附件10.2

執行 版本

贊助商 支持合同

本投票和支持協議(此“協議於2023年12月30日由開曼羣島豁免公司CLIMATEROCK(SPAC),(Ii)開曼羣島豁免公司GREENROCK (公司),以及(Iii)聯合國SDG支持有限責任公司(“贊助商“)。本協議中使用但未定義的任何大寫術語 將具有合併協議(定義如下)中該術語的含義。

鑑於, 於2023年12月30日,SPAC、本公司、開曼羣島豁免公司氣候巖控股有限公司及SPAC的全資附屬公司 (“持有量)、開曼羣島豁免公司、全資子公司氣候巖合併子有限公司(SPAC合併子公司),以及(V)一家獲得開曼羣島豁免的公司和一家控股公司的全資子公司,預計將命名為GreenRock Merger Sub Corp.,該公司正在由SPAC(公司合併 子),簽訂該特定的合併協議和計劃(根據其條款不時修改或補充),合併協議“),據此,除其他事項外,(a)SPAC Merger Sub將與SPAC合併,SPAC繼續作為存續公司(“SPAC合併“),且 SPAC的證券持有人收到實質上等同於控股公司的證券,且(b)公司合併子公司將與本公司合併並 併入本公司,本公司繼續作為存續公司(“公司合併“;公司合併 和SPAC合併在此統稱為“合併“),且公司股東 收到控股公司普通股,合併後,SPAC和公司將成為控股公司的全資子公司, 控股公司將成為在納斯達克上市的公開交易公司,所有這些均符合 合併協議中規定的條款和條件,並符合適用法律的規定;

鑑於此,SPAC董事會已(a)批准並宣佈合併協議、附屬協議、合併以及任何此類文件(統稱為“交易記錄“),(b)確定 交易對SPAC及其股東是公平的,並符合其最佳利益(“SPAC股東“) 及(c)建議SPAC各股東批准及採納合併協議、附屬協議、 合併及其他交易;

發起人 目前是一(1)股SPAC B類普通股(“保薦人股份“)和3,762,500份SPAC私下發行的認股權證,賦予發起人以每股SPAC A類普通股11.50美元的價格購買一(1)股SPAC A類普通股的權利(“保薦人認股權證“連同發起人股份及任何額外SPAC A類普通 股、發起人股份或SPAC的任何證券(或任何可轉換為或可行使或可交換為SPAC A類普通股、發起人股份或SPAC中任何證券的證券),發起人在本協議日期後獲得記錄或實際所有權, 包括作為交易的結果,通過購買,由於股票股息、股票分割、資本重組、合併、重新分類、交換或變更此類股票,或行使或轉換任何證券,股票“);及

鑑於, 作為公司願意簽訂合併協議的條件,並作為其誘因和對價, 以及SPAC和公司為完成交易而承擔的費用和努力,SPAC、公司和發起人希望 簽訂本協議,根據本協議,雙方同意本協議規定的某些事項。

現在, 因此,考慮到上文所述的前提已併入本協議,就好像在本協議中全面闡述一樣, 並打算在此受法律約束,雙方特此同意如下:

1.對交易投贊成票的契約。發起人特此就所有股份同意,在本協議日期 開始至(X)Eff生效時間和(Y)合併協議終止的日期和時間中最早者的期間內,應根據合併協議第9.1條終止合併協議。投票期”):

