附件10.5

捷普公司

受限 股票單位獎勵協議

(TBRSU SAMERS高管)

本限制性股票單位獎勵協議(協議)於2021年10月21日(授予日期) 由特拉華州一家公司Jabil Inc.和(The Grantee)簽訂。

背景資料

答:本公司的董事會和股東此前通過了捷普公司2021年股權激勵計劃(該計劃)。

B.計劃第3節規定,董事會薪酬委員會(委員會)有權酌情向任何僱員或非僱員 董事授予獎勵,包括代表股票收受權利的股票單位獎勵,但須遵守計劃的條款和條件以及委員會規定的任何其他條款。委員會已根據計劃和本協議的條款,在授予之日向受贈人頒發了股票單位獎。

受讓人希望接受股票單位獎勵,並同意受本計劃和本協議的條款和條件的約束。

D.除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本協議中定義的含義相同。

協議

1.限制性股票單位。根據本協議和計劃中規定的條款和條件,自授予日期起, 公司特此根據計劃第10條向受讓人授予限制性股票單位(限制性股票單位)。根據本協議第2節或第3節,如果受限股票單位成為既得且不可沒收,則每個受限股票單位代表獲得股份的權利。承授人並無作為本公司股東的權利,包括就受限制股份單位或受限制股份單位相關股份的權利,包括無股息權及投票權 ,除非及直至該等受限股份單位成為歸屬及不可沒收,且該等股份已根據本協議第4節交付予承授人。承授人無需為授予限制性股票單位支付 現金代價。承授人確認並同意:(I)根據本協議第5節的規定,受限股票單位和相關權利不可轉讓;(Ii)如果受保人S持續服務在本協議第6節規定的特定情況下終止,則受限股票單位將被沒收;(Iii)為結算受限股票單位而交付的股份的銷售將受本公司S監管僱員或非僱員董事交易的政策的約束,包括任何適用的封閉期或不允許出售 股票的其他指定期間,(Iv)於交收時交付的股份將受本協議第7節所指定的限制性契諾及於授出日生效或於授出日後生效的任何退還或退還政策所規限,以符合適用法律,包括本協議第6節所指定的沒收及退還權利,而不論該等退還或退還政策是否具有預期或追溯效力,及 (V)任何股息等值的權利將符合本協議第8節的規定。除本協議第6及7節另有規定外,承授人S於受限制股份單位的權利及權益歸屬及不可沒收的程度應根據本協議第2及3節的規定釐定。

2.歸屬。除本協議第三節或第六節或第七節另有規定外,承授人S於限售股份單位的權益歸屬,應按第二節的規定確定。承授人S於限售股份單位的權益將按初始限售股份單位的30%(30%)於首屆限售股份單位一週年時歸屬且不可沒收


(B)於授出日期起計1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000根據本第2條規定,限制性股票單位歸屬的日期在本文中稱為聲明歸屬日期。

3.控制權的變化。 在控制權發生變更的情況下,在確定發生控制權變更之日尚未歸屬的受限股票單位的任何部分:

(A)如果受贈人S的連續服務沒有在控制權變更週年之前終止,則應在控制權變更之日的一週年(控制權變更週年日)成為完全歸屬;

(B)如果承授人S的連續服務在控制權變更週年之前由於公司無故終止或承授人有充分理由辭職而終止,則應在終止之日成為完全歸屬;或

(C)如承授人S持續服務於 控制權變更週年前因本公司因承授人無充分理由而終止或辭職而終止,則不會完全歸屬,但僅限於該等受限制股份單位以前未曾歸屬。

本第3節應取代本協議第2節所載的標準歸屬條款,但僅在其導致加速歸屬受限股票單位的範圍內,且不應導致根據本協議第2節所載標準歸屬條款在規定的歸屬日期發生的任何歸屬或不歸屬任何受限股票單位的延遲。

就本第3節而言,應適用以下定義 :

(D)事業意味着:

(I)承授人S被裁定犯了涉及欺詐或不誠實的罪行;或

(Ii)被承保人S在收到公司關於該等不當行為的書面通知後,在履行被承保人S的職責時繼續故意或魯莽地從事重大不當行為;

然而,就第3(D)(Ii)節 而言,原因不應包括以下任何一項或多項:判斷錯誤、疏忽或承授人真誠地認為符合或不反對本公司利益的任何作為或不作為(承授人無意直接或間接獲得承授人在法律上無權獲得的利潤)。

4.限售股的結算時間和方式。

(a) 結算時間。除非及直至限制性股票單位根據本協議第2條、第3條或第6條的規定被授予且不可沒收,否則承授人無權結算任何此類限制性股票單位。限制性股票單位將 根據本第4條的規定,通過公司向受讓人(或其受益人,如果其死亡)交付數量等於已歸屬且 不可沒收的限制性股票單位數量的股份來結算,並將在適用的結算日期結算。如果根據本協議第2條,限制性股票單位在規定的歸屬 日期歸屬且不可沒收,則此類限制性股票單位應在規定的歸屬日期後儘可能及時的日期(規定“的結算日期”)結算,但無論如何不得遲於規定的歸屬日期後兩個半(2-1/2)月(及時結算,但無論如何不得遲於適用歸屬日期或歸屬事件後兩個半 (2-1/2)個月,在本文中稱為“及時結算

2


結算費)。在第3節或 第6節規定的情況下,或在承授人根據第6節具有退休資格後根據第2節結算的已歸屬且不可沒收的限制性股票單位的結算如下:

(I)根據守則 第409a條,不構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A) 根據第6(b)節(由於受讓人死亡)授予的限制性股票單位應在不遲於發生死亡的日曆年或公司會計年度(以較晚者為準)結束後兩個半(2-1/2)個月內結算;’’

(B) 根據第6(c)節(由於 被授予人因殘疾而終止)授予的限制性股票單位將在被授予人的連續服務終止後以即時結算方式結算;以及’’

(C) 根據第3(a)節( 控制權變更週年)或第3(b)節(控制權變更後的一年內)歸屬的限制性股票單位將在第3(a)節或第3(b)節規定的適用歸屬日期或歸屬事件之後以即時結算方式進行結算。

(2)根據《守則》第409a節 (409a Rsu)構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A)根據第6(B)節(因承保人S去世)而歸屬的409a RSU將於30日結算這是受贈人S去世之日的第二天;

(B) 根據第6(c)條(由於承授人因殘疾而終止)歸屬的409 A受限制股份單位將在承授人的連續服務終止後以即時結算方式結算,但須遵守第10(b)條(包括六個月延遲規則); 但前提是,如果承授人在限制性股票單位歸屬前滿足退休的年齡和服務要求,則409 A受限制股份單位應在第2條規定的時間結算,但以遵守守則第409 A條所需的範圍為限;及’

(C) 409 A根據第3(a)條歸屬的受限制股份單位(於控制權變更週年日),如果與控制權變更相關,本公司的所有權發生變更,本公司的實際控制權發生變更,或《財政條例》§ 1.409A-3(i)(5)中定義的公司 大部分資產的所有權發生變化(“409 A控制權變更”),將在409 A控制權變更的第一個 週年之後以即時結算方式結算,並且如果沒有發生與控制權變更相關的409 A控制權變更,則該等409 A受限制股份單位將在適用的聲明歸屬日期(以最早者為準)之後以即時結算方式結算, 409 A控制權變更後一年,該變更與控制權變更或’受第10(b)條限制的被授予人的連續服務終止無關(包括六個月延遲規則);以及

(D) 409 A根據第3(b)條(在控制權變更後的一年期間內)歸屬的受限制股份單位將在承授人的持續服務終止後以即時結算方式結算’,但須符合第10(b)條的規定。(包括六個月延遲規則); 但是,如果承授人在限制性股票單位歸屬之前滿足退休的年齡和服務要求,則應在第2節規定的時間結算409 A受限制股份單位,以 滿足規範第409 A節的要求。

