適用的隱私法收到任何請求、通信、通知或其他通信,或因違反或涉嫌違反適用隱私法下的義務而受到任何執法行動(包括任何罰款或其他制裁),EMV或其任何子公司均未收到個人或根據適用隱私法提出索賠或聲稱違反任何適用隱私法的任何其他人的任何索賠、投訴、通信或其他通信,也沒有任何事實或情況可能導致此類通知、請求、 通信、通信、索賠、投訴或執行行動。

(Iv)EMV及其子公司擁有隱私 法律或合同所要求的所有必要通知、同意和授權,以處理其擁有或控制的任何個人信息,達到與關閉前進行的業務運營相關的範圍。

(v)EMV及其子公司已採取商業上合理的措施,通過適當的技術、行政、物理、運營和組織措施,確保EMV或其子公司處理的個人信息受到保護,使其免受未經授權的訪問、使用、修改、披露或其他濫用,其方式與與此類信息相關的風險 成比例,並符合適用的隱私法和合同。此類措施設計得當 以保護和維護EMV及其每個子公司處理的任何個人信息的機密性,以防止 違反安全保障措施。EMV及其每個子公司都有適當的流程,以確保個人信息不會在遵守隱私法和合同的情況下保留超過必要的時間。

(Vi)據EMV所知,在本協議簽訂之日之前的三年內,EMV及其子公司 未(A)違反任何安全保障措施;(B)被要求向任何個人或政府實體通報任何違反安全保障措施的行為;或(C)受到旨在中斷運營或中斷對信息技術系統的訪問的拒絕服務或其他攻擊的不利影響 ,包括勒索軟件攻擊。

-C-26-

(Vii)EMV及其子公司已從EMV及其子公司向其轉讓或披露個人信息的所有分包商和第三方供應商 獲得書面協議,這些協議(1)滿足隱私法的要求,(2)約束分包商和第三方供應商在處理此類個人信息方面遵守適用於EMV和子公司的基本相同的限制和條件。EMV不知道代表EMV或子公司處理與業務相關的個人信息、安裝計算機程序或更改傳輸數據的第三方是否違反適用的 隱私法,也不知道這些第三方不遵守與業務相關的對EMV或子公司的合同 義務。

(Viii)本協議的簽署、交付和履行以及預期交易的完成,包括此類交易導致的個人信息的任何使用、轉移或披露,不會違反任何適用的隱私法或EMV隱私政策。

(Ii)加拿大的反垃圾郵件立法。

(i)EMV目前遵守並始終遵守所有適用的CASL條款,自此類條款生效之日起 。EMV的流程旨在確保其獲得合法授權,可根據CASL發送任何商業電子報文、安裝計算機程序或更改傳輸數據,並且EMV保留了準確、完整的信息和記錄,作為此類合法授權的依據。

(Ii)EMV實施了符合CASL的政策和程序,並且EMV在CASL要求的所有相關時間都按照此類政策和程序運行。

(Iii)據EMV所知,沒有任何人(包括任何政府實體)發起與EMV的CASL合規有關的任何投訴、索賠、 訴訟、訴訟、調查、查詢或執法行動,或威脅採取任何此類投訴、索賠、訴訟、訴訟、調查、詢問或執法行動。EMV 未根據CASL與任何政府實體簽訂任何承諾。

(JJ)許可證和授權書。

(i)EMV及其各附屬公司持有所有(I)授權及(Ii)許可證、同意、許可及 授權以外的授權,以在本協議日期以經營方式經營其業務所需(“EMV許可證”),但合理地可能個別或整體就EMV產生重大不利變化的除外。

-C-27-

(Ii)各EMV許可證及授權均為有效及存續有效,EMV及其任何附屬公司 均不違反EMV許可證及授權(或其中任何)的條款或條件,除非該等條款或條件合理地可能會導致 就EMV個別或整體產生重大不利變化。

(Iii)據EMV瞭解,沒有理由撤銷、暫停或取消(全部或部分)EMV許可證或授權,或不能按相同條款續簽。

(KK)加拿大合併控制公司。EMV及其附屬公司(該術語在第 2節中定義《競爭法》且不是根據本協議的定義),在加拿大既沒有總價值超過2億加元的資產,也沒有在加拿大境內、來自加拿大或進入加拿大的銷售總收入超過2億加元,所有這些都是根據 併為《競爭法》.

(Ll)內幕交易安排。EMV披露函列出了根據《美國交易法》第10b5-1條建立的與EMV禁售方持有的EMV證券有關的任何合同、指示或計劃的清單 ,包括受其約束的EMV股票數量和其中規定的購買價格。

-C-28-

附表D-

Xos的表示和定義

(a)組織機構和資質。XOS是根據特拉華州法律 正式註冊成立並存在的公司,在所有重要的公司備案文件方面都是最新的,並且在特拉華州法律下信譽良好。XOS擁有擁有和運營其資產的公司權力和權力,並按照現在擁有和經營的方式開展業務。 XOS已獲得正式資格、獲得許可或註冊以開展業務,並且在其擁有、租賃、許可或以其他方式持有的資產和財產的性質或其活動的性質使此類資格成為必要的每個司法管轄區內具有良好的信譽, 並且擁有擁有、租賃和運營其資產以及按照目前進行的業務進行所需的所有授權,除非 未能獲得如此資格的情況下,在XOS方面有實質性的不利變化。

(b)公司管理局。XOS擁有必要的公司權力和授權來訂立和履行本協議項下的義務,並在XOS股東根據XOS的條件文件和適用的納斯達克規則批准決議案的情況下完成本協議下的交易 決議案。 XOS簽署、交付和履行本協議以及完成本協議預期的交易,包括 安排、除(I)XOS董事會批准聯合委託書/通函及(Ii)XOS股東按XOS章程文件及適用法律所要求的方式批准決議案外,XOS已獲XOS採取一切必要的公司行動正式授權,而XOS並無任何其他公司程序 授權本協議或完成擬進行的交易,包括安排。

(c)強制執行和有約束力的義務。本協議已由XOS正式簽署和交付, 假設EMV適當授權、執行和交付,構成XOS的合法、有效和具有約束力的協議,可根據其條款對其強制執行,但僅受破產、破產或其他法律的任何限制,影響債權人權利的一般強制執行,以及法院在授予衡平法補救措施(如具體履行和強制令)時可行使的酌處權。

(d)政府授權。除 (I)臨時命令和臨時命令所需的任何批准、(Ii)最終命令以及(Iii)證券法所要求的此類批准外,XOS簽署、交付和履行本協議以及完成本協議中預期的交易(包括安排)不需要任何政府實體的授權或其他 行動,也不需要任何政府實體的備案、記錄、登記、發佈或通知。

(e)沒有衝突。在獲得XOS的關鍵內容後,XOS簽署、交付和履行本協議並完成本協議或與本協議有關的任何文件所涉及或預期的交易,包括該安排,不會也不會(或不會):(I)違反、衝突或導致違反或違反XOS的聲明文件。(Ii)違反、牴觸或導致違反或違反適用於XOS的任何法律;(Iii) 允許任何人行使任何權利,要求任何人同意或採取其他行動,或根據 構成違約或違約,或導致或允許終止、取消、加速或以其他方式改變任何權利或義務,或喪失XOS根據XOS或其任何子公司為當事一方或受其約束的任何合同或授權而有權享有的任何權利或義務(包括觸發任何優先購買權或優先要約權利、控制權變更或其他限制或限制)。這將對XOS或其子公司產生重大不利變化;或(Iv)導致對XOS的任何資產或其任何子公司的資產產生或施加任何產權負擔,從而對XOS或其子公司產生重大不利變化 。

-D-1-

(f)大寫。

(i)XOS的法定資本包括(I)1,000,000,000股XOS股票,每股面值0.0001美元;(Ii)10,000,000股優先股,每股面值0.0001美元(“XOS優先股”)。 截至2024年1月9日收盤,有5,941,233股已發行和已發行的XOS股票,所有這些股票都已得到正式授權,並已有效發行、繳足股款和不可評估,沒有已發行和已發行的XOS優先股。此外,截至2024年1月9日收盤,有(I)22,512個XOS期權、603,619個XOS RSU和18,833,298個XOS認股權證已發行和未償還 ,及(Ii)已發行及未償還的XOS可換股票據項下本金20,000,000美元(統稱“XOS可換股證券”)。所有XOS可轉換證券均已獲得正式授權並已有效發行,根據該等XOS可轉換證券各自的條款發行後,該等XOS可轉換證券相關的XOS股票將有效發行,全額支付且不可評估,且不受、也不會受到任何優先購買權或任何法律的約束或以違反任何法律的方式發行。所有已發行和已發行的XOS股票、XOS優先股和XOS可轉換證券的發售、發行、出售和轉讓均符合適用法律,包括適用的證券法。

(Ii)XOS披露函件就截至本協議日期為止尚未行使的每個XOS期權闡明:(A)行使時可發行的XOS股票數量;(B)行使時應支付的購買價;以及(C)該XOS期權被授予和可行使的程度。

(Iii)XOS披露函就截至本協議日期尚未發行的XOS RSU規定: (A)歸屬時可發行的XOS股份或現金金額;以及(B)XOS RSU的歸屬時間表。

(Iv)XOS披露函就截至本協議日期尚未發行的XOS認股權證闡明:(A)行使時可發行的XOS股票數量;(B)行使時應支付的購買價;以及(C)到期日期。

-D-2-

(v)除本文件所披露的XOS股份、XOS優先股及XOS可轉換證券及XOS披露函件外,並無其他已發行、流通股或授權股份、期權、認股權證、催繳、轉換、優先購買權、贖回、回購、股票增值或其他權利,或任何其他協議、安排、工具或承諾,使XOS或其任何附屬公司有義務直接或間接發行或出售XOS或其任何附屬公司的任何證券,或給予任何人士權利認購或收購XOS或其任何附屬公司的任何證券。或其價值以XOS或其任何子公司的證券價值為基礎。

(g)企業記錄.

