附錄 4.1

第二份補充契約

由 以及介於

國家電網公司,

該公司

紐約梅隆銀行倫敦分行

作為受託人和付款代理人

與契約有關,日期為 2023 年 6 月 12 日

2024年1月11日


目錄

內容 頁面

第1條一般適用的定義和其他規定

1

第 1.1 節定義

1

第 1.2 節與《信託契約法》的衝突

2

第 1.3 節標題和目錄的效果

2

第 1.4 節繼任者和受讓人

2

第 1.5 節可分離條款

2

第 1.6 節補充契約的好處

2

第 1.7 節適用法律

3

第 1.8 節在對應機構中執行

3

第 1.9 節公司獨奏會

3

第 1.10 節契約的批准和納入

3

第 2 條證券

3

第 2.1 節指定證券的設立

3

第 2.2 節對指定證券本金總額的限制

3

第 2.3 節本金的支付

3

第 2.4 節利率和利率

4

第 2.5 節付款代理

4

第 2.6 節付款地點

6

第 2.7 節面值

7

第 2.8 節安全證書

7

第 2.9 節抗爭和盟約抗爭

7

第 2.10 節額外金額

7

i


本第二份補充契約(本第二份 補充契約)於2024年1月11日簽訂,由根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公司National Grid plc(以下簡稱 “公司”)與紐約梅隆銀行倫敦分行(一家根據紐約法律組建並存在 的紐約銀行公司,通過其倫敦分行行事,其任期包括任何繼任受託人)和付款代理人(付款代理人,該術語包括任何繼任者 付款代理人)。

鑑於公司迄今已與受託人簽訂了日期為 2023 年 6 月 12 日的契約(可能不時修訂和補充 ,即契約);

鑑於根據契約第3.1和10.1節,公司 提議在契約下創建新的證券系列;

鑑於公司特此決定發行本金總額為7.5億美元的指定證券(例如 期限見本協議第2.1節),並遵守本第二份補充契約中規定的條款和條件;根據其條款,使本第二份補充契約成為公司的 有效且具有約束力的協議的所有必要措施已經完成;

因此,現在,對於前提條件 及其持有人購買指定證券的對價,為了所有指定證券持有人的平等和相稱的利益,雙方共同承諾和商定如下:

第 1 條

D定義 O其他 P條款 G一般的 A應用程序

第 1.1 節 定義。 就本第二補充契約而言,除非另有明確規定或 ,除非上下文另有要求:

(a) 此處定義的術語具有本文賦予的含義,包括複數和 單數;

(b) 此處使用的、在《信託契約法》中定義的所有其他術語,無論是直接的還是以引用方式定義的,均具有其中賦予它們的含義 ;

(c) 除非上下文另有要求,否則凡提及某一條款或章節均指本第二補充契約的 條文或章節(視情況而定);

(d) 此處、本文和下文 的措辭以及其他具有類似含義的詞語是指本第二份補充契約的整體內容,而不是指任何特定的條款、部分或其他細分;以及

(e) 本第二補充契約中使用但未定義的所有術語均應具有 契約中規定的含義。

1


第 1.2 節 《與信託契約衝突法》.如果本協議中的任何條款 限制、符合信託契約法案的規定或與該法案要求成為契約一部分並對其進行管轄的條款相沖突,則以《信託契約法》的條款為準。如果本第二補充 契約的任何條款修改或排除了《信託契約法》中可能被修改或排除的任何條款,則《信託契約法》的條款應被視為適用於經修改或排除的第二份補充契約,如 情況一樣。

第 1.3 節 標題和目錄的影響。此處的文章和章節標題以及目錄僅為方便 而已,不影響本文的結構。

第 1.4 節 繼任者和受讓人。公司在 本第二份補充契約中的所有契約和協議均對繼承人和受讓人具有約束力,無論是否明示。

第 1.5 節 可分離性條款。在 情況下,本第二補充契約中的任何條款均無效、非法或不可執行,其餘條款的有效性、合法性和可執行性不應因此受到任何影響或損害。

第 1.6 節 補充契約的好處。 契約或指定證券中的任何內容,無論是明示還是暗示,均不得向除協議各方及其繼承人和指定證券持有人以外的任何人 提供契約下的任何利益或任何法律或衡平權利、補救措施或索賠。

2


第 1.7 節 適用法律。根據 《紐約州一般義務法》第 5-1401 節,本第二補充契約受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

