附件 10.6

附件 D

普通股票認購權證

BRUUSH 口腔護理公司

權證 股份:11,111,111股,受

調整 如本文所述。

發佈日期:2024年1月1日

本 普通股認購權證(“認股權證”)證明,就所收到的價值而言,Generating Alpha Ltd.或其登記的 受讓人(“持有人”)有權在上述發行日期當日或之後,以及發行日期(“終止日期”)週年紀念日(“終止日期”)的第五個半週年日(“終止日期”)當日或之前的任何時間,認購BRUSH 口腔護理股份有限公司的股份。在加拿大不列顛哥倫比亞省註冊成立的公司(“公司”),普通股 股票數量,公司每股面值0.001美元(“普通股”)(下稱“認股權證”),如上文所述。根據本認股權證,一股普通股的收購價應等於第2節中定義的行權價格。

第 節1.認股權證股份。本認股權證乃根據本公司與持有人於二零二四年一月一日訂立的證券購買協議(“購買協議”)發行及訂立。

第二節:練習。

(a) 本認股權證所代表的購買權的全部或部分行使,可於發行日期 當日或之後及終止日期前的任何時間或任何時間,向本公司(或本公司以書面通知登記持有人於本公司賬簿上所載的登記持有人地址所指定的本公司其他辦事處或代理機構)送交已妥為簽署的行使權利通知書傳真副本 。在上述行使之日起兩(2)個交易日內(定義見下文),持有人應以電匯或向適用行使通知中指定的銀行開具的本票交付適用行使通知中指定的 股票的總行使價格(如果行使是根據第2(B)條進行的)。儘管本協議有任何相反規定(雖然持有人可將認股權證交回本公司,並從本公司收取替代認股權證),但在持有人已購買本認股權證項下所有可供購入的認股權證股份及認股權證已全部行使前,持有人毋須將本認股權證交回本公司, 在此情況下,持有人應於最後行使通知送交本公司後三(3)個交易日內將本認股權證交回本公司註銷。本認股權證的部分行使導致購買本協議項下可購買的認股權證股份總數的一部分,其效果是減少本協議項下可購買的認股權證流通股數量 ,其金額等於適用的認股權證股份購買數量。持有人和本公司應保存 記錄,顯示所購買的認股權證股票數量和購買日期。公司應在送達任何行使表格通知後兩(2)個交易日內遞交對該通知的任何異議。持有人及任何受讓人在接受本認股權證後,確認並同意,由於本段的規定,在購買部分本認股權證股份後,在任何給定時間,本認股權證下可供購買的認股權證股份數目可能少於本認股權證票面上所述的 金額。本文所稱“交易日”,是指普通股股票在任何交易市場上市交易或報價的任何日子。

(b) 練習 價格。根據本認股權證,普通股的每股行使價為0.135美元],可按本協議所述進行調整(如適用,稱為“行使價格”)。
(c) 無現金 鍛鍊。持有人可根據無現金行使選擇收取認股權證股份,以代替現金行使,在該行使中,持有人有權收取按下列公式計算的若干認股權證股份:

X =Y(A-B)

A

哪裏 X = 向買方發行的股份數量。
Y = 買方根據本認股權證選擇購買的認股權證股票數量 (在計算日期)。
A = (計算當日的)市價。
B = 行使價(已調整至計算日期)。

儘管 有任何相反的規定,但在終止日,除非持有人另有通知,否則如果沒有有效的 登記聲明登記認股權證股份,或沒有當前招股説明書可供 持有人轉售認股權證股份,則本認股權證應根據第2(C)節通過無現金行使自動行使;但是, 如果本節規定的自動行使與第 第2(E)節的實益所有權限制相沖突,則終止日期應延長至根據第2(C)節充分行使認股權證所需的時間。

2

(d) 鍛鍊的機械學。

(i)行使時交付證書 。根據本協議購買的股票的證書應由本公司當時受聘的轉讓代理(“轉讓代理”)通過 將持股人經紀人的賬户記入存託信託公司的賬户 轉給持有人。在託管系統(“DWAC”)存入或提取 如果本公司當時是該系統的參與者,並且有有效的登記聲明,允許向以下公司發行認股權證股票,或轉售認股權證股份, 由持有人或以其他方式以實物交付至持有人在 行使通知中指定的地址,即向 公司交付行使通知後兩(2)個交易日,(該日期,認股權證股份交割日期)。 認股權證股份應視為已發行,而就所有目的而言,認股權證股份持有人或被指定為認股權證股份交割日期的任何其他人士應被視為該等 股份的登記持有人,於認股權證行使日期,已向公司支付行使價及持有人於發行該等股份前應繳交的所有税款(如有)。本公司明白,在認股權證股份交割日期後延遲交還認股權證股份,可能會導致持有人蒙受 經濟損失。作為對持有人該等損失的補償,本公司同意在行使本認股權證時,向持有人支付(作為違約金,而非罰款)因延遲發行認股權證的 股份,金額為每個交易日2,000.00美元。根據第2(D)條發生的任何付款,本公司應根據持有人的要求,以立即可用的資金或公司普通股支付。此外, 除了持有人可獲得的任何其他補救措施外,如果公司因任何原因未能在認股權證股份交割日前交割認股權證股份,持有人可通過 向本公司遞交相關通知,撤銷全部或部分相關認股權證的行使,屆時本公司和持有人應各自恢復到緊接行使本認股權證的相關部分之前的各自位置,但上述違約金應於本公司收到撤銷或撤銷通知之日起支付。
(Ii)行使時交付新權證 。如果本認股權證已部分行使,公司應應持有人的要求並在交出本認股權證證書後,於代表認股權證股票的證書交付時,向持有人交付一份新的認股權證,證明持有人有權購買本認股權證所要求的未購認股權證股份,新認股權證在所有其他方面應與本認股權證完全相同。
(Iii)撤銷 權利。如本公司未能安排轉讓代理於認股權證股份交割日期 前將代表認股權證股份的證書或代表認股權證股份的證書送交持有人,則持有人將有權在該等認股權證 股份發行前的任何時間撤銷該項行使。