(A) 在每次SPAC股東大會或任何類別或系列會議上,以及在發起人有權投票或同意的任何SPAC股東的每份書面同意或決議中,發起人在此無條件且不可撤銷地同意出席該會議並(親自或委託代理人)投票,或同意以書面同意或決議(視情況而定)就股份採取任何行動 (I)贊成並採納SPAC合併、合併協議、附屬協議、對SPAC組織文件的任何修訂。及所有其他交易(及推進該等交易所需的任何行動),(Ii)贊成合併協議所載的其他事項,及(Iii)投票反對:(A)任何收購交易及收購SPAC的所有其他建議,(Y)可合理預期延遲或削弱SPAC完成合並、合併協議或任何交易的能力,或(Z)與合併協議或附屬協議構成競爭或重大牴觸的交易;(B)除合併協議預期的情況外,(X)SPAC目前的資本化或SPAC組織文件的任何修訂或(Y)SPAC的公司結構或業務的任何重大變化;或(C)涉及SPAC的任何其他行動或建議,其目的是或將合理地預期,以防止、阻礙、 幹擾、延遲、推遲或在任何重大方面對交易產生不利影響,或合理地預期將導致SPAC在合併協議下的義務的任何條件無法履行;

(B) 迅速簽署和交付所有相關文件,並採取支持SPAC合併、合併協議、公司或SPAC合理要求的任何附屬協議和任何交易的其他行動,以執行本第1款的條款和規定,包括但不限於:(I)經SPAC股東書面同意就第1款(A)項中的事項採取的任何行動,以及(Ii)任何適用的附屬協議,以及任何同意、放棄、政府備案、以及任何類似或相關的文件;

(C) 除本協議規定外,不得將保薦人或其關聯公司擁有的任何股份存入有表決權信託基金,也不得致使其關聯公司存入有投票權信託基金的任何股份,或使任何股份受制於與該等股份投票有關的任何安排或協議,除非 本公司和SPAC就合併協議、附屬協議和任何交易明確提出要求;以及

(D) 除合併協議或附屬協議另有規定外,直接或間接作出或以任何方式參與 “徵求”“委託書”或同意書(按美國證券交易委員會規則中使用的有關條款)或授權書或類似的投票權,或尋求就有關交易的任何表決或其他行動向任何人士提供意見或施加影響。除建議SPAC的股東 投票贊成採納合併協議及交易及任何其他建議外,如任何其他建議的批准是各方在合併協議項下的義務的條件(以及為推進合併協議而需採取的任何行動及本協議第1節明確規定的其他行動),則除外。

2

2. 其他聖約。

(A) 禁止轉賬。保薦人同意,在表決期間,在沒有SPAC和本公司事先書面同意的情況下,保薦人不得,也不得促使其關聯公司:(A)要約出售、出售(包括賣空)、轉讓、投標、質押、設押、 轉讓或以其他方式處置(包括贈與)(統稱為“轉讓”),或就轉讓或同意轉讓訂立任何合同、期權、衍生工具、對衝或其他協議或安排或諒解(包括任何利潤分享安排),任何股份或全部股份;(B)就任何或全部股份授予任何委託書或授權書; (C)允許存在與任何或全部股份有關的任何性質的留置權(本協議、適用證券法或 公司的組織文件在本協議之日生效的留置權除外);或(D)採取任何可能會阻止、阻礙、幹擾或不利影響保薦人履行本協議項下義務的 行動。SPAC特此同意,不得允許任何違反本協議的股份轉讓。保薦人同意保薦人委員會和保薦人公司,保薦人不得要求保薦人在未經保薦人和公司事先書面同意的情況下,要求保薦人登記在本協議有效期內轉讓(登記或以其他方式登記)代表任何股份的任何股票或無證權益 ,保薦人特此同意,保薦人不應進行任何此類轉讓。

如果發生股票分紅或分派,或因任何股票分紅或分派、股票拆分、資本重組、合併、轉換、換股等原因導致空間公司股本股份發生任何變化, “股份”一詞應被視為指幷包括股份以及所有該等股票股息和分派,以及任何或全部股份可被變更或交換或在此類交易中收取的任何證券。 保薦人同意在表決期間,以書面形式迅速通知SPAC和本公司保薦人在此日期後獲得的任何額外 股份的數量和類型(如果有)。

