附件10.2

某些已確認的信息已被排除在本展覽之外,因為它(I)不是實質性的,(Ii)登記人將其視為機密。

捷普公司

限制性股票單位獎勵協議

(PBRSU TSR-執行)

本限制性股票單位獎勵協議(協議)於2021年10月21日(授予日期) 由特拉華州一家公司Jabil Inc.和(The Grantee)簽訂。

背景資料

答:本公司的董事會和股東此前通過了捷普公司2021年股權激勵計劃(該計劃)。

B.計劃第3節規定,董事會薪酬委員會(委員會)有權酌情向任何僱員或非僱員 董事授予獎勵,包括代表股票收受權利的股票單位獎勵,但須遵守計劃的條款和條件以及委員會規定的任何其他條款。委員會已根據計劃和本協議的條款,在授予之日向受贈人頒發了股票單位獎。

受讓人希望接受股票單位獎勵,並同意受本計劃和本協議的條款和條件的約束。

D.除非本協議另有規定,否則本計劃中定義的術語應與本協議中定義的含義相同。

協議

1.限制性股票單位。根據本協議和計劃中規定的條款和條件,自授予日期起,公司特此根據計劃第10條向受讓人授予限制性股票單位(限制性股票單位)。根據本協議第2節或第3節,如果受限股票單位成為既得且不可沒收,則每個 受限股票單位代表獲得股份的權利。承授人 無權作為本公司股東就受限制股份單位或受限制股份單位擁有任何權利,包括無股息權及投票權,除非及直至受限制股份單位 成為歸屬及不可沒收,且該等股份已根據本協議第4節交付予承授人。承授人不需要為授予 個受限股票單位支付現金代價。承授人確認並同意:(I)根據本協議第5節的規定,受限股票單位及相關權利不可轉讓;(Ii)受限股票單位將被沒收;(br}如果承授人S持續服務在本協議第6節規定的特定情況下終止,(Iii)為結算受限股票單位而交付的股份的銷售將受制於 本公司監管員工交易的政策,包括任何適用的封閉期或不允許出售股份的其他指定期間,(Iv)於結算時交付的股份將受本協議第7節所指定的限制性 契諾及於授出日生效或於授出日後通過的任何退還或追回政策所規限,以遵守適用法律,包括本協議第6節所指定的沒收及退還權利,不論該等退還或退還政策是否具有預期或追溯效力,及(V)任何股息等值的權利將符合本 協議第8節。除本協議第6及7節另有規定外,承授人S於受限制股份單位的權利及權益歸屬及不可沒收的程度須根據本協議第2及3節的規定釐定。


2.歸屬。

(A)除本協議第3節或第6節或第7節另有規定外,受讓人S在受限股中的權利和權益的歸屬應根據第2節的規定確定。受讓人S在受限股中的權益歸屬和不可沒收的程度應基於對本第2節規定的業績目標(業績目標)的滿足程度,符合第3節的規定。業績目標應基於如下定義的公司與S的總股東回報的比較。自2021年9月1日至2024年8月31日(履約期)(履約期)構成S超綜合技術硬件和設備指數(指數)的每家公司(公司除外)的TSR,但前提是隻有截至履約期第一天構成指數的公司才應被考慮,且任何此類公司在下列情況下應被視為TSR為負100%:(I)根據《美國破產法》第11編第101-1532節,破產、接管或破產程序的機構或針對該公司的破產、接管或破產程序。或外國破產製度,(二)為債權人利益進行轉讓的公司,或(三)S解散或停止經營的公司。履約期間的TSR應在履約期間結束時衡量。就本協議而言,TSR指假設於履約期內支付的所有股息及其他分派的再投資,指數內相關公司發行的股份及有實益權益的普通股(視乎適用而定)從開盤股價(定義見下文)至收盤價(定義見下文)的百分比回報率,可為正數或負數。就上一句而言,指數中相關公司發行的股票和有實益權益的普通股的起始股價是指截至履約期第一天後60天的90天期間的平均股價。?指數中相關公司發行的股票和有實益權益的普通股的收盤價,如適用,指截至履約期最後一天後30天的90天期間的平均股價。

(B)受保人S在限制性股票單位中的權利和權益(如有)在確定日期(定義見下文)歸屬且不可沒收的部分,應按照委員會確定的下列時間表使用線性插值法確定:

公司TSR相對於

指數中的公司

歸屬單位/股份百分比

第25個百分位數或以下

[**已編輯]

中位數

[**已編輯]

第75百分位數及以上

[**已編輯]

上表採用連續百分位數計算方法;確定指數中其他公司的百分位數時,應將公司排除在外,而S公司的百分位數應通過指數中其他公司的百分位數之間的線性插值法計算。

儘管有前述時間表的規定,如果S公司在業績期間的TSR為負數,但超過指數中 家公司的中位數百分位數,則按照前述時間表確定的限制性股票單位的百分比應限制在100%。

不得發行任何零碎股份,根據本協議對可用股份數量的上述限制(即相關股份的200%),根據上述計算得出的任何零碎股份應四捨五入為下一個完整股份。

(C)受限股單位的適用部分應根據本第2節的規定變為既得且不可沒收,條件是業績目標和授予受限股的所有其他條件均已滿足; 前提是受贈人S持續服務未在委員會確定業績目標和所有其他條件之日之前終止。

2


已滿足歸屬受限股票單位的其他條件,最遲不得遲於履約期最後一天(確定日期)後七十(70)天。委員會應作出此項釐定,惟就交易所法令第16條而言,任何並非本公司高級職員的承授人可由以下人士作出釐定:(I)該承授人為S事業部執行副總裁總裁或行政總裁,(Ii)本公司首席營運官或(Iii)本公司總裁(每人一名獲授權高級職員)。S委員會或該獲授權官員S的善意決定對所有人士,包括但不限於本公司及承授人,具有最終約束力及決定性。無論業績目標的實現程度如何或本計劃的任何相反規定,委員會或該授權官員均可根據其 酌情決定權,減少與本獎勵相關的其他支付或賺取的補償金額;但不得在控制變更後 進行此類削減。如果公司的任何行動或不作為,或任何其他情況或事件,包括承授人控制之外的任何情況或事件, 對公司或承授人實現業績目標的能力造成不利影響,或以任何方式阻礙業績目標的實現,承授人無權獲得任何索賠或追索權。

3.控制權的變化。在控制權發生變更的情況下,在確定發生控制權變更之日起尚未歸屬的受限股票單位的任何部分:

(A)如果受贈人S的連續服務沒有在控制權變更週年日前終止,則應在控制權變更之日(控制權變更週年日)的一週年日(控制權變更週年日)成為完全歸屬;

(B)如果承授人S的連續服務在控制權變更週年之前由於公司無故終止或承授人有充分理由辭職而終止,則應在終止之日成為完全歸屬;或

(C)如承授人S持續服務於 控制權變更週年前因本公司因承授人無充分理由而終止或辭職而終止,則不會完全歸屬,但僅限於該等受限制股份單位以前未曾歸屬。

就本協議而言,所提及的完全歸屬是指在 實現第2節下的績效目標的最高水平時將歸屬的受限股票單位的數量。第3節僅在其導致 加速歸屬受限股票單位的範圍內,才應取代本協議第2節中所包含的標準歸屬條款,並且它不應導致本協議第2節中包含的標準歸屬條款下在履約期內發生的任何受限股票單位的歸屬或不歸屬的延遲。

就本第3節而言,應適用以下定義 :

(D)事業意味着:

(I)承授人S被裁定犯了涉及欺詐或不誠實的罪行;或

(Ii)被承保人S在收到公司關於該等不當行為的書面通知後,在履行被承保人S的職責時繼續故意或魯莽地從事重大不當行為;

然而,就第3(D)(Ii)節 而言,原因不應包括以下任何一項或多項:判斷錯誤、疏忽或承授人真誠地認為符合或不反對本公司利益的任何作為或不作為(承授人無意直接或間接獲得承授人在法律上無權獲得的利潤)。

3


4.限售股結算的時間和方式。

(A)解決時間問題。除非及直至限制股單位根據本協議第2節、第3節或第6節成為歸屬及不可沒收,承授人將無權交收任何該等限制股單位。根據本第4條,本公司將向承授人(或在其死亡時的受益人)交付數量相當於已歸屬且不可沒收且將於適用結算日期結算的受限股票單位數量的股份,以 限制股單位為結算對象。在根據本協議第2節確定日期成為既得且不可沒收的限制性股票單位(包括未因第6(A)或6(C)節的實施而沒收的限制性股票單位)的情況下,該等受限制股份單位將於釐定日期後在切實可行範圍內儘快交收 ,但在任何情況下不得遲於履約期屆滿後兩個半(2-1/2)月(即即時交收,但在 任何情況下不得遲於適用歸屬日期或歸屬事件後兩個半月(2-1/2)個月交收)。 在第3條或第6條(B)項規定的情況下成為既得且不可沒收的限制性股票單位的結算如下:

