美國 美國
證券交易委員會
華盛頓特區,20549
表格 8-K
當前 報告
根據第13節或第15(D)節
1934年證券交易法
報告日期 (最早事件報告日期):2023年12月21日
Power Up 收購公司
(註冊人在其章程中明確規定的姓名)
開曼羣島 | 001-41293 | 不適用 | ||
(州或其他司法管轄區 (br}註冊) |
(佣金) 文件 編號) |
(I.R.S.僱主 標識 編號) |
格蘭德街188號195號單元
紐約,郵編:10013
(主要執行辦公室地址 )
(347) 313-8109
(註冊人電話號碼 )
不適用
(前 姓名或前地址,如果自上次報告後更改)
如果Form 8-K備案的目的是同時滿足註冊人根據以下任何規定(參見一般説明A.2)的備案義務,請勾選 下面相應的框。如下所示):
根據《證券法》第425條(《聯邦判例彙編》第17編230.425)規定的書面函件 | |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.14a-12)第14a-12條徵集材料 |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.14d-2(B))規則14d-2(B)進行開市前通信 |
☐ | 根據《交易法》(17 CFR 240.13e-4(C))第13E-4(C)條規定的開市前通信 |
根據該法第12(B)條登記的證券:
每個班級的標題 | 交易 個符號 | 註冊的每個交易所的名稱 | ||
單位, 每個單位包括一股A類普通股,每股面值0.0001美元,以及一份可贖回認股權證的一半 | PWUPU | 納斯達克股票市場有限責任公司 | ||
A類普通股,每股面值0.0001美元,作為單位的一部分 | PWUP | 納斯達克股票市場有限責任公司 | ||
可贖回 每股可行使一股A類普通股的認股權證,每股11.50美元,包括在單位中 | PWUPW | 納斯達克股票市場有限責任公司 |
用複選標記表示註冊人是否為1933年《證券法》第405條(本章230.405節)或1934年《證券交易法》第12b-2條(本章第240.12b-2節)所界定的新興成長型公司。
新興的 成長型公司
如果 是一家新興成長型公司,請用複選標記表示註冊人是否已選擇不使用延長的過渡期來遵守根據《交易法》第13(A)節提供的任何新的或修訂的財務會計準則。☐
第 1.01項。簽訂實質性的最終協議。
合併 協議
此 部分介紹合併協議(定義如下)的重要條款,但並不旨在描述其中的所有條款 。以下關於合併協議的摘要和説明並不完整,僅限於參考合併協議全文 ,合併協議副本作為附件2.1附於本協議,並通過引用併入本文。 請PowerUp收購公司的股東和其他相關方閲讀合併協議全文。除非本協議另有規定,否則以下使用的大寫術語在合併協議中定義。
合併
2023年12月26日,開曼羣島豁免公司PowerUp Acquisition Corp.(“PowerUp”或“Purchaser”), 與PowerUp、PowerUp Merge Sub Inc.、PowerUp特拉華州公司和PowerUp的全資子公司(“合併子公司”)、Srirama Associates,LLC和PowerUp的發起人(發起人)Visiox PharmPharmticals,Inc.(特拉華州公司(“Visiox”或“賣方”)Visiox PharmPharmticals,Inc.)、 和Bleek, 簽訂了合併協議和合並計劃。以賣方代表的身份(如可能不時修訂和/或重申的,“合併協議”)。根據合併協議(其中包括),雙方將完成合並子公司與Visiox及併入Visiox,而Visiox繼續作為尚存實體(“合併”),據此,Visiox的所有已發行及已發行股本將交換為Power Up(“股份交易所”)的普通股股份,每股面值0.0001美元。 受合併協議所載條件的規限,Visiox將作為PowerUp的全資附屬公司(合併、換股及合併協議預期的其他交易,合在一起,就是“交易”)。
於完成日期前 ,在滿足或放棄合併協議條件的情況下,Power Up將根據《開曼羣島公司法》第388節及開曼羣島公司法第XII部的規定,遷出開曼羣島並將其歸化(“歸化”)為特拉華州的一家公司。與馴化有關,每份已發行和未發行的預馴化優先股、每股已發行和已發行的預馴化A類普通股、每股已發行和已發行的預馴化B類普通股、每份已發行和未償還的預馴化私募認股權證、每份已發行和未償還的預馴化公募權證,以及每個已發行和未償還的預馴化單位應一對一地自動轉換為1股買方優先股、1股買方A類普通股、1股買方B類普通股、1份買方 私人認股權證、1份買方私人認股權證、一個買方公共權證和一個買方公共單位。緊接着, (I)買方B類普通股的每股股份將在一對一的基礎上自動轉換為一股買方A類普通股,(Ii)買方A類普通股將被重新分類為買方普通股,以及(Iii)每個買方 公共單位將被分成買方普通股和買方公共認股權證的股份。