3


(b) 解決的方式。本公司可通過向承授人交付一份或多份代表該等股份的證書,交付 股份以結算限制性股票單位(或其受益人在死亡的情況下),登記在受贈人的名義(和任何聯名,如果受授人指示),或將該等股份存入為承授人(或經承授人同意,承授人為該承授人的共同擁有人)維持的股票經紀帳户。如果本公司決定通過向該賬户存入股份的方式結算限制性股票單位 ,則本公司可通過該存款方式結算任何零碎限制性股票單位。在其他情況下,或如果公司決定這樣做,公司應根據委員會可能決定的基礎,以現金代替任何 零碎股份。在任何情況下,本公司均不會發行零碎股份。

(C)和解的效力。承授人或任何承授人S的繼承人、繼承人、受讓人或 遺產代理人在已支付和結算的任何限制性股票單位中將不再擁有任何進一步的權利或權益。雖然結算日期或結算日期範圍已於上文指明,以豁免或遵守守則第409A條,但本公司保留決定結算日期的酌情權,承授人或承授人的受益人不得因普通股於特定日期的市價與實際交收日期或之後的市價不同而申索損害或損失(任何與交收有關的申索將僅限於股份及相關股息的交付申索 等值)。

5.對轉讓的限制。承授人無權作出或允許發生任何轉讓、轉讓、質押、質押或產權負擔,轉讓、轉讓、質押、質押或產權負擔全部或任何部分的限制性股票單位、與股息等價物相關的權利或與之相關的任何其他權利,無論是直接的或作為擔保的,無論是否有 自願或非自願的對價,以及與股息等價物相關的權利和與之相關的其他權利,不應受到執行、扣押、留置權或類似程序的影響;但條件是,承授人將有權指定一名或多名受益人,在承授人死亡後,以委員會允許的方式和程度,就限制性股票單位接受任何和解。第5條不允許的任何據稱的轉讓或其他交易應被視為無效。

6.沒收和追回;因退休、死亡或殘疾而終止合同。除本第6節另有規定外,如 承授人的連續服務在根據本協議第2節或第3節歸屬受限制股之前因任何原因終止,或如承授人違反 第7節指明的限制性契約條文,或承授人有計劃第2節所界定的作為或不作為,包括但不限於重大違反本公司S操守準則,則承授人將喪失其於受限制股份單位及相關股息等價物的所有權利及權益。如果承授人違反第7節中規定的限制性公約條款,或如果承授人有構成計劃第2節所界定原因的作為或不作為,承授人必須向公司償還任何既有限制性股票單位和已發行普通股的全部價值,以及相關的股息等價物和任何其他相關權利。無論該行為是否在受保人S受僱期間被發現,本節規定的沒收和追回權利均適用。

(A)退休。如果受授權人S根據第6(A)節規定的條款和條件退休,則受授權人S的連續服務應視為未終止根據第6(A)節確定的若干年限,以適用本協議的歸屬條款。就本第6(A)節而言,歐盟行政人員是指在歐盟司法管轄區居住和/或工作的受贈人,而非歐盟行政人員是指居住和/或工作在美國(美國)或歐盟以外的受贈人。

就第6(A)節而言,歐盟高管退休是指在授予日或授予日週年紀念日之後終止歐盟高管S的連續服務,即歐盟高管已完成整整二十(20)年的連續服務。

4


就本第6(A)節而言,非歐盟高管退休是指非歐盟高管S在下列情況中最早的一項後終止其連續服務:

(I)非歐盟執行人員年滿五十(50)歲並完成整整十五(15)年連續服務的授予日期或授予日期的週年紀念日;

(2)非歐盟執行人員年滿五十八(58)歲並完成整整十(10)年連續服務的授予日期或授予日期的週年紀念日;或

(Iii)非歐盟行政人員年滿六十二(62)歲並完成整整五(5)年連續服務的授予日期或授予日期的週年紀念日。

就第6(A)節而言,全年是指自承保人S開始為公司或子公司服務之日起及其每個週年紀念日起計的12個月期間。除本第6(A)節另有規定外,承授人在本公司或附屬公司的服務終止而隨後恢復為本公司或附屬公司服務的持續服務期間,應包括為本第6(A)條的目的為本公司或附屬公司提供S服務的所有時間段。第6(A)條僅適用於受保人S連續服務因本協議規定的原因而未終止的情況下的退休。此外,第6(A)節僅適用於承授人執行第6(D)節要求的協議(如果有)的情況下的退休。對於在被本公司或其子公司收購其僱主後成為本公司或其子公司董事的僱員或非僱員的受贈人,在被收購僱主處的服務年限不計入本條第6(A)節中受保人S連續服務的年限,連續服務的年限應自收購後開始為本公司或其附屬公司服務時起計算。就第6(A)節而言,承保人S連續服務的年限還應包括在捷普電路有限公司、密歇根公司及其前身公司以及任何前身子公司的服務年限。就本第6(A)節而言,前置子公司是指捷普電路公司或其前置子公司持有不少於50%(50%)有表決權股份的公司。就本節第6(A)節而言,對於在授予日期之後以公司或子公司僱員的身份為公司或子公司服務的受贈人,不再包括擔任公司的國家法律官員或至少相當於總裁副的頭銜的公司僱員或實質上相當於子公司的職位(隨後的 非公職人員),該受贈人S連續服務的時間段不應包括任何隨後的非公職人員服務的時間段, 但應包括承授人隨後恢復為本公司或附屬公司服務的任何時間段,包括擔任本公司或子公司的僱員,包括擔任本公司的國家法律官員,或至少相當於總裁副的頭銜的本公司僱員,或實質上相當於子公司的職位。

如果本第6(A)節適用於歐盟高管S退休,則歐盟高管S連續服務應被視為在自退休生效日期起計的年數內或歸屬期間的剩餘部分(以適用者為準)內未終止的年數,根據下表,該表基於歐盟高管S在授予日期或退休生效日期之前的下一個授予日期的週年日的完整連續服務年數:

連續服務滿3年

20年來

25年 30年或更長時間

2年

3年 完全歸屬期間

因此,在該等退役後,由於所述歸屬日期為退役生效日期之後的日期而被沒收的限制性股票單位將不會被沒收,如果歐盟行政人員在上表規定的額外期間內繼續連續服務,則所述歸屬日期將會達到所述歸屬日期,則不會被沒收。任何此類限制性股票單位的結算將不會在退役後加速,但仍將受到第4條的約束。不會根據第4條歸屬的限制性股票單位的任何部分

5


2假設上表中所列歐盟執行人員S的連續服務將在退休時終止。因此,歐盟高管退休後的死亡或退休後控制權的變更不應影響第6(A)節的適用,儘管此類事件將觸發根據第4節第6(A)節的實施未被沒收的受限股票單位的結算。

如果本第6(A)條適用於非歐盟高管S退休,則非歐盟高管S連續服務應被視為在退休生效日期或歸屬期間的剩餘部分(以適用者為準)開始的年數內沒有終止 根據下表,該非歐盟高管S的年齡和在授予日期較晚的日期或退休生效日期之前的授予日期的週年紀念日的完整連續服務年數 :

年齡

連續服務滿年限

5年

10年

15年

20年或更長時間

50 – 54

1年 2年

55 – 57

2年 完全歸屬期間

58 – 61

2年 3年 完全歸屬期間

62歲或以上

完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間

因此,在該等退休後,假若非歐盟行政人員在上表指定的額外期間內繼續連續服務 ,則因所述歸屬日期為退休生效日期之後的日期而將會被沒收的限制性股票單位將不會被沒收。任何此類限制性股票單位的結算將不會在退休後加速,但仍將受第4節的約束。假設上表所列非歐盟高管S連續服務的情況下,根據第2節不會歸屬的限制性股票單位的任何部分將在退休時被沒收。因此,非歐盟高管在退休後死亡或控制權在退休後發生變化不應影響第6(A)節的適用,儘管此類事件將觸發根據第4節第6(A)節的實施未被沒收的受限 股票單位的結算。

