數字 | 每個美國人 |
存托股份代表 兩股 股 |
摩根大通銀行,北卡羅來納州
美國存託憑證
證據
美國存托股
代表普通股
嘉能可公司
(根據澤西島法律註冊成立)
作為 存管機構(以下簡稱 “存託人”)的北卡羅來納州摩根大通銀行特此證明:(i) 截至本文件存放之日,已有 向存管機構或其代理人、被提名人、託管人或代理人存放了上述股票或有權獲得此類股份的證據 上面顯示的、此後不時按上文 (i) 條的規定存入或視為存入本協議的此類證券的金額,本收據所證明的每股美國存托股份應代表存托股份數量的 股份,以及存管機構持有的 或此處規定的其他所有股份、股票、證券、現金和/或其他財產(統稱為 “存放證券”),並且 (iv) _________________ 是本收據所證明的_____________________股的持有人。在 遵守本收據中規定的條款和條件的前提下,根據存管機構為此目的可能要求在存管機構的指定辦公室或其 指定代理人交出後,有權根據持有人的選擇(1),在支付本收據背面規定的費用和收費後,由持有人選擇(1)交付在存管機構的代理人、被提名人、託管人或 記者的辦公室,向個人提交持有人指明的存放證券金額(存管機構已經設定了分配記錄日期的貨幣 和/或財產除外,哪些資金和/或 財產將按本文所設想的方式分配給該記錄日期持有人)或證據 有權獲得相同證券,或 (2) 持有此類存放證券(金錢和/或財產除外 存管機構已經確定了分配的記錄日期,資金和/或財產將是向該 記錄日期(持有人,按本文所設想的方式)向該持有人(按本文所設想的方式)在存管人的 指定辦公室或其指定代理人轉交給該持有人,費用和風險由該持有人承擔。 只能按發行人全部股份的倍數交出收據以註銷。
1
“受益 所有者” 一詞是指在本收據所證明的任何美國存托股份中擁有實益權益的任何人。 美國存托股份的受益所有人不必是證明此類美國存託銀行 股票的收據的持有人。如果美國存托股份的受益擁有人不是持有人,則必須依靠證明此類美國存托股份的收據持有人 來維護收據下的任何權利或獲得任何利益。 美國存托股份的受益所有人與相應收據 的持有人之間的安排(如果有)可能會影響受益人行使其可能擁有的任何權利的能力。“託管人” 一詞應 指存管人的一名或多名代理人(視上下文要求單獨或統稱)以及任何其他或替代 託管人。“持有人” 一詞是指不時在保存人 賬簿上登記本收據的人或個人。出於本收據的所有目的,本收據 以其名義註冊的持有人應被視為擁有代表本收據所證明的美國 存托股份的任何和所有受益所有人行事的所有必要權力。“1933 年證券法” 一詞是指不時修訂的 1933 年美國 證券法。“股票” 一詞是指嘉能可集團(“發行人”)迄今為止有效發行和流通、已全額支付、不可評估且不含已發行股份持有人的任何 優先權或此後有效發行和未償還並已全額支付、 不可評估且不含代表 此類股票的持有人的任何優先權。此處提及的司法管轄區法律應包括提及該司法管轄區及其任何和所有社區、省份和州的所有法律、法規和 條例。持有人應聯繫 存管機構,瞭解有關存管機構指定辦公室或其指定代理人位置的信息。
1. 收據. 本收據是持續發行的收據之一,所有收據都證明瞭存入證券 的同等權利,所有收據均根據本文規定的條款和條件發行或待發行,這些條款和條件應管轄存管機構 在初始存款方面的持續安排以及 此類存款之後的收據持有人和受益所有人的權利和義務。
2. 暫停 提取存入證券。只有在以下情況下才可以暫停未清收據的交出和存款證券 的提取:(i) 關閉存託機構或發行人的轉讓賬簿或與股東大會投票或支付股息相關的股票存款 ,(ii) 費用、税款和 類似費用的支付,(iii) 遵守與收據有關的任何美國或外國法律或政府法規,或 提取存放的證券,或 (iv) 任何時候可能出現的任何其他原因 F-6表格一般説明第I (A) (1) 段(不時生效)或其任何後續條款中均有規定。
2
3. 轉賬 收據;收據的合併和拆分。在根據本收據條款交出本收據之前, 存管機構或其代理人將保存一份登記冊,用於登記和登記收據的轉讓,收據持有人 可以在正常工作時間內查看 保存的轉讓賬簿或收據持有人名單。本收據的轉讓可由持有人本人 或經正式授權的律師在存管機構的轉讓賬簿上登記,前提是交出本收據經適當認可的轉讓收據,或附上足以支付存管機構費用和開支以及任何適用的税款和其他政府 費用的適當轉賬和付款文書 ,並遵守保管人為此目的可能制定的法規(如果有)。本收據 可以拆分為其他此類收據,也可以與其他此類收據合併為一張收據,代表的存款證券總數 與交出收據所證明的美國存托股份所代表的存款證券總數 相同。 如果保管人認為與 履行本協議規定的職責有關是權宜之計,則可以隨時或不時關閉轉讓賬簿,但須遵守本協議第2條的規定。