(I)根據守則 第409a條,不構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A)根據第6(B)節歸屬於 的限制性股票單位(因承授人S去世)將在不遲於 日曆年末或發生死亡的本公司S會計年度末後兩個半月內交收;以及

(B)根據第3(A)節(在控制權週年變更時)或第3(B)節(控制權變更後的下一年)歸屬的受限股票單位將在第3(A)或3(B)節下適用的歸屬日期或歸屬事件後立即結算。

(2)根據《守則》第409a節 (409a Rsu)構成延期補償的限制性股票單位將按如下方式解決:

(A)根據第6(B)節(因承保人S去世)而歸屬的409a RSU將於30日結算這是受贈人S去世之日的第二天;

(B)根據第3(A)節(控制權變更 週年)歸屬的409a RSU,如果與控制權變更相關的發生公司所有權變更、公司有效控制權變更或財務條例第1.409A-3(I)(5)(409a控制權變更)定義的公司相當一部分資產的所有權變更,將在409a控制權變更一週年後立即解決,如果未發生與控制權變更相關的409a控制權變更,則此類409a RSU將在確定日期之前、與控制權變更無關的409a控制權變更一年後、或受保人S連續服務終止後一年,按照第10(B)條(包括六個月延遲規則)迅速解決;和

(C)根據第3(B)節(在控制權變更後的一年內)歸屬的409a RSU將在承授人S連續服務終止後立即結算,但須受第10(B)節(包括六個月延遲規則)的約束;然而,如果承授人將在受限股票單位歸屬前滿足退休的年齡和服務要求,則409a RSU應在第2節規定的時間結算,以符合準則第409a節的要求。

(B)結算方式。本公司可將普通股股份交付予承授人(或如承授人身故,則為其受益人)、以承授人名義登記(及任何聯名名稱,如承授人有此指示)的一張或多張代表該等股份的證書,或將該等股份存入為承授人而設的股票經紀帳户(或承授人同意後,承授人為聯名擁有人)。在任何情況下,公司都不會發行零碎股份。

4


(C)和解的效力。承授人或承授人S的任何繼承人、繼承人、受讓人或遺產代理人將不再於已支付及結算的任何限制性股份單位中擁有任何進一步的權利或權益。雖然結算日期或結算日期範圍已於上文指明,以豁免或遵守守則第409A條,但本公司保留決定結算日期的酌情權,承授人或承授人的受益人不得因普通股於可進行結算的特定日期的市價與實際交收日期或之後的市價不同而申索損害或損失(任何與交收有關的申索將僅限於就交付股份及相關股息等價物提出的申索)。

5.對轉讓的限制。承授人無權對所有或任何部分的限制性股票單位、股息等價物的相關權利或與之相關的任何其他權利進行轉讓、轉讓、質押、質押或產權負擔,無論是否有對價、自願或非自願,以及與股息等價物相關的權利和與之相關的其他權利,不受執行、扣押、留置權或類似程序的影響;但條件是,承授人將有權指定一名或多名受益人,在承授人死亡後,以委員會允許的方式和範圍,就限制性股票單位接受任何和解。根據本條款第5款不允許的任何轉讓或其他交易應被視為無效。

6.沒收及追討;因退休、死亡或傷殘而終止。除本第6節另有規定外,如承授人的連續服務在根據本協議第2節或第3節歸屬受限制股之前因任何原因終止,或如承授人違反第7節指明的限制性契約條文,或如承授人有計劃第2節所界定的構成原因的作為或不作為,包括但不限於重大違反本公司S操守準則,則承授人將喪失其於受限制股份單位及相關股息等價物的所有權利及權益。如果承授人違反第7節規定的限制性契約規定,或承授人實施了構成計劃第2節規定的原因的作為或不作為,承授人必須向公司償還任何既有限制性股票單位和已發行普通股的全部價值,以及相關股息等價物和任何其他 相關權利。本節規定的沒收和追回權利適用於無論該行為是否在受保人S受僱期間被發現。

(A)退休。如果受讓人S根據第6(A)節規定的條款和條件退休,則就本協議的歸屬條款的適用而言,受讓人S的連續服務應被視為在根據第(6(A)節確定的若干年限內沒有終止。就本第6(A)節而言,歐盟行政人員是指在歐盟司法管轄區居住和/或工作的受贈人,而非歐盟行政人員是指居住在美國(美國)或在歐盟以外工作的受贈人。

就第6(A)節而言,歐盟高管退休是指在授予日之後或在歐盟高管已完成整整二十(20)年連續服務的績效期間內的公司會計年度結束後,終止歐盟高管S的連續服務。

就本第6(A)節而言,非歐盟高管退休是指非歐盟高管S在下列情況中最早的一項後終止其連續服務:

(I)非歐盟高管年滿五十(50)歲並完成整整十五(15)年連續服務的績效期間的授予日期或公司會計年度結束;

5


(Ii)非歐盟行政人員年滿五十八(58)歲並完成整整十(10)年連續服務的績效期間的授予日期或公司財政年度結束;或

(Iii)非歐盟高管年滿六十二(62)歲並完成五(5)年連續服務的績效期間的授予日期或公司會計年度結束。

就第6(A)節而言,全年是指自承保人S開始為公司或子公司服務之日起及其每個週年紀念日起計的12個月期間。除本第6(A)節另有規定外,承授人在本公司或附屬公司的服務終止而隨後恢復為本公司或附屬公司服務的持續服務期間,應包括為本第6(A)條的目的為本公司或附屬公司提供S服務的所有時間段。第6(A)條僅適用於受保人S連續服務因本協議規定的原因而未終止的情況下的退休。此外,第6(A)節僅適用於承授人執行第6(D)節要求的協議(如果有)的情況下的退休。對於在被本公司或其子公司收購其僱主後成為本公司或其子公司董事的僱員或非僱員的受贈人,在被收購僱主處的服務年限不計入本條第6(A)節中受保人S連續服務的年限,連續服務的年限應自收購後開始為本公司或其附屬公司服務時起計算。就第6(A)節而言,承保人S連續服務的年限還應包括在捷普電路有限公司、密歇根公司及其前身公司以及任何前身子公司的服務年限。就本第6(A)節而言,前置子公司是指捷普電路公司或其前置子公司持有不少於50%(50%)有表決權股份的公司。就本節第6(A)節而言,對於在授予日期之後以公司或子公司僱員的身份為公司或子公司服務的受贈人,不再包括擔任公司的國家法律官員或至少相當於總裁副的頭銜的公司僱員或實質上相當於子公司的職位(隨後的 非公職人員),該受贈人S連續服務的時間段不應包括任何隨後的非公職人員服務的時間段, 但應包括承授人隨後恢復為本公司或附屬公司服務的任何時間段,包括擔任本公司或子公司的僱員,包括擔任本公司的國家法律官員,或至少相當於總裁副的頭銜的本公司僱員,或實質上相當於子公司的職位。

如果 本第6(a)節適用於歐盟高管的退休,則歐盟高管的連續服務應被視為自退休生效日期起的年數或歸屬期的剩餘 部分(以適用者為準)未終止,根據下表,基於歐盟高管在授予日期或退休生效日期前的公司財政年度末(以較晚者為準)的完整連續服務年數:’’’’

連續服務滿3年

20年來

25年 30年或更長時間

2年

3年 完全歸屬期間

因此,在該等退役後,如果歐盟行政人員在上表所述的額外期間內繼續連續服務,則在退役生效日期仍未歸屬(且之前未被沒收)的限制性股票單位將不會被沒收,否則將不會被沒收。此類限制性股票單位的歸屬將繼續受第2節的約束,此類受限股票單位的結算將仍受第4節的約束。假設上表所述的歐盟高管S連續服務將在退休時被沒收,則無法 潛在地根據第2節歸屬的任何部分的受限股票單位將被沒收。退休後歐盟高管的死亡或退休後控制權的變更不應影響第6(A)條的適用,儘管此類事件將觸發根據第4條第6(A)條的實施未被沒收的限制性股票單位的結算。

6


如果本第6(a)節適用於非歐盟 行政人員的退休,則非歐盟行政人員的連續服務應被視為自退休生效日期起的年數或歸屬期的剩餘 部分(以適用者為準)未終止,根據下表,非歐盟行政人員的年齡和在授予日期或退休生效日期前的公司會計年度末(以較晚者為準)的完整連續服務年數:’’’

年齡

連續服務滿年限

5年

10年

15年

20年或更長時間

50 – 54

1年 2年

55 – 57

2年 完全歸屬期間

58 – 61

2年 3年 完全歸屬期間

62歲或以上

完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間 完全歸屬期間

因此,在該等退役後,假若該非歐盟行政人員在上表指定的額外期間內繼續擔任 連續服務,則在退役生效日期該等受限股 仍未歸屬(且先前並未被沒收)而將會被沒收的受限股單位,將不會被沒收。此類限制性股票單位的歸屬將繼續受第2節的約束,此類受限股票單位的結算將仍受第4節的約束。假設上表所述非歐盟高管S連續服務將於 退休時,受限股票單位中任何可能無法根據第2節歸屬的部分將被沒收。非歐盟高管在退休後死亡或控制權在退休後發生變化不應影響第6(A)條的適用,儘管此類事件將觸發根據第4條第6(A)條的實施未被沒收的受限股票單位的結算。