儘管有上述規定,若本公司 收到律師意見,認為任何司法管轄區的法律判決及/或法律發展可能會導致根據第(Br)條第6(A)條適用於受限制股份單位的退休待遇被視為非法及/或歧視性,則本公司將不會在承授人S終止時適用於受限制股份單位,而受限制股份單位將被視為根據 假若承保人不符合退休資格時本應適用的規則處理。為免生疑問,如承授人為人民Republic of China的國民,則適用中華人民共和國國家外匯管理局的規則,並將取代本第6(A)節所載的規定。

(B)死亡。如承授人S之連續服務因死亡而終止,而承授人S之任何限制性股份單位尚未歸屬,則該等股份單位不得沒收,而應於S去世之日起全面歸屬。

(C)殘疾。如果承授人S連續服務在任何S限制性股票單位尚未歸屬時因 殘疾而終止,則該等受限股票單位不應被沒收,而是將於終止之日完全歸屬,但這種加速歸屬僅適用於承授人執行第6(D)節規定的協議(如有)的情況下。

(D)簽署分居協議和釋放。除非委員會另有決定,作為根據第6(A)節退休時不沒收限制性股票單位或根據第6(C)條加速授予限制性股票單位的條件,承授人應被要求籤署分離協議,並以委員會規定的形式解除合同,列出重新註冊、更新或修訂的契諾。

6


有關競業禁止、競業禁止、非貶損、保密及保護本公司S業務的類似契諾,並免除本公司與承授人S終止有關的責任。該協議將規定在承授人S未能遵守該協議條款的情況下,沒收及/或追回受限制股份單位、為結算受限制股份單位而發行或可發行的普通股股份、相關股息等價物及任何其他相關權利。委員會將向受讓人提供該協議的格式, 受讓人必須在法律規定的期限內簽署並交回該格式,並且在任何允許的撤銷期限內不得撤銷該協議(該期限結束時為協議生效期限)。如果任何受第6(A)條或第6(C)款約束的受限股票單位或相關權利需要在協議生效截止日期之前結算,則在協議收到和生效之前不得推遲結算,但在協議收到和生效之前結算的任何此類受限股票單位或相關權利,在協議未收到且有效且未在協議生效截止日期之前撤銷的情況下,應予以追回。

7.限制性契諾。本公司及其子公司(捷普)是大量商業祕密和高度敏感的商業信息的擁有者和 擁有者,這些信息涉及公司的財務、運營、業務發展/收購/剝離/合併方法和戰略、客户(和潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、員工、承包商和顧問以及其他可能對捷普S的競爭對手有價值的事項。承授人掌握在捷普受僱期間獲得的此類敏感信息,此外,承授人 與捷普客户(和潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、收購目標和代表、員工、承包商和顧問建立了寶貴的聯繫和關係。

(A)由於本獎項旨在鼓勵承授人繼續受僱於捷普,在此期間,承授人S將有權接觸捷普的機密信息和商業祕密,在承授人S受僱期間和離職後一(1)年內,不論終止的原因或方式如何,承授人未經公司總法律顧問或其指定人的書面同意,不得:

(I)在承授方S離職前兩(2)年內,以任何身份為競爭對手履行或承擔與承授方在該兩(2)年內為捷普履行或承擔的職責或責任相同或相似的職責或責任;

(Ii)幹擾或 從事任何活動,以説服或試圖説服任何與捷普有業務關係的個人或實體不要與捷普開展業務或停止與捷普開展業務,減少歷史上與捷普達成的業務量,或以其他方式改變與捷普的實際業務關係;或

(Iii)要求任何捷普員工 終止或修改其與捷普的關係,以便在捷普之外就業。

(b) 除非 傳票強制要求或本第7條允許,否則受讓人在任何時候都不得使用或談論、撰寫、以任何方式披露或公佈:

(I)捷普S的業務、運營或就業數據、政策或做法;或

(ii) 捷普或其客户、供應商、併購候選人、員工、承包商或顧問的專有或商業祕密或機密信息(包括但不限於 併購策略、方法和計劃)。

(C)如本文所用,競爭對手是指

7


與捷普競爭的任何個人或實體,或 受讓人與捷普或其任何當前或未來母公司、子公司、部門或直接或間接關聯公司(關聯公司 包括指定實體擁有或可能不時擁有多數股權的任何實體)分離前兩(2)年內與捷普有實質性聯繫的任何捷普客户。“’

如果受讓人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則上述 限制不適用。

(D)在承授人S與捷普終止僱傭關係後的一(1)年內,承授人同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本協議的活動之前以書面通知本公司,並同意在通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱、僱主地址、職稱以及新職位的範圍和職責。承保人認識到,此類通知義務不受承保人S認為此類僱用可能不違反本協議或與捷普不公平競爭的影響。承保人S寫的通知應寫給公司的總法律顧問。但是,如果承授人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則上述通知要求不適用。

(E)在受讓人S受僱於捷普公司後的一(1)年內,受讓人應在開始任何新工作前向每個新僱主提供本授標協議第7節的副本。被授權人同意,公司可通知任何第三方本授標協議第7節項下被授權人S的義務,直至該等義務履行為止。

(F)如果第7條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且此類無效、非法或不可執行性不會 影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款將繼續有效和可執行。儘管有上述規定,但如果有管轄權的法院在適用法律允許的範圍內,在某些方面過於寬泛而判定第7條所包含的契諾不可執行,則法院應在適用法律允許的範圍內修訂或改革第7條的任何方面,以使第7條的範圍儘可能廣泛地根據適用法律執行。即使本第7條中有關離職後義務的任何規定不可執行,也不影響S公司行使沒收和追回權利的能力。

(G)如果被承保人預期或實際違反本第7款,承保人承認且 同意損害賠償不足以補償捷普對捷普業務造成的損害,在這種情況下,捷普有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違規行為,但本協議的任何規定不得被解釋為限制捷普有權獲得的任何永久救濟或捷普在任何此類情況下可獲得的損害賠償。

(H)如果承授人違反本第7條的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及承授人可能被要求支付的任何損害賠償,則承授人理解並同意,承授人應被要求償還捷普因執行本協議而產生的所有費用,包括但不限於所有 律師費。

儘管如上所述,本第7條的任何規定都不打算也不應限制、防止、阻礙或幹擾S受贈人的不可放棄的權利,即在沒有事先通知本公司的情況下,向政府提供信息、參與調查、在有關S過去或未來行為的訴訟中作證、從事任何受舉報人法規保護的活動、接受並完全保留政府管理的舉報人獎勵計劃直接向政府機構提供信息的金錢獎勵。承授人無須事先獲得本公司授權而作出任何該等報告或披露,亦無須通知本公司承授人已作出該等報告或披露。此外,雙方 承認,根據《聯邦保護商業保密法》的規定,根據任何聯邦或州商業祕密法,承保人不會因以下原因泄露商業祕密而承擔刑事或民事責任:(1)保密

8


直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師,僅出於舉報或調查涉嫌違法的目的;或 (2)在訴訟或其他程序中提交的申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章提交的。

8.股息等值;調整。

(A)股息等價物。於授出日期起至為結算受限制股票單位而發行股份的日期止期間內,承授人將就受限制股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延409A RSU)應計股息等值,等同於假若受限制股票單位於股息或分派記錄日期為已發行及已發行流通股,則應向受限制股票單位支付的現金股息或分派。該等應計股息等價物(I)將於結算時按與其相關的受限股單位相同的 條款歸屬及支付,及(Ii)將完全以現金計值及支付。在結算時,股息等值支付將扣除適用的聯邦、州、地方 以及外國收入和社會保險預扣税(受第9條限制)。

