附件10.2

交易支持協議

本交易支持協議 (本《協議》),日期為1月[__]本協議於2024年由Pomvom Ltd.(一家根據以色列國法律成立的公司(“本公司”)、以色列收購公司(一家獲得開曼羣島豁免的公司 (“SPAC”))和本協議簽字頁上的本公司股東(“支持本公司股東”)簽訂。公司、SPAC和支持公司股東在本協議中不時單獨稱為“一方”,統稱為“雙方”。

鑑於在簽署本協議的同時,SPAC和本公司正在簽訂一份商業合併協議,該協議的日期為 (經不時修訂、補充、重述或以其他方式修改的《BCA》;未在本協議中定義的資本化術語應具有BCA中賦予該等術語的含義),據此,除其他事項外,(I)NewPubco、 公司股東和公司股權獎勵持有人將實施股權交換,(Ii)合併子公司將與SPAC合併並併入SPAC,SPAC將作為NewPubco的直接全資子公司繼續存在;

鑑於,自本協議之日起,支持公司股東是本合同附件A中與支持公司股東名稱相對的公司普通股數量的登記持有人和“實益所有人”。

鑑於作為對SPAC簽訂BCA和完成交易的誘因,本公司、SPAC和支持公司股東均希望 簽訂本協議。

因此,考慮到上述條款和本協議所載的相互契諾和協議,本公司、SPAC和支持本公司的股東同意如下:

1.     投票義務。支持公司股東就其公司普通股(連同支持公司股東在本協議日期後獲得記錄或實益所有權的公司任何其他股權證券,統稱為“標的公司股權證券”)在本協議期限內同意如下:(A)在公司股權持有人的任何會議(無論如何稱呼)或其任何休會上投票(或安排投票),以及在經公司股權持有人書面同意的任何 行動中,或在任何其他情況下,尋求公司股權持有人的同意或其他批准(並親自或委託代表出席任何此類會議,或以其他方式使所有支持股東的主題公司股權證券被視為出席會議,以確定法定人數), 支持公司股東在此時持有的所有主題公司股權證券(I)支持公司股權持有人的提案,以及(Ii)反對合理預期會導致 違反任何契約的任何行動、協議或交易或提案,本公司在BCA項下的陳述或擔保或任何其他義務或協議,或(Br)合理預期會導致交易無法完成,及(B)不承諾或同意採取與前述規定不符的任何行動。

2.     註冊 權利協議。本公司應盡商業上合理的努力,促使支持公司股東於交易完成時,向SPAC交付由NewPubco及其其他簽字人之間正式簽署的該特定登記權和鎖定協議的副本,其格式基本上與BCA附件C的格式相同。

3.     轉讓股份 。支持公司股東在本協議期限內同意,不得直接或間接(A)出售、轉讓、轉讓(包括根據法律的實施)、留置權、質押、處置或以其他方式阻礙支持公司股東持有的任何標的公司的權益證券,或以其他方式同意進行任何前述事項(統稱為“轉讓”), (B)將支持公司股東持有的任何標的公司股權證券存入有表決權的信託基金,或就支持公司股東持有的任何標的公司股權證券訂立投票協議或安排,或授予與本協議規定不一致的任何委託書或授權書,或(C)就支持公司股東持有的任何標的公司股權證券的直接或間接收購或出售、轉讓、轉讓(包括通過法律操作)或其他處置訂立任何合同、期權或其他安排或承諾;但上述規定不應禁止標的公司股權證券(I)根據BCA及附屬文件的條款轉讓,或(Ii)根據許可轉讓(定義如下)轉讓,但前提是該許可受讓人(定義如下)應以SPAC合理接受的形式簽署本協議,同意成為本協議的一方。除本第3款規定外進行的任何轉讓或轉讓均為無效。

4.     允許 轉賬。第3節不禁止支持公司股東轉讓標的公司股權證券(br}(A)轉讓給任何家庭成員或信託,(B)轉讓給支持公司股東的任何股東、成員或合夥人(如果是實體);(C)根據公司現有的組織章程,轉讓給支持公司股東的任何關聯公司或許可受讓人);(D)在任何非雙方同意的 命令、離婚判令或遺囑、無遺囑、繼承法和死亡後分配法或其他類似適用法律所要求的範圍內;(E)通過與交易有關的私人出售或轉讓;或(F)憑藉支持公司股東在清算或解散(視情況而定)時的管轄文件,在每種情況下,受讓人被稱為“允許受讓人”。, 以及每一次轉讓,即“允許轉讓”;但條件是,在每一次允許轉讓的情況下,允許受讓人應簽署本協議,同意成為本協議的一方,並受本協議中規定的條款和條件的約束。