(i)XOS的會議記錄簿一直按照適用法律在所有重大方面進行保存 ,幷包含XOS的章程和細則、XOS董事會及其每個委員會的會議記錄以及其股東的所有書面決議的真實、正確和完整的副本 。XOS及其附屬公司的所有董事及股東會議均已正式召開及舉行,所有決議案均已於該等會議上或以書面決議在各重大方面根據適用法律正式通過(除非合理地預期不會有重大不利變化)。 XOS的股份證書冊、股東名冊、轉讓登記冊及董事及高級職員名冊在各方面均完整及準確。

(Ii)除XOS披露函件所載外,並無股東協議管轄XOS的事務或其股東的關係、權利及責任,亦無任何關於XOS任何股份的所有權或投票權的投票信託、彙集安排或其他類似的 協議。

(h)子公司。Xos公開信列出了Xos的所有子公司。此類子公司的所有證券 均由XOS直接或間接持有,且無任何產權負擔,但在XOS披露函中披露的除外。XOS直接或間接於其附屬公司股本持有的所有股本證券已獲正式 授權及有效發行,且尚未繳足及不可評估,任何人士(根據該安排除外) 無權向XOS購買任何該等證券的任何權益,或發行或配發任何未發行證券,或任何其他可轉換為或可交換任何該等股本證券的權利、協議或絕對權利或任何可成為權利、協議或期權的權利。 XOS(I)的每一家子公司均已在其各自的成立管轄區正式成立,並且關於所有重大公司備案文件都是最新的,並且根據該司法管轄區的法律具有良好的信譽,以及(Ii)具有適當的資格、獲得許可或註冊以開展業務,並且在其擁有、租賃、許可或以其他方式持有的資產和財產的性質或其活動的性質的每個司法管轄區中具有良好的信譽, 需要此類資格並具有所有必要的公司權力,授權和能力以及開展目前業務所需的所有授權,以及擁有、租賃和運營其財產和資產所需的所有授權,除非合理預期 對XOS產生重大不利變化。

-D-3-

(i)證券法很重要。

(i)XOS股票在納斯達克掛牌交易,代碼為“XOS”。XOS沒有 證券法或納斯達克的規章制度違約。XOS的退市、停牌或停止交易或其他命令或其他命令 尚未生效,事實上,XOS的任何證券都沒有受到威脅,或者據XOS所知,預計 將不會實施或進行,並且據XOS所知,XOS不會受到任何正式或非正式的審查、查詢、調查 或與任何此類命令或限制有關的其他程序。

(Ii)由於它被要求根據美國交易所法案這樣做,(A)XOS已建立並維持財務報告內部控制制度(見美國交易所法案規則13a-15和規則15d-15的定義),足以為Xos財務報告的可靠性及其根據美國公認會計原則為外部目的編制財務報表提供合理保證,以及(B)XOS已建立並維護合理設計的披露控制和程序(如美國交易所法案規則13a-15和規則15d-15所定義)確保負責準備XOS的美國證券交易委員會備案文件和其他公開披露文件的個人及時瞭解XOS及其子公司的所有重大信息以及XOS根據美國交易所法案提交或提供的報告中要求披露的其他重要信息。

(j)XOS公共記錄。自2023年1月1日以來,XOS及時提交或交付了證券法要求其存檔或提供的所有文件和文書(“XOS公開記錄”)。構成XOS公共記錄的每一份文件和文書在所有重要方面都是根據證券 法律的要求編制的,截至提交之日(或者,如果在本協議日期之前的後續提交修改或取代,則在該提交日期),不包含任何失實陳述。XOS未向任何證券管理局提交或提交任何機密文件。 任何證券管理局就XOS公共記錄中的任何文件或文書發出的評議信中都沒有未解決或未解決的意見。

(k)財務報表。

(i)除在XOS公開信中披露外,XOS財務報表:(A)根據一貫適用的美國公認會計原則(1)在此類財務報表及其附註中另有説明,或在已審計報表的情況下,在XOS的獨立審計師的相關報告中另有説明,或(2)在未經審計的中期報表的情況下, 須進行正常的期末調整,並可在未經審計的報表中省略適用的 法律未要求的附註)和適用法律;(B)在所有重大方面公平列報XOS及其附屬公司於各自日期的資產、負債(不論應計、 絕對、或有)、綜合財務狀況、營運或財務表現及現金流量,以及該等財務報表所涵蓋各期間XOS及其附屬公司的綜合財務狀況、營運或財務表現及現金流;及(C)反映美國公認會計原則就XOS及其附屬公司所有重大或有負債(如有)所需的準備金。

-D-4-

(Ii)XOS或其任何附屬公司與未合併實體或其他人士並無表外交易、安排、債務(包括或有債務) 或其他關係。

(Iii)XOS及其各子公司的財務賬簿、記錄和賬目:(A)根據美國公認會計準則在所有重要方面進行了保存,(br})陳述合理詳細,(C)準確和公平地反映了XOS及其子公司的所有重大交易、收購和處置,以及(D)準確和公平地反映了XOS財務報表的基礎。

(Iv)除Xos披露函中披露的內容外,自2021年1月1日起,Xos或其任何子公司 或據Xos或其任何子公司的任何董事、高級職員、僱員、審計師、會計師或代表所知, 均未收到或以其他方式瞭解任何投訴、指控、主張或索賠,無論是書面還是口頭,關於Xos或其任何子公司的會計或審計實踐、程序、方法或方法或其各自的內部會計控制,包括Xos或其任何子公司從事有問題的會計或審計實踐的任何投訴、指控、斷言或索賠。

(l)未披露的負債。Xos或其任何子公司都沒有任何重大負債或任何性質的義務,無論是應計的、或有的、絕對的、確定的、可確定的或其他,都不需要在根據美國公認會計原則編制的資產負債表的負債欄中披露。除了(A)在Xos截至12月31日的經審計的合併資產負債表上特別列報的負債和義務,2022(“Xos資產負債表”) 或在其附註中披露的;(B)自Xos資產負債表日期以來在正常過程中發生的並與 過去慣例一致的;以及(C)與執行本協議有關的。

(m)破產、破產和重組。

(i)Xos或其任何子公司均未根據其各自的成立管轄權 破產,或已向其債權人作出有利於其債權人的轉讓,向其債權人或任何類別的債權人提出破產建議,或已就其提出任何接管令申請 。

-D-5-

(Ii)Xos及其子公司均未提起與其債權人達成和解或安排 或進行清算、清算或解散的訴訟。尚未就Xos或其子公司 或其各自的任何財產或資產指定任何接管人,也未對其任何財產或資產進行任何執行或扣押。Xos或其任何子公司未採取或授權採取或針對Xos或其任何子公司的任何與Xos的合併、兼併、合併、 安排或重組有關的行動或訴訟,據Xos所知,任何其他 人也未授權採取或授權採取任何此類訴訟。

(n)遵紀守法。

(i)除《Xos披露函》中披露的內容外,Xos及其各子公司在所有重大方面均 遵守適用法律,但不包括單獨或合計不會對Xos造成重大不利變化的不合規或違規行為。

(Ii)除Xos披露函中披露的內容外,Xos或其任何子公司均未收到 任何與違反任何適用法律有關的訴訟的書面通知,除非此類違反行為對Xos及其子公司的整體業務而言 並不重要。

(Iii)Xos及其子公司保持合理設計的政策、程序和內部控制計劃, 並實施,以合理保證任何Xos或其子公司的代表, 或代表Xos或其子公司行事的其他人員違反適用法律的行為將被預防、發現和阻止。

(o)完整和準確的答案。 Xos(或其代理人或顧問)向EMV(或其代理人或顧問)提供的與EMV就本協議進行的盡職調查有關的所有信息在 所有重大方面均完整準確,並且在任何重大方面均不存在誤導(無論是通過遺漏還是其他方式)。

(p)佣金;佣金。除Xos披露函中披露的內容外,Xos或其任何子公司或其各自的任何高級職員、董事或僱員均未聘請或授權代表Xos或其任何子公司或其各自的任何代表行事的任何投資 銀行家、經紀人、發現者、財務顧問或其他中介機構,也無權從Xos或其任何子公司或其各自的任何代表處收取任何費用、佣金或其他付款 。與本協議或本協議預期的交易 相關的信息。

(q)Xos董事會。Xos董事會在與其財務和法律顧問協商後:(i)確定 該安排符合Xos的最佳利益;(ii)決定一致建議Xos股東投票支持 Xos股東決議;及(iii)授權訂立本協議及Xos履行其於本協議項下的義務,且未採取任何行動來修訂或取代此類決定、決議或授權。Xos鎖定 各方已通知Xos,他們將投票或促使投票贊成他們實益持有的所有Xos股份,以支持Xos股東 決議,並且各方已與EMV簽訂Xos投票支持協議。

-D-6-

(r)訴訟。除Xos披露函中披露的內容外,不存在針對Xos或其任何子公司或其各自的任何財產或資產或任何 人的訴訟或涉及Xos或其任何子公司的任何財產或資產或任何 人的訴訟,Xos或其任何子公司可能對其行為承擔替代責任, 且據Xos所知,沒有任何事件發生或事實狀況存在,合理預期會引起任何 此類訴訟的,在每種情況下,如果不利地確定,合理預期會對Xos 產生重大不利變化。

(s)税金。

(i)XOS及其每一子公司已:(A)及時向或促使其向所需的政府實體提交根據適用法律應在本規定日期之前提交的所有納税申報單,且所有此類納税申報單 在所有重要方面均真實無誤;(B)根據適用法律,及時向任何政府實體繳納所有税款和根據適用法律應於該日或之前應繳的所有評税和重估税款,但尚未繳納的税款和應繳税款以及XOS財務報表中出於善意正在或已經就其撥備了充足準備金的税款除外;和(C)及時扣繳或安排扣繳法律規定由其扣繳的所有税款和其他金額(包括法律規定由其支付或貸記或視為支付或貸記給任何人(包括任何僱員、高級管理人員或董事和任何非居民 個人)或為其賬户支付或貸記的任何金額的税款和其他金額),並及時向適當的政府實體支付或匯出或導致支付或匯出此類税款和 法律要求其支付或免除的其他金額,除非該等故障已經或不會在個別或整體上,合理地預期會在EMV或XO方面產生重大不利變化。

(Ii)XOS及其每一家子公司的所有應付和拖欠的税款,無論在任何納税申報單上是否顯示為 到期,都已及時支付。在XOS或其子公司 未在該司法管轄區提交納税申報表或被要求在該司法管轄區提交納税申報單的任何政府實體中,從未提出過任何書面聲明。

(Iii)XOS或其任何子公司尚未到期的所有應付税款已在XOS財務報表中充分預留 。

(Iv)(A)Xos或其任何子公司的任何資產或(B)Xos或其任何子公司的任何股權證券上沒有税收負擔。

(v)Xos或其任何 子公司不存在延長Xos或其任何 子公司的任何税收評估或重新評估、提交任何納税申報表或支付任何 税收的法定期限或規定延長期限的未完成選擇、協議、安排或豁免。

-D-7-

(Vi)XOS及其子公司均嚴格遵守適用於此人的所有税法。 XOS及其子公司均未收到任何尚未完全解決的與税務相關的訴訟的書面通知。

(Vii)Xos或其任何子公司都不需要在任何應税期間將任何收入項目納入應税收入,或從應税收入中扣除 任何項目(或其部分)在生效日期後終止,原因如下:(一)改變會計核算方法或者使用不正當的會計核算方法,在每種情況下,與 Xos或其子公司簽訂或進行的交易或Xos或其子公司採用的會計方法有關,在每種情況下,在 生效時間之前,(B)結算安排,Xos或其任何子公司在生效日期當日或之前與任何政府實體簽訂的關於任何税務事項解決方案的結算安排或協議,(C)在生效日期當日或之前發生或報告的涉及Xos或其任何子公司的公司間交易,(D)Xos或其子公司在生效日期或之前作出的分期付款銷售或 公開交易處置或安排,(E)Xos或其子公司在生效日期或之前收到的預付款項,或(F)Xos或其子公司根據任何税法作出的選擇。

(t)普通的課程。

自2021年1月1日起,除Xos公開 記錄或Xos披露函中披露的內容外:

(i)除本協議中設想的交易外,XOS及其各子公司僅在正常過程中開展各自的業務;以及

(Ii)並無任何事件、情況或事件已經或合理地可能導致 個別或整體上對XO產生重大不利變化。

(u)XOS材料合同。

(i)XOS的每一份重要合同都是合法的、有效的、具有全部效力和效力的,並且可由XOS或XOS的子公司(視情況而定)強制執行,並且,據XOS所知,XOS的每個對手方根據其條款(受破產、資不抵債和其他影響債權人權利的法律和一般衡平原則的約束),是XOS的該等重要合同的每一方公平和公平談判的產物。

-D-8-

(Ii)XOS及其各子公司已在所有實質性方面履行了XOS及其各子公司根據XOS的重要合同迄今必須履行的所有相應義務,XOS或其任何子公司或據XOS所知,任何重大合同的任何其他當事方均未違反或違約,XOS也不知道 會隨着時間的推移或通知的發出或兩者兼而有之而導致該違約或違約的任何條件。

(Iii)XOS及其子公司均未收到任何書面或口頭通知,表明XOS材料合同的任何一方打算取消、終止或以其他方式修改或不續簽其與XOS或其任何子公司的關係, 據XOS所知,尚未威脅採取此類行動。

(Iv)如果獲得了XOS的關鍵內容,XOS的重要合同的任何一方,除XOS披露函中所列的合同 外,均無權終止或修改與本協議預期的安排或交易相關的或作為本協議預期的安排或交易的結果的此類重要合同,或 以其他方式有權獲得與本協議預期的安排或交易相關的付款。

(v)環境問題。

(i)除已完全解決的事項外,XOS及其子公司在所有實質性方面都遵守所有環境法,且XOS及其子公司均未收到任何執法機關就任何違反環境法或與任何危險物質有關的行為發出的任何強制執行、禁止、 停止、補救、改善或任何其他通知,也未受到任何民事制裁。Xos或其子公司在Xos擁有、使用、佔用或租賃的任何不動產(“Xos Real 財產”)或與Xos及其子公司在Xos Real Property非現場運營相關的任何不動產(以下簡稱“Xos Real財產”)內、之內、之上或之下,沒有實質性釋放任何有害物質。

(Ii)與Xos Real Property相關的環境法所需的所有許可證已經獲得,並且完全有效,沒有任何事實或情況可能導致任何該等許可證被撤銷、暫停、更改或不續期,並且該等許可證的任何條件都不需要或可能需要任何重大支出。

(Iii)在任何Xos Real Property上、上或下沒有危險物質,也沒有排放、逃逸或從任何Xos Real Properties遷移出任何危險物質。

(w)洗錢;反恐;反腐敗。

(i)XOS、其子公司或據XOS所知,其任何代表均未向任何聯邦、州、省或外交部的任何官員或候選人支付任何非法的 捐款或其他款項,沒有完全披露任何捐款,或以其他方式違反了 所有適用司法管轄區與反腐敗或反賄賂有關的適用法律,包括美國《反海外腐敗法》、 外國公職人員貪污法(加拿大)或違反任何其他類似法律,或向任何外國 或美國政府官員或官員,或負責類似公共或準公共職責的其他人支付任何款項,但適用法律要求或允許的付款除外。

-D-9-

(Ii)每個XOS及其子公司目前並自2020年1月1日以來一直遵守所有適用司法管轄區的適用法律,這些法律涉及(A)由任何政府實體實施、頒佈或執行的經濟制裁,(B)出口管制,(C)反洗錢,包括1986年《洗錢控制法》,《美國法典》第18編第1956、1957條,以及其他國家的任何其他同等或類似的法律,(D)由美國商務部管理的反抵制條例,和(E)貨物的進口。

(Iii)XOS及其任何附屬公司,或據XOS所知,其任何代表均未收到關於(W)(I)或(Ii)節所載任何法律所規定的任何罪行或涉嫌罪行的任何法律程序的 書面通知,或正在或曾經是該等法律程序的標的(包括因曾披露與任何罪行或指控罪行有關的任何資料),且據XOS所知,並無任何情況可能導致任何該等法律程序。

(x)知識產權。

(i)XOS公開信列出了一份完整和正確的清單:(A)申請或註冊了XOS擁有的知識產權,包括所有專利、臨時和專利申請、商標、商號、公司名稱、域名、社交媒體賬户和版權的所有註冊和所有未決申請(“XOS註冊擁有的知識產權”); (B)未註冊的XOS擁有的知識產權,包括所有重要的習慣法、未註冊的商標;以及(C)與任何人的任何知識產權或知識產權有關的所有重大合同,這些知識產權或知識產權被授權由XOS或XOS的任何子公司在其目前進行的業務和運營中使用。

(Ii)XOS註冊擁有的知識產權是存在的和未到期的,並且沒有被放棄或註銷。除 無法合理預期對XOS、XOS及其各附屬公司產生重大不利變化的情況外,XOS及其各子公司擁有或擁有足夠的、可依法強制執行的許可證或其他權利,以獲得開展當前業務所需的所有知識產權和知識產權 ,且無任何產權負擔。

(Iii)據XOS所知,所有XOS註冊擁有的IP都是有效的,並且除了包含應用程序的任何XOS註冊擁有的IP之外,都是可強制執行的。

-D-10-

(Iv)據XOS所知,XOS目前經營和建議繼續經營的業務,以及XOS擁有的知識產權,或對其的使用和商業利用,並不侵犯、挪用或以其他方式侵犯任何人的任何知識產權。XOS及其任何子公司都沒有收到書面或口頭通知,聲稱XOS或其任何子公司侵犯、侵犯或挪用了任何人的任何知識產權或知識產權 。據XOS所知,沒有人侵犯、挪用或以其他方式侵犯XOS擁有的知識產權。

(v)XOS已根據類似規模和性質的公司的行業慣例,在每個案例中採取了所有商業上合理的步驟來保護XOS擁有的包含機密信息的知識產權。據XOS所知,XOS擁有的知識產權中沒有一項是利用政府、大學或其他學術機構的資金、設施或資源開發的。

(Vi)XOS不是限制或損害其使用、銷售、轉讓、轉讓或轉讓能力的任何實質性合同或其他義務的一方或受其約束,或以其他方式影響(A)XOS擁有的任何知識產權或(B)許可給XOS或由XOS使用的任何知識產權或知識產權,失去這些財產或知識產權將對XOS產生重大不利影響。XOS及其任何子公司均未向任何人授予任何權利、許可或許可,以使用XOS擁有的任何知識產權的全部或任何部分,或以其他方式 擔保其在或對XOS擁有的任何知識產權的任何權利。XOS及其任何子公司均無義務就其在業務運營中使用或許可任何重大知識產權或知識產權權利向任何人支付任何版税、 費用或其他補償,但在正常過程中支付的軟件許可費、維護費或其他費用除外。

(Vii)本協議和XOS股東決議所設想的交易不會影響XOS的 或其任何子公司在XOS擁有的任何知識產權中的權利,不會觸發XOS或其任何子公司的任何額外義務,或 以其他方式不利影響XOS或其任何子公司將XOS擁有的知識產權商業化的權利。

(Viii)據XOS所知,除根據保密協議外,XOS或其任何子公司的任何重大機密信息均未 向任何第三方披露,根據該協議,該第三方同意按照Xos的合理商業慣例保護該等 機密信息。

(Ix)XOS或其子公司的每個商業祕密都有適當的文件記錄,並且XOS或其子公司擁有的與該等商業祕密相關的文件是最新的、準確的,在細節和內容上充足,以識別和解釋商業祕密,並允許XOS在不依賴任何個人的知識或記憶的情況下充分和適當地使用它們。XOS已採取合理的預防措施來保護其及其子公司的商業祕密的保密性、保密性和價值。任何商業祕密的披露 都是根據書面協議進行的,其中包括保護未經授權披露和使用商業祕密的合同條款。目前,XOS或其子公司的任何商業祕密均未受到任何不利索賠或受到挑戰,或據XOS所知,以任何方式受到威脅。XOS或其子公司的商業祕密不與任何人共同擁有或共同擁有 。據XOS所知,任何人(XOS、其董事、管理人員或員工除外)擁有的任何機密或專有信息均未被納入XOS或其子公司的任何商業祕密。XOS或其子公司的任何商業祕密都不是任何託管或類似安排的標的,這些安排可能會在 任何條件下向XOS以外的其他人發佈此類商業祕密。

-D-11-

(x)XOS已採取商業合理措施,確保XOS及其 子公司的機密信息和XOS數據免受未經授權的訪問、使用、修改、披露或其他濫用,其方式與此類信息相關的風險成正比,並且據XOS所知,在過去三年內沒有發生對此類機密信息或XOS數據的重大未經授權的訪問或未經授權的 使用、修改、披露或其他重大濫用。

(Xi)所有人,包括XOS的現任和前任創始人、高管、員工和承包商,在受僱或聘用期間或與XOS或其任何子公司的其他聯繫期間,代表XOS或其任何子公司(包括任何XOS擁有的IP)為任何知識產權或知識產權做出貢獻的所有人員,都簽署了可強制執行的轉讓協議,將所有這些創始人、高管的、員工或承包商在此類知識產權和知識產權方面的 權利,條件是此類知識產權和知識產權 最初不會自動授予XOS或其子公司作為僱傭作品或通過適用的就業法律的實施而自動授予。所有這些人都放棄了XOS擁有的知識產權的所有精神權利。

(y)軟件。

(i)XOS公開信列出了XOS或其子公司業務中使用的材料軟件的完整、完整和真實的清單,包括和標識了XOS或其子公司擁有的所有軟件組件(“XOS 軟件”),以及從第三方獲得許可或提供的所有軟件,包括作為服務(例如,軟件即服務), 包括但不限於標識所有材料開源軟件(“XOS第三方軟件”),不包括任何一般可供零售公眾商業使用的現成軟件。

(Ii)Xos(及其任何子公司)業務中使用的軟件處於良好的工作狀態和狀況,對於由Xos或其任何子公司開發的此類軟件,符合適用的規範和文檔,並執行Xos或適用的第三方預期的功能和操作。

-D-12-

(Iii)除了Xos公開信中列出的Xos第三方軟件和其他對Xos業務沒有實質性影響的軟件 :

(A)XOS(或其任何子公司)是XOS軟件的唯一獨家所有者,或擁有有效且可強制執行的權利 使用、銷售、許可和轉讓所有XOS軟件,不受任何類型的留置權、產權負擔、索賠或限制;以及

(B)XOS軟件既不包含、體現、使用、也不需要任何第三方軟件,包括開發工具和實用程序。

(Iv)XOS已將XOS第三方軟件的所有材料許可和維護協議的副本 提供給XOS。

(v)XOS未向任何人提供XOS軟件的副本,除非獲得的許可證充分保護了XOS對此類XOS軟件的權利。

(Vi)除根據開放源碼許可證向XOS提供的組件外,所有XOS軟件的源代碼和相關文檔的所有副本均安全地位於XOS的辦公場所,位於 XOS公開信中指定的適用地址。構成Xos軟件一部分的任何源代碼或相關文檔均不受第三方託管。