儘管有上述規定,如本公司收到律師意見,認為任何司法管轄區的法律判決及/或法律發展可能會導致根據本第6(A)條適用於受限制股份單位的退休待遇被視為非法及/或歧視性,則本公司將不會在承授人S終止時適用於受限制股份單位,而受限制股份單位將被視為根據 規則處理,如承授人不符合退休資格則該等規則將會適用。為免生疑問,如承授人為Republic of China人民的國民,則適用中華人民共和國國家外匯管理局的規則,並將取代本第六節所載的規定。

(B)死亡。如果承授人S連續服務在承授人S限制股尚未歸屬時因死亡而終止,則承授人S限制股按比例歸屬如下:首先,為第2節的目的,公司應確定截至公司S財政年度末或之前的實際業績目標實現水平(該確定可以通過善意估計) 與承授人S死亡或之前的下一個季度末重合(或者,如果承授人S死亡發生在履約期的第一個會計季度,然後,本公司於S財政季度末,或承授人S去世後的下一個財政季度末),初步計算於決定日期應歸屬的受限制股份單位數目(根據該計算)。其次,限售股數量的比例部分將通過將該數字乘以一個分數來計算,該分數的分子是從 履約期的第一天到死亡日期(將任何部分月份舍入到下一個整月)的月數,其分母是36。不得發行任何零碎股份,且在符合第2(B)條對本協議下可用相關股份數量的限制的情況下,根據上述計算得出的任何零碎股份應向上舍入至下一個完整股份。在死亡之日未歸屬的任何限制性股票單位,且 超過根據本條第6(B)條歸屬的限制性股票單位的按比例部分,將被沒收。

(C)殘疾。如果受保人S連續服務在受保人S限制性股票單位尚未歸屬時因殘疾而終止,則按比例分配的S限制性股票單位將保持未償還狀態,並有資格根據 履約期內的實際業績水平在未來歸屬,但不得沒收此類受限股票單位僅適用於以下情況

7


承授人執行第6(D)節要求的協議(如果有)。按比例計算的方法是將原來授予的限制性股票數量乘以一個分數,分數的分子是從履約期的第一天到終止日期(將任何部分月份舍入到下一個整月)的月數,分母是36。不得發行任何零碎股份,根據本協議第2(B)條對相關股份數量的限制,根據上述計算得出的任何零碎股份應向上舍入為下一個完整的 股份。此類限制性股票單位的歸屬將繼續受第2節的約束,此類限制性股票單位的結算仍將受第4節的約束。受讓人在本第6(C)條規定的終止後死亡,或在該終止後控制權發生變化,不應增加或減少根據本第6(C)條沒收或未沒收的限制性股票單位的數量。雖然此類事件將觸發根據第4節第6(C)節的實施而未被沒收的受限股票單位的結算。任何在第6(C)節所管轄的終止日期後的任何時間超過按比例仍未償還並可能根據第6(C)節未來歸屬的受限股票單位的任何受限股票單位應被沒收。

(D)簽署分居協議和釋放。除非委員會另有決定,作為根據第6(A)條退休時不得沒收受限制股份單位的條件或根據第6(C)條因喪失能力而終止時的條件,承授人應被要求籤署分拆協議,並以委員會規定的形式解除與不競爭、不招攬、不誹謗、保密及類似契諾有關的重新註冊、更新或修訂的契諾,以保護S公司的業務,並免除本公司與承授人S終止有關的責任。該協議將規定在承授人S未能遵守該協議條款的情況下,在第6(B)條的規限下沒收及/或收回受限制股份單位,以及為結算受限制股份單位而發行或可發行的股份、相關股息等價物及任何其他相關權利。委員會將向受讓方提供該協議的格式,受讓方必須在法律規定的期限內簽署並返回該格式,並在任何允許的撤銷期限內不得撤銷該協議(期限結束時為協議生效期限)。如任何受第6(A)或6(C)條規限的受限股份單位或關連權利須於協議生效截止日期前交收,結算不得延遲至協議收到及生效為止,但在協議收到及生效前結算的任何該等受限股份單位或關連權利,在協議未收到及生效且未於協議生效截止日期 前撤銷時,須予退還。

7.限制性契諾。本公司及其附屬公司(捷普)是眾多商業祕密和高度敏感的商業信息的擁有者和擁有者,這些信息涉及本公司的財務、運營、業務發展/收購/剝離/合併方法和戰略、客户(和 潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、員工、承包商和顧問以及其他可能對捷普S的競爭對手有價值的事項。承授人掌握着在使用捷普期間獲得的此類敏感信息,此外,承授人還與捷普客户(和潛在客户)、供應商(和潛在供應商)、收購目標和代表、員工、承包商和顧問建立了寶貴的聯繫和關係。

(A)由於獎勵旨在鼓勵受贈人繼續受僱於捷普,在此期間,受贈人S將有權接觸捷普的機密信息和商業祕密,在受贈人S受僱期間和離職後一(1)年內,無論終止的原因或方式如何,受贈人不得在未經公司總法律顧問或其指定人書面同意的情況下:

(I)在承授方S離職前兩(2)年內,以任何身份為競爭對手履行或承擔與承授方在該兩(2)年內為捷普履行或承擔的職責或責任相同或相似的職責或責任;

(Ii)幹擾或 從事任何活動,以説服或試圖説服任何與捷普有業務關係的個人或實體不要與捷普開展業務或停止與捷普開展業務,減少歷史上與捷普達成的業務量,或以其他方式改變與捷普的實際業務關係;或

8


(Iii)要求任何捷普員工終止或修改他/她與捷普的關係,以便在捷普之外就業。

(B)除非通過傳票或根據第7條允許的其他方式,承授人不得在任何時間使用或談論、撰寫、以任何方式披露或宣傳:

(I)捷普S的業務、運營或就業數據、政策或做法;或

(Ii)捷普的專有、商業祕密或機密信息(包括但不限於併購戰略、方法和計劃),或其客户、供應商、併購候選者、員工、承包商或顧問的信息。

(C)此處使用的競爭對手是指與捷普競爭的任何個人或實體,或在承授人S與捷普分離前兩(2)年內與捷普有實質性聯繫的捷普客户,或其當前或未來的任何母公司、子公司、部門或直接或間接關聯公司 (關聯公司包括指定實體擁有或不時可能擁有多數股權的任何實體)。

如果承授人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則上述限制不適用。

(D)在承授人S與捷普終止僱傭關係後的一(1)年內,承授人同意在接受新工作或從事任何其他可能違反本協議的活動之前以書面通知公司,並同意在該通知中提供有關預期新工作或活動的信息,包括但不限於:僱主名稱;僱主地址;職位;以及新職位的範圍和職責。承授方認識到,此類通知義務不受承授方S 認為此類僱用可能不違反本協議或與捷普不公平競爭的影響。承保人S的書面通知應以公司總法律顧問為收件人。但是,如果承授人居住和/或主要在加利福尼亞州工作,則上述通知 要求不適用。

(E)在S受讓人終止與捷普的僱傭關係後的一(1)年內,受讓人應在開始任何新工作前向每個新僱主提供本授標協議第7節的副本。承授人 同意,公司可以通知任何第三方本授標協議第7條項下的承授人S的義務,直到該義務履行為止。

(F)如果第7條的任何條款在任何方面被有管轄權的法院裁定為無效、非法或不可執行,則該條款應被視為與授標協議分離,且此類無效、非法或不可執行不會影響授標協議的任何其他條款,所有這些條款將繼續有效並可執行。儘管有上述規定,如果有管轄權的法院在適用法律允許的範圍內,在適用法律允許的範圍內,裁定本第7條所包含的契諾因某些方面過於寬泛而不可執行,則法院應修訂或改革本第7條的任何方面,以使該第7條的範圍儘可能廣泛地根據適用法律執行。即使本第7條中有關離職後義務的任何規定不可執行,也不影響S公司行使沒收和追回權利的能力。

(G)如果被承保人預期或實際違反本第7款,承保人承認且 同意損害賠償不足以補償捷普對捷普業務造成的損害,在這種情況下,捷普有權獲得臨時限制令和臨時禁令救濟,以防止或終止此類預期或實際違規行為,但本協議的任何規定不得被解釋為限制捷普有權獲得的任何永久救濟或捷普在任何此類情況下可獲得的損害賠償。

9


(H)如果承授人違反本第7條的任何方面,或法律規定的任何忠誠或保密義務,以及承授人可能被要求支付的任何損害賠償,承授人理解並同意,承授人應被要求償還捷普因執行本協議而產生的所有費用,包括但不限於所有律師費。