合併 考慮因素
作為合併的對價,Visiox證券的持有者將有權從Power Up獲得合計相當於合併對價的合計價值的購買者普通股數量。根據合併協議,“合併代價”指(A)80,000,000美元減去(B)成交時營運資金淨額少於0美元, 如有的話,減去(C)公司交易開支,減去(D)成交時公司負債,減去(E)(I)展期數目乘以(Ii)10.00美元的乘積。
此外,Visiox證券的持有者和保薦人還有權從Power Up獲得總計6,000,000股額外的買方普通股,如下所示:
(a) | 在交易結束後十二(12)個月內首次商業銷售歐姆朗蒂(歐米尼帕格異丙基眼用溶液)0.002的情況下,則根據合併協議的條款和條件,Power Up 將按公司股東比例向每位股東發行1,000,000股溢價股份,保薦人將獲得1,000,000股溢價股份 (“啟動溢價股份支付”)。 |
(b) | 從公司股東和保薦人獲得啟動盈利股票付款後的第一個財政年度 開始(“12.50美元盈利資格日”),如果在成交日起計的30個連續交易日中,有20個交易日的買方普通股的VWAP等於或超過每股12.50美元(“第一個 股價目標”)。截止截止日期為36個月的週年紀念日 (這段時間稱為“溢價期限”),在符合合併協議的條款及條件下,Power Up將按股東比例向本公司各股東發行1,000,000股溢價股份,而保薦人將獲發行1,000,000股溢價股份(“12.50美元溢價股份支付”)。 |
如果在12.50美元溢價資格日期之前實現了第一個股價目標,則12.50美元溢價股票付款應在12.50美元溢價資格日期獲得。如果在12.50美元溢價資格日期或之後實現了第一個股價目標,則12.50美元的溢價股票付款應在實現第一個股票價格目標之日賺取。如果12.50美元的溢價資格日期晚於溢出期的結束日期,則不會獲得12.50美元的溢價股票付款。
(c) | 從公司股東和保薦人獲得12.50美元溢價股票付款後的第一個財政年度(“15.00美元溢價資格日”)開始,如果在溢價期間的任何30個連續交易日中,有20個交易日的買方普通股的VWAP等於或超過每股15.00美元(“第二個 股價目標”), 且受合併協議的條款和條件限制,Power Up將按比例向本公司每位股東發行1,000,000股套利股份,並向保薦人發行1,000,000股套利股份(“15.00美元套現股份支付”)。 |
如果第二個股價目標在15.00美元溢價資格日期之前實現,則15.00美元溢價股票付款應在15.00美元溢價資格日期獲得 。如果第二個股價目標在15.00美元盈利資格日期或之後實現,則15.00美元盈利股票付款應在第二個股價目標實現之日賺取。如果15.00美元的溢價資格日期晚於溢出期結束日期,則不會獲得15.00美元的溢價股票付款。
合併對Visiox證券的影響
合併協議列明Visiox的若干已發行證券將如何於合併生效時及根據合併而被處理或生效,包括Visiox的若干已發行可轉換本票(將由Power Up承擔)、 持不同意見股份(如有)、已發行限制性股票單位,以及A系列優先股及B系列優先股的流通股(將於緊接生效日期前轉換為普通股)。
陳述 和保證
合併協議包含PowerUp和Visiox各自在合併協議日期或其他指定日期作出的多項聲明和保證。某些陳述和擔保受重大或重大不利影響(定義見下文)以及合併協議披露附表中提供的信息的限制。如合併協議中所用, “重大不利影響”是指就任何特定個人或實體而言,對(A)該個人或實體及其附屬公司的業務、資產、負債、經營結果、前景或狀況(財務或其他方面)產生重大不利影響的任何事實、事件、發生、變化或影響 已經或合理地預期將對(A)業務、資產、負債、經營結果、前景或狀況(財務或其他方面)產生重大不利影響的 。或(B)該等人士或實體或其任何附屬公司有能力及時完成合並協議或與合併協議有關的附屬文件所預期的交易,而該等人士或實體(或該等實體的附屬公司)是該等合併協議的一方或受其約束,或履行其在合併協議下的義務,但須受某些慣常的 例外情況所規限。
沒有生存
合併協議中所包含各方的陳述和擔保自完成之日起終止,並且不再有效,並且, 在其到期後,另一方違反該協議的行為不再享有任何賠償權利。合併協議中各方的契諾和協議 在結束後不再有效,但將在結束後履行的契諾和協議除外,這些契諾和協議將在完全履行之前繼續有效。
當事人的契約