2

5.     陳述 和保證。支持公司的股東特此向SPAC和本公司作出如下陳述和保證:

(A)           組織; 適當授權。支持公司股東(X)如果不是自然人,根據其成立、成立、組織或組成所在司法管轄區的法律,是正式組織、有效存在和信譽良好的,支持公司股東簽署、交付和履行本協議,以及支持公司股東完成本協議,均符合支持公司股東章程、合夥協議、經營協議或類似的組織文件,並已由支持公司股東採取一切必要行動正式授權, 或(Y)如果是自然人,具有簽署和交付本協議並履行其在本協議項下義務的完全法律行為能力。 本協議已由支持公司股東正式授權、簽署和交付,如果得到支持公司股東的適當授權, 由本協議其他各方簽署和交付,本協議構成支持公司股東的具有法律效力和約束力的義務,可根據本協議的條款對支持公司股東強制執行( 可執行性可能受到破產法、影響債權人權利的其他類似法律和影響具體履約和其他衡平法補救措施的一般公平原則的限制)。

(B)           所有權。 支持公司股東是, 的記錄和實益所有者(在《交易法》規則13d-3的含義內),並且對其所有標的公司股權證券擁有良好和有效的所有權,不受任何擔保權益、留置權、債權、質押、代理、選擇權、優先購買權、協議、投票限制、處置限制、收費、所有權的不利主張或使用或其他任何類型的產權負擔,但根據(I)本協議,(Ii)適用證券法律及(Iii)本公司管治文件,支持公司股東擁有唯一投票權及權利、權力及授權出售、轉讓及交付該等公司普通股,且支持公司股東並無持有或擁有任何額外權利以(直接或間接)收購本公司任何股本證券或可轉換為或可兑換本公司股本證券的任何股本證券。

(C)           無 個衝突。支持公司股東簽署和交付本協議不會,支持公司股東履行本協議項下的義務將不會:(I)與支持公司股東的治理文件相沖突或導致違反(視情況而定),或(Ii)要求對支持公司股東未給予的任何同意或批准,或任何人未採取的其他行動(包括根據對支持公司股東或支持公司股東持有的標的公司股權證券具有約束力的任何合同);在每個 案例中,此類同意、批准或其他行動將阻止、禁止或實質性延遲支持公司股東履行其在本協議項下的義務。

(D)           訴訟。 沒有針對支持公司股東的訴訟待決,或者,據支持公司股東所知,在任何 政府實體面前(或在受到法律訴訟威脅的情況下,這將是在)之前,沒有針對支持公司股東的威脅, 政府實體以任何方式挑戰或試圖阻止、禁止或實質性拖延支持公司股東履行本協議下的義務。

3

(E)            確認。 支持公司股東理解並確認,SPAC和本公司的每一方都是在支持公司股東簽署和交付本協議的基礎上籤訂BCA的。支持公司股東有機會閲讀BCA和本協議,並有機會諮詢其税務和法律顧問。

6.     終止。 本協議和支持公司股東在本協議項下的義務應在以下兩項中較早的 終止時自動終止:(A)終止;(B)根據其條款終止。本協議終止後,任何一方均不再承擔本協議項下的任何義務或責任;但條件是:(I)第6款中的任何規定不得免除任何一方在本協議終止前發生的欺詐或故意違反本協議的責任,以及(Ii)第6款和第7款的規定(第7(I)款除外)在本協議終止後仍繼續有效 。

7.    雜項。

(A)           各方之間的所有通知、請求、索賠、要求和其他通信應以書面形式進行,並應被視為已在以下情況下正式發出:(I)當面投遞,(Ii)在美國郵寄掛號郵件或要求掛號信回執後投遞,郵資預付,(Iii)通過聯邦快遞或其他國家認可的隔夜遞送服務投遞,或(Iv)電子郵件投遞(已獲得電子投遞確認(,發件人的電子記錄 ,表明該電子郵件已發送給預期收件人,且沒有錯誤或類似的消息表明該預期收件人未收到該電子郵件(br})在正常營業時間內(以及在緊接的下一個工作日), 地址如下:

如果為空格,則為:

Israel Acquisitions Corp

山村大道12600號,R棟,275號套房

德克薩斯州蜂洞,郵編:78738

收件人:Ziv Elul和Sharon Barzik Cohen

電子郵件:Ziv@israelspac.com; Sharon@israelspac.com

將副本(不應構成通知)發送至:

Reed Smith LLP

北緯2850度哈伍德街1500號

德克薩斯州達拉斯,郵編75201

注意:林伍德·萊因哈特

電子郵件:lreinhardt@reedsmith.com

Naschitz,Brandes,Amir & Co

圖瓦爾街5號

特拉維夫,以色列

收件人:Tuvia Geffen和Asi Moravchick

電子郵件:tgeffen@nblaw.com; amoravchick@nblaw.com

4

如果是對本公司,則為:

Pomvom Ltd.

以色列特拉維夫哈馬斯格街35號

注意:首席執行官耶胡達·明科維茨

電子郵件:yehuda.minkovicz@pomvom.com

將一份副本(不構成通知)發給:

Greenberg Traurig LLP

範德比爾特大道1號

紐約州紐約市,郵編:10017

注意:埃亞爾·佩萊德

電子郵件:Eyal.Pelded@gtlaw.com

戈德法布·格羅斯·塞利格曼公司

阿茲列利中心1號,圓形塔樓

特拉維夫6701101,以色列

注意:亞倫·M·蘭伯特

如果發送給支持公司 股東,地址或電子郵件地址載於本文件簽名頁上。

(B)           只要有可能,本協議的每一條款將被解釋為在適用法律下具有效力和效力,但如果根據適用法律,本協議的任何條款或其他條款被認定為無效、非法或不可執行,本協議的所有其他條款 應保持完全有效,只要本協議預期的交易的經濟或法律實質不以任何方式對任何一方產生重大不利影響 。在確定本協議的任何條款或其他條款 根據適用法律無效、非法或不可執行後,雙方應真誠協商修改本協議,以便 以可接受的方式儘可能接近雙方的初衷,以使本協議預期的交易按最初設想的最大可能完成。

(C)           本 協議(連同BCA以及本協議和本協議中提及的其他協議)構成各方之間關於本協議標的的完整協議,並取代各方之間關於本協議標的的所有以前的書面和口頭協議和承諾。

(D)           本協議對雙方及其各自的繼承人和允許的受讓人具有約束力,並符合其利益;但前提是,未經其他各方事先書面同意,任何一方不得轉讓、轉授或以其他方式轉讓其根據本協議享有的任何權利或義務。任何不符合第7(D)款條款的本協議轉讓嘗試從一開始就無效。

5

(E)           當事各方同意,如果當事各方未按照本協議規定的條款履行本協議的規定(包括未能採取本協議所要求的行動以完成交易)或以其他方式違反本協議的規定,則發生不可挽回的損害,而金錢損害(即使有)將不是適當的補救措施。因此,雙方承認並同意:(I)各方應有權獲得禁令、具體履行或其他公平救濟,以防止違反本協議,並具體執行本協議的條款和規定,以及根據法律或衡平法有權獲得的任何其他補救措施,以及(Ii)具體強制執行的權利是交易的組成部分 ,如果沒有該權利,任何各方都不會簽訂本協議。雙方同意,其不應在任何基礎上反對授予禁令、具體履約和/或其他衡平法救濟,包括任何其他當事方 在法律上有足夠的補救措施,或任何禁令、具體履行和/或其他衡平法救濟的裁決不是基於任何法律原因或衡平法上的適當補救。任何一方尋求:(A)禁止違反本協議的禁令;(B)具體執行本協議的條款和規定;和/或(C)其他衡平法救濟,不應要求 出示實際損害證明或提供與任何此類補救措施相關的任何擔保或其他擔保。

(F)            本協議,以及可能基於、引起或與本協議或本協議或本協議預期的交易的談判、執行或履行有關的所有索賠或訴訟因由(無論是在合同、侵權行為或法規中),或以任何方式與雙方就本協議或本協議預期的任何交易進行的交易有關、相關或附帶的 (包括基於以下條件的任何索賠或訴訟因由:因在本協議中作出的或與本協議有關的任何陳述或保證而產生或與之相關的,或作為簽訂本協議的誘因),應受紐約州法律管轄,並按照紐約州法律解釋,而不影響任何可能導致適用紐約州以外任何司法管轄區的法律的法律選擇或法律衝突條款或規則(無論是紐約州還是任何其他司法管轄區)。