儘管如此,本 第7條的規定不打算也不應限制、阻止、阻礙或幹擾S受贈人在未事先通知本公司的情況下向政府提供信息、參與調查、在有關S過去或未來行為的訴訟中作證、從事任何受舉報人法規保護的活動、或接受並完全保留政府管理的舉報人獎勵計劃直接向政府機構提供信息的金錢獎勵。承授人不需要事先獲得公司授權即可作出任何此類報告或披露,也無需通知公司承授人已作出此類報告或披露。此外,雙方承認,根據《聯邦商業保密法》的規定,Grantee不會因以下原因而根據任何聯邦或州商業保密法承擔刑事或民事責任:(1)直接或間接向聯邦、州或地方政府官員或律師保密,僅為舉報或調查涉嫌違法的行為;或(2)在訴訟或其他程序中提交的 申訴或其他文件中,如果此類文件是蓋章的話。

8.股息等值;調整。

(A)股息等價物。於授出日期起至為結算受限制股票單位而發行股份的日期止期間內,承授人將就受限制股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延409A RSU)應計股息等值,等同於假若受限制股票單位於股息或分派記錄日期為已發行及已發行流通股,則應向受限制股票單位支付的現金股息或分派。該等應計股息等價物(I)將於結算時按與其相關的受限股單位相同的 條款歸屬及支付,及(Ii)將完全以現金計值及支付。在結算時,股息等值支付將扣除適用的聯邦、州、地方 以及外國收入和社會保險預扣税(受第9條限制)。

(B)調整。記入承授人的 數量的受限股票單位(包括適用於美國納税人的選擇性遞延的409a RSU)應由本公司根據本計劃第12節進行調整,以便在不擴大承授人S對該等受限股票單位的權利的情況下保留 。任何此類調整應考慮到與該交易或事件相關的、根據第8(A)節對承授人的現金股利等價物的任何貸記。如為非常現金股利,委員會可決定根據本第8(B)節調整受授權人S的限制性股票單位,以代替根據第8(A)節計入現金股利等價物。 因調整而記入承授人貸方的受限股票單位應受適用於調整前相關受限股票單位的相同沒收和和解條款的約束。

9.納税和預提責任。無論本公司、其任何子公司 和/或被授予者S的僱主就受授予者S參與計劃並在法律上適用於受授予者的任何或全部所得税、社會保險、工資税、臨時付款或其他税收相關項目(税收相關項目)採取任何或全部行動,受授予者承認所有與税務相關的項目的最終責任是且仍是 受授予者S的責任,並且可能超過本公司或其任何關聯公司實際扣繳的金額(如果有)。承授人進一步確認,本公司及/或其附屬公司(I)不會就與受限制股份單位任何方面有關的任何税務項目的處理 作出任何陳述或承諾,包括但不限於授出或歸屬受限制股份單位、交付股份、其後出售根據該等交付而取得的股份及收取任何股息及/或股息等價物;及(Ii)並無承諾亦無責任安排任何獎勵條款以減少或 消除承授人S就税務項目所負的責任或取得任何特定税務結果。此外,如果受贈人在授予日至任何相關應税事件的 日之間在多個司法管轄區繳税,受贈人承認公司和/或其子公司可能被要求在多個司法管轄區預扣或核算與税收相關的項目。

10


承授人應履行其義務,由本公司預留全部股份,否則將在具有公平市價合計的限制性股票單位歸屬受讓人時交付承授人,該總和公平市價由該預扣義務產生之日(税務日)決定,相當於與税務有關之項目。儘管有上述規定,受贈人可以選擇通過下列任何一種方式履行其預支税收相關項目的義務:

(A)向 公司支付現金;

(B)扣發S公司和/或其子公司支付給承授人的工資或其他現金補償;或

(B)扣留與將於結算時交付的股份有關的股息等值付款(以現金支付)。

為避免負面會計處理,公司和/或其子公司可通過考慮適用的預提費率但不超過最高法定預提費率來預扣或核算與税收相關的項目。如因扣繳股份而履行税務相關項目的責任,則為税務目的,承授人被視為已獲發行授予的限制性股票單位應佔的全部股份,即使若干股份被扣留的目的僅為支付因承授人S參與計劃的任何方面而到期的税務項目。

最後,承授人應向本公司和/或其子公司支付因S參與本計劃而導致本公司和/或其子公司可能需要扣繳或核算的任何金額的税收相關項目 ,但不能通過上述方式滿足這些要求。受讓人未履行S在涉税事項方面的義務的,本公司可以拒絕發行或交付股票。

10.《守則》第409A條。

(A)一般規定。根據本協議支付的款項旨在免除《守則》第409a節的規定,或以其他方式遵守《守則》第409a節的規定。因此,儘管有本計劃或本協議的其他規定,本第10節的規定仍將適用,以便限制性股票單位和相關的股息等價物和任何其他相關權利將豁免或以其他方式遵守守則第409A條。此外,本公司保留權利(在本公司認為必要或適宜的範圍內)單方面修訂或修改計劃及/或本協議,以規定所有受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利豁免或以其他方式遵守及在運作中遵守守則 第409A條(包括但不限於根據守則第409A條(包括但不限於避免其下的懲罰))。儘管本計劃及本協議另有規定,本公司並無表示受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利將獲豁免或避免根據守則第409A條可能適用的任何懲罰,亦不承諾排除守則第409A條適用於受限制股份單位及相關股息等價物及任何其他相關權利,亦不會就守則第409A條施加的任何税項、利息或罰款向承保人(或其受益人)作出彌償或支付毛利。適用於美國納税人的, 任何遞延補償計劃或適用於遞延的一般規則下的其他約束和限制適用於選擇性遞延的409a RSU和相關股息等價物,如果這些條款適用並符合代碼 第409a節,則它們應優先於本第10節不一致的條款。

(B)對409a RSU的限制。在任何409a RSU的情況下,將適用以下限制:

(i) 脱離服務。因 終止本協議項下的持續服務(或其他僱傭終止)而觸發的409 A受限制股份單位的任何結算付款,僅在承授人已根據《財政部條例》 § 1.409 A-1(h)的規定離職的情況下發生,且該離職被視為終止,以便根據該終止確定任何結算的時間。“

11


(ii) 六個月延遲規則.如果滿足以下四個條件,則409 A受限制股份單位將適用“六個月延遲規則”:

(A) 受贈人因死亡以外的原因離職(符合《財政部條例》第1.409A-1(h)條的含義);

(B) 離職觸發結算付款;以及

(C)受贈人是《守則》第409a節規定的指定僱員。

如果適用,延遲六個月的規則將推遲因脱離服務而觸發的409a RSU的結算,否則結算將在脱離服務後六個月內進行,條件如下:

(D) 任何延遲付款應在離職後六個月零一日支付;

(E) 在六個月的延遲期內,如果受讓人死亡,且除代碼第409 A條允許的範圍外,不得因其他原因(包括控制權變更時不得加速),允許加速 結算;以及’

(女) 任何不因離職而觸發的結算,或因離職 而觸發但在離職後六個月以上(不適用延遲六個月規則)才進行的結算,不受延遲六個月規則的影響。

(C)其他合規規定. 下列規定適用於限制性股票單位:

(I)就守則第409A節而言, 可能於根據第2節確定日期或之後可能歸屬的每一批限制性股票單位(包括其應計股息等價物)應被視為獨立付款。

(Ii)除在守則第409a條所準許的範圍內,本公司不得加速結算409a回購單位。然而,本公司可加快409a受保人S連續服務終止的歸屬(即可免除與終止承保人S連續服務有關的沒收風險),而不改變該等409a受保人的結算條款。

(Iii)不言而喻,就本協議而言,正當理由僅限於符合《國庫條例》第1.409A-1(N)(2)款規定的情況。

(Iv)對於美國納税人來説,任何推遲結算受限股票單位的選舉必須符合《守則》第409a條下的選舉時間規則。

(V)根據本協議或其他文件的條款對409a股施加的任何限制,僅為確保遵守守則第409a節的規定,不得適用於不是409a股的受限股票單位,除非為保持此類受限股票單位的狀態不是守則第409a條下的延期補償。

(Vi)如果本文件或其他適用文件沒有明確規定409a RSU或其他RSU、或相關股息等價物或其他相關權利所需的任何強制性條款,以避免規範第409a節規定的税收處罰,則該條款通過引用併入本文件,並完全適用,如同在此詳細闡述一樣。

12


(Vii)如果在確定日期或觸發結算權的其他日期之後的特定期間內對受限制的股票單位進行任何結算,則受讓人不應影響(適用於美國納税人的允許延期選擇除外)對將在哪個納税年度進行結算的任何 決定。