每一方在合併協議中同意以其商業上合理的努力完成合並協議預期的交易。合併協議還載有雙方在根據其條款(“過渡期”)簽署合併協議至合併協議完成或終止之前的 期間的某些慣例契諾,包括(I)允許查閲其財產、賬簿和人員;(Ii)各自業務在正常業務過程中的運營;(Iii)Visiox向PowerUp提供未經審計的月度、季度和年度財務報表;(Iv)PowerUp的公開文件;(V)無內幕交易;(Vi)某些違規行為、同意要求或其他事項的通知;(Vii)準備和提交註冊聲明,詳情如下;(Viii) 公開公告;以及(Ix)保密。每一方還同意在過渡期內不徵求或進行任何詢價、 提議或要約,或對替代競爭交易提出要約或提議的任何跡象,在實際可行的情況下,將收到與替代競爭交易有關的任何詢問、建議或要約、信息請求或請求或與此類交易有關的任何非公開信息請求以書面形式迅速通知另一方,並向另一方通報任何此類詢問、建議、要約或信息請求的狀態。合併協議亦載有若干成交後的慣例契諾,其中包括(A)保存簿冊及記錄;(B)税務事宜;及(C)董事及高級職員的賠償及購買尾部董事及高級職員責任保險的契約。
此外,Visiox同意按其組織文件及適用法律所要求的方式取得股東批准,以籤立、交付及履行合併協議及合併協議的每份附屬文件,以及完成擬進行的交易(包括合併)。
在 合併協議中,雙方就Power Up根據經修訂的1933年證券法(“證券法”)向美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)提交的表格S-4的註冊聲明訂立了慣例契諾。
PowerUp 將分發委託書,徵求其股東的同意,其中包括:(I)通過和批准合併協議和交易;(Ii)批准與合併相關的經修訂的PowerUp公司註冊證書;(Iii)任命PowerUp關閉後董事會(“關閉後董事會”)的成員;(Iv)在所需範圍內批准PowerUp關閉後的股權激勵計劃和任何股權授予;(V)PowerUp及Visiox此後將共同決定為達成交易而需要或適當的其他事宜;及(Vi)PowerUp股東大會延期,如有需要或對PowerUp作出合理釐定屬合宜。
訂約方同意,收市後董事會將由五名董事組成,包括(I)兩名在董事關閉前指定的董事,根據納斯達克上市規則,兩名董事均須符合獨立納斯達克上市規則的資格;及 (Ii)三名由Visiox指定的董事,根據納斯達克上市規則,其中至少一名董事須符合獨立納斯達克上市規則的資格。
各方還同意採取一切必要行動,以便在緊接關閉後分別擔任PowerUp首席執行官和首席財務官的人員將與緊接關閉前的Visiox 相同的人員(在同一辦公室)。
完成合並的條件
合併協議包含完成合並的慣例條件,包括各方的下列相互條件(除非放棄): (I)交易得到PowerUp和Visiox股東的批准以及需要股東批准的其他事項;(Ii)獲得任何必要的政府當局的批准和完成任何反壟斷到期日;(Iii)收到指定的第三方同意;(Iv)沒有法律或命令阻止交易;(V)登記聲明已被美國證券交易委員會宣佈生效;(Vi)滿足PowerUp 5,000,001美元的最低有形資產淨額測試;(Vii)納斯達克批准上市將與交易有關而發行的PowerUP普通股股份;及(Viii)根據合併協議重組完成後的董事會 。
此外,除非Visiox放棄,否則Visiox完成交易的義務必須滿足以下 附加成交條件,以及PowerUp交付相關協議(如下文更詳細地定義和描述)、慣例證書和其他成交交付成果:(I)Power Up的陳述和擔保在合併協議之日和成交時是真實和正確的(受制於慣例例外,包括重要性限定符);(br}(Ii)Power Up已在所有實質性方面履行其義務,並已在所有實質性方面遵守合併協議項下要求其在完成之日或之前履行或遵守的契諾和協議;(Iii)自合併協議之日起對Power Up沒有任何重大不利影響,且該影響仍在繼續且尚未解決;(Iv)在交易結束時,PowerUp在信託賬户中有5,000,000美元的剩餘資金,或可從同時完成的管道中獲得(在完成和支付任何贖回、PowerUp未支付的費用或債務、支付欠贊助商的諮詢費、償還某些公司可轉換票據和償還營運資金貸款之後);和 (V)PowerUp應已與信託賬户的受託人作出所有合理必要的安排,將信託賬户的資金 支付給PowerUp,任何人(不包括Visiox及其附屬公司)不得就信託賬户 (不包括Visiox及其附屬公司)進行任何懸而未決或威脅的訴訟、訴訟、法律程序、仲裁或調解,而這些訴訟、仲裁或調解將合理地預期對PowerUp產生重大不利影響。