(B)調整。記入承授人的 數量的受限股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延的409a RSU)應由本公司根據本計劃第12節進行調整,以便在不擴大承授人S對該等受限股票單位的權利的情況下保留 。任何此類調整應考慮到與該交易或事件相關的、根據第8(A)節對承授人的現金股利等價物的任何貸記。如為非常現金股利,委員會可決定根據本第8(B)節調整受授權人S的限制性股票單位,以代替根據第8(A)節計入現金股利等價物。 因調整而記入承授人貸方的受限股票單位應受適用於調整前相關受限股票單位的相同沒收和和解條款的約束。

9.納税和預提責任。無論本公司、其任何子公司 和/或被授予者S的僱主就受授予者S參與計劃並在法律上適用於受授予者的任何或全部所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他税收相關項目(税收相關項目)採取任何或全部行動,受授予者承認所有與税務相關的項目的最終責任是且仍是 受授予者S的責任,並且可能超過本公司或其任何關聯公司實際扣繳的金額(如果有)。承授人進一步確認,本公司及/或其附屬公司(I)不會就與受限制股份單位任何方面有關的任何税務項目的處理 作出任何陳述或承諾,包括但不限於授出或歸屬受限制股份單位、交付股份、其後出售根據該等交付而取得的股份及收取任何股息及/或股息等價物;及(Ii)並無承諾亦無責任安排任何獎勵條款以減少或 消除承授人S就税務項目所負的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果受贈人在授予日至任何相關應税事件的 日之間在多個司法管轄區繳税,受贈人承認公司和/或其子公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。

承授人應履行本公司預支税項的義務 在歸屬具有公平總市值的限制性股票單位時,承授人應履行其預提税項的義務 ,這些股份將在該預扣義務產生之日(税金 日期)確定的合計公平市值的限制性股票單位歸屬時交付承授人。儘管有上述規定,受贈人可以選擇以下列任何一種方式履行其預支税收項目的義務:

(A)扣發本公司及/或其附屬公司支付予承授人S的工資或其他現金補償;或

(B)扣留與將於結算時交付的股份有關的股息等值付款(以現金支付)。

9


為避免負面會計處理,公司和/或其子公司可通過考慮適用的預提費率但不超過最高法定預提費率來預扣或核算與税收相關的項目。如因扣繳股份而履行税務相關項目的責任,則為税務目的,承授人被視為已獲發行授予的限制性股票單位應佔的全部股份,即使若干股份被扣留的目的僅為支付因承授人S參與計劃的任何方面而到期的税務項目。

最後,承授人應向本公司和/或其子公司支付因S參與本計劃而導致本公司和/或其子公司可能需要扣繳或核算的任何金額的税收相關項目 ,但不能通過上述方式滿足這些要求。受讓人未履行S在涉税事項方面的義務的,本公司可以拒絕發行或交付股票。

10.《守則》第409A條。

(A)一般規定。根據本協議支付的款項旨在免除《守則》第409a節的規定,或以其他方式遵守《守則》第409a節的規定。因此,儘管有本計劃或本協議的其他規定,本第10節的規定仍將適用,以便限制性股票單位和相關的股息等價物和任何其他相關權利將豁免或以其他方式遵守守則第409A條。此外,本公司保留權利(在本公司認為必要或適宜的範圍內)單方面修訂或修訂計劃及/或本協議,以規定所有受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利,豁免遵守及在運作中遵守《守則》第409A條(包括但不限於避免根據該等條款而受懲罰)的條款。儘管本計劃及本協議另有規定,本公司並無表示受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利將獲豁免或避免根據守則第409A條可能適用的任何懲罰,亦不承諾排除守則第409A條適用於受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利,亦不會就守則第409A條施加的任何税項、利息或罰款向承保人(或其受益人)作出彌償或支付毛利。適用於美國納税人的,任何遞延補償計劃或適用於遞延的一般規則下的其他約束和限制適用於選擇性遞延的409a RSU和相關股息等價物,如果這些條款適用並符合代碼第409a條,則它們應優先於本第10條不一致的條款。

(B)對409a RSU的限制。在任何409a RSU的情況下,將適用以下限制:

(i) 脱離服務。因 終止本協議項下的持續服務(或其他僱傭終止)而觸發的409 A受限制股份單位的任何結算付款,僅在承授人已根據《財政部條例》 § 1.409 A-1(h)的規定離職的情況下發生,且該離職被視為終止,以便根據該終止確定任何結算的時間。“

(ii) 六個月延遲規則.如果滿足以下四個條件,則409 A受限制股份單位將適用“六個月延遲規則”:

(A) 受贈人因死亡以外的原因離職(符合《財政部條例》第1.409A-1(h)條的含義);

(B) 離職觸發結算付款;以及

(C)受贈人是《守則》第409a節規定的指定僱員。

10


如果適用,延遲六個月的規則將推遲因脱離服務而觸發的409a RSU的結算,否則結算將在脱離服務後六個月內進行,條件如下:

(D) 任何延遲付款應在離職後六個月零一日支付;

(E) 在六個月的延遲期內,如果受讓人死亡,且除代碼第409 A條允許的範圍外,不得因其他原因(包括控制權變更時不得加速),允許加速 結算;以及’

(女) 任何不因離職而觸發的結算,或因離職 而觸發但在離職後六個月以上(不適用延遲六個月規則)才進行的結算,不受延遲六個月規則的影響。

(C)其他合規規定. 下列規定適用於限制性股票單位:

(I)就守則第409A條而言,根據第2節預定於另一個指定歸屬日期歸屬的每一批限制性股票單位(包括其應計股息等價物)應被視為獨立付款。

(Ii)除在守則第409a條所準許的範圍內,本公司不得加速結算409a回購單位。然而,本公司可加快409a受保人S連續服務終止的歸屬(即可免除與終止承保人S連續服務有關的沒收風險),而不改變該等409a受保人的結算條款。

(Iii)不言而喻,就本協議而言,正當理由僅限於符合《國庫條例》第1.409A-1(N)(2)款規定的情況。

(Iv)對於美國納税人來説,任何推遲結算受限股票單位的選舉必須符合《守則》第409a條下的選舉時間規則。

(V)根據本協議或其他文件的條款對409a股施加的任何限制,僅為確保遵守守則第409a節的規定,不得適用於不是409a股的受限股票單位,除非為保持此類受限股票單位的狀態不是守則第409a條下的延期補償。

(Vi)如果本文件或其他適用文件沒有明確規定409a RSU或其他RSU、或相關股息等價物或其他相關權利所需的任何強制性條款,以避免規範第409a節規定的税收處罰,則該條款通過引用併入本文件,並完全適用,如同在此詳細闡述一樣。

(Vii)在所述歸屬日期或觸發結算權的其他日期之後的指定 期間內對限制性股票單位進行任何結算的情況下,承授人不應影響(適用於美國納税人的允許延期選擇除外)關於將在哪個納税年度進行結算的任何決定。

(Viii)就任何並非409ARSU的受限制股份單位而言,倘若出現構成傷殘的情況,但事實上在沒有承授人選擇的情況下,承授人S連續服務並非即時終止,則只有本公司或附屬公司可選擇因該傷殘而終止承授人S連續服務。

11


(Ix)如本公司擁有可適用於409a RSU的抵銷權,則該權利僅可在409a RSU本應結算時行使,且僅可在根據守則第409a條不允許對較早債務適用該抵銷權的情況下,在不超過和解日期前30天且不超過和解日期的同一年內行使。