(Viii)就任何並非409A RSU的受限制股份單位而言,如出現構成傷殘的情況,但事實上在承授人沒有選擇的情況下,承授人S連續服務並非即時終止,則只有 公司或附屬公司可選擇因該傷殘而終止承授人S連續服務。

(Ix)如本公司擁有可適用於409a RSU的抵銷權,則該權利僅可在409a RSU應已結算時行使,且僅可在根據守則第409a條不允許對較早的債務適用該抵銷權 的情況下,作為對在結算日之前30天內產生的債務的抵銷而行使。

11.不影響就業或本計劃下的權利。本計劃或本協議不得賦予承授人繼續受僱於本公司或任何附屬公司的權利,亦不得影響本公司或任何附屬公司終止承授人的僱用的任何權利,而不論終止僱用對承授人在計劃或本協議下的權利有何影響。如承授人S因任何原因(不論合法或其他)被終止聘用,承授人將無權就其根據本協議或任何獎勵或其他與本計劃有關的權利或利益(實際或預期的)因此而減損或終絕而要求任何賠償。 承授人在本公司或任何附屬公司的僱傭條款下的權利及義務不會因其參與本計劃或本協議而受影響,而本計劃及本協議均不構成承授人與本公司或任何附屬公司之間任何僱傭合約的一部分。根據本計劃頒發獎項完全由委員會酌情決定,受贈人在任何情況下都無權獲獎。

12.管理法律。本協議應根據佛羅裏達州的法律進行解釋和執行。

13.繼承人;可分割性;整個協議;標題。本協議適用於公司和承授人及其繼承人、法定代表人、繼承人和許可受讓人的利益,並對其具有約束力。如果本協議中包含的任何一個或多個條款或其部分因任何 原因而被認定為在任何方面無效、非法或不可執行,則這些條款不應無效或以其他方式影響本協議的任何其他條款,且本協議應被視為無效、非法或不可執行的 條款或其部分從未包含在本協議中。根據本計劃的條款和條件、公司或委員會通過的適用於本協議的任何規則,以及適用於美國納税人的限制性股票單位的任何受保人選擇性延期的條款(通過引用併入本協議),本協議表示雙方對該等條款、限制和限制完全理解和同意。 本協議中使用的章節標題僅用於參考,不得在解釋本協議時考慮。

14.承授人致謝及同意。

(A)資料私隱。正如捷普《S關於員工個人數據收集、處理和傳輸的通知》中所傳達的那樣,該通知會不時更新。

數據收集和使用。本公司收集、處理及使用有關承授人的個人資料, 包括但不限於承授人S的姓名、家庭住址、電郵地址及電話、出生日期、社會保險號、護照或其他識別號碼、薪金、國籍、職稱、本公司持有的任何股份或董事職位、本公司從承授人或承授人S僱主處授出、取消、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使的所有獎勵、權利或任何其他股份權利的詳情 。為使承授人蔘與該計劃,本公司將收集其個人資料,以分配股份及實施、管理及管理該計劃。公司董事長S

13


承授人S個人資料的處理的法律依據是基於S公司履行計劃項下義務的必要性以及S公司的合法商業利益。在要求承授方S同意處理承授方S個人數據的司法管轄區內,承授方明確同意此處所述的收集、處理和轉移 做法。

庫存計劃管理和服務提供商。本公司可能會將S承保人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,這可能會協助本公司實施、管理和管理本計劃。該服務提供商(S)可為受讓人開立賬户以接收和交易股票。 受讓人可被要求與服務提供商(S)確認或同意單獨的條款和數據處理做法。

國際數據傳輸 。承保人S的個人數據將從承保人S所在國家轉移到本公司及其服務提供商所在的美國。本公司將承授人S的數據轉讓給美國的法律依據是,承授人S同意(在需要時)或經本公司授權使用按照適用法律通過的標準數據保護條款。

數據保留。本公司只會在實施、管理及管理承授人S參與計劃所需的時間內,或為遵守法律或監管義務(包括税務及證券法)的需要時,才會使用承授人S的個人資料。當本公司不再需要承授人S的個人數據時,公司將從其系統中刪除該個人數據,這通常是在承授人蔘與計劃後的七(7)年。如果公司將數據保存的時間更長,則是為了履行法律或法規義務,而S公司的法律依據是相關法律或法規。

自願性和拒絕或撤回同意的後果。承保人S參與本計劃並同意(如果需要)純屬自願。如適用,承授方可隨時拒絕參與本計劃或撤回承授方S的同意。如果受贈人拒絕參加本計劃、不同意(如果適用)或撤回他或她的同意(如果適用),則受贈人可能無法參加計劃。這不會影響S的現有工作或薪水;相反,受贈人可能只會失去與該計劃相關的機會。

數據主體權利。被授權者理解他或她可能在被授權者S司法管轄區的數據隱私法下享有多項權利。 根據被授權者所在地的不同,這些權利可能包括(I)請求訪問或複製本公司處理的個人數據,(Ii)更正不正確的數據,(Iii)刪除數據,(Iv)對數據處理的限制,(V)數據的可移植性,(Vi)向被授權者S司法管轄區的主管當局投訴,和/或(Vii)收到一份名單,其中載有S個人數據的任何潛在接受者的姓名和地址。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫他或她當地的人力資源部。

(B)自願參與. 承保人S自願參加本計劃。限售股的價值是一項非常的補償項目。除非承授人與本公司或附屬公司另有協議另有明確規定,就計算任何遣散費、辭職費、裁員、裁員而言,受限股不屬於正常或預期的補償。服務終止付款、獎金、長期服務金、養老金或退休福利或類似的付款。

(C)電子交付和承兑。通過以電子方式接受本協議,受讓人特此同意以電子方式交付計劃、計劃招股説明書和其他與計劃相關的文件(統稱為計劃文件)。公司將通過電子郵件、在其內聯網網站上張貼此類文件或通過公司自行決定的其他電子交付方式將計劃文件以電子方式交付給受讓人。通過電子方式接受本協議,受讓人同意並同意此類程序和交付可由公司聘請的經紀人或第三方完成,以提供與計劃相關的行政服務。接受本協議

14


以電子方式,受讓人同意公司為交付和接受公司可選擇交付的任何計劃文件(包括本協議)而為任何電子簽名系統建立或可能建立的任何和所有程序,並同意其電子簽名與其手動簽名相同,並具有相同的效力和效果。當計劃文件以電子方式提供給受讓人S審閲、下載或打印時,公司將向受讓人發送電子郵件通知,並將提供計劃文件的位置説明。除非公司另有書面規定,承授人不承擔通過S公司計算機網絡以電子方式接收計劃文件的任何費用。受讓人有權通過 向委員會發送書面請求獲得任何計劃文件的紙質副本。承授人S同意以電子方式交付計劃文件的協議將一直有效,直至(I)承授人S終止參與計劃及(Ii)承授人S撤回同意以電子方式交付並接受計劃文件為止。公司承認並同意,受讓人有權隨時通過向委員會發送書面撤回通知來撤回其對電子交付和接受計劃文件的同意。如果受讓人撤回對電子交付和接受的同意,公司將在收到撤回通知後十(10)個工作日內恢復發送計劃文件的紙質副本 。通過以電子方式接受本協議,承授人確認他能夠訪問、查看和保留電子郵件公告,通知承授人計劃文檔可以採用HTML、PDF或公司自行決定的其他格式。

(D)資金不足的計劃。承授人確認並同意承授人與S有限制股份單位及相關股息等價物有關的任何權利及任何其他相關權利將構成本公司賬簿上的簿記項目,並不得在承授人內對本公司或任何附屬公司的任何特定資產產生任何權利或申索,亦不會導致為承授人設立任何信託或託管賬户。關於承授人S有權獲得本協議項下的任何付款,承授人應為本公司的一般債權人。

15.其他確認。通過電子方式接受本協議,承授人和本公司同意 受限股票單位是根據計劃和本協議的條款和條件授予的,並受其管轄。承授人已完整審閲了概述計劃和本協議條款的招股説明書,有機會根據招股説明書中描述的程序索取計劃副本,在以電子方式接受本協議之前有機會徵求律師的意見,並完全瞭解計劃和本協議的所有條款。承保人在此同意接受委員會就與本計劃和本協議有關的任何問題作出的所有決定或解釋,作為具有約束力的、最終的和最終的決定。

16.國家附錄。儘管本協議有任何相反的規定,本次限售股和根據本協議發行的任何股份應遵守本協議附件所載國家/地區(如有)適用的條款和規定,適用於承授人S居住國家 (以及就業國家(如果不同))。