最後, 除非得到Power Up的放棄,否則Power Up完成交易的義務必須滿足以下附加的成交條件,以及Visiox交付的相關協議(如下所述)、習慣證書和其他成交交付成果:(I)Visiox的陳述和擔保在合併協議之日和成交之日是真實和正確的(受制於慣例例外,包括重要性限定符);(Ii)Visiox 已在所有重大方面履行其各自的責任,並已在所有重大方面遵守合併協議下規定其於 完成日期或之前須履行或遵守的各項契諾及協議;及(Iii)自合併協議日期起,對Visiox及其附屬公司並無任何重大不利影響,而合併協議仍在繼續及尚未完成。
終止
合併協議可在交易結束前的任何時間在某些慣例和有限的情況下終止,包括:(I)經PowerUp和Visiox的雙方書面同意;(Ii)如果截止日期為2024年5月31日(“外部日期”),任何完成條件尚未滿足或放棄,則由PowerUp和Visiox終止,但任何違反或違反尋求終止的一方的任何陳述、保證或契諾的行為,均不是在外部日期之前未能完成交易的原因;(Iii)如果有管轄權的政府當局已發佈命令或採取任何其他行動永久限制、禁止或以其他方式禁止交易,且該命令或其他行動已成為最終決定且不可上訴,則由PowerUp或Visiox執行;(Iv)如果另一方的違約未得到糾正,則由PowerUp或Visiox執行,前提是此類違反將導致關閉條件失敗 (且只要終止方沒有也違反合併協議);(V)如於合併協議日期後對Visiox及其附屬公司在合併協議後的合併基礎上造成重大不利影響,而該不利影響仍未治癒且仍在繼續,則由PowerUp進行;及(Vi)如PowerUp或Visiox召開股東特別大會批准合併 協議及交易,且未取得與合併協議及PowerUp的 股東或Visiox股東的交易有關的所需批准,則由PowerUp或Visiox進行。
如果 合併協議終止,雙方在合併協議下的所有其他義務(某些義務除外)將終止 ,合併協議的任何一方將不再對協議的任何其他一方承擔任何其他責任,但欺詐責任除外。合併協議沒有規定任何終止費。
信託 賬户豁免
Visiox 及Merge Sub各自同意,彼等及其聯屬公司將不會對PowerUp為其公眾股東持有的信託賬户(包括從中作出的任何分派)或其中的任何 款項享有任何權利、所有權、權益或索償,並同意不會 向信託賬户提出任何索償(包括從中作出的任何分派),但與結算有關的權利除外。
治理 法律
合併協議受特拉華州法律管轄,不考慮其法律衝突原則。如果雙方之間發生與合併協議有關的爭議,且雙方不能在10個工作日內友好解決該爭議,則合併協議規定對爭議進行仲裁(申請臨時限制令、初步禁令、永久禁令或其他衡平法救濟或強制執行解決方案的申請除外)。
合併協議包含自 合併協議之日或其他特定日期起雙方相互作出的陳述、擔保和契諾。該等陳述、保證及契諾所載的斷言乃為有關各方之間的合約目的而作出,並須受雙方在談判合併協議時所同意的重要限制及限制所規限(包括為在合併協議各方之間分擔合約風險而作出的保密披露,而非將該等事項確立為事實)。合併協議已以8-K表格的形式與本當前報告一起提交,以向投資者提供有關其條款的信息。不打算提供有關合並協議的Power Up、Visiox、Merge Sub、贊助商或任何其他方的任何其他事實信息。此外,合併協議中包含的陳述、擔保、契諾和協議可能受適用於訂約各方的重大標準的約束,這些標準不同於適用於投資者的標準以及提交給美國證券交易委員會的報告和文件。投資者不應 依賴陳述、擔保、契諾和協議或其中的任何描述,將其作為合併協議任何一方的實際情況或條件的表徵。此外,合併協議中的陳述、保證、契諾和協議以及其他條款可能會受到後續豁免或修改的影響。此外,有關陳述和保證及其他條款的主題 事項的信息可能會在合併協議日期後發生變化,這些後續信息 可能會也可能不會完全反映在Power Up的公開披露中。
相關的 協議
關於完成交易,PowerUp和Visiox將根據合併協議簽訂若干額外協議(“相關的 協議”)。PowerUp和Visiox尚未就此類相關協議的條款進行談判。以PowerUp和Visiox共同接受的條款敲定此類相關的 協議是完成合並協議的一個條件。具體而言,合併協議計劃交付以下相關協議:(I)由PowerUp向Visiox提交的票據假設協議,以及(Ii)由Visiox的重要公司持有人簽署的鎖定協議。
借款 和轉讓協議
於2023年12月21日,PowerUp與保薦人PowerUp與SSVK Associates LLC(“貸款人”)訂立貸款及轉讓協議,根據該協議,貸款人向保薦人借出合共250,000美元(“出資金額”)予保薦人(“保薦人貸款”) 而保薦人向PowerUp借出250,000美元(“SPAC貸款”)。贊助商貸款按8%的年利率計息,SPAC貸款不計息。PowerUp不負責支付保薦人貸款的任何利息,只需在PowerUp完成初始業務合併後 償還SPAC貸款本金。保薦人應在PowerUp最初的業務組合結束後五天內,根據貸款人的選擇,以(A)現金;或(B)保薦人持有的PowerUp A類普通股, 以每10.00美元的轉換本金和利息支付一(1)股A類普通股的方式,償還出資金額及所有應計利息和未付利息。作為貸款人向保薦人提供保薦人貸款的額外考慮,保薦人同意將一(1)股PowerUp A類普通股轉讓給貸款人,每轉讓1美元,金額為出資金額的1.00倍,其中包括PowerUp以前向保薦人提供的登記權。