(C)註冊聲明。在投票期間,保薦人同意向SPAC、本公司及其各自的代表提供SPAC、本公司或其各自代表合理要求納入註冊聲明中的有關保薦人或股份的任何信息 。

(D)宣傳。未經公司和SPAC事先書面批准,贊助商不得就交易發佈任何新聞稿或發表任何公開聲明 。保薦人特此授權公司和SPAC在美國證券交易委員會、納斯達克或註冊聲明(包括向美國證券交易委員會提交的與前述相關的所有文件和時間表)要求的任何公告或披露中,發佈和披露保薦人對股份的身份和所有權,以及保薦人在本協議、合併協議和任何其他附屬協議項下的承諾和協議的性質。

(E)放棄反稀釋保護 。保薦人在此不可撤銷及無條件地(但須待合併事項完成)(I) 同意,根據合併協議第1.6(B)條,於生效日期前已發行及已發行的每股SPAC B類普通股將自動轉換為一(1)股控股普通股(SPAC合併 考慮事項“),及(Ii)豁免根據換股比率對太古合併代價所作的任何調整(此 一詞在太古集團經修訂及重訂的組織章程大綱中為defiNed),而根據太古集團經修訂及重訂的組織章程大綱第35條及任何其他反攤薄保護條款,太古集團將有權 就合併協議所擬進行的交易(包括髮行控股普通股或與該等交易有關的任何其他控股公司證券)而持有的任何 控股普通股,SPAC A類普通股或根據上述任何一項發行的控股或SPAC的任何其他證券,將不包括在就合併協議擬進行的交易支付SPAC合併代價後可發行的控股普通股股份數目的釐定範圍內。保薦人亦同意不會 贖回任何股份,亦不會開始或參與任何類別的訴訟,亦不會採取一切必要行動以選擇退出任何類別的訴訟 針對保薦人、本公司、保薦人的任何Affi留置權人或指定人以董事或彼等各自的任何繼承人及受讓人的身份行事,涉及談判、籤立或交付本保薦人協議、合併協議或完成擬進行的交易 。

3

(F) 重申控股備忘錄及章程細則。SPAC和公司確認並同意,保薦人有權 同意控股併購中包含的內容和治理條款。

3. 贊助商的陳述和擔保。贊助商特此向SPAC和本公司作出如下陳述和保證:

(A) 有約束力的協議。保薦人是(A)根據其組織管轄範圍的法律正式組織並有效存在的公司、有限責任公司、公司或合夥企業,(B)擁有簽署和交付本協議、履行本協議項下義務和完成本協議所設想的交易的所有必要權力和授權。保薦人 簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務以及完成擬由保薦人進行的交易已獲得保薦人適用的所有必要的公司、有限責任或合夥行為的正式授權。本協議由本協議其他各方適當授權、執行和交付,構成保薦人的法定、有效和具有約束力的義務,可根據其條款對保薦人強制執行(但此類強制執行可能受到破產、無力償債、欺詐性轉讓、重組、暫緩執行以及與債權有關或影響的其他類似法律以及一般公平原則的限制)。保薦人理解並確認,公司根據保薦人簽署和交付本協議訂立合併協議。

(B)擁有 股。於本公佈日期,保薦人為股份的唯一實益擁有人(如證券法中的defiNed所述), 對該等股份擁有唯一投票權或投票權,並對該等股份擁有良好及有效的所有權,不受任何及 所有質押、抵押、產權負擔、押記、委託書、投票協議、留置權、不利申索、期權、擔保權益及任何性質或種類的要求,但本協議、適用證券法或SPAC的 組織文件於本協議日期生效者除外。根據保薦人作出的安排,保薦人不會要求支付與本協議或擬進行的交易相關的費用或經紀佣金或其他類似款項。除保薦人姓名列於本協議簽署頁上的股份和保薦人的保薦人私募認股權證外,保薦人不是以下任何事項的實益擁有人或記錄持有人:(br}(I)空間保薦人的股權證券、(Ii)保薦人的證券有權就任何事項進行表決,或可隨時轉換為保薦人的股權證券或(Iii)期權。認股權證或其他權利,用於從SPAC獲取任何股權證券或可轉換為SPAC股權證券或可交換為SPAC股權證券的證券。