承保人的驗收

通過選擇公司網站上的我接受S行政代理方框,承授人確認接受計劃和本協議(包括限制性契約條款)和任何其他規則、協議或通過引用納入的其他條款和條件,並同意受其約束。

15


國家/地區附錄

限制性股票單位獎勵協議的附加條款和條件

本國家/地區附錄包括以下附加條款和條件,這些條款和條件適用於居住和/或在下列國家/地區居住和/或工作的所有 受贈人S股票獎勵。

通知

本國家/地區附錄還包括有關外匯管制的信息以及承保人應瞭解的與S參與本計劃有關的某些其他問題。這些信息基於各自國家截至2021年10月生效的證券、外匯管制和其他法律。這樣的法律往往很複雜,而且經常變化。因此,本公司強烈建議承授人不要依賴本國家附錄中的資料作為有關承授人S參與計劃後果的唯一資料來源,因為該等資料可能在受限股份單位歸屬時已過時,或在為結算受限股份單位而交付股份時,或承授人出售根據計劃購入的任何股份時已過時。

此外,本文所載資料屬一般性質,可能不適用於承授人S的特定情況,而本公司、其附屬公司或委員會均不能向承授人保證某一特定結果。因此,建議承授方就S居住和/或工作所在國家/地區的相關法律如何適用於承授方S的情況尋求適當的專業意見。

最後,如果受讓人在授權日之後轉移就業,或在授權日之後根據當地法律被視為另一個國家的居民,則此處包含的通知可能不適用於受贈人,委員會應酌情決定此處包含的條款和條件在何種程度上適用於受贈人。

適用於所有司法管轄區的條款和條件

英語。承授人確認並同意,承授人S明確表示,本協議、本計劃及根據股票獎勵訂立、發出或提起的所有其他文件、規則、程序、表格、通知及法律程序均以英文草擬。承授人還承認他或她的英語足夠熟練,或已諮詢英語足夠熟練的顧問,以使承授人瞭解本協議的條款和條件、本計劃以及與股票獎勵相關的任何規則、程序、表格或文件。如果承授人已收到本協議、本計劃或與股票獎勵相關的任何其他規則、程序、表格或文件被翻譯成英語以外的語言,並且如果翻譯版本的含義與英語版本不同,則以英語版本為準。

遣返;遵守法律。承授人同意,作為授予股票獎勵的條件, 根據適用於承授人的所有外匯規則和法規,將獎勵應佔的所有款項和/或根據計劃獲得的現金(包括但不限於股息、股息等價物和根據協議獲得的股份出售所得的任何收益)匯回國內。本公司及委員會保留權利,在本公司、其附屬公司或委員會認為為遵守當地法律或方便管理 計劃而有需要或適宜的情況下,對承授人S參與計劃、受限股份單位及根據協議購入或支付的任何股份或現金支付施加其他要求,並要求承授人簽署任何可能為達成前述事項而必需的額外協議或承諾。最後,承授方同意採取可能需要採取的任何行動,以履行承授方S根據適用於承授方的所有法律、規則和法規所承擔的個人法律義務和納税義務。

商業關係。承授人明確 承認承授人S參與計劃和公司授予S股票並不構成承授人與公司之間的僱傭關係。承授人之所以獲得股票獎勵,是因為本公司與僱用承授人的S公司子公司和僱用S的公司子公司之間的商業關係

16


受讓人為S的唯一僱主。根據上述規定,承授人明確承認:(A)計劃和受讓人可能從參與計劃中獲得的利益不會在承授人和僱用承授人的子公司之間建立任何權利;(B)計劃和受讓人可能從參與計劃中獲得的利益不是僱用承授人的子公司提供的僱傭條件和/或利益的一部分;以及(C)公司或委員會對計劃的任何修改或修訂,或公司終止計劃,不應構成受讓人S受僱於受讓人的子公司的條款和條件的變更或減損。

私人配售。股票獎勵的授予並非打算在S居住和/或就業所在國家公開發行證券,而是打算進行私募。作為私募,本公司並無向當地證券監管機構提交任何註冊説明書、招股説明書或其他文件(除非當地法律另有規定),而股票獎勵的授予不受當地證券監管機構的監管。

其他確認。受讓人還承認並同意下列事項:

•

股票獎勵的授予是自願和偶然的,並不創造任何合同或其他權利來獲得未來股票獎勵或代替股票獎勵的福利授予,即使股票獎勵過去曾多次授予也是如此。

•

股票和任何相關股息等價物的未來價值是未知的,也無法確定地預測。

•

股票獎勵或任何 限制性股票單位或相關股息等價物的沒收、計劃的終止或受限股票單位或股份的價值減值不會產生任何索賠或獲得賠償或損害的權利,承授人不可撤銷地免除本公司、其附屬公司、委員會及其 聯屬公司可能產生的任何此類索賠。

•

本公司、其附屬公司或委員會概無就承授人S參與計劃、承授人S限制性股份單位的授出、歸屬或結算,或承授人S收購或出售為結算受限股份單位而交付的股份,提供任何税務、法律或財務意見,或 就承授人S參與計劃、授出、歸屬或交收S限制性股份單位提出任何建議。在此建議承保人在採取任何與本計劃相關的行動之前,就其參與本計劃一事諮詢其個人税務、法律和財務顧問。

適用於所有歐盟/歐洲經濟區司法管轄區、瑞士和英國的條款和條件。

數據隱私。正如捷普《S關於員工個人數據收集、處理和傳輸的通知》中所傳達的那樣,該通知將不時更新至 時間。

(A)數據收集和使用。本公司收集、處理及使用有關承授人S之個人資料,包括但不限於,承授人S之姓名、家庭住址、電郵地址及電話號碼、出生日期、社會保險號、護照或其他身分證號碼、薪金、國籍、職稱、本公司所持有之任何股份或 董事職位、本公司從承授人或承授人S僱主處授出、註銷、行使、歸屬、未歸屬或尚未行使之所有獎勵、權利或任何其他股份權利之詳情。為使承授人蔘與該計劃,本公司將收集其個人資料,以分配股份及實施、管理及管理該計劃。本公司處理承授人S個人資料的法律依據 是基於S公司履行計劃項下義務的需要,以及符合S公司的合法商業利益。

(B)股票計劃管理和服務提供者。公司可能會將S承保人的數據轉讓給位於美國的一個或多個第三方股票計劃服務提供商,該第三方股票計劃服務提供商可能會協助

17


公司參與該計劃的實施、行政和管理。該服務提供者(S)可以為受讓人開立賬户接受和交易股票。承保人可能被要求 與服務提供商(S)確認或同意單獨的條款和數據處理實踐。

(C)國際數據轉移。受讓人S的個人數據將從受讓人S所在國家/地區轉移到本公司及其服務提供商所在的美國。S公司將被承保人S的數據轉移到美國的法律依據是,它得到了S公司的授權,S參與了歐盟-美國隱私盾牌和/或其使用了歐盟委員會通過的標準數據保護條款。

(D)數據保留。本公司將僅在為實施、管理及管理承授人S參與計劃所需的時間內,或為遵守法律或法規義務(包括税務及證券法)所需的時間內,才會使用承授人S的個人資料。當本公司不再需要承授人S的個人資料時(一般為承授人蔘與計劃後七(7)年),本公司將從其系統中刪除該資料。如果本公司將數據保存的時間更長,將是為了履行法律或法規義務,而本公司的法律依據將是相關法律或法規。S。

數據主體權利。承授人瞭解他或她可能在S管轄範圍內根據數據隱私法享有多項權利。視乎承授人所在地而定,此等權利可能包括(I)要求查閲或複製本公司處理的個人資料,(Ii)更正 錯誤資料,(Iii)刪除資料,(Iv)限制資料處理,(V)資料的可攜帶性,(Vi)向承授人S司法管轄區的主管當局投訴,及/或(Vii)收到一份載有S個人資料任何潛在收件人姓名及地址的名單。要獲得關於這些權利的澄清或行使這些權利,受贈人可以聯繫他或她當地的人力資源部。

適用於奧地利的通知

消費者 保護信息。如果奧地利《消費者保護法》的規定適用於本協議和本計劃,承授人可能有權在下列條件下撤銷承保人S對本協議的接受(從而撤銷其對受限股票單位的接受):

(I)如果承授人接受股票獎勵,承授人可 有權撤銷對承授人S的接受;但撤銷是在電子方式接受協議後一週內作出的。

(Ii)撤銷必須以書面形式有效,並將撤銷對協議的接受和對根據協議授予的受限股票單位的接受。只要受讓人將協議返還給委員會或公司代表,並使用可理解為拒絕締結或履行協議的語言,即可滿足要求;前提是撤銷通知在上述期限內發出。

交換控制信息。如果承授人在奧地利境外持有證券(包括股份)或現金(包括出售此類股份的收益),承授人可能被要求遵守某些外匯管制義務 。如果S所有境外賬户的交易額達到或超過1000,000,000,則所有賬户的移動和餘額必須在每月的最後一天,即下一個月的15日或之前,每月向奧地利國家銀行報告。Meldungen[br]SI-Forderungen和/der SI-Verpflichturgen