貸款和轉讓協議的前述描述並不完整,其全文通過參考此類文件的文本進行限定,該文件作為本文件的附件10.1存檔,並通過引用併入本文。
第 項2.03。設立直接財務義務或註冊人表外安排下的義務。
上文第1.01項中闡述的披露內容通過引用併入本第2.03項。
第 7.01項。《FD披露條例》。
2023年12月27日,PowerUp發佈新聞稿,宣佈簽署合併協議。新聞稿副本作為附件99.1附於本新聞稿。
第7.01條中的 信息(包括附件99.1)是提供的,不得視為《證券交易法》第18條規定的“備案”信息,也不得視為根據《證券交易法》或《證券交易法》通過引用 納入PowerUp的備案文件中。而不管這些申請中的任何一般合併語言。 為免生疑問,PowerUp打算將本表8-K(包括附件99.1)用於滿足《證券法》第165(a)條和 第425(a)條的要求。表格8-K上的本當前報告不應被視為承認第7.01項中任何信息 的重要性,包括附件99.1。
前瞻性陳述
This Current Report on Form 8-K contains certain statements that are not historical facts and are forward-looking statements within the meaning of the federal securities laws with respect to the proposed Transaction between PowerUp and Visiox, including without limitation statements regarding the anticipated benefits of the proposed Transaction, the anticipated timing of the proposed Transaction, the implied enterprise value, future financial condition and performance of Visiox and the combined company after the closing and expected financial impacts of the proposed Transaction, the satisfaction of closing conditions to the proposed Transaction, the level of redemptions of PowerUp’s public shareholders and the products and markets and expected future performance and market opportunities of Visiox. These forward-looking statements generally are identified by the words “believe,” “project,” “expect,” “anticipate,” “estimate,” “intend,” “think,” “strategy,” “future,” “opportunity,” “potential,” “plan,” “seeks,” “may,” “should,” “will,” “would,” “will be,” “will continue,” “will likely result,” and similar expressions, but the absence of these words does not mean that a statement is not forward-looking. Forward-looking statements are predictions, projections and other statements about future events that are based on current expectations and assumptions and, as a result, are subject to risks and uncertainties.