4. 公民身份或居留證明 ;利益披露。存管機構可以不時要求任何收據持有人或受益所有人、 或任何在簽發收據時出示存款證券的人提供此類國籍 或居住證明,並通過宣誓書或其他方式提供其他信息,並簽發保管人認為必要或適當的證書和其他文書 。每位收據持有人和受益所有人同意遵守前述規定, ,存管機構可以暫停任何收據的發行或登記、任何收據的拆分或組合、 股息或分配的支付,或根據本協議第2條的規定,暫停任何持有人、受益人或其他人(視情況而定)交出任何收據 後交出存放的證券不得提供此類證據、證書 或其他文書。如果任何存放證券的規定或管轄權可能要求披露或對存放證券、其他股票和其他證券的受益所有權或其他所有權或權益施加 限制,並可能規定 阻止轉讓、投票或其他權利以強制執行此類披露或限制,則收據持有人和受益所有人同意 遵守所有此類披露要求和所有權限制。每位持有人和受益所有人都同意保管人 披露根據本條提供的所有信息。
5. 可轉移性 和記錄所有權。這是本收據的一個條件,本收據 的每位連續持有人和受益所有人 通過接受或持有相同的同意並同意,本收據的所有權如果得到適當背書或附有適當的 轉讓文書,則可通過交付進行轉讓,其效力與紐約州法律 規定的可轉讓票據相同; 提供的, 然而,在按本協議第3條的規定按規定出示本收據以登記轉讓 之前,在不違反本協議第13條規定的前提下,為確定有權獲得股息或其他分配或任何通知的人,保管人可以將以其名義在保管人賬簿上登記本收據的人視為 的絕對所有人} 根據本協議的條款和所有其他目的,保存人將沒有任何義務或承擔本收據項下對任何受益所有人的任何責任 ,除非該受益擁有人是本收據的持有人。
3
6. 對執行和交付、轉移和交還收據的限制 。在不違反本協議第 2 條規定的前提下,在存管機構過户簿關閉的任何時期,或者如果存管機構認為有必要或 採取任何此類行動,則可以暫停交付 收據的轉讓 或合併或拆分收據的登記,通常或特別是 由於法律或任何法律的要求,隨時或不時保管人政府或政府 機構或委員會,或根據本收據的任何規定,或出於任何其他原因。
在簽發、登記、登記 任何收據的轉讓、交付、拆分或組合之前,交付與該收據有關的任何分配,或者,在 受本條款第2條約束的前提下,撤回任何存放證券, ,保管人或託管人可能不時要求:(A) 為此付款 (i)) 任何股票轉讓或其他税收或其他政府 收費,(ii) 為股份轉讓登記而生效的任何股票轉讓費或註冊費或任何適用的登記冊上的其他存放證券 ,以及(iii)本協議第19條規定的任何適用費用;(B)出示令其滿意 的證據,以證明(i)任何簽字人的身份和任何簽名的真實性,以及(ii)此類其他信息,包括但不限於,與公民身份、居住、外匯管制批准、任何證券的實益或其他所有權有關的信息, 的遵守情況法律、法規、存放證券的規定或管轄本收據的條款,視情況而定 認為必要或適當;以及 (C) 遵守保存人可能制定的符合 本收據條款的法規。
7. 持有人的納税責任 。存管機構對可能就存放的 證券或收據或與之相關的任何政府税款、評估或費用(包括罰款 和/或利息)或與之相關的公司評估或費用承擔任何責任,但不論此類税款、評估 或費用是由於當前或未來的任何税收、法規、章程條款、章程條款、細則、法規而應繳納的任何和全部相同款項的可分攤部分或以其他方式, 應由本收據的持有人向保存人支付,地址為經要求並持有或曾經持有美國 存托股份或收據,持有人和本文件的所有受益所有人,以及本文件的所有先前持有人和先前的受益所有人, 共同和分別同意對每位存託人及其代理人進行賠償、辯護並使其免受損害。本收據的每位 位持有人和特此證明的美國存托股份的每位受益所有人,以及持有或曾經持有本收據或 份美國存托股份權益的前持有人和 受益所有人(統稱為 “納税賠償人”)承認並同意,存託機構有權要求任何人支付本收據所欠的 筆款項或更多由存管機構 自行決定確定的納税人,不含任何向任何其他納税人尋求付款的義務。如果本收據的持有人 未能支付任何此類款項,存管機構可以拒絕執行任何登記、轉讓登記、拆分 或本協議的組合,或根據本協議第2條的規定,拒絕提取存放證券,直到支付此類款項。存託機構 還可以扣留股息或其他分配,或可能為該持有人的賬户出售以本收據為憑證的美國存托股份代表的全部或部分存放 證券,並可使用此類股息或其他分配 或任何此類出售的收益來支付此類税款、評估或費用,其持有人仍應對任何 缺陷承擔責任。如果存管機構確定除現金以外的任何分配(包括但不限於股份和權利) 需繳納存管人或託管人有義務預扣的任何税款,則存管機構可以通過公開 或私下出售,按存管人認為繳納此類税款的必要和切實可行的金額和方式,處置全部或部分 ,並分配淨收益任何此類出售或任何此類財產在 扣除此類税款後的餘額此。每位持有人和受益所有人同意並應對 存管人、託管人及其各自的高級職員、董事、員工、代理人和關聯公司進行賠償,使他們免受因退税、降低源頭預扣税率或獲得或獲得的其他税收優惠而產生的任何税收、增税(包括適用的利息和罰款 )的索賠,並使他們各自免受損害來自 。本收據中證明的美國存託機構 股份的任何轉讓或交出或協議終止後,本第7條規定的持有人和受益所有人的義務應繼續有效。
4