(Vii)任何XOS軟件的源代碼或相關文檔未向任何第三方 或公開披露(Xos使用的符合適用開源許可證的開源軟件除外)。任何XOS軟件 均不受《版權所有》開放源代碼許可證的約束,也不受任何要求當前或未來公開披露其源代碼的許可證的約束。Xos業務中使用的任何XOS軟件均不受《版權所有》開放源代碼許可證的約束 ,或Xos或其子公司使用的任何許可證要求(A)當前或未來公開披露其源代碼,或(B) 在免版税的基礎上對Xos(及其任何子公司‘)業務中使用的任何XOS軟件的許可證或其他條款,或(C)允許任何人反編譯、反彙編或以其他方式對任何XOS軟件進行反向工程,XOS及其子公司 遵守任何版權保留的開放源代碼許可證的任何限制和要求。截至本文發佈之日,未發生任何盜竊、反向工程、反編譯、反彙編或以其他未經授權的方式披露或訪問Xos(及其任何子公司)業務中使用的任何軟件的任何源代碼的事件。截至本文發佈之日,Xos(及其任何子公司)業務中使用的任何軟件均未發生盜竊、反向工程、反編譯、反彙編或以其他方式未經授權披露或訪問任何源代碼的情況。

(Viii)除Xos公開信中所列外,Xos(及其任何子公司)業務中使用的軟件不存在重大問題或重大缺陷,包括在Xos(及其任何子公司)業務中使用的軟件存在錯誤、邏輯錯誤或故障,以按照相關文檔中的説明運行,並且,除已披露的此類 重大問題或重大缺陷外,Xos(及其任何子公司)業務中使用的軟件基本上按照其文檔和規範運行,不存在其他重大問題或缺陷。

-D-13-

(Ix)在Xos(或其任何子公司)業務中使用並由Xos或其任何子公司開發的成品和商用軟件不包含任何未記錄的代碼、禁用機制或保護功能,包括任何時鐘、計時器、計數器、計算機病毒、蠕蟲、軟件鎖、Drop Dead Device、特洛伊木馬程序、陷阱門、定時炸彈或任何其他代碼或指令,這些代碼或指令可能用於訪問、修改、複製、扭曲、刪除、損壞或禁用或以其他方式損害軟件或數據、其他軟件、操作系統、計算機與成品軟件和商用軟件交互的網絡或設備。

(z)融資和擔保。

(i)XOS公開信包含XOS及其每個子公司借入的所有金額超過150,000美元的所有資金的全部詳情,以及XOS或其任何子公司目前未償還或可獲得的金額超過150,000美元的所有財務安排,包括所有相關文件的副本。

(Ii)據XOS所知,任何情況或事項均不會影響XOS或其任何附屬公司目前可用的任何財務安排的延續,或 可能導致修訂其條款的情況或事項。

(Iii)現在不能強制執行對XOS或其子公司的任何資產的產權負擔 ,也不存在可能導致這種強制執行的情況。

(Iv)以下各方從未訂立、給予或同意作出任何超過150,000美元的產權負擔、擔保或其他類似擔保安排:

(A)XOS、其任何子公司或任何第三方對XOS或其任何子公司的任何債務或其他義務;或

(B)XOS或其任何子公司對任何第三方的任何債務或其他義務 。

(Aa)許可證和授權書。

(i)XOS及其各附屬公司持有所有(I)授權及(Ii)許可證、同意、許可及 授權以外的授權,以在本協議日期經營其業務所需的地方及經營方式(“XOS許可證”),但合理地可能就XOS產生個別或整體重大不利變化的情況除外。

-D-14-

(Ii)每項XOS許可和授權均為有效和有效的,且XOS及其任何子公司 均未違反XOS許可和授權(或其中任何一項)的條款或條件,除非合理地可能導致 就XOS單獨或整體產生重大不利變化。

(Iii)據XOS所知,沒有理由撤銷、暫停或取消(全部或部分)任何XOS許可或授權,或不得按相同條款續簽。

(Bb)產品和服務。

(i)XOS及其任何子公司均未製造或銷售 在製造、銷售或供應時的任何產品或提供的任何服務,或據XOS所知將會出現故障或有缺陷的產品或服務,或不符合或不符合以下任何規定的產品或服務:

(A)XOS或其任何子公司或代表XOS或其任何子公司就此類產品或服務作出的明示或默示的保證或陳述 ;或

(B)適用於該等產品或服務的法律、法規、標準和要求,

這合理地 可能導致關於XO的重大不利變化,無論是單獨的還是總體的。

(Ii)Xos或其任何子公司尚未啟動、待決或 據Xos所知,尚未受到任何針對Xos或其任何子公司的訴訟威脅:

(A)聲稱Xos或其任何子公司生產或銷售的任何產品存在缺陷, 不適合其預期用途,或在按預期使用時對任何人或財產造成人身傷害或物質損害;或

(B)對於Xos或其任何子公司提供的任何服務,

這合理地 可能導致關於XO的重大不利變化,無論是單獨的還是總體的。

(Iii)Xos或其任何子公司與其各自的任何客户、 客户或任何其他第三方之間不存在與Xos或其任何子公司製造、銷售或提供的任何產品或服務有關的重大爭議。

(抄送)加拿大合併控制。XOS及其附屬公司(該術語定義見 《競爭法》且不是根據本協議的定義),在加拿大既沒有總價值超過2億加元的資產,也沒有在加拿大境內、來自加拿大或進入加拿大的銷售總收入超過2億加元,所有這些都是根據 併為《競爭法》.

(Dd)內幕交易安排。Xos披露函列出了根據《美國交易法》第10條第5 -1款規定 訂立的與Xos鎖定方持有的Xos證券有關的任何合同、指示 或計劃,包括受其約束的Xos股票數量以及其規定的購買價格。

-D-15-

附件10.1

表決 支持和鎖定協議的形式

面向EMV股東

本協議於 2024年1月11日簽訂。

在兩者之間

(以下簡稱“股東”)

XOS,INC.根據特拉華州法律成立的公司(“Xos”)

獨奏會:

A.股東是本協議附件A所列標的證券(定義見本協議) 的註冊和/或受益所有人。

B.Xos和ElectraMeccanica Vehicles Corp.(“EMV”)在簽署本投票支持和鎖定協議(本 “協議”)的同時簽署了一份安排協議 (“安排協議”),根據該協議,Xos將根據 《商業公司法》(不列顛哥倫比亞省)(《安排》)

C.關於安排協議的執行,Xos已要求股東簽署本協議,且股東願意根據本協議的條款和條件簽署本協議。

因此,考慮到本協議所載的公約和協定,雙方同意如下:

第1條--解釋

1.1定義

(a)在《安排協議》中定義的本協議中使用但未定義的術語應具有《安排協議》中賦予它們的相應含義。

(b)在本協議中:

(i)“標的證券”係指本協議附件A中所列的EMV股份、EMV期權、EMV DSU、EMV PSU、EMV RSU和EMV認股權證以及 股東在本協議日期持有的或股東在本協議日期之後收購的EMV的任何其他股權或債務證券;但是,就本協議而言, EMV股票、EMV期權、EMV DSU、EMV PSU,受限於根據規則 10 b5制定的計劃的EMV受限制股份單位和EMV權證-根據美國《交易法》或在此日期之前的任何後續規則或法規頒佈的(a“10 b5 -1計劃”) 截至本協議日期,並根據該10 b5 -1計劃處置的,應排除在標的證券的定義之外。

(Ii)“直系親屬”就任何人而言,指該人的配偶或 同居伴侶(或前配偶或前同居伴侶)、祖先、後代(無論是血緣、婚姻或收養)或該人後代的配偶、兄弟姐妹(無論是血緣、婚姻或收養)。

第2條- 股東表決和支持

2.1一般信息

股東在此承諾 並同意以Xos為受益人,自本協議生效之日起至(x)生效日期和(y)根據第6條終止本協議之日(以較早者為準),除非本協議允許:

(a)EMV會議(包括與可能需要舉行的任何EMV證券持有人子集團的任何單獨投票有關,股東構成子集團的一部分)或任何延期或推遲,或 在任何其他情況下,同意或其他批准(包括以書面同意代替會議)有關 EMV安排決議(或完成安排協議擬進行的交易所需的任何其他事宜) 向股東尋求,股東應使其標的證券(如適用)在確定法定人數時被計為出席,並應投票(或促使表決)其標的證券(有權在該大會上投票)(i)贊成EMV安排決議案,(ii)贊成完成安排協議擬進行的交易所需的任何其他事項,及(iii)反對任何決議案, 可合理預期會對本協議的成功完成產生不利影響或降低其可能性,或延遲或幹擾本協議的完成的任何行動、建議、交易或協議;

(b)EMV證券持有人的任何其他會議(包括與可能需要舉行的任何EMV證券持有人子集團(股東構成子集團的一部分)的任何單獨投票有關),或在任何延期或推遲時,或在任何其他情況下,尋求所有或部分EMV證券持有人的同意或其他批准 (包括以書面同意代替會議),股東應:

(i)與XOS協商其主題證券(有權在考慮此類問題的會議上投票)的投票方式;

(Ii)如果並按照XOS的書面指示,使其標的證券(視情況而定)計入或 不被計算為出席者,並以XOS指示的方式對其標的證券(有權在考慮此問題的會議上投票)進行表決(或導致表決),涉及(A)任何EMV收購提議以及任何可合理預期 推遲、阻止或阻礙安排成功完成的事項;以及(B)反對任何會導致違反股東在本協議中的任何陳述、保證、契諾、協議或其他義務的行動或協議(包括但不限於對任何協議的任何修改)(上述任何一項,以及替代 物質“);以及

- 2 -

(Iii)如果XOS以書面形式指示,應在與考慮替代事項的任何會議有關的委託書郵寄後,在實際可行範圍內儘快向EMV交付或安排交付副本給XOS, 並且無論如何不遲於該會議將舉行的日期之前10個工作日(除非XOS另有指示),正式簽署的委託書或投票信息表,指示XOS可能指定的個人按照XOS指示的方式就任何替代事項進行投票(為了確定,此類代理或投票信息表格應指示指定的 個人在XOS的指示下投票反對任何替代事項),未經XOS事先書面同意,不得以任何方式撤銷或更改任何此類代理或投票信息表格;

(c)於聯席委託書/通函寄出後,股東應在實際可行範圍內儘快並在任何情況下不遲於EMV會議日期前五個營業日,向EMV交付或安排向EMV交付一份正式簽署的委託書或投票資料表格,同時將副本送交XOS ,指示XOS指定的該等人士投票(I)贊成批准EMV安排決議案,(Ii)贊成完成安排協議所預期的交易所需的任何其他事宜,以及(Iii)針對任何可合理預期會對成功完成安排產生不利影響或降低成功完成安排的可能性的事項,或延遲或幹擾安排的完成,除非本協議在EMV會議前根據第6條終止,否則未經XOS書面同意,不得以任何方式撤銷或更改每個此類委託書或投票信息表格。