(C) 沒有衝突。贊助商執行本協議、履行其在本協議項下的義務或完成本協議預期的交易不需要向任何政府當局提交或通知,也不需要任何其他人的同意、批准、授權或許可。保薦人簽署和交付本協議、履行本協議項下的義務或完成擬進行的交易,不得與保薦人的公司證書、章程或其他類似的組織文件(如果適用)發生衝突或導致違反,或導致保薦人作為一方的任何合同或義務的任何條款,或保薦人可能約束或違反任何適用法律或命令的任何條款下的違約。第(I)至(Iii)款中的任何前述 除外,其合理預期不會損害贊助商在任何實質性方面履行本 協議項下義務的能力。

4

(D) 沒有不一致的協議。保薦人在此立約並同意,除本協議外,保薦人(I)沒有、也不會在本協議繼續有效期間的任何時間就股份訂立任何與保薦人根據本協議承擔的義務不符的投票協議或投票信託,(Ii)沒有、也不會在本協議繼續有效期間的任何時間授予代表,有關股份的同意書或授權書,且(Iii)並無訂立任何協議或明知而採取任何行動(亦不會訂立任何協議或明知而採取任何行動),令本協議所載保薦人的任何陳述或 擔保在任何重大方面不真實或不正確,或具有阻止保薦人履行本協議項下任何重大義務的效力。儘管本協議有任何相反規定,SPAC和本公司在此承認,根據日期為2022年4月27日的特定書面協議(經不時修訂),股份須遵守某些轉讓限制和投票義務(與本協議項下的義務一致)。內幕消息 信“),在發起人和太平洋空間活動委員會之間。

4. 其他。

(A)終止。儘管本協議有任何相反規定,本協議應自動終止,且SPAC、本公司或保薦人均不享有本協議項下的任何權利或義務,以最早發生的時間為準:(I)SPAC、本公司和保薦人的相互書面同意;(Ii)生效時間(雙方在生效時間或之前履行本協議規定的義務後);以及(Iii)合併協議根據其條款終止的日期。本協議的終止不應阻止本協議項下的任何一方尋求針對本協議另一方的任何補救措施(在法律或衡平法上) 或免除該另一方違反本協議任何條款的責任。儘管本協議有任何相反規定,本第4(A)節的規定在本協議終止後繼續有效。

(B) 有約束力;轉讓。本協議及本協議的所有條款對本協議雙方及其各自允許的繼承人和受讓人具有約束力,並符合其利益。本協議和保薦人的所有義務都是保薦人的個人義務,保薦人在任何時候不得在未經SPAC和公司的事先書面同意的情況下轉讓、轉讓或委派,任何未經SPAC和公司書面同意的轉讓、轉讓或委派從一開始就是無效的。

(C) 第三方。本協議或任何一方簽署的與本協議擬進行的交易相關的任何文書或文件中包含的任何內容,均不得產生任何權利,或被視為已為並非本協議或協議一方、或該一方的繼承人或允許受讓人的任何人的利益而籤立的任何權利。

(D)適用法律;管轄權。本協議以及基於、引起或與本協議或本協議擬進行的交易有關的所有索賠或訴訟,應受特拉華州法律管轄,並按照特拉華州法律解釋,但不適用衝突法原則或規則,只要該等原則或規則要求或允許適用另一司法管轄區的法律。但開曼羣島法律規定須受開曼羣島法律管轄的事項應受開曼羣島法律管轄,並按照開曼羣島法律解釋,而不考慮根據法律衝突原則可能適用的法律,從而導致開曼羣島以外的任何司法管轄區的法律適用於該等事項。