8. 陳述、 擔保和協議。每位存入股票進行存款的人都應被視為代表並保證 (a) 此類股票及其憑證(如果適用)已獲得正式授權、有效發行和到期、已全額支付、不可評估 且由該人合法獲得 (b) 與此類股票有關的所有優先權和類似權利(如果有)已被有效放棄或行使,(c) 發行此類股票的人存款已獲得正式授權,因此,(d)出示存款的股票免費 ,不含任何留置權、抵押權、擔保權益、費用,抵押貸款或負面索賠,以及 (e) 該人或持有人或 受益人不是發行人或發行人的高管、董事(或履行類似職能的人),不直接 或間接控制,不受發行人的直接或間接控制且不受發行人的共同控制, 無意向上述任何人提供證明此類股票的收據。每位此類人士還應被視為代表 ,除非存款時符合第144條第 (c)、(e)、(f) 和 (h) 款的要求,否則無需根據1933年《證券法》的發行或出售股票進行註冊 中該術語定義的 “限制性證券” ((因為 可能會不時修改)不適用,此類股份可以自由轉讓,也可以自由發行和出售美國 個州。所有此類陳述和擔保在股票的存放和提取、與之相關的美國存托股份的發行和取消 以及此類美國存托股份的轉讓後繼續有效。如果任何此類陳述 或擔保以任何方式是虛假的,則應授權存管機構 採取任何和所有必要的行動來糾正由此產生的後果,費用和費用由存入股票的人承擔。通過出示任何美國存托股份和/或 存放證券的轉讓、取消和/或提取收據,出示持有人及其每位受益人 共同和分別同意對存管機構及其高級職員、董事、員工、 代理人和關聯公司以及各自的繼任者和受讓人(統稱 “受賠償人”)對 的任何和所有索賠、訴訟進行賠償並使其免受損害訴訟、要求、判決、責任、損失、損害賠償、罰款、税款、成本和任何受保人或其中任何人所承擔的費用 (包括律師費和費用) 因存託人或其代理人根據該持有人和/或受益所有人或其代表提供的取消和/或提款指示和/或被指控 或該美國存托股份的實際不當或未經授權的出示而直接或間接產生的 費用用於轉移、取消和/或提款。
5
9. 更多 條件。本收據的簽發受本收據兩面規定的條款和條件的約束,持有人及其每位受益所有人 的所有權利和義務均明確受本收據兩面規定的條款和條件的約束和管轄,所有這些條款和條件構成本收據所證明的協議的 部分,持有人和每位受益所有人通過接受或持有本收據或此證明的美國存托股而同意和同意 。
10. 可用的 信息。截至存管機構發行憑證計劃制定之日,存管機構 有理由真誠地認為(經過有限的調查),發行人在其互聯網網站上發佈了 維持經修訂的1934年《證券交易法》(“1934年證券 交易法”)第12g3-2(b)條規定的註冊豁免所需的英文信息(http://www.glencore.com)或通過電子信息傳送系統 在主要交易中向公眾開放市場。如果發行人受1934年《證券交易法》規定的定期報告或其他信息 要求的約束,則必須據此向美國證券交易委員會提交報告和其他信息 。存管機構沒有責任確定發行人是否遵守了1934年《證券交易法》第12g3-2(b)條的當前要求,也沒有責任在發行人 不遵守這些要求時採取任何行動。
北卡羅來納州摩根大通銀行作為存託人 | |
作者: ______________________________ |
證明:
保管人辦公室目前位於 ,紐約州紐約麥迪遜大道383號,11樓,10179。
6
(收據的反面)
11. 通知; 投票權。除非另有明確規定,否則存管機構沒有義務向本 收據的持有人或任何受益所有人發出任何股東大會、發行人的任何報告或信函或與發行人 事務有關的任何其他事項的通知。存管機構承諾在存管機構的指定辦公室將存管人或任何代理人、 被提名人、保管人或代理人從發行人那裏收到的任何報告和通信提供給存管人 ,供收據持有人 查閲,以及 (b) 發行人向此類存管證券的持有人普遍提供。此類報告 和通信將以存管人從發行人收到時使用的語言提供,但在 範圍內,存管機構自行決定選擇 (i) 將存管機構收到時任何非英文的報告或通信 翻譯成英文,以及 (ii) 提供任何此類翻譯以供 收據持有人查閲。保存人沒有任何義務翻譯任何此類報告或信函,或者 提供任何此類譯文供查閲。存管人不得因存管人提供的任何此類翻譯而對任何持有人或受益所有人 承擔任何責任,無論該譯文是否由存管人編寫,也不 對於存管人或存託人從發行人那裏收到並由存管人向持有人提供的 的任何報告或通信中的任何錯誤陳述或遺漏,存管人也不承擔任何責任。在任何情況下,發行人均應是任何此類報告 或通信中有關其自身的所有信息的官方來源,存管人對其內容或其中的任何錯誤概不負責。
根據持有人的書面要求 ,並且持有人向存管人支付了存管人確定的費用,以及存管機構在執行此類請求時產生的任何費用、開支和成本 ,保管人可以自行決定,但沒有義務 在切實可行的範圍內努力對一定數量的存入股份行使當時存在的任何表決權 } 根據此類要求特此表示。除非根據持有人的書面要求,否則存管機構不得對存放證券 行使表決權。
7