(d)股東不得直接或間接:(I)出售、轉讓、贈與、轉讓、授予參與 權益、期權、質押、授予擔保或表決權權益,或以其他方式轉讓或扣押(每項“轉讓”), 或就轉讓其標的證券給任何人訂立任何協議、期權或其他安排(包括任何利潤分享安排),但根據安排協議及其中規定的交易或經XOS事先書面同意的除外。(Ii)授予任何委託書或授權書,將其任何標的證券存入任何 有表決權的信託基金,或就其標的證券達成任何投票安排,無論是通過委託書、投票協議或其他方式, 除按照本協議外,或(Iii)同意採取上述第(I)和 (Ii)條所述的任何行動;

(e)除第2.2條另有規定外,股東不得直接或間接採取任何可能被視為可能降低或延遲或幹擾安排協議預期的交易成功的其他行動 ;

(f)股東不得行使任何適用法律規定的評價權或異議權利,或與安排協議預期的安排或交易有關的其他權利;

- 3 -

(g)股東應迅速撤銷可能與股東在本協議項下的義務相沖突或不一致的任何和所有以前授予的委託書或交付的投票指示表格或其他投票文件,並在任何情況下有足夠的時間遵守本協議中制定的其他契約和協議。

(h)除第2.2條另有規定外,股東不得並應確保其代表和關聯公司不直接或間接:

(i)徵集代理人或成為反對EMV安排決議的徵集活動的參與者;

(Ii)協助任何人採取或計劃採取任何行動,以競爭、限制或以其他方式服務於幹擾或禁止EMV安排決議或安排協議所設想的交易;

(Iii)與其他人共同或協同行動,以反對擬進行的交易為目的的有表決權證券;或

(Iv)故意徵求、發起、鼓勵或以其他方式便利構成或可能合理預期構成或導致EMV收購提案的任何詢價、建議或要約;

(i)股東不得為或威脅提出任何訴訟程序,或直接或間接令安排協議預期的任何交易受挫、停止、阻止、阻礙、延遲或更改;及

(j)股東(I)應立即將股東在本協議簽署後收購的任何EMV證券的金額通知XOS,並(Ii)承認任何此類證券應受本協議條款的約束,如同在本協議簽署之日為股東所有一樣。

2.2違規行為

股東應立即將導致或可能導致股東違反本協議所包含的任何陳述、保證或約定的任何事態發展,首先以口頭形式,然後以書面形式通知XOS。

- 4 -

第3條--對受託責任沒有限制

儘管本協議有任何相反的規定 ,如果股東是董事或創業板高管,股東(及其代表和關聯企業 及其高管、董事、僱員、代表或代理人,視情況而定)作為董事或創業板高管的受託職責的行使不應受到限制或限制。XOS確認並同意,股東不會以標的證券持有人以外的任何身份達成任何協議或在此達成任何諒解。本文所載任何事項均不會 導致股東作為董事或經營管理人員就安排協議預期或準許的事項而採取的任何行動而對股東承擔任何責任,包括與經營管理建議有關的任何行動。

第四條--
轉讓限制

4.1對轉讓XOS股份的限制

(a)在符合第4.1(B)節和第4.2節的規定下,股東向XOS承諾並同意,自生效日期(包括生效日期)起至此後120天內(生效日期計為第一天),股東不會直接或間接提出出售、出售、合同出售、出借、互換、質押、質押、轉讓、轉讓或訂立任何其他協議,以轉移證券交易所的經濟後果,或以其他方式處置或處理,無論是通過 證券交易所的設施,以私募或其他方式,股東在緊接安排完成後持有的任何XOS股份或XOS的任何其他證券 (統稱“鎖定證券“),或公開宣佈任何從事上述任何行為的意向,除非股東事先獲得XOS的書面同意。

(b)儘管有第4.1(A)節的規定,但在下列情況下,股東可在未經XOS事先書面同意的情況下轉讓鎖定證券:

(i)根據XOS可根據其條款行使或轉換為XOS股票的證券或可轉換為XOS股票的證券,以及與此相關的任何XOS股票的任何相關轉讓(A)被視為 在任何期權或認股權證的“無現金”或“淨”行使時發生,或(B)為了支付任何期權或認股權證的行使價或用於支付因行使任何期權或認股權證而應繳的税款、任何期權、認股權證或股票獎勵的歸屬,或因任何相關的XOS股票的歸屬而發生,不言而喻,在行使、歸屬或轉讓時收到的所有XOS 股票將繼續受本協議的限制;

(Ii)根據一項善意的向XOS股票、安排、合併、合併或其他業務合併或類似交易的所有持有人提出的收購要約,XOS股票的其他持有人有權參與且經XOS董事會批准或支持的其他業務合併或類似交易,但如果此類交易未完成,鎖定的證券 應繼續遵守本協議第4.1(A)節規定的轉讓限制;

- 5 -

(Iii)股東因《安排計劃》規定的交易而負有納税責任的,達到產生足夠收益以償還該納税義務所必需的程度;

(Iv)對於個人以外的實體,(A)向股東直接或間接擁有或控制、或與股東共同控制的一個或多個公司或其他實體轉讓;(B)股東解散後,根據股東組織管轄法律或股東組織文件轉讓;

(v)如屬個人,將(A)轉移至合夥,股東和/或股東直系親屬是全部 合法實益所有人的有限責任公司或其他 實體未償還的股權證券或類似權益,(B)由善意的贈與股東直系親屬成員或者受益人為股東或者股東直系親屬成員的信託基金,或該人的 關聯公司,(C)憑藉遺囑,無遺囑繼承或股東去世時的繼承法和分配法,或(D)通過法律的實施或根據法院命令,包括有條件的家庭關係命令、離婚法令、{br]離婚協議或分居協議;

(Vi)與任何事宜有關的轉讓善意的對金融機構的抵押、產權負擔或質押 善意的貸款或債務交易或據此強制執行,包括喪失抵押品贖回權;或

(Vii)根據10b5-1計劃;

但是,在第(Iv)或(V)款的情況下,轉讓或分配的條件應是每個適用的許可受讓人、受託人、受贈人或分配人簽訂書面協議,對受轉讓的鎖定證券規定與第(Br)節第4.1節規定的基本相似的鎖定限制(不言而喻,在該許可受讓人簽署的協議中,任何提及“直系親屬”的內容僅明確指股東的直系親屬,而不是該許可受讓人的直系親屬)。

4.2解除轉讓限制

儘管本協議有任何相反規定,但如果XOS向任何其他XOS證券持有人或EMV證券持有人提供了第4.1(A)節所述的書面同意,則該股東應立即被免除第 4.1(A)節規定的所有股東義務,如同該同意是直接以書面形式給予該股東一樣,並且XOS應立即將授予該同意一事及所有相關細節,包括授予同意的範圍通知股東。

- 6 -

第5條-陳述和保證

5.1股東的陳述和保證

股東特此向XOS作出如下陳述和保證,並承認XOS在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:

(a)公司成立;行為能力;授權。股東有權和能力簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務,如果沒有,則個人已獲得所有必要的批准。

(b)可執行性。本協議已由股東正式簽署和交付,構成了一項法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對股東強制執行,但須遵守破產、無力償債和其他影響債權人權利的類似法律和一般衡平法。

(c)證券的所有權。股東是本文所述標的證券的登記和/或實益所有人,並直接或間接對標的證券擁有控制權和指揮權。股東現為且將於緊接生效日期前為標的證券的登記及/或實益擁有人,並擁有良好及可出售的所有權,不受任何及所有抵押、留置權、押記、限制、擔保權益、不利索償、質押、產權負擔及其他任何性質或種類的索償或權利的影響。

(d)控制或指示的行使。除標的證券外,股東並不合法地擁有、記錄擁有或實益擁有、控制或指示或持有任何收購EMV證券的權利。

(e)沒有破解。股東簽署和交付本協議,或股東遵守本協議的任何規定,都不會:

(i)根據股東的任何恆定或管理文件、章程或決議的任何條款或規定,或根據任何票據、貸款協議、債券、抵押、契據、合同、許可證、協議、租賃的任何條款、條件或規定,導致違約(或在通知或過期後將成為違約的事件)(或導致任何第三方終止、取消、重大修改、加速、購買或優先購買權)。股東為當事一方或股東或其任何財產或資產(包括標的證券)可能受其約束的許可證或其他文書或義務;

(Ii)要求股東向任何 政府實體或任何其他個人提交任何文件(但不包括根據適用的證券法規的要求,股東將承擔這些文件)或任何許可、授權、同意或批准;或

- 7 -

(Iii)在遵守安排協議預期的任何批准的情況下,違反或與適用於股東或其任何財產或資產的任何判決、命令、通知、法令、法規、法律、條例、規則、法規或其他限制相沖突。

(f)投票。如本協議所述,股東有權訂立本協議,並對標的證券進行表決或進行表決。除本協議外,任何標的證券均不受任何委託書、授權書、實際受權人、投票權信託、投票權集合或有關投票權、召開EMV股東大會或給予任何形式的同意或批准的其他協議的約束。

(g)安排協議。股東確認在股東簽署本協議之前已收到安排協議的簽署副本。

5.2Xos的表示和定義

XOS在此向股東作出如下陳述和保證,並承認股東在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:

(a)容量。XOS根據其司法管轄區法律有效存在,並具有簽署和交付本協議和安排協議以及履行本協議項下義務所需的公司權力和能力 。

(b)授權。XOS簽署、交付和履行本協議和安排協議已得到其董事會的正式授權,其本身不需要進行其他內部程序來授權本協議和安排協議。

(c)可執行性。本協議和安排協議中的每一項均已由XOS正式簽署和交付,構成XOS的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對XOS強制執行,但受影響債權人權利的 破產、無力償債和其他類似法律以及一般衡平法的約束。

- 8 -

第6條--終止

6.1自動終止

本協議將在根據其條款有效終止《安排協議》時自動終止。

6.2由股東或XOS終止

本協議可通過書面通知終止 :

(a)在生效時間之前的任何時間,經雙方當事人共同同意;

(b)通過XOS,如果(I)股東違反或違約其在本協議項下的任何契諾或義務,並且該違約或違約已經或可能合理地預期對完成安排協議所預期的交易產生不利影響,或(Ii)股東根據 本協議作出的任何陳述或擔保在本協議生效之日,或隨後在任何重大方面變得不真實或不正確;在每個 案例中,如果XOS已將上述任何事件以書面形式通知股東,並且股東在收到該通知之日起五個工作日內仍未糾正該事件,則該情況;或

(c)如未經股東事先書面同意(該等同意不得被不合理地 扣留、附加條件或延遲),安排協議經修訂後,將會導致(I)安排協議所擬進行的交易的完成方式與修訂前安排協議預期的交易 相比,對股東構成重大不利,或(Ii)將外部日期延長至超過於本協議日期訂立的安排協議預期的最終外部日期之後。

6.3終止的效果

如果本協議根據本第6條終止 ,本協議的規定將失效,除違反本協議的陳述、擔保或契諾外,任何一方均不對任何其他方承擔責任。 如果本協議根據本第6條正式終止,股東有權撤回與EMV安排決議有關的任何形式的委託書或投票信息表格。