11.不影響該計劃下的就業或權利。本計劃或本協議中的任何條款均不授予承授人繼續受僱於本公司或任何附屬公司的權利,也不影響公司或任何附屬公司終止承授人的僱用的任何權利,而不論終止僱用對承授人在計劃或本協議下的權利有何影響。如承授人S因任何原因(不論是否合法)而被終止聘用,承授人將無權就因此而導致其根據本協議或任何裁決或其他與本計劃有關的權利或利益(實際或預期)的任何減損或終絕而要求任何賠償。承授人在受僱於本公司或任何附屬公司的僱傭條款下的權利和義務不會因其參與本計劃或本協議而受到影響,而本計劃或本協議均不構成承授人與本公司或任何附屬公司之間任何僱傭合同的一部分。根據本計劃頒發獎項完全由委員會自行決定,受贈人在任何情況下均無權獲獎。

12.管理法律。本協議應根據佛羅裏達州的法律進行解釋和執行。

13.繼承人;可分割性;整個協議;標題。本協議適用於公司和承授人及其繼承人、法定代表人、繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。如果本協議中包含的任何一個或多個條款或其部分因任何 原因而被認定為在任何方面無效、非法或不可執行,則這些條款不應無效或以其他方式影響本協議的任何其他條款,且本協議應被視為無效、非法或不可執行的 條款或其部分從未包含在本協議中。根據本計劃的條款和條件、公司或委員會通過的適用於本協議的任何規則,以及適用於美國納税人的限制性股票單位的任何受保人選擇性延期的條款(通過引用併入本協議),本協議表示雙方對該等條款、限制和限制完全理解和同意。 本協議中使用的章節標題僅用於參考,不得在解釋本協議時考慮。

14.承授人致謝及同意。

(A)資料私隱。正如捷普《S關於員工個人數據收集、處理和傳輸的通知》中所傳達的那樣,該通知會不時更新。

數據收集和使用。本公司收集、處理及使用有關承授人的個人資料, 包括但不限於承授人S的姓名、家庭住址、電郵地址及電話、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何股份或董事職位、本公司從承授人或承授人S僱主處授出、取消、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使的所有獎勵、權利或任何其他股份權利的詳情 。為使承授人蔘與該計劃,本公司將收集其個人資料,以分配股份及實施、管理及管理該計劃。本公司處理承授人S個人資料的法律依據乃基於S公司履行計劃項下義務的需要,並符合本公司S的合法商業利益。在要求承授方S同意處理承授方S個人信息的司法管轄區內,承授方明確同意此處所述的收集、處理和轉讓做法。

庫存計劃管理和服務提供商。本公司可能會將承保人S的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,該服務提供商可能會協助本公司實施。

12


本計劃的行政和管理。該服務提供者(S)可以為受讓人開立賬户接受和交易股票。承保人可能被要求與服務提供商(S)確認或同意單獨的 條款和數據處理實踐。

國際數據傳輸。承授人S的個人數據將從承授人S所在國家/地區轉移到本公司及其服務提供商所在的美國。本公司將受授權人S的數據轉移至美國的法律依據是受授權人S同意(如有需要)或 經本公司授權使用根據適用法律通過的標準數據保護條款。

數據保留。 本公司僅在實施、管理及管理承授人S參與計劃所需的時間內,或在遵守法律或監管義務(包括税法及證券法)的需要時,才會使用承授人S的個人資料。當本公司不再需要承授人S的個人資料時(一般為承授人蔘與計劃後七(7)年),本公司會將其從其系統中刪除。如果本公司將數據保存的時間更長 ,將是為了履行法律或法規義務,而本公司對S的法律依據將是相關法律或法規。

自願 和拒絕或撤回同意的後果。承保人S參加本計劃並在必要時給予同意純屬自願。如果適用,承授方可隨時拒絕參與本計劃或撤回承授方S的同意。如果受贈人拒絕參加本計劃、不同意(如果適用)或撤回同意(如果適用),則受贈人可能無法參加本計劃。這不會影響受資助人S現有的工作或薪金;相反,受資助人可能只會喪失與本計劃有關的機會。

數據主體 權限。承授人瞭解他或她可能在S管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。視承授人所在地而定,此等權利可能包括(I)要求查閲或複製本公司處理的個人資料,(Ii)更正錯誤資料,(Iii)刪除資料,(Iv)限制資料處理,(V)資料的可攜帶性,(Vi)向承授人S司法管轄區的主管當局投訴,及/或(Vii)收到一份列有S個人資料任何潛在收件人姓名及地址的名單。要獲得有關這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫其當地的人力資源部門。

(B)自願參與 . 承保人S自願參加本計劃。限售股的價值是一項非常補償項目。除非承授人 與本公司或附屬公司另有協議另有明文規定,就計算任何遣散費、辭職費、裁員而言,限制性股票單位不屬於正常或預期補償的一部分。服務終止支付、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似的付款。

(C)電子交付和承兑。通過以電子方式接受本協議,受讓人在此同意以電子方式交付計劃、計劃招股説明書和其他與計劃相關的文件(統稱為計劃文件)。公司將通過電子郵件、在其內聯網網站上張貼此類文件或通過公司自行決定的另一種電子交付方式將計劃文件以電子方式交付給承授人。通過電子方式接受本協議,受讓人同意並同意此類程序和交付可由公司聘請的經紀人或第三方完成,以提供與計劃相關的行政服務。通過以電子方式接受本協議,受讓人在此同意公司為交付和接受任何計劃文件(包括本協議)而為任何電子簽名系統建立或可能建立的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,且具有相同的效力和效果。當計劃實施時,公司將向受授人發送電子郵件通知

13


受讓人S可通過電子方式查看、下載或打印文件,並將提供有關計劃文件位置的説明。除公司以書面形式另有規定外,承授人不承擔通過S公司計算機網絡以電子方式接收計劃文件的任何費用。受讓人將有權通過向委員會發送書面請求來獲得任何計劃文件的紙質副本。承授人S同意以電子方式交付計劃文件將一直有效,直至(I)承授人S終止參與 計劃及(Ii)承授人S撤回同意以電子方式交付並接受計劃文件為止。公司承認並同意受讓人有權隨時通過向委員會發送書面撤回通知來撤回其對電子交付和接受計劃文件的 同意。如果受讓人撤回對電子交付和驗收的同意,公司將在收到撤回通知後十(10)個工作日內恢復發送計劃文件的紙質副本。承授人以電子方式接受本協議,即表示承授人能夠訪問、查看和保留電子郵件公告,通知承授人計劃文檔可以採用HTML、PDF或公司自行決定的其他格式。

(D)資金不足的計劃。承授人確認並同意承授人與S有限制股份單位及相關股息等價物有關的任何權利及任何其他相關權利將構成本公司賬簿上的簿記項目,並不得在承授人內對本公司或任何附屬公司的任何特定資產產生任何權利或申索,亦不會導致為承授人設立任何信託或託管賬户。關於承授人S有權獲得本協議項下的任何付款,承授人應為本公司的一般債權人。

15.其他確認。通過電子方式接受本協議,承授人和本公司同意 受限股票單位是根據計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。承授人已完整審閲了概述計劃和本協議條款的招股説明書,有機會根據招股説明書中描述的程序索取計劃副本,在以電子方式接受本協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解計劃和本協議的所有條款。承保人在此同意接受委員會就與本計劃和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

16.國家附錄。儘管本協議有任何相反的規定,本次限售股和根據本協議發行的任何股份應遵守本協議附件所載國家/地區(如有)適用的條款和規定,適用於承授人S居住國家 (以及就業國家(如果不同))。

承保人的驗收

通過選擇公司網站上的我接受方框,承授方確認接受並同意受本計劃和本協議(包括限制性契約條款)以及任何其他規則、協議或通過引用併入的其他條款和條件的約束。

14


國家/地區附錄

限制性股票單位獎勵協議的附加條款和條件

本國家/地區附錄包括以下附加條款和條件,這些條款和條件適用於居住和/或在下列國家/地區居住和/或工作的所有 受贈人S股票獎勵。

通知

本國家/地區附錄還包括有關外匯管制的信息以及承保人應瞭解的與S參與本計劃有關的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2021年10月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議承授人不要依賴本國家附錄中的資料作為有關承授人S參與計劃後果的唯一資料來源,因為該等資料可能在受限股份單位歸屬時已過時,或在為結算受限股份單位而交付股份時,或承授人出售根據計劃購入的任何股份時已過時。