12. 分佈。 在根據本收據條款終止本收據中證明的協議之前,存管機構應 按其確定的時間和方式向持有人分配或以其他方式向持有人提供任何現金分紅、 其他現金分配、股份分配、認購或其他權利,或與美國憑證存托股份所代表的存放證券有關的任何其他證券分配或其他 財產特此,在扣除後, 或在支付費用和開支後存管機構和/或其代理人,以及為此預扣的任何税款; 提供的, 然而,法律顧問認為存管機構不得進行任何可能違反 1933年《證券法》或任何其他適用法律的分配,也不得在 遵守此類法律或法律方面得到充分保證,也不得進行任何分配, ,在這種情況下,存管機構可以出售此類股票、認購權或其他權利、證券或其他財產。如果 保管人選擇不進行任何此類分配,則存管人只需將該分配的處置情況通知持有人 以及任何此類銷售的淨收益(如果有)。根據下段的規定和本協議第20條的規定,存管機構以美元以外的貨幣 以現金形式收到的任何股息或其他分配, 應兑換成美元,並按本協議規定的美元分配。 存託機構可以自行決定出售等於任何部分股份總額的證券或財產,而不是分配部分股份。 存管人應自行決定向任何持有者提供認購或其他權利 或代表任何持有人處置此類權利並將淨收益提供給該持有者時應遵循的程序,前提是,如果 提供此類權利的條款或出於任何其他原因,保存人向任何持有人提供此類權利 或處置此類權利並使其成為非法的出售此類持有者可獲得的此類權利的淨收益,則 存管人可以允許這樣做失效權。存管機構 可以在存管機構認為可取的時間和方式出售認購權或其他權利、證券或其他財產,在這種情況下,存管機構應向持有人分配 扣除存管機構和/或其代理人的費用和開支以及與此相關的任何適用的 預扣税或其他政府費用後的淨收益。
如果存管機構在其唯一的 判決中確定任何現金分配均不可全部兑換,也不能在合理的基礎上將部分收據 持有人的任何現金分配兑換成在紐約市可用的美元,或者如果此類轉換所需的任何 政府或機構被拒絕或無法在合理的時間內以合理的成本獲得批准或許可, 存管機構可以自行決定儘可能向持有人以美元進行兑換和分配其標題為 ,按存管人認為適當的時間和兑換率,對於任何未兑換或可兑換的貨幣 ,並應(i)向持有該外幣的持有人分配此類外幣,或者(ii)為此類持有人的相應賬户持有此類貨幣 ,未投資且不承擔利息責任,並分發適當的 認股權證或其他證明收取此類外幣的權利的工具。存管機構保留利用 北卡羅來納州摩根大通銀行的分部、分行或附屬機構(及其分部、分行和關聯公司, 各為 “摩根大通”)指揮、管理和/或執行本協議下證券的任何公開和/或私下銷售的權利。該 部門、分支機構和/或關聯公司可向存管機構收取與此類銷售相關的費用,該費用被視為上文和/或本協議第19條規定的存管機構的費用 。任何可用的美元都將通過在美國銀行開具的支票 進行分配,金額為整數美元和美分。小數美分將不承擔任何責任,並由存管機構按照其當時的慣例處理 。所有證券的購買和出售都將由存管機構 根據其當時的慣例和政策進行處理,這些做法和政策可能會有所變化,目前載於 https://www.adr.com, the,存管機構應對其所在地和內容承擔全部責任。
8
13. 記錄 日期。每當支付任何現金股息或其他現金分配或進行現金以外的任何分配,或者無論何時發行存放證券的權利,或者每當存管機構收到有關上述任何情況或任何股票或其他存放證券持有人會議的通知 ,或者存管機構認為有必要或方便時 來確定收據持有人,存管機構都將記錄下來一般持有人或持有人的決定 的日期有權獲得此類股息、分配或權利,或 出售該股息的淨收益,有權在任何此類會議上發出行使表決權的指示,或以其他方式 承付存管機構徵收的任何費用、費用和/或開支的收據。在任何此類記錄日期之後以及付款、分配或會議日期之前交出本收據以進行轉讓登記 ,不得影響本協議持有人在該記錄日獲得此類付款或分配的權利 ,也不得影響本協議第11條的前提下,指示本文件所代表的存放證券採取 表決方式的權利。
14. 轉發 和交付存入證券。存管機構可隨時自行決定將任何或所有已存放的 證券轉交給存託人辦公室或存管機構的任何代理人、被提名人、 託管人或存管人持有的任何代理人、被提名人、保管人或通訊員, ,在這種情況下,存款持有人應有權代替選擇權本 正面第一段第 (1) 和 (2) 款規定,(i) 有權在存託人辦公室免費收款或代理人、被提名人、託管人 或通訊員的辦公室(視情況而定),或者(ii)已將本收據交出本收據經適當背書或附有適當轉賬文書並附有適當轉賬文書的付款後,按該持有人以書面形式指定的地址向存管機構轉交特此列明的存放證券金額,費用和風險由該持有人承擔 適用的費用、税費和收費。存管機構不得因任何此類轉發或未能轉發任何或全部存放證券而對本 收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任。
15. 影響存入證券的變更 。在 (i) 任何存款證券的名義價值或面值發生任何變化,或進行任何拆分、合併或任何其他 重新分類,或 (ii) 任何影響發行人或其作為當事方的資本重組、重組、資產出售、清算、破產、合併或合併 時,存管機構應有權交換或交出此類存款證券並接受和持有本協議以代替其發行或交付的其他股票、證券、 現金或財產交換、分配或支付此類存放的 證券,特此授權存管機構自行決定在其認為適當的地點和條件以公開或私下 出售其收到的任何財產。在進行任何此類交換或退出時,存管機構應有權酌情要求交出本收據,以換取一張或多張與本收據相同形式和期限的新收據,特別是 張描述此類新股票、證券、現金或其他財產的 張新收據(需支付存管機構的費用和開支以及任何 )。在任何此類情況下,保管人均有權確定日期 ,在此之後,本收據僅授權持有人收到此類新的或多張收據。
9