- 9 -

第七條--
一般信息

7.1進一步保證

股東和XOS將 不時簽署和交付所有該等進一步的文件和文書,並作出另一方 合理要求的所有行為和事情,以有效執行或提供更好的證據或完善本協議的全部意圖和意義。

7.2披露

除適用的法律或法規或任何政府實體或任何證券交易所的要求另有規定外,未經XOS批准,股東不得 就本協議發表任何公告或聲明,且不得不合理地 附加條件、隱瞞或延遲。此外,股東同意在發佈與本協議有關的每一份公告或聲明之前與XOS進行磋商 ,但須遵守適用法律的最高義務。股東同意在EMV或XOS準備的與該安排相關的任何委託書或新聞稿中以及任何適用法律要求的任何其他公開披露文件中描述本協議的細節,並將本協議公開提供,包括在SEDAR+上提交 。

7.3費用

每一方將支付其各自的法律和會計成本、費用和費用,與本協議的準備、簽署和交付以及根據本協議簽署的所有文件和文書有關,以及任何其他成本、費用和支出,無論這些成本、費用和支出是如何產生的, 並將賠償和免除另一方因其因與本協議預期的交易相關的任何行動而招致的任何經紀人、發現人或配售費用或佣金的索賠。

7.4修訂及豁免

本協議的任何條款只有以書面形式作出修改、修改、變更、補充或放棄,並在修改、修改、變更或補充的情況下由本協議各方簽署,或在放棄的情況下由放棄生效的一方簽署,且任何一方在行使任何權利時沒有失敗或拖延,才可對本協議的任何條款進行修訂、修改、變更、補充或放棄。本協議項下的權力或特權將作為對其的放棄,且其任何單一或部分行使並不排除任何其他或進一步的 行使或行使任何其他權利、權力或特權。對本協議任何條款的放棄不會被視為構成對任何其他條款(無論是否類似)的放棄。

- 10 -

7.5通告

(a)關於本協議所述事項的任何通知或其他通信必須 以書面形式,通過個人遞送、快遞或電子郵件發送,並註明地址:

(i)如果是XOS:

3550 Tyburn St.

Los Angeles,CA

請注意:克里斯汀·羅梅羅,總法律顧問

電子郵件:[***]

副本發送至:

Osler,Hoskin & Harcourt LLP
國王西街100號

1個加拿大第一名

6200套房,郵政信箱50號

多倫多M5X 1B8航班

請注意:亞歷克斯·戈爾卡

電子郵件:[***]

並執行以下操作:

Cooley LLP
3安巴卡迪羅中心
20層

加州舊金山,郵編:94111-4004

請注意:David·佩尼普;洛根·蒂亞裏

電子郵件: [***]

(Ii)如本協議簽字頁所述,向股東支付。

- 11 -

(b)任何通知或其他通訊均視為已發出及收到(I)如以個人送貨方式或當日快遞方式寄送,如當日為營業日,且送貨時間在下午5:00前,則視為已收到。(I)如果通過隔夜快遞發送,則在下一個工作日;(Iii)如果通過電子郵件發送,則在傳輸日期的營業日(如果是營業日,並且傳輸在下午5:00之前發送), (代替接收的本地時間)之前發送,否則在下一個工作日發送。一方當事人可根據前述規定提供通知,隨時更改其送達地址。任何後續通知或其他通信必須發送到該方的 更改地址。未在通知中明確更改的當事人地址的任何元素將被假定為不會更改。 如上所述,向當事人的法律顧問發送通知或其他通信的副本僅供參考 ,不構成向該當事人交付通知或其他通信。未將通知或其他通信的副本 發送給法律顧問並不使向當事人交付該通知或其他通信無效。

7.6時間的本質

在本協議中,時間至關重要。

7.7特定履約和其他衡平權

(a)雙方特此同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款執行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施將不是對任何此類損害的適當補救。因此,雙方承認並特此同意,如果股東一方或XO一方違反或威脅違反本協議中規定的各自的任何契諾或義務,XOS一方或股東應有權獲得一項或多項禁令,以防止或限制另一方違反或威脅違反本協議,並具體執行本協議的條款和條款,以防止或威脅違反或強制遵守,另一方在本協議下的契諾和義務,不需要證明實際損害,也不需要在獲得任何此類禁令時擔保或張貼任何保證金 。每一方在此同意不對具體履行的公平救濟的可用性提出任何異議,以防止或限制其違反或威脅違反本協議,並 具體執行本協議的條款和規定,以防止違反或威脅違反或強制遵守其他各方在本協議項下的契諾和義務。

- 12 -

(b)本協議雙方進一步同意:(I)通過尋求第7.7條規定的補救措施,一方在任何方面均不得放棄在本協議終止或在第7.7條規定的補救措施不可用或未授予的情況下尋求本協議項下一方當事人可獲得的任何其他形式救濟的權利。以及(Ii)第7.7節中規定的任何內容均不得要求本合同任何一方在第7.7節規定的具體履行之前或作為行使第6.1節或第6.2節下的任何終止權的條件(以及在終止後尋求損害賠償)而提起任何訴訟(或限制任何一方就特定履行提起訴訟的權利), 任何法律程序的開始也不得限制或限制任何一方根據第6.1節或第6.2節的條款終止本協議的權利,或根據本協議尋求當時或之後可能獲得的任何其他補救措施的權利。

7.8完整協議

本協議與 安排協議一起構成雙方之間關於本協議所預期交易的完整協議,並取代雙方之前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭或書面的。 雙方之間不存在與本協議主題相關的任何陳述、保證、契諾、條件或其他協議,明示或默示、抵押品、法律或其他協議,但本協議中明確規定的除外。雙方 在達成和完成本協議所設想的交易時不依賴於、也不依賴於任何其他信息、討論或理解。

7.9繼承人和受讓人

本協議適用於雙方各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和經允許的受讓人,並對其具有約束力。 未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,但XO可將其各自在本協議項下的任何權利、利益或義務轉讓、委託或以其他方式轉讓給附屬公司,而不會減少各自在本協議項下的義務。

7.10可分割性

如果本協議的任何條款 被仲裁員或任何有管轄權的法院判定為非法、無效或不可執行,則該條款將從本協議中被切斷,其餘條款將繼續完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地實現本協議所設想的交易。

- 13 -

7.11治國理政法

本協議將受不列顛哥倫比亞省法律和加拿大聯邦法律的管轄,並根據不列顛哥倫比亞省法律解釋和執行。本協議的每一方都不可撤銷地委託不列顛哥倫比亞省法院對本協議或安排項下和與本協議或安排有關的所有事項行使非專屬管轄權,並儘可能放棄在此類法院維持訴訟程序的不方便的辯護或任何類似的辯護。

7.12標題等

將本協議劃分為條款、章節和附表以及插入摘要和標題僅為參考方便,不會 影響本協議的解釋或解釋,除非另有説明,否則本協議或本協議附表中對條款、章節和附表的所有提及均指適用的條款、章節和附表、本協議的條款、章節和附表或提及此類條款、章節和附表的時間表。

7.13獨立的法律諮詢

雙方特此 確認已獲得獲得獨立法律諮詢的機會,並通過簽署和交付本協議確認他們已經這樣做或放棄了與本協議簽訂相關的權利。

7.14同行

本協議可以任何數量的副本 簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成同一份文書。雙方有權依靠交付已簽署的本協議的電子副本,該已簽署的電子副本應 具有法律效力,可在雙方之間創建有效且具有約束力的協議。

[頁面的其餘部分故意留空。 簽名頁面緊隨其後。]

- 14 -

茲證明雙方已於上文所述日期簽署本協議。

XOS,INC.
PER:
姓名:
標題:

[簽名 投票和支持協議頁面]

- 15 -

股東:

(簽名)

(印刷體名稱)

(通知地址)

(電子郵件)

[簽名 投票和支持協議頁面]

- 16 -

附表A 主題證券

標的證券類型 標的證券數量
EMV股票
EMV數字參考單元
EMV PSU
EMV RSU
EMV選項
EMV認股權證

A-17

附件10.2

XOS股東的投票支持和鎖定協議的形式

本協議於 2024年1月11日簽訂。

在兩者之間

_

ELECTRAMECCANICA Vehicles Corp.,根據不列顛哥倫比亞省(“EMV”)法律成立的公司

獨奏會:

A.股東是本協議附件A所列標的證券(定義見本協議) 的註冊和/或受益所有人。

B.EMV與Xos,Inc.(“XOS”)在訂立本投票支持及鎖定協議(“本協議”)的同時,已訂立一項安排協議(“安排 協議”) 根據本協議的規定,Xos將以法定安排計劃的方式收購EMV的所有已發行及已發行股份。《商業公司法》(不列顛哥倫比亞省)(《安排》)

C.關於安排協議的簽署,EMV已要求股東在本協議中加入 ,並且股東願意這樣做,但須遵守本協議的條款和條件。

因此,考慮到本協議所載的公約和協定,雙方同意如下:

第一條--

釋義

1.1定義

(a)在《安排協議》中定義的本協議中使用但未定義的術語應具有《安排協議》中賦予它們的相應含義。

(b)在本協議中:

(i)“主題證券”統稱為本協議附表A所列的XOS股票、XOS優先股、XOS期權、XOS RSU和XOS認股權證,以及 股東在本協議日期持有或在本協議日期後收購的XOS的任何其他股權或債務證券;但條件是,就本協議而言,截至本協議日期並按照該10b5-1計劃處置的XOS股票、XOS優先股、XOS期權、XOS RSU和XOS認股權證應從證券標的的定義中剔除,該等股票、XOS優先股、XOS期權、XOS RSU和XOS認股權證受根據美國交易所法案頒佈的規則10b5-1或本協議日期之前的任何後續規則或法規制定的計劃的約束(“10b5-1計劃”)。

(Ii)“直系親屬”就任何人而言,指該人的配偶或 同居伴侶(或前配偶或前同居伴侶)、祖先、後代(無論是血緣、婚姻或收養)或該人後代的配偶、兄弟姐妹(無論是血緣、婚姻或收養)。

第2條- 股東表決和支持

2.1一般信息

股東特此承諾並同意EMV自本協議之日起至(X)生效日期和(Y)本協議根據第6條終止為止,除非本協議允許:

(a)在XOS會議上(包括與XOS的任何證券持有人小組的任何單獨投票有關 )(“XOS證券持有人“),或在其任何休會或延期時,或在尋求股東就XOS股東決議案(或完成安排協議預期的交易所需的任何其他事項)進行表決、同意或其他批准(包括以書面同意代替會議)的任何其他情況下,股東應使其標的證券(如適用)被視為出席,以確定法定人數,並應投票(或促使表決)其標的證券(有權在該會議上投票)(I)贊成Xos股東決議,(Ii)贊成完成安排協議預期的交易所必需的任何其他事項,及(Iii)反對任何決議、任何行動、建議、可合理預期會對成功完成安排產生不利影響或降低其可能性的交易或協議,或延遲或幹擾安排完成的交易或協議;

(b)在XOS證券持有人的任何其他會議上(包括與可能需要舉行的任何XOS證券持有人小組 的任何單獨投票有關,股東是該小組的一部分),或在其任何休會或延期 ,或在尋求所有或部分XOS證券持有人的投票、同意或其他批准的任何其他情況下(包括以書面同意代替會議),股東應:

(i)與EMV協商其主題證券(有權在考慮此類問題的會議上投票)的投票方式;

(Ii)如果並按照EMV的書面指示,使其標的證券(視情況而定)被計算或不被計算為出席者,以確定法定人數,並按照EMV指示的方式對其標的證券(有權在考慮到這一點的會議上投票)進行表決(或導致表決),涉及(A)任何XOS收購提議以及任何可合理預期 推遲、阻止或阻礙安排成功完成的事項;以及(B)反對任何將導致違反股東在本協議中的任何陳述、擔保、契諾、協議或其他義務的訴訟或協議(包括但不限於對任何協議的任何修改)(任何前述事項,“替代 事項”);以及

- 2 -

(Iii)如果EMV以書面形式指示,應在與考慮替代事項的任何會議有關的委託書郵寄後,在實際可行的情況下儘快向XOS交付或安排將副本交付EMV, 並且無論如何不遲於該會議將舉行的日期之前10個工作日(除非EMV另有指示),正式簽署的委託書或投票信息表,指示EMV可能指定的那些個人按照EMV指示的方式就任何替代事項進行投票(以及為確保確定性,此類代理或投票信息表格應指示指定的 個人在EMV指示的情況下投票反對任何替代事項),未經EMV事先書面同意,不得以任何方式撤銷或更改任何此類代理或投票信息表格;

(c)在聯名委託書/通函寄出後,股東應在實際可行範圍內儘快並在任何情況下不遲於XOS會議日期前五個工作日,向XOS交付或安排向XOS交付一份正式簽署的委託書或投票信息表,同時向EMV提交一份正式簽署的委託書或投票資料表格,指示EMV 指定的該等個人投票(I)贊成XOS股東的決議,(Ii)贊成完成安排協議預期的交易所需的任何其他事項,以及(Iii)針對可合理預期會對成功完成安排產生不利影響或降低成功完成安排的可能性的任何事項,或延遲或幹擾安排的完成,除非本協議在XOS會議之前根據第6條終止,否則未經EMV書面同意,不得以任何方式撤銷或更改每個此類委託書或投票信息表格。

(d)股東不得直接或間接:(I)出售、轉讓、贈與、轉讓、授予參與 權益、期權、質押、授予擔保或表決權權益,或以其他方式轉讓或扣押(每項“轉讓”), 或就轉讓其標的證券給任何人訂立任何協議、期權或其他安排(包括任何利潤分享安排),但根據安排協議及其中規定的交易或經市場營銷機構事先書面同意的除外。(Ii)授予任何委託書或授權書,將其任何標的證券存入任何 有表決權的信託基金,或就其標的證券達成任何投票安排,無論是通過委託書、投票協議或其他方式, 除按照本協議外,或(Iii)同意採取上述第(I)和 (Ii)條所述的任何行動;

(e)除第2.2條另有規定外,股東不得直接或間接採取任何可能被視為可能降低或延遲或幹擾安排協議預期的交易成功的其他行動 ;

- 3 -

(f)股東不得行使任何適用法律規定的評價權或異議權利,或與安排協議預期的安排或交易有關的其他權利;

(g)股東應迅速撤銷可能與股東在本協議項下的義務相沖突或不一致的任何和所有以前授予的委託書或交付的投票指示表格或其他投票文件,並在任何情況下有足夠的時間遵守本協議中制定的其他契約和協議。

(h)除第2.2條另有規定外,股東不得並應確保其代表和關聯公司不直接或間接:

(i)徵集代理人或成為反對Xos股東決議的徵集活動的參與者;

(Ii)協助任何人士採取或計劃採取任何行動,以競爭、限制或以其他方式服務於幹擾或禁止Xos股東決議案或安排協議所擬進行的交易;

(Iii)就XOS有投票權的證券與其他人共同或協同行動,以反對XOS股東決議案或安排協議擬進行的交易或與之競爭;或

(Iv)故意徵求、發起、鼓勵或以其他方式便利構成或可能合理預期構成或導致XOS收購提案的任何詢價、提案或要約;

(i)股東不得為或威脅提出任何訴訟程序,或直接或間接令安排協議預期的任何交易受挫、停止、阻止、阻礙、延遲或更改;及

(j)股東(I)應立即將股東在簽署本協議後收購的任何XOS證券的金額通知EMV,並(Ii)承認任何此類證券應遵守本協議的條款 ,如同在本協議簽署之日為股東所有一樣。

2.2建議中的XOS更改

即使 本協議有任何相反規定,如XOS董事會對建議作出XOS更改,股東應有權就(A)批准、同意、批准及採納XOS股東決議案、(B)完成安排所需的任何其他事項、(C)任何可合理預期會對順利完成安排或延遲或幹擾安排的完成產生不利影響或降低的可能性的事項投棄權票,及(D)EMV書面指示有關的任何事項。為確定起見,第2.2節的任何規定均不解除股東在本條款項下的義務 ,使其標的證券被視為存在,以確定法定人數。

- 4 -

2.3違規行為

股東應立即將導致或可能導致股東違反本協議中所包含的任何陳述、保證或約定的任何事態發展,首先以口頭形式,然後以書面形式通知EMV。

第三條--

對受託責任沒有限制

儘管本協議有任何相反的規定 ,如果股東是董事或XOS高管,股東(及其代表和關聯公司 及其高級管理人員、董事、僱員、代表或代理人,視情況而定)作為董事或XOS高管的受信職責的行使不應受到限制或限制。EMV確認並同意,股東不會以標的證券持有人以外的任何身份達成任何協議或在此達成任何諒解。本文所載任何內容均不會 導致股東作為董事或XOS高管就安排協議預期或準許的事項(包括與XOS收購建議有關的事宜)而採取的任何行動而對股東承擔任何責任。

第四條--

對轉讓的限制

4.1對轉讓XOS股份的限制

(a)在符合第4.1(B)節和第4.2節的規定下,股東約定並同意EMV,自生效日期(包括生效日期)起至此後120天內(生效日期計為第一天),股東不會直接或間接提出出售、出售、合同出售、出借、互換、質押、質押、轉讓、轉讓或訂立任何其他協議,以轉移證券交易所的經濟後果,或以其他方式處置或處理,無論是通過 證券交易所的設施,通過私募或其他方式,股東在緊隨安排完成後持有的任何XOS股份或XOS的任何其他證券(統稱“鎖定證券”),或公開宣佈任何上述任何意向,除非股東事先獲得XOS的書面同意。

(b)儘管有第4.1(A)節的規定,但在下列情況下,股東可在未經XOS事先書面同意的情況下轉讓鎖定證券:

(i)根據XOS可根據其條款行使或轉換為XOS股票的證券或可轉換為XOS股票的證券,以及與此相關的任何XOS股票的任何相關轉讓(A)被視為 在任何期權或認股權證的“無現金”或“淨”行使時發生,或(B)為了支付任何期權或認股權證的行使價或用於支付因行使任何期權或認股權證而應繳的税款、任何期權、認股權證或股票獎勵的歸屬,或因任何相關的XOS股票的歸屬而發生,不言而喻,在行使、歸屬或轉讓時收到的所有XOS 股票將繼續受本協議的限制;

- 5 -

(Ii)根據一項善意的向XOS股票、安排、合併、合併或其他業務合併或類似交易的所有持有人提出的收購要約,XOS股票的其他持有人有權參與且經XOS董事會批准或支持的其他業務合併或類似交易,但如果此類交易未完成,鎖定的證券 應繼續遵守本協議第4.1(A)節規定的轉讓限制;

(Iii)股東因《安排計劃》規定的交易而負有納税責任的,達到產生足夠收益以償還該納税義務所必需的程度;

(Iv)對於個人以外的實體,(A)向股東直接或間接擁有或控制、或與股東共同控制的一個或多個公司或其他實體轉讓;(B)股東解散後,根據股東組織管轄法律或股東組織文件轉讓;

(v)就個人而言,(A)轉讓給股東和/或股東直系親屬是所有未償還股本、證券或類似權益的合法和實益擁有人的合夥企業、有限責任公司或其他實體,(B)通過善意的贈送給股東直系親屬成員或受益人為股東或股東直系親屬成員或該人的關聯公司的信託,(C)憑藉遺囑、無遺囑繼承或股東去世後的繼承法和分配法,或(D)通過法律的實施或根據法院命令,包括有條件的家庭關係命令、離婚法令、離婚和解或分居協議; -

(Vi)與任何事宜有關的轉讓善意的對金融機構的抵押、產權負擔或質押 善意的貸款或債務交易或據此強制執行,包括喪失抵押品贖回權;或

(Vii)根據10b5-1計劃;

但是,在第(Iv)或(V)款的情況下,轉讓或分配的條件應是每個適用的許可受讓人、受託人、受贈人或分配人簽訂書面協議,對受轉讓的鎖定證券規定與第(Br)節第4.1節規定的基本相似的鎖定限制(不言而喻,在該許可受讓人簽署的協議中,任何提及“直系親屬”的內容僅明確指股東的直系親屬,而不是該許可受讓人的直系親屬)。

4.2解除轉讓限制

儘管本協議有任何相反規定,但如果XOS向任何其他XOS證券持有人或EMV證券持有人提供了第4.1(A)節所述的書面同意,則該股東應立即被免除第 4.1(A)節規定的所有股東義務,如同該同意是直接以書面形式給予該股東一樣,並且XOS應立即將授予該同意一事及所有相關細節,包括授予同意的範圍通知股東。

- 6 -

第五條--

申述及保證

5.1股東的陳述和保證

股東特此對EMV作出如下陳述和保證,並承認EMV在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:

(a)公司成立;行為能力;授權。股東有權和能力簽署和交付本協議,並履行本協議項下的義務,如果沒有,則個人已獲得所有必要的批准。

(b)可執行性。本協議已由股東正式簽署和交付,構成了一項法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對股東強制執行,但須遵守破產、無力償債和其他影響債權人權利的類似法律和一般衡平法。

(c)證券的所有權。股東是本文所述標的證券的登記和/或實益所有人,並直接或間接對標的證券擁有控制權和指揮權。股東現為且將於緊接生效日期前為標的證券的登記及/或實益擁有人,並擁有良好及可出售的所有權,不受任何及所有抵押、留置權、押記、限制、擔保權益、不利索償、質押、產權負擔及其他任何性質或種類的索償或權利的影響。

(d)控制或指示的行使。除標的證券外,股東並無合法地擁有、記錄擁有或實益擁有、或對XOS的任何證券行使控制權或指示,或持有任何收購該等證券的權利。

(e)沒有破解。股東簽署和交付本協議,或股東遵守本協議的任何規定,都不會:

(i)根據股東的任何恆定或管理文件、章程或決議的任何條款或規定,或根據任何票據、貸款協議、債券、抵押、契據、合同、許可證、協議、租賃的任何條款、條件或規定,導致違約(或在通知或過期後將成為違約的事件)(或導致任何第三方終止、取消、重大修改、加速、購買或優先購買權)。股東為當事一方或股東或其任何財產或資產(包括標的證券)可能受其約束的許可證或其他文書或義務;