18


適用於加拿大的條款和條件

以股份結算。儘管本協議、本附錄或本計劃有任何相反規定,股票獎勵只能以本公司的 股進行結算(不得以現金結算)。

證券法信息。承授人可透過根據該計劃委任的指定經紀(如有)出售透過該計劃取得的股份,但該等股份的轉售須在加拿大境外透過該等股份上市的證券交易所的設施(,紐約證券交易所 )。

英語的使用。承授方確認並同意,承授方S明確希望本協議以及根據本協議訂立、發出或提起的或與本協議直接或間接相關的所有文件、通知和法律程序均以英文起草。《公約》締約方發出了關於《公約》的通知和文件的調查報告。œS的指示是間接的,相關的是口頭上的,而不是直接的。

納税申報信息。如果承保人S外國指定財產的總成本在一年中的任何時候超過100,000加元,承授人必須向加拿大税務局報告任何外國指定財產(包括根據該計劃獲得的股份),格式為T1135(外國收入核準表)。表格必須在下一年的4月30日之前提交。外國 指定財產還包括未授予的限制性股票單位(通常為零成本),如果由於其他外國指定財產而超過100,000加元的成本門檻。受贈人應諮詢其個人税務顧問以確定其申報要求。

終止僱傭關係。就股票獎勵而言,除適用法律另有規定外,承授人S終止僱用的日期為以下日期中較早的日期:(I)承授人S的僱傭終止日期,(Ii)承授人收到終止通知的日期,或(Iii)承授人不再積極向本公司或任何附屬公司提供服務的日期,而不論受授權人僱用所在司法管轄區的適用僱傭法律所規定的任何通知期或代通知期(包括但不限於法定法律,監管法和/或普通法)或受授權人S僱傭協議的條款(如果有)。本公司擁有專屬酌情權,以決定受贈人何時不再積極為本獎項提供服務(包括受贈人是否仍可被視為在休假期間提供服務)。

儘管如上所述,如果適用的僱傭標準法規明確要求在法定通知期內繼續享有歸屬權利 ,承授人S根據該計劃歸屬於股票獎勵的權利(如有)將於承授人S最低法定通知期的最後一天終止,但如果歸屬日期落在承授人S法定通知期結束之後,承授人將不會賺取或有權按比例獲得歸屬,承授人亦無權因失去歸屬而獲得任何賠償。

數據隱私。承保人特此授權本公司和本公司的S代表與參與本計劃管理和運營的所有專業或非專業人員進行討論,並從他們那裏獲取所有相關信息。承授人還授權本公司及其任何子公司與其顧問 披露和討論該計劃,並記錄所有相關信息,並將該等信息保存在承授人S的員工檔案中。

適用於中國的條款和條件

履行監管義務。若承授人為人民Republic of China(中華人民共和國)的國民,則此 限制性股票單位授出須受本公司全權酌情釐定的額外條款及條件所規限,以便本公司獲得中華人民共和國國家外匯管理局(外管局)的適用批准,以便根據適用的中國外匯管制法律及法規,準許該計劃運作。

19


立即出售股份。如承授人為中國國民,他或她可能被要求立即 出售於歸屬受限制股份單位時取得的所有股份(在此情況下,本附錄應授權本公司代表承授人S發出銷售指示)。承授人同意簽署本公司(或本公司S指定經紀公司)可能合理要求的任何額外協議、表格及/或同意書,以完成股份出售(包括但不限於轉讓出售所得款項及其他交換 控制事項),並在其他方面就該等事宜與本公司合作。承授人承認,本公司或指定經紀公司均無義務安排按任何特定價格出售股份 (有一項理解,出售將在市場上進行),任何此類出售可能會產生經紀人費用和類似費用。在任何情況下,當出售股份時,出售所得款項,減去任何預扣税款、任何經紀費用或S手續費或佣金,以及出售的任何類似開支,將根據適用的外匯管制法律及法規匯給承授人。

外匯管制限制。承授人理解並同意,如果承授人受中國外匯管制法律的約束,承授人將被要求立即 將根據本計劃收購的任何股份的出售所得款項返還給中國。承授人進一步理解,該等收益的匯回可能需要通過本公司在中國設立的一個特別銀行賬户進行,他或她特此同意並同意,根據本計劃出售股份所得收益在交付給承授人之前可由本公司代表其轉入該賬户,且不會就該賬户中持有的資金支付 利息。所得款項可由S公司酌情以美元或當地貨幣支付予承授人。如果收益是以美元支付的,承授人理解必須在中國建立並維護一個美元銀行賬户,以便收益可以存入該賬户。如果收益以當地貨幣支付,承保人承認公司沒有義務確保任何特定的匯率,並且公司在將收益轉換為當地貨幣時可能會因外匯管制限制而延遲。承授人同意承擔股票出售之日起 至淨收益兑換成當地貨幣並分配給承授人之間的任何貨幣波動風險。承保人還同意遵守本公司未來可能施加的任何其他要求,以促進遵守中國的交易所 控制要求。

行政部門。本公司不對承保人因執行本附錄條款或因本公司根據中國法律(包括但不限於任何適用的外管局規則、法規和要求)實施和執行S計劃、協議和股票獎勵而招致或遭受的任何成本、費用、利息或股息損失或其他損失承擔責任。

適用於丹麥的條款和條件

股票獎勵在終止僱傭時的處理。儘管協議或計劃中有任何相反的規定,但如果承授人被確定為僱員,如丹麥《僱傭關係中使用權利購買或認購股份等法案》(《股票期權法案》)第2節所界定,則受授權人S終止僱傭時股票獎勵的處理可受股票期權法案第4和第5節的管轄。但是,如果協議或計劃中有關股票獎勵在終止僱傭時的處理的規定更為有利,則應以協議或計劃的規定為準。

境外資產/賬户報告信息。2019年1月1日生效的新丹麥税收申報法案取消了以前個人有義務向丹麥税務局通報外國銀行或經紀賬户中持有的股票以及外國銀行或經紀商的存款賬户的規則。自2019年1月1日起停止使用相關表格V和K,取而代之的是自動交換有關銀行和經紀賬户的信息。

20


但承保人仍須在《S申報單》中外交事務和收入部分申報外國銀行/經紀賬户及其存款,以及在外國銀行或經紀賬户中持有的股份。

適用於法國的條款和條件

税務信息。股票獎並不是一個具有法國資格的獎項。

語言上的同意。接受授權書和協議(其中規定了授權書的條款和條件),受贈人確認已 閲讀並理解了以英文提供的與本授權書有關的文件(計劃和協議,包括本附錄)。承保人相應地接受這些文件的條款。接受L的署名和合同的條件包括L的署名、Lu的確認書和其他文件的相關歸屬(《計劃和合同》,以及《附件》)。接受單據等條件和條件。

境外資產/賬户報告信息。受贈人在提交年度納税申報單時,應向法國税務機關報告所有外國賬户(無論是開立的、當前的還是關閉的)。承保人應諮詢其個人顧問,以確保遵守適用的報告義務。

適用於德國的通知

Exchange Control 信息。超過12,500歐元的跨境支付必須每月向德國聯邦銀行報告(德國央行)。受贈人理解,如果他或她因出售證券(包括根據本計劃獲得的股份)而收到超過此金額的付款,則受贈人必須使用一般統計報告門户網站以電子方式向德國銀行報告付款情況Allgemines Meldeport Statistik?) 可通過德國央行S網站(www.bundesbank.de)獲取。

境外資產/賬户報告信息。如果受讓人S根據本計劃收購的股份在本日曆年度內的任何時候導致所謂的合格參與,受贈人將需要在他或她提交相關年度的納税申報單時報告這一收購。如果獲得的股份價值超過150,000美元,則獲得合格參與。承保人將負責從德國聯邦銀行獲得適當的表格,並遵守適用的報告義務 。

適用於香港的通告

以股份結算。儘管協議、附錄或計劃中有任何相反規定,股票獎勵只能以本公司的股票 結算(不得以現金結算)。

重要通知。警告:本協議、本計劃和與本計劃有關的所有其他材料 未經香港任何監管機構審查。承授人明白,特此建議承授人對本合同項下的要約保持謹慎,如果承授人對上述材料的任何內容有任何疑問,承授人應尋求獨立的專業意見。

適用於愛爾蘭的通知

董事通知要求。如果承授人是董事、影子董事或本公司祕書 且其權益達到或超過本公司S投票權1%的愛爾蘭子公司或聯營公司,根據愛爾蘭公司法1990年第53條,承授人必須在收到或 處置公司的權益(例如,限制性股票單位或股份)後五個工作日內,或在意識到導致通知要求的事件後五個工作日內,或如果當時存在該權益,則必須在成為董事或 祕書後五個工作日內以書面通知愛爾蘭子公司或聯營公司。此通知要求也適用於配偶或未成年子女的利益(其利益將歸於董事、影子董事或祕書)。