如果任何存放的證券是可兑換的, 存管機構應擁有前款規定的權利。存管機構應將贖回 存放證券的通知郵寄給收據持有人,前提是,如果贖回的存託證券少於所有存放的 證券,則存管機構應以確定等量美國存托股份的方式提取贖回通知,並且 應僅將贖回通知郵寄給證件持有人, 。在郵寄任何此類贖回通知後,證明被指定贖回的美國存托股的收據持有人的唯一權利是,在向存託機構交出(並支付存託機構的費用和開支以及任何適用税收和 政府或其他費用)後,收取證明此類美國存托股的收據的現金、權利和/或其他財產。
16. 保管人的限制 和責任。存管機構及其任何董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司 均不承擔任何義務,也不得因任何作為或不作為而對本收據的任何持有人或受益所有人承擔任何責任(包括 但不限於,與存放證券的有效性或價值、任何第三方 的信用信譽、與收購存款證券權益相關的投資風險保管人或其代理人的 部分,在時間、費率和費率方面將任何外幣兑換 美元的方式、允許本收據條款失效的方式、在針對任何股票存款發行美國存托股票 方面任何不作為或延遲,或者由於託管人或 發行人的任何通知未通過或及時發出),除非它同意在沒有重大過失或 故意的情況下履行本收據中具體規定的義務不當行為。本收據中的任何內容均不得被視為在存管人、 託管人、持有人或受益所有人之間建立合夥關係或合資企業,也不得在存管人、 託管人、持有人或受益所有人之間建立信託或類似關係。存管人、託管人及其各自的任何董事、高級職員、 員工、代理人或關聯公司均不得是受託人,也不得對持有人或受益 所有者承擔任何信託義務。此外,如果由於美利堅合眾國或其任何州或 任何其他國家或司法管轄區或政治亞地區當前或未來的法律、法規、法令、法令、命令或法令的任何規定,則存管機構及其任何董事、高級職員、員工、代理人或關聯公司均不對本收據的任何持有人或受益所有人或任何其他個人或實體承擔任何 責任其分支機構或任何政府實體或監管機構或股票 交易所、市場或自動報價系統,或根據發行人任何存放證券的規定或管理任何存款證券或章程或公司註冊證書、備忘錄或章程、章程、 條例守則、章程或決議的現有或未來條款,應防止、延遲或禁止 存管機構或其代理人因採取或執行 的任何行為或事情而受到任何民事或刑事處罰或支出本協議的條款應予訂立或履行; 存管人或其董事, 高級職員,員工、代理人或關聯公司因任何不可抗力、戰爭、 恐怖主義、國有化、徵用、貨幣限制、停工、罷工、內亂而延遲履行或不履行任何行為 或事情, 向任何持有人或受益所有人承擔任何責任, 衝突、叛亂、 爆炸、計算機故障或任何超出其直接和直接控制範圍的情況,或由於行使,或 未能行使此處規定的任何自由裁量權(包括但不限於未能確定任何分發 或行為可能是合法或可行的)。儘管本收據中有任何其他相反的規定,但存管人 及其任何代理人均不對任何個人或實體(包括但不限於 持有人和受益所有人)以任何形式產生的任何間接、特殊、懲罰性或間接損失(包括但不限於 法律費用和開支)或利潤損失承擔責任,無論此類行為是否可預見可以提出索賠。
10
保存人對 未能執行任何表決請求或指示、任何表決方式或任何 表決的影響不論是否提出請求或未行使任何表決權都不承擔任何責任。存管機構沒有義務 出庭、起訴或辯護與任何存託證券或收據 或美國存托股份有關的任何訴訟、訴訟或其他程序。對於收據的任何持有人或受益所有人 根據法律顧問、會計師、任何出示股票進行存款的 個人、任何持有人或受益所有人或其認為有資格提供 此類建議或信息的任何其他人的建議或不作為而對收據的任何持有人或受益所有人 承擔任何責任。存管機構沒有義務向持有人和受益所有人,或其中任何人, 提供有關發行人税收狀況的任何信息。存託機構及其任何代理人(包括但不限於 託管人)均不對任何持有人和/或受益 所有權人因擁有或處置收據或美國存托股份而可能產生的任何税收或税收後果承擔任何責任。對於任何持有人或受益人無法或未能獲得外國税收抵免或其他抵免、降低預扣税率或退還預扣或支付的税款或任何其他税收優惠的利益,存管人和 託管人均不承擔任何責任。 存託機構及其任何關聯公司均可成為發行人或其 關聯公司任何類別的證券的所有者並以收據形式進行交易。
11
存管機構對任何證券存管機構、清算機構或結算系統的作為或不作為或破產概不負責。保管人 不對任何不是摩根大通分支機構或關聯公司的託管人的破產負責 ,也不承擔任何與破產有關或由此產生的責任。存管機構對與 任何證券銷售有關的價格、出售時機或任何延遲行動或不作為不作為不承擔任何責任,也對被保管方在任何此類出售 或擬議出售中出現的任何錯誤 或延遲行動、不作為、違約或疏忽不承擔任何責任。保管人對保管人的任何作為或不作為不作為不承擔任何責任,也不得承擔任何與保管人有關的或由此產生的責任。保存人對保存人繼承人 人的任何作為或不作為不承擔任何責任,無論是與保存人先前的作為或不作為有關,還是與完全在保存人繼承之後產生的任何事項有關 。保管人及其代理人可以依賴任何通知(書面或其他形式)、請求、指示、指示或文件,並應受到保護,他們認為這些通知(書面或其他形式)、請求、指示、指示或文件是真實的, 已由適當的當事方簽署、出示或給出。存管機構沒有義務向持有人或 受益人通報任何國家或 司法管轄區、任何政府或監管機構或任何證券交易所或市場或自動報價系統的任何法律、法規或法規的要求或其中的任何變化。