這些 前瞻性陳述僅用於説明目的,不打算用作也不得作為對事實或概率的保證、保證、預測或確定性陳述。實際事件和情況很難 或無法預測,並將與假設不同。許多因素可能會導致未來的實際事件與本通訊中的前瞻性陳述大不相同,包括但不限於:(I)擬議的交易可能無法及時完成或根本無法完成的風險,這可能對Power Up的證券價格產生不利影響;(Ii)擬議的 交易可能無法在Power Up的業務合併截止日期前完成的風險;(Iii)未能滿足完成擬議交易的條件,包括PowerUp股東批准合併協議、滿足完成交易時的最低現金要求以及收到某些政府、監管和第三方批准;(Iv)發生任何可能導致終止合併協議的事件、變化或其他情況;(V)未能達到PowerUp股東贖回後的最低可用現金金額;(Vi)與完成擬議交易相關的贖回超過預期 水平或未能達到納斯達克初始上市標準;(Vii)宣佈或擱置擬議交易對Visiox的業務關係、經營業績和一般業務的影響;(Viii)擬議交易擾亂Visiox當前計劃和運營的風險;(Ix)可能對Visiox或PowerUp提起的與合併協議或擬議交易相關的任何 法律訴訟的結果 ;(X)Visiox競爭市場的變化,包括競爭格局、技術發展或法規變化;(Xi)國內和全球總體經濟狀況的變化;(Xii)Visiox可能無法執行其增長戰略的風險;(Xiii)與持續的新冠肺炎疫情和應對措施相關的風險,包括供應鏈中斷;(Xiv) Visiox可能無法開發和維護有效的內部控制的風險;(Xv)與擬議交易相關的成本 以及未能實現擬議交易的預期收益或未能實現預計預計結果和潛在的 假設,包括估計的股東贖回;(Xvi)確認擬議交易的預期收益並實現其商業化和發展計劃的能力,以及發現和實現其他機會的能力, 這些機會可能受到競爭、Visiox經濟增長和管理增長以及招聘和留住關鍵員工的能力的影響;(Xvii)無法實現成功的臨牀結果或無法獲得第三方知識產權的許可以用於未來Visiox項目的發現和開發;(Xviii)未能將候選產品商業化並獲得市場對此類候選產品的認可;(Xix)Visiox將需要籌集額外資本來執行其業務 計劃的風險,該計劃可能無法以可接受的條款或根本無法獲得;(Xx)合併後的Visiox在管理其增長和擴展運營方面遇到困難 ;(Xxii)與Visiox業務有關的產品責任或監管訴訟或訴訟的風險;(Xxii)與知識產權保護相關的風險;(Xxiii)Visiox 無法確保或保護其知識產權的風險;(Xxiv)Power Up提交給美國證券交易委員會的文件中討論的、並將包含在與擬議交易相關的委託書中的那些因素。
上述因素列表並非詳盡無遺。您應仔細考慮上述因素以及將在註冊聲明及其修正案的“風險因素”部分以及PowerUP不時提交給美國證券交易委員會的其他文件中描述的其他風險和不確定性 。這些申報文件確定並處理了可能導致實際事件和結果與前瞻性陳述中包含的內容大不相同的其他重要風險和不確定性。前瞻性 聲明僅説明發布日期。提醒讀者不要過度依賴前瞻性聲明, 雖然Visiox和PowerUp可能會選擇在未來某個時候更新這些前瞻性聲明,但除非適用法律另有要求,否則他們不承擔任何義務 因新信息、未來事件或其他原因而更新或修訂這些前瞻性聲明。Visiox或PowerUp都不能保證Visiox或PowerUp或合併後的公司將達到預期。 這些前瞻性陳述不應被視為代表PowerUp或Visiox在本報告日期之後的任何日期的評估 。因此,不應過分依賴前瞻性陳述。
其他 信息以及在哪裏可以找到
In connection with the Merger Agreement and the proposed Transaction, PowerUp intends to file relevant materials with the SEC, including a registration statement on Form S-4, which will include a proxy statement/prospectus of PowerUp, and will file other documents regarding the proposed Transaction with the SEC. This communication is not intended to be, and is not, a substitute for the proxy statement or any other document that PowerUp has filed or may file with the SEC in connection with the proposed transaction. Shareholders and other interested persons are advised to read, when available, the registration