3

(Iv)Compensation for Buy-In on Failure to Timely Deliver Certificates Upon Exercise. In addition to any other rights available to the Holder, if the Company fails to cause the Transfer Agent to transmit to the Holder a certificate or the certificates representing the Warrant Shares pursuant to an exercise on or before the Warrant Share Delivery Date, and if after such date the Holder is required by its broker to purchase (in an open market transaction or otherwise), or the Holder’s brokerage firm otherwise purchases, shares of Common Stock to deliver in satisfaction of a sale by the Holder of the Warrant Shares which the Holder anticipated receiving upon such exercise (a “Buy-In”), then the Company shall (A) pay in cash to the Holder the amount, if any, by which (x) the Holder’s total purchase price (including brokerage commissions, if any) for the shares of Common Stock so purchased exceeds (y) the amount obtained by multiplying (1) the number of Warrant Shares that the Company was required to deliver to the Holder in connection with the exercise at issue times (2) the price at which the sell order giving rise to such purchase obligation was executed, and (B) at the option of the Holder, either reinstate the portion of the Warrant and equivalent number of Warrant Shares for which such exercise was not honored (in which case such exercise shall be deemed rescinded) or deliver to the Holder the number of shares of Common Stock that would have been issued had the Company timely complied with its exercise and delivery obligations hereunder. For example, if the Holder purchases Common Stock having a total purchase price of $11,000.00 to cover a Buy-In with respect to an attempted exercise of shares of Common Stock with an aggregate sale price giving rise to such purchase obligation of $10,000.00, under clause (A) of the immediately preceding sentence the Company shall be required to pay the Holder $1,000.00. The Holder shall provide the Company written notice indicating the amounts payable to the Holder in respect of the Buy-In and, upon request of the Company, evidence of the amount of such loss. Nothing herein shall limit Holder’s right to pursue any other remedies available to it hereunder, at law or in equity including, without limitation, a decree of specific performance and/or injunctive relief with respect to the Company’s failure to timely deliver certificates representing shares of Common Stock upon exercise of the Warrant as required pursuant to the terms hereof.
(v)否 分數股票或股票。無零碎股份或代表零碎股份的代幣 在執行此命令時應發出。至於任何一部分的份額, 持有人將有權在行使時購買,本公司應在 它的選擇,要麼支付現金調整,對這種最後一部分的數額 相等於該分數乘以行使價或向上調整至下一整股。
(Vi)手續費, 税費。發行認股權證股票時,應不向持有人收取與發行該證書有關的任何發行或轉讓税或其他附帶費用,所有税款和費用均由 公司支付。而該等證書須以持有人的名義發出,或以持有人指示的名稱發出;然而,如果認股權證股票 是以持有人以外的名義發行的,則在交出行使時,本認股權證應附上由持有人正式簽署的轉讓表格,公司可能會要求:作為其條件,支付一筆足以償還其附帶的任何轉讓税的款項。公司 應支付當日處理任何行使通知所需的所有轉讓代理費。
(Vii)正在關閉 本圖書。根據本條款,本公司不會以任何妨礙及時行使本認股權證的方式關閉其股東賬簿或記錄。