儘管本收據中有任何相反的規定 ,但在 任何合法權威要求或要求提供此類信息的範圍內,保管人及其代理人均可全面迴應 或代表其保存的與本收據、任何持有人或與本收據持有人或與本收據相關的任何信息要求或請求,包括但不限於法律、規則、法規、 行政或司法程序,銀行、證券或其他監管機構。
儘管此處有任何相反的規定, 存管人和託管人可以就定價、代理投票、公司訴訟、集體訴訟和其他與此相關的服務 事宜使用第三方交付服務、當地代理人和信息提供商。儘管 存管人和託管人在選擇和保留此類第三方交付服務、 提供商和當地代理人時將採取合理的謹慎態度,但他們對他們在提供相關信息 或服務時犯下的任何錯誤或遺漏概不負責。
12
本收據僅供 存託人和持有人(及其繼任者)使用,除非本收據中明確規定 ,否則不得被視為向任何其他人(包括但不限於發行人)提供了任何法律或衡平權利、補救措施 或索賠。持有人和受益所有人應不時受本收據所有條款的約束。 受益人只能通過證明該受益所有者擁有的美國存托股份的收據持有人 行使本協議項下的任何權利或獲得任何利益。通過持有收據或美國 存托股份的權益,每位持有人和受益人承認並同意:(i) 存託機構、其部門、分支機構和 關聯公司及其各自代理人可能不時持有有關發行人、 持有人、受益所有人和/或其各自關聯公司的非公開信息,(ii) 存託機構及其部門、分支機構和關聯公司可隨時持有有關發行人、 持有人、受益所有人和/或其各自關聯公司的非公開信息與發行人、持有人、受益所有人和/或其中任何一方的關聯公司, (iii) 存管機構及其分部、分支機構和關聯公司可能不時參與對發行人或持有人或受益所有人不利的當事方 可能擁有權益的交易,(iv) 本收據中包含的任何內容 (A) 均不妨礙存管機構或其任何部門、分支機構或關聯公司參與此類交易或建立或維護 此類關係,或 (B) 要求保管機構或其任何部門、分支機構或關聯公司披露此類信息, 交易或關係,或説明在此類交易或關係中獲得的任何利潤或付款,(v) 存管機構不得被視為知道存管機構的任何分支機構、分支機構或附屬機構持有的任何信息, 和 (vi) 發行人、存管人、託管人及其各自的代理人和控制人可能受美國以外司法管轄區的法律 和法規的約束,並受美國以外司法管轄區的法律和法規的約束此類其他 司法管轄區的法院和監管機構,因此,此類其他法律法規的要求和限制,以及此類其他法院和監管機構的決定和 命令,可能會影響存管人、持有人 和受益所有人在本收據條款下的權利和義務。發行人不是本收據 的當事方,也沒有根據本收據承擔任何義務,也沒有與存託機構簽訂任何發行美國存托股份的協議。除了本收據中向持有人明確規定的義務外,存管機構對存放的證券沒有 項義務。
收據的發行人被視為本收據所證明協議產生的 法律實體。
17. 收據修正案 。存管人可以隨時不時在其認為必要或可取的任何方面 修改收據的形式。任何損害持有人現有實質性權利的修正案在向未償收據的持有人發出 通知後的三十 (30) 天到期之前, 不得對未償收據生效; 提供的, 然而, 對於徵收或增加任何税收或其他政府費用、註冊 費用、有線電報、SWIFT 或傳真傳輸成本、交付成本或其他此類費用的任何修正案,或者 不影響上述持有人任何實質性現有權利的任何修正案,均不要求提前三十 (30) 天發出通知。在任何修正案 生效時,每位收據持有人繼續持有該收據即被視為同意並同意該修正案,並受本收據中經修訂的協議的約束 。關於本協議條款的任何修正的通知無需詳細描述 由此生效的具體修正案,如果未在任何此類通知中描述具體修正案, 也不會使該通知無效,但是,在每種情況下,發給持有人的通知都指明瞭持有人檢索或接收此類修正案文本的方式 。在任何情況下,除非為了遵守適用法律的強制性規定,否則任何修正案均不得損害 任何收據的持有人交出該收據並因此獲得以美國存托股票 為憑證的存放證券的權利。 存託機構認為(i)為使(a)根據1933年《證券法》在F-6表格上註冊美國存托股或(b)僅以電子賬面記賬表進行交易以及 (ii)在這種情況下不收取或增加任何費用或費用而合理必要的任何修正或補充均應被視為不收取或增加持有人承擔的任何費用或收費損害 持有人的任何實質性權利。儘管有上述規定,但如果任何政府機構或監管機構通過新的 法律、法規或條例,要求修改或補充本協議條款以確保其得到遵守, 保存人可以根據此類變更後的法律、規則或條例隨時修改或補充本文的條款。在這種情況下,對本協議條款的這種 修正或補充 可能在向持有人發出此類修訂或補充 通知之前或在合規要求的任何其他時間段內生效。
13