此外,本文所載資料屬一般性質,可能不適用於承授人S的特定情況,而本公司、其附屬公司或委員會均不能向承授人保證某一特定結果。因此,建議承授方就S居住和/或工作所在國家/地區的相關法律如何適用於承授方S的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果受讓人在授權日之後轉移就業,或在授權日之後根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的通知可能不適用於受贈人,委員會應酌情決定此處包含的條款和條件在何種程度上適用於受贈人。

適用於所有司法管轄區的條款和條件

英語。承授人確認並同意,承授人S明確表示,本協議、本計劃及根據股票獎勵訂立、發出或提起的所有其他文件、規則、程序、表格、通知及法律程序均以英文草擬。承授人還承認他或她的英語足夠熟練,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以使承授人瞭解本協議的條款和條件、本計劃以及與股票獎勵相關的任何規則、程序、表格或文件。如果承授人已收到本協議、本計劃或與股票獎勵相關的任何其他規則、程序、表格或文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

遣返;遵守法律。承授人同意,作為授予股票獎勵的條件, 根據適用於承授人的所有外匯規則和法規,將獎勵應佔的所有款項和/或根據計劃獲得的現金(包括但不限於股息、股息等價物和根據協議獲得的股份出售所得的任何收益)匯回國內。本公司及委員會保留權利,在本公司、其附屬公司或委員會認為為遵守當地法律或方便管理 計劃而有需要或適宜的情況下,對承授人S參與計劃、受限股份單位及根據協議購入或支付的任何股份或現金支付施加其他要求,並要求承授人簽署任何可能為達成前述事項而必需的額外協議或承諾。最後,承授方同意採取可能需要採取的任何行動,以履行承授方S根據適用於承授方的所有法律、規則和法規所承擔的個人法律義務和納税義務。

商業關係。承授人明確 承認承授人S參與計劃和S公司股票獎勵不構成承授人與承授人之間的僱傭關係

15


公司。承授人因本公司與僱用承授人的S公司附屬公司之間的商業關係而獲授股票獎勵,而僱用承授人的S公司附屬公司為承授人S的唯一僱主。根據上述規定,承授人明確承認:(A)計劃和受讓人可能從參與計劃中獲得的利益不會在受讓人和受讓人的子公司之間建立任何權利,(B)計劃和受讓人可能從參與計劃中獲得的利益不是受讓人的子公司提供的僱傭條件和/或利益的一部分,以及(C)公司或委員會對計劃的任何修改或修訂,或公司終止計劃,不應構成對受讓人S受僱於受讓人的子公司的條款和條件的更改或減損。

私人配售。授予股票獎勵的目的不是 在S居住和/或就業所在國家公開發行證券,而是打算進行私募。作為私募,本公司並無向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他 文件(除非當地法律另有規定),而股票獎勵的授予不受當地證券監管機構的監管。

其他確認。受讓人還承認並同意下列事項:

•

股票獎勵的授予是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利來獲得未來股票獎勵或代替股票獎勵的福利授予,即使股票獎勵過去曾多次授予也是如此。

•

股票和任何相關股息等價物的未來價值是未知的,也無法確定地預測。

•

股票獎勵或任何 限制性股票單位或相關股息等價物的沒收、計劃的終止或受限股票單位或股份的價值減值不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,承授人不可撤銷地免除本公司、其附屬公司、委員會及其 聯屬公司可能產生的任何此類索賠。

•

本公司、其附屬公司或委員會概無就承授人S參與計劃、承授人S限制性股份單位的授出、歸屬或結算,或承授人S收購或出售為結算受限股份單位而交付的股份,提供任何税務、法律或財務意見,或 就承授人S參與計劃、授出、歸屬或交收S限制性股份單位提出任何建議。在此建議承保人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

適用於所有歐盟/歐洲經濟區司法管轄區、瑞士和英國的條款和條件

數據隱私。正如捷普《S關於員工個人數據收集、處理和傳輸的通知》中所傳達的那樣,該通知將不時更新至 時間。

(A)數據收集和使用。本公司收集、處理及使用有關承授人S之個人資料,包括但不限於,承授人S之姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身分證號碼、薪金、國籍、職稱、本公司所持有之任何股份或 董事職位、本公司從承授人或承授人S僱主處授出、註銷、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使之所有獎勵、權利或任何其他股份權利之詳情。為使承授人蔘與該計劃,本公司將收集其個人資料,以分配股份及實施、管理及管理該計劃。本公司處理承授人S個人資料的法律依據 是基於S公司履行計劃項下義務的需要,以及符合S公司的合法商業利益。

16


(B)股票計劃管理和服務提供者。 公司可能會將S承保人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,這些服務提供商可能會協助公司實施、管理和管理本計劃。這樣的服務提供者(S)可以為受讓人開立一個賬户來接受和交易股票。承保人可能被要求與服務提供商(S)確認或同意單獨的條款和數據處理做法。

(C)國際數據轉移。受讓人S的個人數據將從受讓人S所在國家/地區轉移到本公司及其服務提供商所在的美國。S公司將被承保人S的數據轉移到美國的法律依據是,它得到了S公司的授權,S參與了歐盟-美國隱私盾牌和/或其使用了歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司將僅在為實施、管理及管理承授人S參與計劃所需的時間內,或為遵守法律或法規義務(包括税務及證券法)所需的時間內,才會使用承授人S的個人資料。當本公司不再需要承授人S的個人資料時(一般為承授人蔘與計劃後七(7)年),本公司將從其系統中刪除該資料。如果本公司將數據保存的時間更長,將是為了履行法律或法規義務,而本公司的法律依據將是相關法律或法規。S。

數據主體權利。承授人瞭解他或她可能在S管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。視乎承授人所在地而定,此等權利可能包括(I)要求查閲或複製本公司處理的個人資料,(Ii)更正 錯誤資料,(Iii)刪除資料,(Iv)限制資料處理,(V)資料的可攜帶性,(Vi)向承授人S司法管轄區的主管當局投訴,及/或(Vii)收到一份載有S個人資料任何潛在收件人姓名及地址的名單。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫他或她當地的人力資源部。

適用於奧地利的通知

消費者 保護信息。如果奧地利《消費者保護法》的規定適用於本協議和本計劃,承授人可能有權在下列條件下撤銷承保人S對本協議的接受(從而撤銷其對受限股票單位的接受):

(I)如果受讓人接受股票 獎勵,則受讓人有權撤銷對受讓人S的接受,條件是撤銷是在電子方式接受協議後一週內作出的。

(Ii)撤銷必須以書面形式有效,並將撤銷對協議的接受及對根據協議授予的限制性股票單位的接受。只要受讓人將協議返還給委員會或公司代表,並使用可理解為拒絕締結或履行協議的語言,即可滿足要求;前提是在上述期限內發出撤銷通知。

交換控制信息。如果承授人在奧地利境外持有證券(包括股份)或現金(包括出售此類股份的收益),承授人可能被要求遵守某些交易所 控制義務。如果被承保人S所有境外賬户的交易額達到或超過1000萬美元,則所有賬户的移動和餘額必須在每月的最後一天,即下一個月的15日或之前,按規定的格式向奧地利國家銀行報告Meldungen SI-Forderungen和/der SI-Verpflichturgen

17


適用於加拿大的條款和條件

以股份結算。儘管本協議、本附錄或本計劃有任何相反規定,股票獎勵只能以本公司的 股進行結算(不得以現金結算)。

證券法信息。承授人可透過根據該計劃委任的指定經紀(如有)出售透過該計劃取得的股份,但該等股份的轉售須在加拿大境外透過該等股份上市的證券交易所的設施(,紐約證券交易所 )。