(G)對於根據本協議產生的任何訴訟、索賠、要求、訴訟或訴因(I)或(Ii)以任何方式與雙方就本協議或擬進行的交易進行的交易有關或相關或附帶的任何訴訟、索賠、要求、訴訟或訴因,每一方 均不可撤銷且無條件地接受紐約南區美國地區法院的專屬管轄,並不可撤銷且無條件地放棄對在任何此類法院提起任何此類訴訟的反對意見。            並進一步不可撤銷和無條件地放棄並同意不在任何此類法院就任何此類訴訟已在不便的法院提起的抗辯或索賠。每一方在此不可撤銷且無條件地放棄,並同意不在任何訴訟中以動議或作為答辯、反訴或其他方式主張(A)根據本協議產生的索賠、要求、訴訟或訴訟因由,或(B)以任何方式與雙方就本協議或擬進行的交易進行的交易有關或相關或附帶的任何索賠,(X)以任何理由主張該當事人本人不受本第7(G)款所述法院管轄的任何主張,(Y)該當事一方或該當事一方的財產獲豁免或豁免於任何該等法院的司法管轄權或在該等法院展開的任何法律程序(不論是透過送達通知、判決前扣押、協助執行判決、執行判決或其他方式)及(Z)(1)在任何該等法院提起的法律程序、索償、要求、訴訟或訴訟因由是在不方便的法院提起, (2)該等法律程序、索償、要求、訴訟或訴因是在不方便的法院提起的,針對該方的訴訟或訴訟理由不當,或(3)本協議或本協議的標的不得在此類法院或由此類法院對該方強制執行。每一方均同意,以掛號郵寄方式將任何程序文件、傳票、通知或文件送達第7(A)節規定的該方各自的地址,即為該等程序、索賠、要求、訴訟或訴因的有效程序文件送達。

6

(h)           本 協議可簽署一份或多份副本,每份副本均應視為原件,但所有副本應構成 同一份協議。通過電子方式(包括DocuSign、Adobe Sign或其他類似的電子簽名服務、電子郵件或 掃描頁面)交付本協議簽名頁的已簽署副本(包括本協議預期的任何最後 交付內容)應與交付本協議手動簽署副本一樣有效。

(i)            各方應盡其合理的最大努力(i)簽署和交付或促使簽署和交付此類附加文件和文書,以及(ii)採取所有合理必要或可取的進一步行動,以完成本協議預期的交易。

(j)            在SPAC和 公司簽署並交付BCA之前,本 協議對任何一方無效或不具有約束力

(k)           本 協議可由雙方在合併生效時間之前的任何時間以書面形式修訂。本協議不得修改 ,除非由本協議各方簽署書面文件。

(l)             支持公司股東應允許並在此同意並授權SPAC和公司公佈和披露本協議 的副本。

(m)           支持公司股東僅以其作為公司股東的身份簽署本協議。支持公司股東 在本協議中未以其作為公司董事或高級職員(如果支持公司股東擔任該職務)的身份(或以 支持公司股東的任何關聯公司、合夥人或僱員的身份)達成任何協議或諒解。本協議中的任何 內容都不會限制或影響支持公司股東採取的任何行動或不作為(或支持公司股東的任何關聯公司、合夥人 或僱員)以其作為公司董事或高級職員的身份,且支持公司股東沒有以其身份採取任何行動 或不作為(或以 支持公司股東的任何關聯公司、合夥人或僱員的身份)作為公司的董事或高級職員,應視為違反本協議。本 協議中的任何內容均不得被解釋為禁止、限制或約束支持公司股東(或 支持公司股東的任何關聯公司、合夥人或僱員)作為公司的高級管理人員或董事行使其受託責任。

[簽名頁面如下]

7

茲證明,公司、SPAC和支持公司股東已促使其各自正式授權的高級管理人員於上文首寫日期簽署本協議。

POMVOM 有限公司
發信人:
姓名:
標題:
以色列 收購公司
發信人:
姓名:
標題:
[支持 公司股東]
發信人:
姓名:
標題:
第7條(a)項:
地址:
電子郵件:

[交易支持協議的簽名 頁]

附件A

支持公司股東

公司股東 擁有的公司普通股數量