18. 協議終止 並交出本收據;繼承和/或授權。存管機構可以隨時終止本收據和所有其他收據中證明的 協議,方法是在此類終止通知中確定的日期 之前至少三十 (30) 天,向存管機構賬簿上顯示的地址向當時尚未兑現的所有收據 的持有人郵寄終止通知。在該終止之日及之後,本協議持有人在存管機構或其指定代理人的指定 辦公室交出本收據後,將有權按照存管機構可能選擇的要求,在按本協議規定的費率支付費用後,按相同條款和條件交付 截至該終止之日以美國存托股份為證的存放證券金額 交出這張存放證券的收據 ,並在支付任何款項後交出適用的税費和政府或其他費用。存管機構可將其在終止日期之後以現金形式收到的任何股息兑換成美元,並從中扣除 存管機構的費用和開支以及此處提及的税款和其他政府費用後,將上述股息的餘額 未進行投資 按比例計算相應收據持有人的利益。對於在該終止之日後的三十 (30) 天內未按此方式交出的任何收據 ,存管機構此後無義務收取或支付任何後續股息或存放證券的任何認購或其他權利。 自該終止之日起六個月到期後,存管機構可以按其認為適當的方式出售任何剩餘的存款證券,然後可以將任何此類銷售或銷售的淨收益以及 以及出售之前收到的任何股息或兑換後獲得的美元,不分開存放,對其利息 不承擔任何責任 按比例計算受益於迄今尚未交出 以供註銷的收據持有人,這些持有人因此成為存管機構對此類淨收益的普通債權人。在 進行此類出售之後,或者如果自該終止之日起兩年後無法進行此類出售,則存管機構 應免除對收據持有人和受益所有人的所有義務,除非分配 銷售淨收益和此類股息(扣除存管機構的所有費用、費用和開支後)或 存放證券(如果無法出售)在交出收據時開具的。 存管機構可以合併或合併的任何公司或其他實體均應是保存人的繼承人,無需執行或提交任何文件 或任何進一步的行動。此外,保存人可以根據本協議中規定的條款和條件,將其根據協議承擔的職責委託給將成為繼任保存人的人。如果存管機構委託其職責,則應將所有 存放的證券和持有人登記冊交給繼任存管機構,此後 (i) 繼任存管機構應 為存管機構,並應根據此處規定的條款和條件 擁有所有權利並承擔存管機構的所有職責,(ii) 繼任者可以取消本收據(無需向持有人通知或徵得持有人同意)並更換相同收據 美國存托股份是根據其自己的條款和條件發行的,以及 (iii) 前身保存人應停止 作為保存人,並應解除和解除本文規定的條款和條件下的所有義務。 繼任保存人應通知持有人其已成為繼任保管人,並已根據本文規定的條款和條件承擔了 保存人的所有職責;前提是前任保管人對失職不承擔任何責任。
14
19. 存管人的某些 費用和收費。存託機構可以向任何存放股票的一方、轉讓或交出 收據的任何一方、向其發行收據(包括根據股票分紅或股票分割發行、合併、股票交易所或分配、每股美國存托股份所代表股份數量的變動、任何其他交易 或影響美國存托股份或存放證券的事件)、交出美國存托股份的任何一方收費 用於提取存放的證券或其美國存託機構股票因任何其他原因被取消或減少,或持有人, (視情況而定),(i)交付或交出美國存托股票和/或收據的費用、美國存托股份的註銷或減少 以及股票的存款或提款,(iii)分配現金、股票或其他證券 的費用,(iii)税款(包括適用的利息和罰款)和其他政府 費用,(iv)註冊費或託管費或與股票有關的費用,(v)有線電視、SWIFT 和傳真傳輸費用 和傳真傳輸費用,(vii) 外幣兑換費用和費用,(viii) 存託服務費,(viii) 本 收據所證明的協議終止時銷售存放證券及其現金收益的分配費用,以及 (ix) 存管機構和/或其任何代理人不時產生的任何其他費用、費用和開支(包括但不限於託管人以及代表持有人承擔的與合規有關的費用與收據計劃、 股票或其他存款證券 的服務、證券的銷售(包括但不限於存放證券)、 存放證券的交付或與存管機構或其託管人遵守適用的 法律、規則或法規有關的外國 外匯管制法規或任何法律或法規)。存管機構可以通過從任何應付現金分配中扣除或通過向有義務支付這些費用的持有人和/或受益所有人 出售任何待分配證券的一部分來收取任何費用。 存管人的費用和收費可能與其他存管機構的費用和收費不同。持有人和受益人請注意,在將外幣兑換成美元時 ,摩根大通應從該外幣中扣除其和/或其代理人(可能是部門、分支機構或關聯公司)就該兑換 所指定的費用、開支 和其他費用。欲瞭解更多詳情,請參閲下文第 20 條和 https://www.adr.com。存管機構保留在提前三十 (30) 天通知持有人後修改、 減少或增加其費用的權利。存管機構將免費向提出請求的任何一方提供其最新費用和收費表的副本。
15
20. 貨幣 的兑換。為了促進各種存託憑證交易的管理,包括股息 的支付或其他現金分配以及其他公司行動,存管機構可以聘請摩根大通 Bank, N.A.(“銀行”)和/或其關聯公司內部的外匯櫃枱,以進行現貨外匯交易,將 外幣兑換成美元(“外匯交易”)。對於某些貨幣, 以委託人身份與銀行或關聯公司(視情況而定)進行外匯交易。對於其他貨幣,外匯交易 直接發送給非關聯的本地託管人(或其他第三方本地流動性提供商)並由其管理, 銀行及其任何關聯公司都不是此類外匯交易的當事方。
適用於外匯交易的外匯 匯率將是(a)公佈的基準匯率,或(b)由第三方本地 流動性提供者確定的匯率,在每種情況下加上或減去點差(視情況而定)。存管機構將在www.adr.com的 “披露” 頁面(或後續頁面)(由存管機構不時更新,“ADR.com”)上披露適用於該貨幣的外匯匯率 和點差(如果有)。此類適用的外匯匯率和利差可能(存託機構、銀行或其任何關聯公司均無義務確保此類匯率不存在差異)與與其他客户進行可比交易時的 匯率和利差或銀行或其任何關聯公司在交易之日以相關貨幣對 進行外匯交易時所處的外匯匯率 和點差範圍不同外匯交易。此外,外匯交易的執行時間因當地市場 動態而異,其中可能包括監管要求、市場時間和外匯市場的流動性或其他因素。 此外,銀行及其關聯公司可以以他們認為 適當的方式管理其市場地位的相關風險,而不考慮此類活動對發行人、存託機構、持有人或受益所有人的影響。適用的價差 不反映銀行及其關聯公司因風險 管理或其他對衝相關活動而可能獲得或產生的任何收益或損失。
儘管有上述規定,但持有人和受益所有人仍被告知,存託機構可能被要求 或以其他方式選擇使用另一家存託銀行確定的外匯匯率,該銀行在存託銀行設立無擔保存託憑證 計劃之前為同一發行人的證券設立了無擔保存託機構 收款計劃。在這種情況下,存託機構用於確定向相關持有人(為其利益或轉賬給受益所有人)的美元 美元付款金額時適用的外匯匯率將是該其他存託銀行設定的外匯 匯率。存管機構可以出於自己的目的,按其自行決定的外匯匯率將其根據任何此類計劃收到的任何外幣 兑換成美元,並且這種兑換 不會影響向持有人支付的任何款項(用於他們自己的賬户或轉賬給受益所有人)。
16
有關適用外匯匯率、適用點差和外匯交易執行 的更多詳情將由存管機構 在ADR.com上提供。通過持有一股或多股美國存托股份的權益,本協議的持有人和受益擁有人將 承認並同意,ADR.com上不時披露的適用於外匯交易的條款將適用於存管機構就此執行的任何 外匯交易。
21. 管理法律。本收據應根據適用於在該州簽訂和將在該州履行的合同的紐約州法律進行解釋,本收據及其條款 下的所有權利和義務均受該州法律的管轄。
通過持有美國存托股份或收據 或其中的權益,本文件的所有持有人、受益所有人和受益人均不可撤銷地同意,因本協議條款、美國存託人 股票、收據、股票或其他存託證券而引起或涉及存託機構的任何法律訴訟、 訴訟或訴訟或程序僅能 在紐約、紐約州的州或聯邦法院設立,持有美國存托股份或其中 interest 均不可撤銷地放棄其現在或以後可能對任何此類訴訟地的設定提出的任何異議, 並在任何此類訴訟、訴訟或訴訟中不可撤銷地服從此類法院的專屬管轄權。
在適用法律允許的最大範圍內,每位收據權益持有人和/或受益所有人和/或持有人 不可撤銷地放棄其在直接或間接因於 股票或其他存入證券、美國存托股份或收據或本協議所考慮的任何交易或 違反本協議而直接或間接產生或與之相關的任何訴訟、訴訟或訴訟中可能擁有的 接受陪審團審判的任何權利,包括但不限於關於存在、有效性或終止的任何問題(無論是基於合同、 侵權行為或任何其他理論)。
22. 雜項。 存管機構可以不時向向存管機構存放股票以發行存託憑證的經紀人(包括但不限於作為存託機構關聯公司 的經紀商)支付回扣。存管機構不承擔任何義務 或責任,並明確表示不承擔由此類回扣引起或與之相關的任何責任,包括但不限於 此類返利或其任何部分是否由此類經紀人轉嫁給受益持有人。本收據的每位持有人或受益 所有者特此承認,存管機構的關聯公司可以提供與本收據相關的服務 或以其他方式賺取與本收據相關的交易的佣金或費用。
17
對於收到的價值,下列簽名人特此出售、 轉讓和轉讓給
請輸入社會保障或其他內容
識別受讓人人人數
|
(請打印或鍵入姓名
和受讓人的地址)
__________________________ 內的美國存託憑證及其代表的所有權利和利益,特此不可撤銷地構成和 任命
____________________________ 律師, 將其轉移到內部指定保管人的賬簿上,並擁有該場所的全部替代權。
日期 ________________ 簽名
注意:此處任何背書 的簽名必須與本收據正面所寫的姓名相對應,不得進行任何修改或放大, 也不得進行任何更改。
If the endorsement be executed by an attorney, executor, administrator, trustee or guardian, the person executing the endorsement must give his full title in such capacity and proper evidence of authority to act in such capacity, if not on file with the Depositary, must be forwarded with this Receipt.
All endorsements or assignments of Receipts must be guaranteed by an "eligible institution" as such term is defined in Rule 17Ad-15 under the United States Securities Exchange Act of 1934, having an office or correspondent in The City of New York.
18