4

(e)霍爾德的 鍛鍊限制。本公司不得行使本認股權證,且 持有人無權行使本認股權證的任何部分,條件是 根據適用的行使通知 在行使後發行生效後,持有人(連同持有人的聯屬公司,以及與持有人或持有人的任何聯屬公司一起作為一個集團行事的任何其他人士)將 實益擁有超過實益所有權限制(定義如下)。 除上一句所述外,就第2(E)節而言,受益所有權應根據《交易法》第13(D)節及其頒佈的規則和條例計算,持有人確認, 公司並未向持有人表示該計算符合交易所法案第 13(D)節的規定,持有人應獨自負責根據該條款提交的任何時間表。在此第2(E)節中包含的限制適用的範圍內,本認股權證是否可行使(與持有人及其任何關聯公司擁有的其他證券有關),以及本認股權證的哪部分可行使,應由持有人自行決定,而提交行使通知應被視為持有人對本認股權證是否可行使(與持有人與任何關聯公司共同擁有的其他證券有關)以及本認股權證的哪一部分可行使的決定,在每種情況下, 均受受益所有權限制,公司沒有義務核實 或確認該確定的準確性。就本節第2(E)款而言,在確定普通股流通股數量時,持有人可依據(A)公司向委員會提交的最近一份定期或年度報告中反映的普通股流通股數量,視情況而定,(B) 公司最近的公告或(C)公司或轉讓代理最近的書面通知,列出已發行普通股的數量。 應持有人的書面或口頭請求,公司應在兩個交易日內向持有人口頭和書面確認當時已發行的普通股數量。 無論如何,普通股的已發行數量應在公司證券轉換或行使 生效後確定。包括本認股權證在內,自報告普通股流通股數量之日起, 由持股人或其關聯公司支付。“實益所有權限額”應為緊隨本認股權證生效後發行的普通股數量的4.99%。 持有人 可以隨時減少受益所有權限制,持有人在不少於 提前六十一(61)天通知公司,可增加或放棄受益人 第2(e)條的所有權限制規定,前提是任何此類增加或 豁免將不會生效,直到61ST該通知送達本公司後的第二天。本款的規定應以不嚴格遵守本第2(E)節的條款的方式進行解釋和實施,以糾正本款(或其任何部分)可能有缺陷或與預期不符的 本協議所載的實益所有權限制,或作出必要的更改或補充,以適當地實施此類限制。本 段中包含的限制適用於本認股權證的繼任者。

5

第 節3.對授權的某些權利、調整和修訂。

(a)反稀釋 調整行權價格。

(i)如果, 在本認股權證未結清的時間內,公司發行或出售,或根據第3(A)節被視為已發行或出售,除與任何豁免發行(定義如下)有關的任何普通股以外的任何普通股,每股代價 (“新發行價”)低於行使價(前述為“稀釋性發行”),則緊接該等稀釋性發行後,當時有效的行使價 應降至與新發行價相當的金額。為了根據第3(A)節確定調整後的行使價,應適用以下規定:

(1)發行可轉換證券 。如果公司以任何方式發行或出售任何可直接或間接轉換為普通股或可行使或可交換為普通股的股票或證券 ,但與任何豁免發行(“可轉換證券”) 和最低價格在轉換時可發行一股普通股的每股, 其行使或交換低於行使價的,則該普通股 應被視為已發行,並已由公司在發行或出售該等可轉換證券時以該每股價格發行和出售,和 當時有效的行使價應降至相當於該較低折算 或行使價的金額。就本第3(A)(I)(1)條而言,“轉換後可發行一股普通股的每股最低價格,行使或交換 應等於公司在發行或出售可轉換證券和轉換時就任何一股普通股收到或應收的最低對價金額(如有) 的總和,行使或交換該等可換股證券,減去本公司於發行或出售該等可換股證券及轉換、行使或交換該等可換股證券時就該股普通股所支付或應付的任何代價。

(2)在執行價格或轉換率中更改 。如果在發行、轉換、行使或交換任何可轉換證券時支付的額外對價 ,或任何可轉換證券可轉換為普通股或可行使或可交換普通股的利率 在任何時候增加或減少,在增加或減少時有效的行權價 應調整為如果該等可轉換證券為增加的 或降低的收購價提供時在當時有效的行權價。在最初授予、發行或出售時的額外對價或增加或減少的轉換率 利率(視情況而定)。就第3(A)(I)(2)節而言,如果截至發行日期 的任何可轉換證券的條款按上一句中所述的方式增加或減少,則該等可轉換證券及經行使、轉換或交換而被視為可發行的普通股 自增加或減少之日起視為已發行。如果根據本條款第3(A)(I)(2)條進行的調整將導致行使價上升,則不得進行此類調整。

(Ii)定義。 就本文而言,“豁免發行”是指(A)向本公司的員工、高級管理人員、董事、顧問或獨立承包人發行普通股或期權;條件是,此類發行獲得董事會多數成員的批准;且條件是,未經持有人事先批准,此類發行總額不得超過普通股流通股的7.5%。(B)根據購買協議行使本認股權證或交換或轉換根據購買協議向持有人發行的任何其他證券的證券,以及(C)因收購或 董事會多數公正成員批准的任何其他戰略交易而發行的證券;但此類收購和其他戰略交易不應包括本公司發行證券的主要目的是籌集資本或向以證券投資為主要業務的實體發行證券的交易。