5

(E)放棄陪審團審判。在任何基於、引起或與本協議或本協議擬進行的交易有關的訴訟中,本協議雙方均不可撤銷地放棄由陪審團進行審判的任何權利。

(F) 解釋。本協議中使用的標題和字幕僅為方便起見,不得在解釋或解釋本協議時考慮。在本協議中,除文意另有所指外:(I)本協議中使用的任何代詞應 包括相應的陽性、陰性或中性形式,名詞、代詞和動詞的單數形式應包括複數 ,反之亦然;(Ii)“包括”(以及相關含義“包括”)是指包括但不限於在該術語前後的任何描述的一般性,在每種情況下應被視為後跟“無 限制”一詞;(Iii)本協議中的“本協議”、“本協議”和“本協議”以及其他類似含義的術語在每種情況下均應被視為指整個本協議,而不是指本協議的任何特定部分或其他部分;和(Iv)術語“或”指“和/或”。雙方共同參與了本協定的談判和起草工作。因此,如果意向或解釋出現歧義或問題,應將本協議視為由本協議各方共同起草,不得因本協議任何條款的作者身份而產生有利於或不利於任何一方的推定或舉證責任。

(G) 通知。本協議項下的所有通知、同意、豁免和其他通信均應以書面形式送達,並應視為已在(I)當面送達、(Ii)通過傳真或其他電子方式送達並確認收到、(Iii)如果通過信譽良好的國家認可的夜間快遞服務發出後一個工作日或(Iv)郵寄後三(3)個工作日(如果通過掛號信或掛號信、預付費和要求退回的收據)已正式發出。在每一種情況下,按下列地址(或按類似通知規定的另一方的地址)寄給適用一方:

如果將 空格設置為:

氣候巖

[英國倫敦貝德福德廣場25號,郵編:WC1B 3HH]

注意:

電子郵件:

請 將副本(不構成通知)發送至:

ArentFox Schiff LLP

K街1717號(西北)

華盛頓特區,20006

注意: 拉爾夫·馬蒂諾先生

電話:(202) 724-6848

電子郵件:ralph.demartino@afslaw.com

如果將 發送到公司,則:

GreenRock Corp
貝德福德廣場25號
英國倫敦,WC1B 3HH
收件人:佩爾·雷納森
電話:+44 7747767496
電子郵件:per.regnarsson@grrck.com

請 將副本(不構成通知)發送至:

Ellenoff Grossman &Schole LLP
美洲大道1345號,11樓
紐約,紐約10105
聯繫人:巴里·I·格羅斯曼,Esq.

勞埃德·N·斯蒂爾,Esq.
傳真號碼:(212)370-7889
電話:(212)370-1300
郵箱:bigrossman@egsllp.com

郵箱:lsteele@egsllp.com

如果 為贊助商,則:在此簽名頁上保薦人姓名下列出的地址,以及一份副本(這不會構成 通知)給公司和SPAC的每一方(如果不是發送通知的一方)(以及它們各自的副本用於下文的通知)。

6

(H) 修正案和豁免。只有在SPAC、公司和保薦人的書面同意下,才可以修改本協議的任何條款,並且可以放棄遵守本協議的任何條款(一般地或在特定情況下,以及追溯或預期)。任何一方未能或延遲行使本合同項下的任何權利,不得視為放棄該權利。在任何一個或多個情況下,對本協議任何條款、條件或條款的放棄或例外,不得被視為或解釋為對任何此類條款、條件或條款的進一步或持續放棄。

(I) 可分割性。如果本協議的任何條款被任何有管轄權的法院裁定為無效或不可執行,則本協議的其他條款將繼續完全有效。雙方進一步同意,如果本協議中包含的任何條款在任何程度上被認為在任何方面都無效或根據適用於本協議的法律無法執行,則雙方應採取任何必要的行動 以使本協議的其餘條款在法律允許的最大程度上有效和可執行,並在必要的情況下修訂或以其他方式修改本協議,以將本協議中被視為無效或不可執行的任何條款替換為有效且可執行的條款,以符合雙方的意圖。