- 7 -

(Ii)要求股東向任何 政府實體或任何其他個人提交任何文件(但不包括根據適用的證券法規的要求,股東將承擔這些文件)或任何許可、授權、同意或批准;或

(Iii)在遵守安排協議預期的任何批准的情況下,違反或與適用於股東或其任何財產或資產的任何判決、命令、通知、法令、法規、法律、條例、規則、法規或其他限制相沖突。

(f)投票。如本協議所述,股東有權訂立本協議,並對標的證券進行表決或進行表決。除本協議外,任何標的證券均不受任何委託書、授權書、事實委託書、投票信託、投票權集合或其他有關投票權、召集XOS股東會議或給予任何形式的同意或批准的協議的約束。

(g)安排協議。股東確認在股東簽署本協議之前已收到安排協議的簽署副本。

5.2EMV的陳述和保證

EMV特此向股東作出以下陳述和保證,並承認股東在簽訂本協議時依賴此類陳述和保證:

(a)容量。EMV根據其司法管轄區的法律有效存在,並具有簽署和交付本協議和安排協議以及履行本協議項下義務所需的公司權力和能力 。

(b)授權。EMV簽署、交付和履行本協議和安排協議已得到其董事會的正式授權,其本身不需要進行其他內部程序來授權本協議和安排協議。

(c)可執行性。本協議和安排協議中的每一項均由EMV正式簽署和交付,構成EMV的法律、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對EMV強制執行,受 影響債權人權利的 破產法、破產和其他類似法律以及一般衡平法的約束。

第6條--終止

6.1自動終止

本協議將在根據其條款有效終止《安排協議》時自動終止。

- 8 -

6.2股東終止或EMV終止

本協議可通過書面通知終止 :

(a)在生效時間之前的任何時間,經雙方當事人共同同意;

(b)通過EMV,如果(I)股東違反或違約其在本協議項下的任何契諾或義務,並且該違約或違約已經或可能合理地預期對完成安排協議預期的交易產生不利影響,或(Ii)股東根據 本協議作出的任何陳述或擔保在本協議之日已存在,或隨後在任何重大方面變得不真實或不正確;在每個 案例中,EMV已將上述任何事件以書面形式通知股東,並且股東在收到該通知之日起五個工作日內仍未糾正;或

(c)如未經股東事先書面同意(該等同意不得被不合理地 扣留、附加條件或延遲),安排協議經修訂後,將會導致(I)安排協議所擬進行的交易的完成方式與修訂前安排協議預期的交易 相比,對股東構成重大不利,或(Ii)將外部日期延長至超過於本協議日期訂立的安排協議預期的最終外部日期之後。

6.3終止的效果

如果本協議根據第6條終止 ,本協議的規定將失效,除違反本協議的陳述、擔保或契諾外,任何一方均不對其他任何一方負責。 如果本協議根據第6條正式終止,股東有權撤回與Xos股東決議有關的任何形式的委託書或投票信息表格。

第七條--

一般信息

7.1進一步保證

股東和EMV將 不時簽署和交付所有此類進一步的文件和文書,並作出另一方 合理要求的所有行為和事情,以有效執行或提供更好的證據或完善本協議的全部意圖和意義。

7.2披露

除適用的法律或法規或任何政府實體或任何證券交易所的要求另有規定外,未經EMV批准,股東不得 就本協議發表任何公告或聲明,且不得不合理地 附加條件、隱瞞或延遲。此外,股東同意在發佈與本協議有關的每一份公告或聲明之前與EMV進行磋商 ,但須遵守適用法律的最高義務。股東同意在EMV或XOS準備的與該安排相關的任何委託書或新聞稿中以及任何適用法律要求的任何其他公開披露文件中描述本協議的細節,並將本協議公開提供,包括在SEDAR+上提交 。

- 9 -

7.3費用

每一方將支付其各自的法律和會計成本、費用和費用,與本協議的準備、簽署和交付以及根據本協議簽署的所有文件和文書有關,以及任何其他成本、費用和支出,無論這些成本、費用和支出是如何產生的, 並將賠償和免除另一方因其因與本協議預期的交易相關的任何行動而招致的任何經紀人、發現人或配售費用或佣金的索賠。

7.4修訂及豁免

本協議的任何條款只有以書面形式作出修改、修改、變更、補充或放棄,並在修改、修改、變更或補充的情況下由本協議各方簽署,或在放棄的情況下由放棄生效的一方簽署,且任何一方在行使任何權利時沒有失敗或拖延,才可對本協議的任何條款進行修訂、修改、變更、補充或放棄。本協議項下的權力或特權將作為對其的放棄,且其任何單一或部分行使並不排除任何其他或進一步的 行使或行使任何其他權利、權力或特權。對本協議任何條款的放棄不會被視為構成對任何其他條款(無論是否類似)的放棄。

7.5通告

(a)關於本協議所述事項的任何通知或其他通信必須 以書面形式,通過個人遞送、快遞或電子郵件發送,並註明地址:

(i)如果要執行EMV:

弗雷澤北道8057號
不列顛哥倫比亞省伯納比
加拿大V5J 5M8

請注意: 邁克爾·布里奇,總法律顧問
電子郵件:

[***]

將副本複製到:

McCarthy Tétrault LLP
瑟洛街2400-743號
不列顛哥倫比亞省温哥華
加拿大V6E 0C5

請注意: David·弗羅斯特;傑拉爾德·甘特
電子郵件:

[***]

(Ii)如本協議簽字頁所述,向股東支付。

- 10 -

(b)任何通知或其他通訊均視為已發出及收到(I)如以個人送貨方式或當日快遞方式寄送,如當日為營業日,且送貨時間在下午5:00前,則視為已收到。(I)如果通過隔夜快遞發送,則在下一個工作日;(Iii)如果通過電子郵件發送,則在傳輸日期的營業日(如果是營業日,並且傳輸在下午5:00之前發送), (代替接收的本地時間)之前發送,否則在下一個工作日發送。一方當事人可根據前述規定提供通知,隨時更改其送達地址。任何後續通知或其他通信必須發送到該方的 更改地址。未在通知中明確更改的當事人地址的任何元素將被假定為不會更改。 如上所述,向當事人的法律顧問發送通知或其他通信的副本僅供參考 ,不構成向該當事人交付通知或其他通信。未將通知或其他通信的副本 發送給法律顧問並不使向當事人交付該通知或其他通信無效。

7.6時間的本質

在本協議中,時間至關重要。

7.7特定履約和其他衡平權

(a)雙方特此同意,如果本協議的任何條款沒有按照本協議的具體條款執行或以其他方式被違反,將發生不可彌補的損害,而金錢損害賠償或其他法律補救措施將不是對任何此類損害的適當補救。因此,雙方承認並特此同意,如果股東違反或威脅違反本協議中規定的任何約定或義務,則EMV一方或股東應有權獲得一項或多項禁令,以防止或限制另一方違反或威脅違反本協議,並具體執行本協議的條款和條款,以防止或威脅違反或強制遵守,另一方在本協議下的契諾和義務,不需要證明實際損害,也不需要在獲得任何此類禁令時擔保或張貼任何保證金 。每一方在此同意不對具體履行的公平救濟的可用性提出任何異議,以防止或限制其違反或威脅違反本協議,並 具體執行本協議的條款和規定,以防止違反或威脅違反或強制遵守其他各方在本協議項下的契諾和義務。

- 11 -

(b)本協議雙方進一步同意:(I)通過尋求第7.7條規定的補救措施,一方在任何方面均不得放棄在本協議終止或在第7.7條規定的補救措施不可用或未授予的情況下尋求本協議項下一方當事人可獲得的任何其他形式救濟的權利。以及(Ii)第7.7節中規定的任何內容均不得要求本合同任何一方在第7.7節規定的具體履行之前或作為行使第6.1節或第6.2節下的任何終止權的條件(以及在終止後尋求損害賠償)而提起任何訴訟(或限制任何一方就特定履行提起訴訟的權利), 任何法律程序的開始也不得限制或限制任何一方根據第6.1節或第6.2節的條款終止本協議的權利,或根據本協議尋求當時或之後可能獲得的任何其他補救措施的權利。

7.8完整協議

本協議與 安排協議一起構成雙方之間關於本協議所預期交易的完整協議,並取代雙方之前的所有協議、諒解、談判和討論,無論是口頭或書面的。 雙方之間不存在與本協議主題相關的任何陳述、保證、契諾、條件或其他協議,明示或默示、抵押品、法律或其他協議,但本協議中明確規定的除外。雙方 在達成和完成本協議所設想的交易時不依賴於、也不依賴於任何其他信息、討論或理解。

7.9繼承人和受讓人

本協議適用於雙方各自的繼承人、遺囑執行人、管理人、繼承人和經允許的受讓人,並對其具有約束力。 未經另一方事先書面同意,任何一方不得轉讓或轉讓本協議或本協議項下的任何權利或義務,但EMV可將其各自在本協議項下的任何權利、利益或義務轉讓、委託或以其他方式轉讓給附屬公司,而不會減少其各自在本協議項下的義務。

7.10可分割性

如果本協議的任何條款 被仲裁員或任何有管轄權的法院判定為非法、無效或不可執行,則該條款將從本協議中被切斷,其餘條款將繼續完全有效。在確定任何條款或其他條款無效、非法或無法執行時,雙方應真誠協商修改本協議,以便以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,從而最大限度地實現本協議所設想的交易。

- 12 -

7.11治國理政法

本協議將受不列顛哥倫比亞省法律和加拿大聯邦法律的管轄,並根據不列顛哥倫比亞省法律解釋和執行。本協議的每一方都不可撤銷地委託不列顛哥倫比亞省法院對本協議或安排項下和與本協議或安排有關的所有事項行使非專屬管轄權,並儘可能放棄在此類法院維持訴訟程序的不方便的辯護或任何類似的辯護。

7.12標題等

將本協議劃分為條款、章節和附表以及插入摘要和標題僅為參考方便,不會 影響本協議的解釋或解釋,除非另有説明,否則本協議或本協議附表中對條款、章節和附表的所有提及均指適用的條款、章節和附表、本協議的條款、章節和附表或提及此類條款、章節和附表的時間表。

7.13獨立的法律諮詢

雙方特此 確認已獲得獲得獨立法律諮詢的機會,並通過簽署和交付本協議確認他們已經這樣做或放棄了與本協議簽訂相關的權利。

7.14同行

本協議可以任何數量的副本 簽署,所有這些副本加在一起應被視為構成同一份文書。雙方有權依靠交付已簽署的本協議的電子副本,該已簽署的電子副本應 具有法律效力,可在雙方之間創建有效且具有約束力的協議。

[頁面的其餘部分故意留空。 簽名頁面緊隨其後。]

- 13 -

茲證明雙方已於上文所述日期簽署本協議。

電氣機械設備公司

PER:
姓名:
標題:

[簽名 投票和支持協議頁面]

- 14 -

股東:
(簽名)
(印刷體名稱)
(通知地址)
(電郵)

[簽名 投票和支持協議頁面]

- 15 -

附表A 主題證券

標的證券類型 標的證券數量
XOS共享
XOS優先股
XOS RSU
XOS選項
XOS認股權證

A-1