6

(b)基本 交易。

(i)交易。 如果在本認股權證未結清期間的任何時間,公司完成了任何基本交易,則在隨後行使本認股權證時,持有人有權收到、根據持有人的選擇,在緊接該等基本交易發生前 行權時可發行的每份認股權證股份,為本公司的繼承人或收購公司(“繼承人實體”)的普通股股份數目,如果是尚存的公司,並且 持有者在緊接該基本交易之前可對其行使認股權證的普通股股票數量的 因該基本交易而應收的任何額外對價(“替代對價”), 以及本文中對“公司”的任何提及,無論是單獨提及還是作為任何其他定義術語的一部分,應被視為提及基礎交易中的繼承人或收購公司,或如果公司是尚存的公司,則視為提及公司。本認股權證適用於後續實體或本公司。 為任何此類行使的目的,行權價格的確定應根據該基本交易中一股普通股的可發行替代對價的金額,對該替代對價進行適當的調整。公司應以合理的方式在備選對價之間分攤行使價,以反映備選對價的任何不同組成部分的相對價值。 如果普通股持有人對證券有任何選擇,如果在基本交易中收到現金或財產,則持有人應獲得與其在此類基本交易後行使本認股權證時收到的替代對價相同的選擇 。如果本公司、繼任實體或持有人、本公司、繼承實體和持有人應合理合作 以執行和交付所需的協議和文件,以實現第3(B)款和本條款其他規定的意圖。
(Ii)持有人 選舉。如果在本認股權證全面行使 之前發生基本交易,持有人可全權酌情決定,並向公司和後續實體(如適用)發出書面通知,有權在任何時候選擇促使本公司和後續實體(如果適用)向持有人發行本公司或後續實體的新權證(“基本交易替代權證”),基本交易替換認股權證應在持有人作出此類選擇後 三個工作日內發出,並應反映本協議第3(B)款和本協議其他條款的效力所遵循的條款和條件。
(Iii)更換保證書條款 。基本交易重置認股權證實質上應為本認股權證形式的 (但為反映發行人應作出的任何 後續實體而合理需要的變更除外),並應就收購本公司及後續實體的 股票作出規定(視情況而定)。在任何基本交易替換認股權證發行後,本認股權證即告無效。

7

(Iv)在持有者選舉中購買 。儘管有任何相反的規定,如果發生基本交易,公司或任何後續實體(定義見下文)應由持有人選擇,可在任何時間同時行使,或在30天內行使,基礎交易完成(如果晚於適用基礎交易的公告日期 ),向持有人支付等同於該基本交易完成之日本認股權證剩餘未行使部分的布萊克·斯科爾斯價值 (定義見下文)的現金,從持有人手中購買本認股權證;但條件是,如果基本交易不在公司的控制範圍內,包括未經董事會批准,則持有人僅有權從公司或任何後續實體獲得 相同類型或形式的對價(以及相同比例),以本認股權證未行使部分的布萊克·斯科爾斯價值 向與基本交易有關的公司普通股持有人 提供和支付,無論該 對價是以現金、股票或其任何組合的形式,或者是否允許普通股持有人 從與基本面交易相關的其他形式的對價中進行選擇 ;此外,如果在這種基本交易中,公司普通股的持有者沒有得到任何報價或支付任何代價, 這些普通股持有人將被視為在該基本交易中收到了繼承人 實體(該實體可能是該基本交易後的公司)的普通股。“布萊克·斯科爾斯價值”是指基於布萊克-斯科爾斯期權定價模型的本認股權證的價值,該期權定價模型是根據彭博的“OV”功能獲得的 截至適用的預期基本交易完成之日確定的 用於定價目的以及反映(A)相當於美國國庫券利率的無風險利率,該期間等於適用的基本交易的公告日期和終止日期之間的時間,(B)預期波動率 等於100%和彭博社歷史波動率函數獲得的100天波動率中的較大者(使用365天年化係數確定),截至緊隨上市交易 日宣佈適用的預期基本交易 ,(C)在計算中使用的每股標的價格應為:(I)每股現金要約價格之和(如有)加上任何非現金對價(如有)的價值,以及(Ii)在緊接適用的預期基礎交易(或適用的基礎交易的完成)的公開公告之前的交易日開始的期間內的最高VWAP,如果較早),並在持有人根據第3(B)(Iv)條提出請求的交易日結束,(D)剩餘期權時間等於適用的預期基本面交易的公開公告日期與終止日期之間的時間,和(E)零借貸成本。布萊克 斯科爾斯價值的支付將在持有人選擇後五(5)個工作日內(或如果晚些時候,在基本交易完成之日 )內通過電匯立即可用的資金(或其他 對價)支付。