英語的使用。承授方確認並同意,承授方S明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。《公約》締約方發出了關於《公約》的通知和文件的調查報告。œS的指示是間接的,相關的是口頭上的,而不是直接的。

納税申報信息。如果承保人S外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,承授人必須向加拿大税務局報告任何外國指定財產(包括根據該計劃獲得的股份),格式為T1135(外國收入核準表)。表格必須在下一年的4月30日之前提交。外國 指定財產還包括未授予的限制性股票單位(通常為零成本),如果由於其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻。受贈人應諮詢其個人税務顧問以確定其申報要求。

終止僱傭關係。就股票獎勵而言,除適用法律另有規定外,承授人S終止僱用的日期為以下日期中較早的日期:(I)承授人S的僱傭終止日期,(Ii)承授人收到終止通知的日期,或(Iii)承授人不再積極向本公司或任何附屬公司提供服務的日期,而不論受授權人僱用所在司法管轄區的適用僱傭法律所規定的任何通知期或代通知期(包括但不限於法定法律,監管法和/或普通法)或受授權人S僱傭協議的條款(如果有)。本公司擁有專屬酌情權,以決定受贈人何時不再積極為本獎項提供服務(包括受贈人是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權利 ,承授人S根據該計劃歸屬於股票獎勵的權利(如有)將於承授人S最低法定通知期的最後一天終止,但如果歸屬日期落在承授人S法定通知期結束之後,承授人將不會賺取或有權按比例獲得歸屬,承授人亦無權因失去歸屬而獲得任何賠償。

數據隱私。承保人特此授權本公司和本公司的S代表與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員進行討論,並從他們那裏獲取所有相關信息。承授人還授權本公司及其任何子公司與其顧問 披露和討論該計劃,並記錄所有相關信息,並將該等信息保存在承授人S的員工檔案中。

適用於中國的條款和條件

履行監管義務。若承授人為人民Republic of China(中華人民共和國)的國民,則此 限制性股票單位授出須受本公司全權酌情釐定的額外條款及條件所規限,以便本公司獲得中華人民共和國國家外匯管理局(外管局)的適用批准,以便根據適用的中國外匯管制法律及法規,準許該計劃運作。

18


立即出售股份。如承授人為中國國民,他或她可能被要求立即 出售於歸屬受限制股份單位時取得的所有股份(在此情況下,本附錄應授權本公司代表承授人S發出銷售指示)。承授人同意簽署本公司(或本公司S指定經紀公司)可能合理要求的任何額外協議、表格及/或同意書,以完成股份出售(包括但不限於轉讓出售所得款項及其他交換 控制事項),並在其他方面就該等事宜與本公司合作。承授人承認,本公司或指定經紀公司均無義務安排按任何特定價格出售股份 (有一項理解,出售將在市場上進行),任何此類出售可能會產生經紀人費用和類似費用。在任何情況下,當出售股份時,出售所得款項,減去任何預扣税款、任何經紀費用或S手續費或佣金,以及出售的任何類似開支,將根據適用的外匯管制法律及法規匯給承授人。

外匯管制限制。承授人理解並同意,如果承授人受中國外匯管制法律的約束,承授人將被要求立即 將根據本計劃收購的任何股份的出售所得款項返還給中國。承授人進一步理解,該等收益的匯回可能需要通過本公司在中國設立的一個特別銀行賬户進行,他或她特此同意並同意,根據本計劃出售股份所得收益在交付給承授人之前可由本公司代表其轉入該賬户,且不會就該賬户中持有的資金支付 利息。所得款項可由S公司酌情以美元或當地貨幣支付予承授人。如果收益是以美元支付的,承授人理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便收益可以存入該賬户。如果收益以當地貨幣支付,承保人承認公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會因外匯管制限制而延遲。承授人同意承擔股票出售之日起 至淨收益兑換成當地貨幣並分配給承授人之間的任何貨幣波動風險。承保人還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的交易所 控制要求。

行政部門。本公司不對承保人因執行本附錄條款或因本公司根據中國法律(包括但不限於任何適用的外管局規則、法規和要求)實施和執行S計劃、協議和股票獎勵而招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔責任。

適用於丹麥的條款和條件

股票獎勵在終止僱傭時的處理。儘管協議或計劃中有任何相反的規定,但如果承授人被確定為僱員,如丹麥《僱傭關係中使用權利購買或認購股份等法案》(《股票期權法案》)第2節所界定,則受授權人S終止僱傭時股票獎勵的處理可受股票期權法案第4和第5節的管轄。但是,如果協議或計劃中有關股票獎勵在終止僱傭時的處理的規定更為有利,則應以協議或計劃的規定為準。

境外資產/賬户報告信息。2019年1月1日生效的新丹麥税收申報法案取消了以前個人有義務向丹麥税務局通報外國銀行或經紀賬户中持有的股票以及外國銀行或經紀商的存款賬户的規則。自2019年1月1日起停止使用相關表格V和K,取而代之的是自動交換有關銀行和經紀賬户的信息。

19


但承保人仍須在《S申報單》中外交事務和收入部分申報外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀賬户中持有的股份。

適用於法國的條款和條件

税務信息。股票獎並不是一個具有法國資格的獎項。

語言上的同意。接受授權書和協議(其中規定了授權書的條款和條件),受贈人確認已 閲讀並理解了以英文提供的與本授權書有關的文件(計劃和協議,包括本附錄)。承保人相應地接受這些文件的條款。接受L的署名和合同的條件包括L的署名、Lu的確認書和其他文件的相關歸屬(《計劃和合同》,以及《附件》)。接受單據等條件和條件。

境外資產/賬户報告信息。受贈人在提交年度納税申報單時,應向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、當前的還是關閉的)。承保人應諮詢其個人顧問,以確保遵守適用的報告義務。

適用於德國的通知

Exchange Control 信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告(德國央行)。受贈人理解,如果他或她因出售證券(包括根據本計劃獲得的股份)而收到超過此金額的付款,則受贈人必須使用一般統計報告門户網站以電子方式向德國銀行報告付款情況Allgemines Meldeport Statistik?) 可通過德國央行S網站(www.bundesbank.de)獲取。

外國資產/賬户報告信息。如果受讓人根據本計劃收購 股份導致在日曆年的任何時候進行所謂的合格參與,則受讓人需要在提交 相關年度的納税申報表時報告收購情況。如果收購的股份價值超過150 000英鎊,則達到合格參與。受贈人將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守適用的報告 義務。

適用於香港的通告

以股份結算。儘管協議、附錄或計劃中有任何相反規定,股票獎勵只能以本公司的股票 結算(不得以現金結算)。

重要通知。警告:本協議、本計劃和與本計劃有關的所有其他材料 未經香港任何監管機構審查。承授人明白,特此建議承授人對本合同項下的要約保持謹慎,如果承授人對上述材料的任何內容有任何疑問,承授人應尋求獨立的專業意見。

適用於愛爾蘭的通知

董事通知要求。如果承授人是董事、影子董事或本公司祕書 且其權益達到或超過本公司S投票權1%的愛爾蘭子公司或聯營公司,根據愛爾蘭公司法1990年第53條,承授人必須在收到或 處置公司的權益(例如,限制性股票單位或股份)後五個工作日內,或在意識到導致通知要求的事件後五個工作日內,或如果當時存在該權益,則必須在成為董事或 祕書後五個工作日內以書面通知愛爾蘭子公司或聯營公司。此通知要求也適用於配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。