21


適用於以色列的條款和條件

立即出售股份。儘管協議有任何相反規定,承授人可能須立即出售於歸屬受限制股份單位後購入的所有股份(在此情況下,本附錄應授權本公司代表承授人S發出銷售指示)。承授人同意簽署任何額外協議、表格及/或同意本公司(或本公司S指定經紀公司)可能合理地要求出售股份(包括但不限於轉讓出售所得款項),並在其他方面就該等事宜與本公司 合作。承授人承認,本公司或指定經紀公司均無義務安排以任何特定價格出售股份(有一項理解,出售將於 市場進行),而任何此等出售可能會招致S佣金及類似開支。在任何情況下,當出售股份時,出售收益減去任何預扣税款、任何經紀人S手續費或佣金以及出售的任何類似費用將匯給承授人。

證券法信息。根據1968年《證券法》,授予限制性股票單位並不構成公開發行。

適用於意大利的條款和條件

境外資產/賬户報告信息。如果承授人是意大利居民,並且在任何可能在意大利產生應納税所得額的財政年度持有意大利境外的投資或金融資產(如 現金或限制性股票單位)(或者如果承授人是此類投資或資產的實益所有人,即使承授人不直接持有投資或資產),則 承授人必須在其該財政年度的年度納税申報單上報告該投資或資產(在UNICO表格、RW時間表上,或在承授人不需要提交納税申報單的情況下以特殊表格形式)。承授人應諮詢其個人税務顧問,以確定申報義務是否適用於承授人,以及他/她是否需要在承授人S相關年度納税申報表中報告承授人在意大利境外持有的任何已發行股票獎勵或股票的詳細信息。

境外資產納税信息。意大利居民在意大利境外持有的金融資產的價值需繳納外國資產税,税率為千分之二(0.2%)。應課税金額將為金融資產的公平市場價值(例如:,股票)在日曆年度結束時評估。境外持有的金融資產金額不超過一定限額的,不徵收税款。

適用於馬來西亞的通知

董事報道要求。如果承授人是馬來西亞當地聯營公司的董事,承授人有義務以書面通知馬來西亞當地聯營公司:(I)承授人根據本計劃獲授股票獎勵時,(Ii)承授人S限制性股票單位結算及承授人收到股份時,(Iii)股份售出時,或(Iv)承授人S於公司權益發生變動時。承授人必須在收購或出售權益之日起14天內或在導致變更的事件發生後14天內提供此通知,以使馬來西亞當地附屬公司能夠遵守馬來西亞當局的相關要求。《馬來西亞公司法》規定,未提供此類通知的董事將受到刑事處罰。

適用於墨西哥的通知

商業關係。受讓人明確承認,受讓人蔘與本計劃以及公司授予股票 獎勵並不構成受讓人與公司之間的僱傭關係。’由於本公司與 承授人的墨西哥子公司之間的商業關係,承授人已被授予股票獎勵,且本公司的墨西哥子公司是承授人的唯一僱主。根據上述情況:(a)被授予人明確承認,該計劃和參與該計劃所獲得的利益不 確立被授予人與僱用該被授予人的墨西哥子公司之間的任何權利;(b)該計劃和參與該計劃所獲得的利益不是僱用該被授予人的墨西哥子公司提供的僱用條件和/或利益的一部分

22


承授人;及(c)公司對計劃或根據計劃授予的利益的任何修改或修訂,或公司對計劃的終止,不得構成對被授予人在墨西哥子公司(該子公司僱用被授予人)的僱用條款和條件的變更或 減損’。

非常補償項目 。承授人明確承認並承認,承授人S參與計劃是本公司酌情單方面決定的結果,也是承授人S根據計劃、協議和本附錄的條款和條件自由自願決定參與計劃的結果。因此,承授人確認並同意,公司可自行決定隨時修改和/或終止承授人S參與本計劃,且不承擔任何責任。限售股的價值是一項非常補償項目,超出承授人S僱傭合同的範圍(如果有)。受限制股份單位並非承授人S經常或預期薪酬的一部分,以計算任何遣散費、辭職、裁員、服務終止付款、獎金、長期服務金、退休金或退休福利,或任何類似的 付款,而該等付款乃S公司墨西哥附屬公司僱用承授人的獨家責任。

證券法信息。根據該計劃提供的限制性股票單位和股票尚未在墨西哥國家銀行和證券委員會保存的國家證券登記處登記,不能在墨西哥公開發售或出售。此外,計劃、協議、本附錄以及與限制性股票單位有關的任何其他文件不得在墨西哥公開分發。該等材料僅因承授人S與本公司及其附屬公司存在 關係而發給承授人,不得以任何形式複製或複製該等材料。這些材料中包含的要約不構成公開發行證券,而是根據墨西哥證券市場法的規定,對專門面向本公司或其子公司在座員工的個人進行的私募證券配售,且此類發售下的任何權利不得 轉讓或轉讓。

適用於荷蘭的條款和條件

放棄終止權。承授人特此放棄因承授人S終止受僱於本公司或本公司任何附屬公司而獲得賠償或損害的任何及所有權利,只要該等權利是或可能因(I)該等計劃下的權利或權利的損失或減值,或(Ii)承授人因該終止而不再享有計劃下的權利或不再有權獲得計劃下的任何獎勵的話。

適用於新加坡的通知

董事通知義務。承授人承認,如果他/她是新加坡子公司的董事或影子董事, 承授人須遵守新加坡公司法規定的某些通知要求。這些要求包括當受讓人收到利益時,有義務書面通知新加坡子公司(例如,限制性股票 單位、股份)。此外,承授人確認,他/她在出售股份時必須通知新加坡子公司。這些通知必須在收購或處置 公司權益後兩天內發出。此外,承授人承認,他/她必須在成為董事後兩天內通知承授人在本公司的權益。’如果受讓人是 新加坡子公司的首席執行官(CEO“

證券法信息。根據《新加坡證券及期貨法》(第289章,2006年版)第273(1)(F)條(新加坡證券及期貨管理局)第273(1)(F)條下的合資格人士豁免,授予受授人限制性股票單位。該計劃尚未作為招股説明書提交或登記給新加坡金融管理局。承授人應注意,受限制股份單位須受附屬法例第257條所規限,承授人將不能作出(I)其後在新加坡出售股份或(Ii)其後在新加坡出售受限股份單位的任何要約,除非該等出售或要約是根據附屬法例第XIII分部第1分部(4)(第280條除外)下的豁免而作出。

23


適用於瑞典的條款和條件

授權扣留。本條款是對協議第9條的補充:

在不限制本公司S及僱主S履行協議第9節所述税項預扣義務的情況下,受讓人通過接受限制性股票單位,授權本公司及/或僱主扣繳股份或出售在結算/歸屬時可交付予受贈人的股份,以清償税項,而不論本公司及/或僱主是否有義務扣繳該等 税項。

適用於瑞士的通知

證券法信息。限制性股票單位不打算在瑞士或從瑞士公開發行。由於限售股的發售被認為是非公開發行,因此不需要在瑞士註冊。本文件或與限制性股票單位(A)有關的任何其他材料均不構成招股説明書,因為該術語是根據第35條ET理解的。序列號。根據瑞士聯邦金融服務法(FinSA),(B)可在瑞士向公司僱員以外的任何人公開分發或以其他方式公開提供, 或(C)已經或將由任何瑞士審查機構根據第51條FinSA或任何其他瑞士監管機構,包括瑞士金融市場監督管理局(FINMA)備案、批准或監督。

適用於臺灣的通知

證券法 參考資料。參與該計劃的優惠只對本公司及其子公司的員工有效。參與該計劃的要約並不是一家臺灣公司公開發行證券。因此,它不受 在臺灣註冊的限制。

適用於英國的條款和條件

對税收的責任。本條款是對協議第9條的補充:

在不限於本協議第9條的情況下,受讓人同意,受讓人應對所有 税務相關項目負責,並在此承諾,當公司或(如果不同)受讓人的僱主或英國税務海關總署(HHMRC)(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)要求時,受讓人將支付所有此類税款。“’’受讓人還在此同意,就 要求其代表受讓人支付或預扣的任何此類税款,或已支付或將支付給HMRC(或任何其他税務機關或任何其他相關機關)的任何此類税款,向公司和(如果不同)受讓人的僱主提供賠償,並使其免於承擔任何此類税款。’’

儘管有上述規定,如果承授人是董事或高級管理人員(符合交易所法案第13(K)節的含義),則直接前述條款的條款 將不適用。如果受贈人是董事或高管,而在導致上述賠償的事件發生的英國納税年度後90天內,受贈人沒有收取或支付應繳所得税,則任何未徵收的税款可能構成受贈人的一項福利,因此可能需要支付額外的所得税和國民保險繳款。承授人承認, 承授人最終將負責根據自我評估制度直接向英國税務及税務總局報告和支付因該額外福利而應付的任何所得税,並向本公司或(如果不同)承授人S僱主報銷因該額外福利而到期的任何僱員國民保險繳費的 價值,本公司或(如果不同)承授人S僱主可在此後任何時間通過 協議中提到的任何方式向承授人追回該金額。

24