第 1.8 節 在對應機構中執行。本第二份補充契約可通過手動、傳真或 電子簽名在任意數量的對應方中籤署,前提是任何電子簽名真實代表簽名者的實際簽名,以這種方式簽訂的每份簽名均應視為原件,但所有這些對應方加起來只能構成一份和 相同的文書,簽名頁可以通過傳真、電子郵件(包括符合以下條件的任何電子簽名)傳送 2000 年美國聯邦《電子設計法》、《統一電子交易法》、《紐約電子簽名和 記錄法》(紐約州立科技大學第 301-309 節),不時修訂,或其他適用法律)或其他傳輸方法。

第 1.9 節 公司獨奏會。本第二份補充契約中的敍述僅由公司作出,不由受託人作出,契約中有關受託人的權利、特權、豁免、權力和義務的所有條款 應完全適用於本第二份補充契約,其效力與 全文規定的效果相同。

第 1.10 節 契約的批准和合並。經此補充,該契約在所有其他方面均已獲得批准和 確認,從今天起,提及該契約是指經本第二補充契約修訂和補充的契約。

第二條

T S證券

第 2.1 節 創建指定證券。特此創建了一系列新的證券,將根據 契約發行,指定為2034年到期的5.418%的票據(指定證券)。

第 2.2 節 對指定證券本金總額 的限制。指定證券的總本金額最初應限制在7.5億美元以內(根據契約第3.6、3.7、3.9節或第10.6節,由在 登記轉讓或交換或代替其他指定證券時認證和交付的任何證券所代表的指定證券除外),以及根據契約 第3.3節被視為從不被視為的任何指定證券除外已通過身份驗證並根據契約交付)。未經一系列指定證券持有人同意,公司可以不時創建和發行更多 證券,其條款和條件與先前發行的指定證券系列相同(或除發行日期、首次支付利息和/或發行價格以外的所有方面),因此此類進一步發行的 應與相關未償還指定證券系列合併為單一系列;前提是,但是,任何此類進一步發行都只會是如果此類額外證券發行時出於美國聯邦所得税目的的初始發行折扣不超過 ,或者任何此類進一步發行均符合條件的重新開放,則根據經修訂的1986年《美國國税法》頒佈的第1.1275-2 (k) (3) 條的定義,此類額外證券的發行符合條件的重新開放。

第 2.3 節 支付本金。第 2.4 節 指定證券的本金應在規定的到期日到期日支付。

3


第 2.4 節 利率和利率。

(a) 指定證券將從2024年1月11日起計息,或從公司為指定證券支付或提供 利息的最近日期起計息,年利率為5.418%。

(b) 公司將在每年 的每年 1 月 11 日和 7 月 11 日每半年支付指定證券的利息,從 2024 年 7 月 11 日開始,直至到期日(均為利息支付日)。

(c) 指定證券的利息將按包括十二個30天在內的360天年度計算。除下文所述的第一個利息支付日外,公司將在每個利息支付日支付指定證券的利息,期限從利息支付日之前的 開始,包括該利息支付日前一天(包括該利息支付日前一天)結束。

(d) 在第一個 利息支付日,公司將支付自指定證券發行之日起至第一個利息支付日止且不包括的期限的利息。

(e) 如果任何利息支付日為非工作日,則利息支付應推遲到下一個工作日,即工作日,並且在該利息支付日起和之後的期間內,此類付款不產生任何利息。

(f) 如果任何指定 證券的到期日不是工作日,則適用的指定證券的本金和利息將在下一個工作日支付,並且從該到期日起和之後的期間不會產生任何利息。

(g) 每種指定證券的利息將僅支付給在適用利息支付日的 正常記錄日(應為該利息支付日之前的第15個日曆日)營業結束時以其名義註冊該指定證券的人員,無論該日是否為工作日。

第 2.5 節 付款代理

(a) 根據本協議條款並受 條件的約束,公司特此任命紐約銀行梅隆分行為契約下的初始付款代理人,以履行指定 證券的付款代理人的職能。

(b) 付款代理人在履行指定證券付款代理人的職能時應謹慎行事。

(c) 付款代理接受本協議規定的義務,遵守本協議的條款和條件,包括以下內容, 公司同意的所有條件:

(i) 付款代理人有權就付款代理人提供的所有 服務獲得與公司書面達成的書面協議的補償,公司承諾支付此類補償並向付款代理人償還合理的補償 自掏腰包在收到公司合理要求的發票後,其因根據本協議提供的服務而適當產生的費用 (包括合理的律師費和開支)。公司同意賠償付款代理人 因其充當本協議下的付款代理人而產生的任何和所有損失、責任、損害、索賠或合理費用(包括對任何責任索賠進行辯護的費用和費用),並使其免受損害,但可能由付款代理人的疏忽、故意不當行為或惡意造成的除外或其任何代理人或員工。付款代理應

4


對於公司依據 公司的書面指示善意採取或不採取的任何行動, 不承擔任何責任,公司應予以賠償並使其免受損害。本款的規定在本第二補充契約終止後繼續有效。

(ii) 在根據 契約行事並就指定證券行事時,付款代理人僅作為公司的代理人行事,不對任何指定 證券持有人承擔任何義務或與其之間的代理或信託關係。

(iii) 付款代理應受到保護,對於根據指定證券決議、高級管理人員證書或任何其他證書、聲明、文書、意見、報告、通知、請求、同意、訂單、債券、債券、票據、 優惠券、證券或其他紙質或文件(無論是原件還是事實文件)的條款,付款代理人應受到保護,不承擔任何責任簡明表格)據信是真實的,並且已由相應的一方或多方簽署或出示。(iv) 付款代理人的職責和義務應完全由契約的明文條款確定,除非履行了契約中明確規定的職責和義務,付款代理人不承擔任何責任,並且契約中不得解讀對付款代理人的默示承諾或義務 。

(v) 除非此處另有特別規定,否則此處提及的公司的任何請求、指示、 命令或要求均應有高級管理人員證書的充分證據(除非此處特別規定了其他相關證據)。

(vi) 在獲得公司事先書面同意(不得無理拒絕)後,付款代理人可以直接或通過不經常受僱的代理人或律師履行 本協議項下的任何職責,付款代理不應對其根據本協議以應有的謹慎態度 指定的任何此類代理人或律師的任何不當行為或疏忽負責。

(d)

(i) 付款代理人可以隨時辭去付款代理人的職務,向公司發出書面通知,説明其意向的辭職生效日期;但是,除非公司以書面形式同意減少通知,否則該日期不得早於公司收到此類通知後的60天。可隨時將付款代理人免職(有無理由),方法是向其提交任何有關官員或其授權人員代表公司簽署的任何書面文書,以及 具體説明此類撤職及其生效日期(除非雙方另有約定,否則該日期不得早於收到此類文書後的60天),前提是(如果該付款代理人不是 受託人)受託人的書面同意,不得無理拒絕。儘管有本第 2.5 (d) (i) 節的規定,但此類辭職或免職僅在 公司按下文規定任命並接受繼任付款代理人之日起生效。如果在收到辭職或免職通知後的30天內,仍未指定繼任付款代理人,則付款代理人可以向具有司法管轄權的 法院申請,要求根據本協議第2.5(c)(i)條指定繼任付款代理人,費用由公司承擔。繼任付款代理人應由公司通過任何適當官員或其授權人員與繼任付款代理人代表 公司簽署的書面文書來任命。在任命了繼任付款代理人並接受該任命後,付款代理人就這樣取代了

5


應不再是本協議所述的付款代理人。付款代理人辭職或被免職後,有權要求公司就根據本協議提供的 服務向其支付應得的補償(如果有),並有權報銷所有合理和適當產生的所有合理和合理的費用 自掏腰包與 其根據本協議提供服務相關的費用,包括其律師的費用和開支。

(ii) 根據本協議任命的任何繼任付款代理人均應 簽署並向其前任和公司交付一份接受此類任命的文書,隨後,該繼任者付款代理人在沒有任何進一步的行為、契約或轉讓的情況下,應被賦予該前任的所有權力、權利、 權力、信託、豁免、職責和義務,其效力與本協議中最初被命名為該付款代理人和此類前任一樣,在支付了其費用和未付的款項後,將變為 有義務轉讓和交付,此類繼任付款代理人有權收到該前任付款代理人保存的任何相關記錄的副本。