8

(c)Stock Dividends and Splits. If the Company, at any time while this Warrant is outstanding: (i) pays a stock dividend or otherwise makes a distribution or distributions on shares of its Common Stock or any other equity or equity equivalent securities payable in shares of Common Stock; (ii) subdivides outstanding shares of Common Stock into a larger number of shares; (iii) combines (including by way of reverse stock split) outstanding shares of Common Stock into a smaller number of shares; or (iv) issues by reclassification of shares of the Common Stock any shares of capital stock of the Company, then in each case the Exercise Price shall be multiplied by a fraction of which the numerator shall be the number of shares of Common Stock (excluding treasury shares, if any) outstanding immediately before such event and of which the denominator shall be the number of shares of Common Stock outstanding immediately after such event, and the number of shares issuable upon exercise of this Warrant shall be proportionately adjusted such that the aggregate Exercise Price of this Warrant shall remain unchanged. Any adjustment made pursuant to this Section 3(b) shall become effective immediately after the record date for the determination of shareholders entitled to receive such dividend or distribution and shall become effective immediately after the effective date in the case of a subdivision, combination or re-classification.
(d)Subsequent Rights Offerings. In addition to any adjustments herein, if at any time the Company grants, issues or sells any Common Stock Equivalents or rights to purchase stock, warrants, securities or other property pro rata to the record holders of any class of shares of Common Stock (the “Purchase Rights”), then the Holder will be entitled to acquire, upon the terms applicable to such Purchase Rights, the aggregate Purchase Rights which the Holder could have acquired if the Holder had held the number of shares of Common Stock acquirable upon complete exercise of this Warrant (without regard to any limitations on exercise hereof, including without limitation, the Beneficial Ownership Limitation) immediately before the date on which a record is taken for the grant, issuance or sale of such Purchase Rights, or, if no such record is taken, the date as of which the record holders of shares of Common Stock are to be determined for the grant, issue or sale of such Purchase Rights (provided, however, that, to the extent that the Holder’s right to participate in any such Purchase Right would result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation, then the Holder shall not be entitled to participate in such Purchase Right to such extent (or beneficial ownership of such shares of Common Stock as a result of such Purchase Right to such extent) and such Purchase Right to such extent shall be held in abeyance for the Holder until such time, if ever, as its right thereto would not result in the Holder exceeding the Beneficial Ownership Limitation).
(e)PRO 比率分佈。在本認股權證未到期期間,如果公司以返還資本或其他方式(包括但不限於, )宣佈或以其他方式向普通股持有人宣佈或以其他方式分派其資產(或獲得其資產的權利)。任何現金、股票或其他證券、財產或期權的分配 以股息、剝離、重新分類、公司重新安排、安排方案或其他類似交易的方式進行)(“分配”),在本認股權證發行 之後的任何時間,在每一種情況下,持有人有權參與 此類分配,其參與程度與如果 持有人持有在完全行使本認股權證後可獲得的普通股數量相同(不考慮對本認股權證行使的任何限制,包括但不限於, 受益所有權限制)緊接在為該分配記錄的日期之前,或者,如果沒有記錄,確定普通股記錄持有人蔘與分配的日期 (但是,如果持有人蔘與任何分配的權利將導致持有人超過受益所有權限制, 那麼,持有者無權參與這種分配 (或由於這種分配而實益擁有任何普通股的所有權),而這種分配的部分應為持有人的利益而暫時擱置,直至該時間為止,如果有的話,因為其權利不會導致持有人 超過實益所有權限制)。

9

(f)不規避。 本公司不應採取或未能採取任何可合理地 預期會破壞本第3條的意圖的行動,並應採取合理的 所需的行動來實現該意圖。

(g)自願 減少。本公司可隨時單方面降低行權價格。

(h)計算。 根據第3條進行的所有計算應根據具體情況以最接近的1美分或最接近1/100的份額進行。就本第3節而言,截至某一特定日期被視為已發行和已發行的普通股數量應為已發行和已發行的普通股(不包括庫存股)數量之和。為免生疑問,本協議的第3(A)節、第3(B)節和第3(C)節以及任何其他 調整或修改條款所述的對認股權證股份數量和行權價格的調整,應彼此獨立運行,並累積運行。

(i)通知霍爾德 。

(i)調整。 每當根據本認股權證中的任何規定調整行使價或認股權證股份數量時,本公司應立即以電子郵件通知持有人,列明該等調整後的行使價及認股權證股份數目,並就需要作出該項調整的事實作出簡要陳述。

(Ii)其他 事件。如果(A)公司將採取第(Br)3(D)節或第3(E)節所述的任何行動,(B)普通股的任何重新分類應獲得公司任何股東的批准。本公司參與的任何合併或合併,出售或轉讓本公司全部或幾乎所有資產,或任何將普通股轉換為其他證券的強制性股份交換;或(C)本公司應授權自願或非自願解散、清算或結束本公司的事務,則在每種情況下,在此類信息構成重大非公開信息(由公司出於善意確定)的範圍內,公司應在以下指定的適用記錄或生效日期前至少二十(20)個日曆 天向持有者交付,説明為該等股息、分派、贖回、權利或認股權證的目的而記錄的日期,或如不記錄,普通股持有人有權獲得該等股息、分派、贖回、權利或認股權證的日期,或(Y)該項重新分類、合併、合併、出售、轉讓、換股、清算的日期,解散或清盤預計 生效或結束,以及預期普通股持有者有權在重新分類、合併後將其普通股股份交換為 證券、現金或其他財產交付的日期。合併、出售、轉讓、換股;但未能郵寄該通知或其中或郵寄中的任何缺陷不應影響該通知中規定的公司 行為的有效性。如果本協議項下提供的任何通知構成或包含有關本公司或其任何附屬公司的重大非公開信息,則本公司應同時根據 按照最新的8-K表格報告向美國證券交易委員會提交該通知。除非另有明文規定,否則持有人仍有權在自發出通知之日起至觸發通知之日止期間內行使本認股權證 。