(J)執行。雙方同意,如果雙方未按照本協議規定的條款履行其義務或以其他方式違反本協議的規定,將發生不可彌補的損害,即使有金錢損害也不是適當的補救辦法。雙方承認並同意:(A)雙方有權 獲得禁令、具體履行或其他衡平法救濟,以防止違反本協議,並在本協議有效終止之前,在沒有損害證明的情況下,明確執行本協議的條款和規定,這是他們根據本協議有權獲得的任何其他補救之外的 ,以及(B)具體強制執行的權利是本協議預期的交易的組成部分,沒有該權利,任何各方都不會簽訂本協議。每一方都同意,不會因其他各方 在法律上有足夠的補救措施,或者在任何法律或衡平法上,特定履行裁決不是適當的補救措施而反對給予特定履約和其他公平救濟。 雙方承認並同意,任何尋求強制令以防止違反本協議並根據第4(J)條具體執行本協議的條款和規定的一方,不應被要求提供與任何此類強制令相關的任何擔保或其他擔保。

7

(K) 費用。除本協議另有規定外,如本協議及擬進行的交易未能完成,各方應自行承擔與本協議及擬進行的交易有關的費用,包括其法律顧問、財務顧問及會計師的所有費用。

(L) 沒有合作伙伴、代理或合資企業。本協議旨在在贊助商、本公司和SPAC之間建立合同關係,不打算也不會在本協議各方之間或與本公司或SPAC訂立投票協議的任何其他SPAC股東之間建立任何代理、合夥企業、合資企業或任何類似關係。本 協議中包含的任何內容均不得視為將任何股份的任何直接或間接所有權或產生的所有權 授予本公司或SPAC。

(M) 進一步保證。每一方應不時應另一方的要求,不作進一步考慮,簽署 並交付此類附加文件,並採取一切合理必要或適宜的進一步行動,以完成本協議所設想的 交易。

(N) 完整協議。本協議(連同本文提及的合併協議)構成雙方對本協議標的的完全和完整的理解和協議,雙方之間存在的與本協議標的有關的任何其他書面或口頭協議均明確取消;但為免生疑問,前述規定不影響各方在合併協議或任何附屬協議或內幕信件項下的權利和義務。儘管有上述規定,本協議中的任何規定不得限制SPAC或公司的任何權利或補救措施,或保薦人與SPAC或公司之間的任何其他協議(分別為保薦人與SPAC或公司)或保薦人簽署的以SPAC或公司為受益人的任何證書或文書所規定的任何保薦人義務,而任何其他協議、證書或文書中的任何規定不得限制SPAC或公司的任何權利或補救措施或保薦人在本協議項下的任何義務。

(O) 副本;傳真。本協議也可通過傳真或電子簽名或電子郵件以兩份或兩份以上的便攜文檔格式簽署和交付,每份副本應被視為原件,但所有副本應構成 一份且相同的文書。

[頁面的剩餘部分 故意留空;簽名頁面緊隨其後]

8

雙方已於上述日期簽署了本投票和支持協議,特此為證。

空格:
CLIMATEROK
發信人: /S/尼爾斯·布里克斯
姓名: 尼爾斯·布里克斯
標題: 特別委員會主席
公司:
格林洛克
發信人: /S/查爾斯·拉特爾班德
姓名: 查爾斯·拉特爾班德
標題: 董事

贊助者:
保薦人姓名:
發信人: /S/查爾斯·拉特爾班德
姓名: 查爾斯·拉特爾班德
標題: 董事

通知地址 :
地址: _
_______________________________________________
_______________________________________________
傳真號碼:_
電話:_
Email:___________________________________________

簽名 支持服務合同的頁面

9