(iii) 在適用法律允許的範圍內,應在適用法律允許的範圍內,支付代理人可能合併或轉換或合併的任何個人 ,或因付款代理人蔘與的任何合併、轉換或合併而產生的任何個人 ,或繼承付款代理人全部或基本上全部資產和業務,或支付代理人的全部或幾乎所有公司 信託業務的人並規定其應在紐約有一個固定營業地點,即紐約,即契約下的繼任者付款代理人無需執行或 提交任何文件或採取任何進一步行動。任何此類合併、轉換、合併或出售的通知應在合併、轉換、合併或出售後的30天內立即通知公司。

(iv) 付款代理人根據本協議向任何其他人發出的任何通知均應根據契約第13.5節發出。向付款代理人發出的任何通知均應親自送達、通過信函發送或通過電話傳達(如果是電話通信,則需在二十四小時內通過 信函發出的確認函),送達以下地址(或付款代理應以書面形式通知其他人的任何其他地址):企業信託管理局、紐約梅隆銀行、倫敦分行、企業信託服務,160 Victoria Queen br} Street,倫敦 EC4V 4LA,英國,電子郵件:corpsov1@bnymellon.com。根據本協議通過電話或信函發出的任何通知,視情況而定,在正常的傳送或郵寄過程中收到時,應視為已收到。

第 2.6 節 付款地點。

在不違反契約第4.2節規定的前提下,應支付指定證券的本金、任何溢價和利息以及與之相關的任何額外金額的地點或 地點,可以交出代表 指定證券的證券憑證以交換或轉換由該契約所代表的指定證券,並可向公司或向公司送達有關指定證券和契約的通知和要求成為 受託人的公司信託辦公室,或在英國倫敦維多利亞女王街160號的企業信託管理局、紐約梅隆銀行倫敦分行、企業信託服務公司的受託人辦公室 EC4V 4LA,電子郵件: corpsov1@bnymellon.com。

6


第 2.7 節 面值。

指定證券的發行面額為2,000美元,整數倍數為1,000美元。

第 2.8 節 安全證書.

(a) 指定證券最初應由一隻或多隻實質上以本附錄A的形式代表的全球證券,該證券應存放在存管機構的託管人處,由此代表的指定證券將以存管機構提名人的名義在存管機構參與者的賬户中註冊 。

(b) 由 全球證券所代表的指定證券只能全部而非部分轉讓給存管機構的另一名被提名人,由存管機構的被提名人轉讓給存管機構,或由被提名人轉讓給該存管機構的另一名被提名人,或者無論哪種情況,均可轉讓給公司選擇或批准的繼任者 存管機構或此類繼任存管機構的被提名人。

(c) 只有在以下情況下,由全球證券代表的任何指定證券 的受益權益才能兑換成由最終證券代表的指定證券:(i) 存管機構通知公司不願或無法繼續充當存託管機構,或者 不再按照《交易法》或其他適用法規或法規登記信譽良好,並且無論哪種情況,公司均未在120年內指定繼任存管機構自保管機構發出此類通知之日起的幾天或 (ii)公司以書面形式通知受託人,它已自行決定不再由全球證券代表指定證券。

(d) 發生上述 (c) (i) 或 (ii) 中規定的任何事件時,由最終證券代表的指定證券 應 (i) 由受託管理人交付,以換取由全球證券代表的指定證券的受益權益;(ii) 按照存管機構的慣例程序,以此類名稱註冊並以授權面額發行。

第 2.9 節 防禦和盟約防禦。 契約 第 12.2 節的規定將適用於指定證券。

第 2.10 節 額外金額。 契約 第4.4節的規定將適用於指定證券。

7


自上述第一份撰寫之日起,本協議各方已促成本第二份補充契約 正式簽署,以昭信守。

國家電網公司,

作為 公司

來自: /s/ 亞歷山德拉·劉易斯
姓名:亞歷山德拉·劉易斯
職位:集團財務主管

紐約梅隆銀行倫敦分行

作為受託人和付款代理人

來自: /s/ 格雷戈裏戴爾
名稱:格雷戈裏·戴爾
標題:授權簽署人

8


附錄 A

FORM S安全 C證書 R代表了 這個 D指定 S證券

N國家的 G擺脱 PLC

5.418% 2034年到期票據

沒有。 [____] CUSIP 編號 636274 AF9

ISIN 編號US636274AF94

除非將本證書全部或部分兑換為最終證書,否則本證書只能全部轉讓而不是部分轉讓: (I) 由存管人轉讓給存管機構的被提名人,(II) 由存管機構的被提名人轉讓給存管機構或存管機構的另一名被提名人,或 (III) 由存管人或任何此類被提名人轉讓給繼任存管機構或被提名人 此類繼承存管機構、本證書所代表證券的轉讓以及本證書所代表的任何證券的任何實益權益均應僅限於根據下述契約中規定的限制 進行的轉賬。