10

第 節4.轉讓授權書。

(a) 可轉讓性。 在遵守任何適用的證券法的情況下,本認股權證和本認股權證項下的所有權利(包括但不限於任何 登記權)在將本認股權證交回本公司或其指定代理人時,可全部或部分通過電子郵件與本認股權證的書面轉讓一起轉讓,轉讓的形式基本上與本認股權證所附的格式一致,並由持有人或其代理人或代理人正式簽署,以及足以支付在進行此類轉讓時應支付的任何轉讓税款的資金。交出後,如有要求,公司應以受讓人或受讓人的名義,按轉讓文書規定的面額簽署並交付一份或多份新的認股權證,並應向轉讓人 簽發一份新的認股權證,證明本認股權證中未如此轉讓的部分,並應立即取消該認股權證。認股權證可由新持有人行使,以購買認股權證股份,而無需發行新的認股權證。

(b) 新的 授權。在遵守所有適用證券法律的情況下,本認股權證可在通過電子郵件向本公司提交時與其他認股權證 分開或合併,同時附上書面通知,指明將發行新認股權證的名稱和麪值,並由持有人或其代理人或代理人簽署。在遵守第4(A)條的情況下,對於該等分拆或合併可能涉及的任何轉讓,本公司應簽署及交付一份或多份新的認股權證,以換取根據該通知將該份或多份認股權證進行分拆或合併。所有於轉讓或交易所發行的認股權證應註明本認股權證首次發行日期,並應與本認股權證相同,但根據本認股權證可發行的認股權證股份數目則除外。

(c) 搜查令 註冊。公司應將本認股權證登記在本公司為此目的而保存的記錄(“認股權證登記冊”)上,並不時以本記錄持有人的名義登記。本公司可將 本認股權證的登記持有人視為本認股權證的絕對擁有者,以行使本認股權證的任何權利或向持有人作出任何分派,以及就所有其他 目的而言,在沒有實際相反通知的情況下。

11

第 節5.雜項。

(a)丟失、被盜、破壞或毀損保證書。本公司承諾,在公司收到令其合理滿意的證據,證明本認股權證或與認股權證股票有關的任何股票遺失、被盜、銷燬或毀損後, 在丟失、被盜或銷燬的情況下,合理地令其滿意的賠償或擔保(不應包括任何保證金的張貼),在交出和註銷該認股權證或股票證書後,如果該認股權證或股票證書殘缺不全,公司將製作和交付新的類似期限的認股權證或股票證書,並在註銷時註明日期。以代替該等認股權證或股票。

(b)星期六、 星期日、節假日等。如果採取任何行動的最後或指定日期或本協議所要求或授予的任何權利的到期日期不應是交易日,則: 可在下一個交易日採取此類行動或行使此類權利。

(c)Authorized Shares. The Company covenants that, during the period the Warrant is outstanding, it will reserve from its authorized and unissued Common Stock a sufficient number of shares to provide for the issuance of the Warrant Shares upon the exercise of any purchase rights under this Warrant, which number shall be at least 500% of the number of Warrant Shares to be issued upon exercise of this Warrant. The Company further covenants that its issuance of this Warrant shall constitute full authority to its officers who are charged with the duty of executing stock certificates to execute and issue the necessary certificates for the Warrant Shares upon the exercise of the purchase rights under this Warrant. The Company will take all such reasonable action as may be necessary to assure that such Warrant Shares may be issued as provided herein without violation of any applicable law or regulation, or of any requirements of the trading market upon which the Common Stock may be listed. The Company covenants that all Warrant Shares which may be issued upon the exercise of the purchase rights represented by this Warrant will, upon exercise of the purchase rights represented by this Warrant and payment for such Warrant Shares in accordance herewith, be duly authorized, validly issued, fully paid and non-assessable and free from all taxes, liens and charges created by the Company in respect of the issue thereof (other than taxes in respect of any transfer occurring contemporaneously with such issue). Except and to the extent as waived or consented to by the Holder, the Company shall not by any action, including, without limitation, amending its articles of incorporation or through any reorganization, transfer of assets, consolidation, merger, dissolution, issue or sale of securities or any other voluntary action, avoid or seek to avoid the observance or performance of any of the terms of this Warrant, but will at all times in good faith assist in the carrying out of all such terms and in the taking of all such actions as may be necessary or appropriate to protect the rights of Holder as set forth in this Warrant against impairment. Without limiting the generality of the foregoing, the Company will (i) not increase the par value of any Warrant Shares above the amount payable therefor upon such exercise immediately prior to such increase in par value; (ii) take all such action as may be necessary or appropriate in order that the Company may validly and legally issue fully paid and nonassessable Warrant Shares upon the exercise of this Warrant; and (iii) use commercially reasonable efforts to obtain all such authorizations, exemptions or consents from any public regulatory body having jurisdiction thereof, as may be, necessary to enable the Company to perform its obligations under this Warrant. Before taking any action which would result in an adjustment in the number of Warrant Shares for which this Warrant is exercisable or in the Exercise Price, the Company shall obtain all such authorizations or exemptions thereof, or consents thereto, as may be necessary from any public regulatory body or bodies having jurisdiction thereof. Failure to maintain sufficient shares for exercise of the Warrant, shall constitute an Event of Default under the Purchase Agreement and Holder shall be able to rely on any applicable default remedies thereunder.