20


適用於以色列的條款和條件

立即出售股份。儘管協議有任何相反規定,承授人可能須立即出售於歸屬受限制股份單位後購入的所有股份(在此情況下,本附錄應授權本公司代表承授人S發出銷售指示)。承授人同意簽署任何額外協議、表格及/或同意本公司(或本公司S指定經紀公司)可能合理地要求出售股份(包括但不限於轉讓出售所得款項),並在其他方面就該等事宜與本公司 合作。承授人承認,本公司或指定經紀公司均無義務安排以任何特定價格出售股份(有一項理解,出售將於 市場進行),而任何此等出售可能會招致S佣金及類似開支。在任何情況下,當出售股份時,出售收益減去任何預扣税款、任何經紀人S手續費或佣金以及出售的任何類似費用將匯給承授人。

證券法信息。根據1968年《證券法》,授予限制性股票單位並不構成公開發行。

適用於意大利的條款和條件

境外資產/賬户報告信息。如果承授人是意大利居民,並且在任何可能在意大利產生應納税所得額的財政年度持有意大利境外的投資或金融資產(如 現金或限制性股票單位)(或者如果承授人是此類投資或資產的實益所有人,即使承授人不直接持有投資或資產),則 承授人必須在其該財政年度的年度納税申報單上報告該投資或資產(在UNICO表格、RW時間表上,或在承授人不需要提交納税申報單的情況下以特殊表格形式)。承授人應諮詢其個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於承授人,以及他/她是否需要在承授人S相關年度納税申報表中報告承授人在意大利境外持有的任何已發行股票獎勵或股票的詳細信息。

境外資產納税信息。意大利居民在意大利境外持有的金融資產的價值需繳納外國資產税,税率為千分之二(0.2%)。應課税金額將為金融資產的公平市場價值(例如:,股票)在日曆年度結束時評估。境外持有的金融資產金額不超過一定限額的,不徵收税款。

適用於馬來西亞的通知

董事報道要求。如果承授人是馬來西亞當地聯營公司的董事,承授人有義務以書面通知馬來西亞當地聯營公司:(I)承授人根據本計劃獲授股票獎勵時,(Ii)承授人S限制性股票單位結算及承授人收到股份時,(Iii)股份售出時,或(Iv)承授人S於公司權益發生變動時。承授人必須在收購或出售權益之日起14天內或在導致變更的事件發生後14天內提供此通知,以使馬來西亞當地附屬公司能夠遵守馬來西亞當局的相關要求。《馬來西亞公司法》規定,未提供此類通知的董事將受到刑事處罰。

適用於墨西哥的通知

商業關係。承授人明確承認,承授人S參與本計劃和公司授予S股票 獎勵不構成承授人與公司之間的僱傭關係。承授人被授予股票獎勵是由於本公司與僱用承授人的墨西哥子公司之間的商業關係,而僱用承授人的墨西哥子公司S是承授人S的唯一僱主。根據前述規定:(A)承授人明確承認,本計劃和參加本計劃所獲得的利益不在承授人和承授人之間建立任何權利。

21


僱用承授人的墨西哥子公司;(B)計劃和參與計劃所獲得的利益不是僱用承授人的墨西哥子公司提供的僱傭條件和/或福利的一部分;以及(C)公司對計劃或根據計劃授予的福利的任何修改或修訂,或公司終止計劃,均不構成受保人S受僱於僱用承授人的墨西哥子公司的條款和條件的變更或減損。

非常補償項目 。承授人明確承認並承認,承授人S參與計劃是本公司酌情單方面決定的結果,也是承授人S根據計劃、協議和本附錄的條款和條件自由自願決定參與計劃的結果。因此,承授人確認並同意,公司可自行決定隨時修改和/或終止承授人S參與本計劃,且不承擔任何責任。限售股的價值是一項非常補償項目,超出承授人S僱傭合同的範圍(如果有)。受限制股份單位並非承授人S經常或預期薪酬的一部分,以計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務金、退休金或退休福利,或任何類似的 付款,而該等付款乃S公司墨西哥附屬公司僱用承授人的獨家責任。

證券法信息。根據該計劃提供的限制性股票單位和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、協議、本附錄以及與限制性股票單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。該等材料僅因承授人S與本公司及其附屬公司存在 關係而發給承授人,不得以任何形式複製或複製該等材料。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向本公司或其子公司在座員工的個人進行的私募證券配售,且此類發售下的任何權利不得 轉讓或轉讓。

適用於荷蘭的條款和條件

放棄終止權。承授人特此放棄因承授人S終止受僱於本公司或本公司任何附屬公司而獲得賠償或損害的任何及所有權利,只要該等權利是或可能因(I)該等計劃下的權利或權利的損失或減值,或(Ii)承授人因該終止而不再享有計劃下的權利或不再有權獲得計劃下的任何獎勵的話。

適用於新加坡的通知

董事通知義務。承授人承認,如果他/她是新加坡子公司的董事或影子董事, 承授人須遵守新加坡公司法規定的某些通知要求。這些要求包括當受讓人收到利益時,有義務書面通知新加坡子公司(例如,限制性股票 單位、股份)。此外,承授人確認,他/她在出售股份時必須通知新加坡子公司。這些通知必須在收購或處置 公司權益後兩天內發出。此外,承授人承認,他/她必須在成為董事後兩天內通知承授人在本公司的權益。’如果受讓人是 新加坡子公司的首席執行官(CEO“

證券法信息。根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條(新加坡證券及期貨管理局)第273(1)(F)條下的合資格人士豁免,授予受授人限制性股票單位。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。承授人應注意,受限制的股票單位受SFA第257條的約束,承授人將

22


不能作出(I)任何其後在新加坡出售股份或(Ii)任何該等其後出售受新加坡限制性股票單位規限的股份的要約,除非 該等出售或要約是根據SFA第XIII分部第1分部第(4)款(第280條除外)下的豁免而作出的。

適用於瑞典的條款和條件

授權扣留。本條款是對協議第9條的補充:

在不限制本公司S及僱主S履行協議第9節所述税項預扣義務的情況下,受讓人通過接受限制性股票單位,授權本公司及/或僱主扣繳股份或出售在結算/歸屬時可交付予受贈人的股份,以清償税項,而不論本公司及/或僱主是否有義務扣繳該等 税項。

適用於瑞士的通知

證券法信息。限制性股票單位不打算在瑞士或從瑞士公開發行。由於限售股的發售被認為是非公開發行,因此不需要在瑞士註冊。本文件或與限制性股票單位(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書,因為該術語是根據第35條ET理解的。序列號。根據瑞士聯邦金融服務法(FinSA),(B)可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供, 或(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何其他瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(FINMA)備案、批准或監督。

適用於臺灣的通知

證券法 參考資料。參與該計劃的優惠只對本公司及其子公司的員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它不受 在臺灣註冊的限制。

適用於英國的條款和條件

對税收的責任。本條款是對協議第9條的補充:

在不限於本協議第9條的情況下,受讓人同意,受讓人應對所有 税務相關項目負責,並在此承諾,當公司或(如果不同)受讓人的僱主或英國税務海關總署(HHMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時,受讓人將支付所有此類税款。“’’受讓人還在此同意,就 要求其代表受讓人支付或預扣的任何此類税款,或已支付或將支付給HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的任何此類税款,向公司和(如果不同)受讓人的僱主提供賠償,並使其免於承擔任何此類税款。’’

儘管有上述規定,如果承授人是董事或高級管理人員(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款 將不適用。如果受贈人是董事或高管,而在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度後90天內,受贈人沒有收取或支付應繳所得税,則任何未徵收的税款可能構成受贈人的一項福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款。承授人承認, 承授人最終將負責根據自我評估制度直接向英國税務及税務總局報告和支付因該額外福利而應付的任何所得税,並向本公司或(如果不同)承授人S僱主報銷因該額外福利而到期的任何僱員國民保險繳費的 價值,本公司或(如果不同)承授人S僱主可在此後任何時間通過 協議中提到的任何方式向承授人追回該金額。

23