statement and the amendments thereto, and documents incorporated by reference therein filed in connection with the proposed Transaction, as these materials will contain important information about PowerUp, Visiox, the Merger Agreement, and the proposed Transaction. When available, the definitive proxy statement and other relevant materials for the proposed Transaction will be mailed to shareholders of PowerUp as of a record date to be established for voting on the proposed Transaction. Before making any voting or investment decision, investors and shareholders of PowerUp are urged to carefully read the entire proxy statement, when available, and any other relevant documents filed with the SEC, as well as any amendments or supplements to these documents, because they will contain important information about the proposed Transaction. PowerUp’s investors and shareholders will also be able to obtain copies of the proxy statement/prospectus and other documents filed with the SEC that will be incorporated by reference therein, without charge, once available, at the SEC’s website at www.sec.gov, or by directing a request to: PowerUp Acquisition Corp., 188 Grand Street Unit #195, New York, NY 10013, Attention: Mr. Suren Ajjarapu.
徵集活動的參與者
PowerUp、Visiox及其各自的董事、高管、其他管理層成員和員工可能被視為就擬議交易向PowerUp股東徵集委託書的 參與者。投資者和證券持有人可以 在PowerUp提交給美國證券交易委員會的文件中獲得有關擬議交易中PowerUP董事和高級管理人員姓名和權益的更詳細信息,包括在提交給美國證券交易委員會的文件中包括註冊聲明及其修正案,以及 提交給美國證券交易委員會的其他文件。有關Visiox董事和高管的此類信息也將包括在註冊聲明中。
未提供或邀請
本8-K表格中的當前報告並非就任何證券或擬議交易 徵求委託、同意或授權,也不會構成出售要約或徵求購買任何證券的要約,也不會在任何州或司法管轄區進行任何證券出售,在這些州或司法管轄區,此類要約、招攬或出售在登記或獲得任何此類司法管轄區的證券法資格之前是非法的。
第 9.01項。財務報表和證物。
附件 編號: | 描述 | |
2.1 | 協議和合並計劃,日期為2023年12月26日,由PowerUp Acquisition Corp.、PowerUp Merge Sub Inc.、Srirama Associates,LLC、Visiox PharmPharmticals,Inc.和Ryan Bleek簽署。 | |
10.1 | 貸款和轉讓協議,日期為2023年12月21日,由PowerUp Acquisition Corp.、Srirama Associates,LLC和SSVK Associates LLC簽署。 | |
99.1 | 新聞稿,日期為2023年12月27日。 | |
104 | 封面 頁面交互數據文件(嵌入內聯XBRL文檔)。 |
簽名
根據1934年《證券交易法》的要求,註冊人已正式授權以下籤署人代表其簽署本報告。
Power Up 收購公司 | ||
發信人: | /S/ Surendra Ajjarapu | |
蘇倫德拉 阿吉拉普 | ||
首席執行官 | ||
日期: 2023年12月28日 |