12

(d)管轄法律和司法管轄權。本授權書應視為在聖基茨和尼維斯(“尼維斯”)執行、交付和履行。本授權書應完全受尼維斯法律管轄,並根據尼維斯法律進行解釋,而不考慮法律衝突原則。雙方特此保證並表示,選擇尼維斯法律作為本認股權證項下的唯一和排他性管轄法律:(I)與各方和本認股權證計劃進行的交易有合理的聯繫;以及(Ii)不違反尼維斯或任何其他司法管轄區的任何公共政策。本公司不可撤銷地同意並明確同意,仲裁員衝突解決中心在尼維斯進行的具有約束力的仲裁應是其對 因本授權書、協議、不可撤銷的指示 或雙方、本公司的轉讓代理或雙方或其關聯公司之間的關係的任何其他協議,仲裁應通過電話或電話會議進行。如果沒有仲裁員,貸款人應選擇位於尼維斯的另一位仲裁員或律師事務所,並經本公司同意。公司契約 ,並同意在對本公司的轉讓代理提起任何訴訟或 仲裁訴訟或對不是本協議當事方的任何個人或實體提起任何訴訟或仲裁訴訟之前,通過電子郵件向貸款人發出書面通知以任何方式與本協議或本協議項下的任何展品或本協議或本協議中預期的任何交易有關, 並進一步同意及時通知貸款人任何此類行動。公司確認 本協議中規定的管轄法律和地點條款是誘使貸款人簽訂交易文件的重要條款,如果沒有公司在本節中規定的協議,貸款人不會簽訂交易文件。 如果貸款人需要採取行動保護其在貸款項下的權利, 貸款人可以在任何必要的司法管轄區啟動訴訟,但條件是 協議仍應完全和完全按照以下條件解釋和執行: 有關本協議的解釋、有效性、解釋和履行的所有問題應完全由尼維斯國內法律管轄,不使任何法律選擇或衝突法律條款或規則(無論是尼維斯或任何其他司法管轄區)生效而導致適用尼維斯以外的任何司法管轄區的法律。

(e)限制。 持有人承認,在行使本認股權證時獲得的認股權證股票,如果未登記,將受到州和聯邦證券法律的轉售限制 。

(f)非豁免 和費用。持有人的交易過程或任何延誤或未能行使本協議項下的任何權利,均不得視為放棄該權利或以其他方式損害持有人的權利、權力或補救辦法。在不限制本認股權證或購買協議的任何其他規定的情況下,如果公司未能遵守本認股權證的任何規定, 導致持有人遭受任何實質性損害,公司應向持有人支付足以支付任何費用和開支的金額,包括但不限於合理的律師費,包括上訴程序的律師費,持有者因收取根據本協議到期的任何金額或以其他方式執行其在本協議項下的任何權利、權力或補救措施而發生的 。

13

(g)通知。 根據本協議要求或允許發出或交付的任何通知、請求或其他文件應按照《採購協議》的通知條款交付。

(h)責任限制 。如果持有人沒有采取任何肯定行動來行使本認股權證以購買認股權證股票,也沒有列舉持有人的權利或特權,則本協議沒有任何規定,不會導致持有人因購買任何普通股的價格或作為本公司的股東而承擔任何責任,而不論該責任是由本公司或本公司的債權人主張的。

(i)補救措施。 持有人除了有權行使法律授予的所有權利,包括追回損害賠償外,將有權具體履行其在本認股權證下的權利。 本公司同意,由於違反本認股權證的規定而遭受的任何損失,金錢賠償將不是足夠的補償,並在此同意 在針對特定履行的任何訴訟中放棄且不主張抗辯,即在法律上進行補救就足夠了。

(j)繼承人 和分配人。在適用證券法的規限下,本認股權證及其所證明的權利及義務,對本公司的繼承人及準許受讓人,以及持有人的繼承人及準許受讓人 的利益及約束。本認股權證的條款 旨在使本認股權證的任何持有人不時受益,並可由認股權證股份的持有人或持有人強制執行。

(k)修訂。 除本文特別規定外,本認股權證只有在獲得公司和持有人書面同意的情況下,方可修改或修訂或放棄本認股權證的條款。

(l)可分割性。 在可能的情況下,本保證書的每一條款應被解釋為在適用法律下有效和有效,但如果本保證書的任何條款被適用法律禁止或無效,此類規定在禁止或無效的範圍內無效,且不會使此類 規定的其餘部分或本保證書的其餘規定無效。