除非本證書是由存託信託公司(新的 約克公司(DTC)的授權代表出示給發行人或其代理人進行轉賬、交換或付款登記,並且頒發的任何證書均由DTC的授權代表登記(並且任何款項都將支付給CEDE&CO. 或向其他實體(DTC)的授權代表(應DTC)的要求進行任何轉讓、質押或以其他方式謀取價值或其他用途均屬不正確,因為本協議的註冊所有者CEDE & CO. 在此處擁有 的權益。

National Grid plc. 是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公司(以下稱為 “發行人”,其術語 包括下文所述契約下的任何繼任者),對於收到的價值,特此承諾向Cede & Co. 或註冊受讓人支付本金為美元[•]自2024年1月11日起,從2024年1月11日起或從已支付或正式安排的最近利息支付日起,每半年拖欠一次 的利息,從2024年7月11日開始,按每年 5.418% 的年利率拖欠至到期,並在到期時支付。

利息將以 360 天的 年度為基礎計算,包括十二個 30 天。除非下文對第一個利息支付日另有規定,否則發行人將在每個利息支付日支付指定證券的利息,期限為 ,該期間從前一利息支付日開始,包括在該利息支付日的前一天結束。在第一個利息支付日,發行人將支付 期間的利息,該期間從 2024 年 1 月 11 日開始,截至 2024 年 7 月 11 日(不包括)。如果任何利息支付日期不是工作日,則利息支付應推遲到第二天,即工作日, ,並且在該利息支付日起和之後的期間內,此類付款不產生任何利息。如果指定證券的到期日不是工作日,則指定證券的本金和利息將在下一個工作日 支付,並且從到期日起和之後的期間將不產生任何利息。

1


如契約中規定的那樣 ,在任何利息支付日按時支付或按時支付的利息將支付給在此所代表的指定證券(或一隻或多隻前身證券)營業結束時在該利息支付日 的正常記錄日營業結束時以其名義註冊的人,無論該日是否是工作日。任何未按時支付或未按規定支付的此類利息都將立即停止在該定期 記錄日支付給持有人,並且可以支付給在特別記錄日營業結束時以其名義註冊特此代表的指定證券(或一筆或多隻前身證券)的人,用於支付由公司或代表公司確定的此類違約 利息,應予通知在不少於該特別記錄日前15天向指定證券持有人支付款項,或付款地址為任何時候以不違背 可上市指定證券的任何證券交易所要求的任何其他合法方式,以及根據該交易所可能要求的通知,契約中對所有規定做了更為全面的規定。

紐約梅隆銀行倫敦分行最初應擔任指定證券的受託人和付款代理人。

特此提及本安全證書背面列出的指定證券的進一步條款,對於所有目的,其他 條款應具有與本地點規定的相同效力。

除非本協議背面提及的受託人通過授權簽字人的手動、傳真或電子簽名簽署了此處的認證證書 ,前提是任何電子簽名真實代表簽名者的實際簽名,否則本安全證書所代表的指定 證券無權獲得契約規定的任何好處,也無權在任何目的上有效或有義務。

2


IN 目擊者 為什麼,發行人已通過手動、傳真或電子手段 正式執行該文書。

註明日期: 國家電網有限公司
來自:
姓名:
標題:

3


身份驗證證書

這是代表上述契約中提及的其中指定系列證券的證券之一。

註明日期:

紐約梅隆銀行倫敦分行,

作為受託人

來自:

姓名:

標題:

4


安全證書的反面

本安全證書是證券證書之一,代表發行人與作為受託人(以下稱為 受託人)的紐約梅隆銀行倫敦分行經正式授權發行的2034年到期的5.418%票據(指定 證券),該契約於2023年6月12日根據契約(經修訂和補充原始契約)發行,該術語包括任何其他繼任受託人根據契約),經截至1月11日的第二份補充契約對指定證券的補充,2024 年, 發行人與作為受託人和付款代理人的紐約梅隆銀行倫敦分行(統稱為原始契約,經補充的契約),特此提及契約,以聲明發行人、受託人和指定證券持有人在 項下各自的權利、權利限制、義務和豁免以及每種證券的條款代表指定證券的證書已經過身份驗證和交付, 也必須經過身份驗證和交付。

發行人可隨時不時贖回全部或部分指定證券,但須至少提前 15 天或不超過 60 天向每位指定證券持有人的註冊地址發出通知,或按照存管機構的程序以其他方式進行贖回。如果發行人選擇在2033年10月11日之前贖回指定證券 ,則發行人應支付由發行人計算的贖回價格,該價格等於 (1) 100% 贖回的指定證券本金和 (2) 適用 贖回日的現值 (i) 該贖回日此類指定證券的本金,加上 (ii) 所有應付的利息,以較高者為準 2033年10月11日之前的此類指定證券,使用等於確定的國債利率的貼現率 計算在贖回日之前的第二個工作日加上25個基點,減去應計和未付利息,再加上贖回日的應計和未付利息(如果有),前提是指定證券持有人在相關定期記錄日營業結束時有權獲得在相關利息支付日到期的利息。如果發行人選擇在2033年10月11日 當天或之後(即到期日前三個月)贖回指定證券,則公司應支付相當於待贖回指定證券本金100%的贖回價格加上相應的應計和未付利息, ,但不包括贖回日,但不包括贖回日,但須視營業結束時指定證券持有人在相關記錄上的權利而定在相關利息支付日收到的利息的日期。

國債利率是指發行人截至任何贖回日的計算得出的固定到期日最接近於從贖回日到2033年10月11日(到期日前三個月)的美國國債的到期收益率(截至該贖回日之前的第二個工作日 計算);但是,前提是從贖回日到2033年10月11日的期限較短調整後,實際交易的美國國債的每週平均收益率超過一年將使用一年的固定到期日。

如果指定證券的違約事件發生並持續下去,則可以宣佈指定證券的本金、溢價(如果有)和應計但未付的利息 到期並按契約中規定的條件支付。

除其中規定的某些例外情況外, 契約允許發行人和受託人在徵得每個系列未償還證券本金多數的持有人同意後,隨時影響契約 下的修訂以及對發行人的權利和義務以及每個系列證券持有人的權利的修改。該契約還包含允許發行人代表指定證券持有人持有 指定已發行時指定證券本金百分比的持有人免除發行人對契約某些條款的遵守以及契約下過去的某些 違約行為及其後果的規定。本安全證書所代表的指定證券持有人的任何此類同意或豁免均具有決定性,對該持有人以及本安全證書所代表的 指定證券以及由本證券或 所代表的指定證券轉讓登記時簽發的任何安全證書的未來持有人具有決定性約束力,無論是否在本證券上註明此類同意或放棄證書。

5


該契約包含在重組事件發生後由持有人 選擇贖回指定證券的規定。

該契約包含全部出於税收目的贖回指定證券的規定,但不包括部分贖回由發行人選擇的部分 。

該契約包含支付額外金額的條款,按契約中規定的方式和條件 支付。

此處對契約的任何提及以及指定證券或契約的任何條款,均不得改變或削弱 發行人按本協議規定的利率支付指定證券本金和利息的義務,在支付此類利息具有法律強制性的範圍內,任何逾期本金的利息或任何逾期 利息的溢價的義務均不得改變或削弱 的絕對和無條件的義務。

根據契約的規定,發行人應安排在受託管理人公司信託辦公室保存證券登記冊,在遵守其規定的合理法規的前提下,發行人應規定指定證券的註冊和指定證券的轉讓。

不得為任何此類轉讓或交換登記收取任何服務費,但發行人或受託人可以要求支付足以 支付除契約中規定的以外的任何轉讓税或與之相關的類似政府費用。

在到期 出示本證券用於登記轉讓本證券的 之前,發行人、受託人和發行人或受託管理人的任何代理人可以將該證券以其名義註冊為該類 證券所有者的個人以接收本金和任何溢價的支付,以及(受原始契約第3.8節的約束)此類證券的任何利息以及所有其他目的,無論此類證券是否逾期, 既不是發行人、受託人也不是任何人發行人或受託人的代理人將受到相反通知的影響。

根據紐約州一般債務法第5-1401條,契約和指定證券應受紐約州法律管轄,並根據紐約州法律進行解釋。

本安全證書中使用的所有未另行定義的術語應具有契約中賦予的含義。

6