(m)標題。 本授權書中使用的標題僅供參考,不應因任何目的而被視為本授權書的一部分。

(n)執行 對應的電子變速箱。本認股權證可簽署多份副本, 每份應被視為正本,所有副本加在一起應僅為一份文書。副本可以通過傳真、電子郵件(包括PDF或符合美國聯邦2000年ESIGN法案的任何電子簽名,例如, www.docusign.com)或其他傳輸方式以及以此方式交付的任何副本應被視為已正式且有效地交付,並且在任何目的下均有效。

14

(o)定義。 在本文中,下列術語應具有以下含義:

“董事會”指本公司的董事會。

“普通股等價物”指公司或附屬公司的任何證券,使其持有人有權在 任何時間收購普通股,包括但不限於任何債務、優先股、權利、期權、認股權證或在 任何時間可轉換為普通股或可行使或交換的其他工具,或以其他方式使其持有人有權獲得普通股。

“基本交易”是指(I)公司在一項或多項關聯交易中直接或間接地將公司與他人合併或合併,(Ii)公司或任何子公司直接或間接地在一項或一系列關聯交易中出售、租賃、許可、轉讓、轉讓或以其他方式處置其全部或幾乎所有資產, (Iii)任何直接或間接的購買要約,收購要約或交換要約(無論是由本公司或其他人)已完成 據此,普通股持有人獲準出售、投標或交換其股份以換取其他證券、現金或財產 並已被持有本公司50%或以上已發行普通股或50%或以上投票權的持有者接受,(Br)本公司直接或間接在一項或多項關聯交易中進行任何重新分類,對普通股或任何強制性換股進行重組或資本重組,從而將普通股有效轉換為其他證券、現金或財產,或(V)本公司在一項或多項相關交易中直接或間接完成股票或股份購買協議或其他業務合併(包括但不限於重組、資本重組、 剝離、合併或安排方案),據此,該其他人士或集團收購50%或更多普通股流通股或50%或以上的本公司普通股投票權。

“個人”是指個人或公司、合夥企業、信託、註冊或非註冊協會、合資企業、有限責任公司、股份公司、政府(或其機構或分支機構)或任何種類的其他實體。

“附屬公司”指本公司的任何附屬公司,在適用的情況下,亦包括本公司在本條例生效日期後成立或收購的任何直接或間接附屬公司。

“交易市場”是指在 問題所述日期普通股上市或報價交易的下列任何市場或交易所:紐約證券交易所美國市場、納斯達克資本市場、納斯達克全球市場、納斯達克全球精選市場或紐約證券交易所(或上述任何市場的任何繼承者)。

“市場價格”是指在行權通知發出之日前180個交易日內普通股的最高成交價。

“VWAP” 指在任何日期由下列條款中的第一項確定的價格,適用於:(A)如果普通股隨後在交易市場上市或報價 ,則為彭博社報道的普通股隨後在其上市或報價的交易市場上的每日成交量加權平均價 (根據交易日上午9:30(紐約市時間)至下午4:02)。(紐約市時間)),(B)如果OTCQB或OTCQX不是交易市場,則為適用的OTCQB或OTCQX上普通股在該日期(或之前最近的日期)的成交量加權平均價 ;(C)如果普通股未在OTCQB或OTCQX上市或報價,且如果普通股的價格隨後在粉色公開市場(或繼承其報告價格職能的類似組織或機構)報告,則為如此報告的普通股的最新每股投標價格, 或(D)在所有其他情況下,普通股的公允市值由獨立評估師真誠地由當時未償還且為本公司合理接受的認股權證的多數股東以善意選擇的方式確定,費用和 支出應由本公司支付。

[簽名 顯示在下一頁]

15

茲證明,自簽發之日起,公司已向其正式授權的高級職員簽署了本認股權證。

BRUUSH 口腔護理公司
發信人:
姓名: 阿內爾·辛格·馬哈斯
標題: 首席執行官

同意 並接受:

生成Alpha有限公司。
發信人:
打印的 名稱: 瑪麗亞·卡諾
標題: 董事

16

運動通知

以下籤署的買方在此行使權利購買_此處使用的大寫術語和未另行定義的術語 應具有本保證書中規定的相應含義。

1. 行權價格表。買方打算將執行價格的付款 作為(勾選一項):

☐ 與_

☐ 根據認股權證進行無現金行使。

2. 支付行使價款。如以上選擇現金行使 ,買方應根據認股權證的條款向本公司支付適用的行使總價_。

3. 認股權證股份的交付。本公司應根據認股權證的條款向買方交付_

日期:

(打印 登記買家姓名)

發信人:
名稱:
標題:

作業 表單

布魯斯:口腔護理公司

對於接收到的 值,[ _ ]所有或[ ____ ] shares of the foregoing Warrant and all rights evidenced thereby are hereby assigned to______________________________________________________________ whose address is ________________________________________________________________.

Dated: ____________________, 202______

Holder: [ _______________________________ ]

By:
Name:
Title: