附錄 10.1

本期票(“票據”) 未根據經修訂的1933年《證券法》(“證券法”)進行註冊。收購本票據僅用於投資 ,在未根據《證券法》對轉售進行登記,或者 律師在形式、範圍和實質上對公司沒有合理滿意的意見認為不需要進行此類註冊的情況下,不得出售、轉讓或轉讓本票據。

本票

本金金額:最高10萬美元

日期:2023 年 12 月 20 日

對於收到的價值,Feutune Light Acquisition Corporation(“製造商” 或 “公司”)承諾,如果合併協議中定義了截止日期(定義見下文),則向雷電控股 Limited 的訂單支付未清本金餘額(“收款人” 或 “TPH”),如果在截止日期之後,則向倖存公司(“收款人” 或 “TPH”)付款(“收款人” 或 “TPH”)} “未償本金餘額”)不超過十萬美元(100,000 美元),具體取決於下文 所述的條款和條件。本票據上的所有款項均應通過電匯將即時可用的資金轉入收款人根據本票據(“票據”)的規定通過書面通知指定的賬户。此處使用但未另行定義的大寫術語 應具有創客、收款人和Feutune Light Merger Sub, Inc.、特拉華州公司和製造商 的全資子公司(“合併協議”)於2023年10月26日簽訂的特定協議和合並計劃(“合併協議”)中給出的含義。

1。校長。根據合併協議(“合併協議”)(“業務合併”),本票據的 未償本金餘額應由製造商全額支付給收款人,收款人是合格目標公司(如其 招股説明書(定義見下文))(“業務合併”), br} 和 (ii) 製造商任期的到期日期(每個此類日期均為 “到期日”)。本金餘額 可以在到期日之前的任何時候預付,不收取罰金。在任何情況下,任何個人,包括但不限於 製造商的任何高管、董事、員工或股東,均不承擔製造商 在本協議下承擔的任何義務或責任的個人義務。

2。 註釋的目的。本票據根據合併協議發行,本票據的收益用於製造商為其信託賬户提供資金 ,以將製造商必須完成初始業務合併的日期從2023年12月21日延長至2024年1月21日。

3。還款;延期。 收款人可自行決定在到期日以現金償還未償本金餘額,或根據 轉換為第 4 節。如果業務合併是本着誠意談判並顯示出合理的 完成機會,則收款人可以自行決定商定相同或不同的條款和條件,進一步延長 向製造商支付的每月延期付款,從而向收款人產生額外的本票。只要本票據或任何其他本票有 的未償本金餘額,如果要 將業務合併期的完成期延長到2024年3月21日以後,製造商和收款人必須相互同意。

4。轉換權。 收款人有權但沒有義務將本票據全部或部分轉換為製造商的私人單位(“單位”) ,每個單位由一股A類普通股、一份認股權證和一項收取製造商A類普通股的十分之一(1/10)股 股份 的權利組成,如上所述製造商的招股説明書 (文件編號333-264221)(“招股説明書”),至少在兩個工作日前向製造商提供書面通知,表示其打算轉換本票據 直到業務合併結束。收款人 將收到的與此類轉換相關的單位數量應為 (x) 應付給該收款人的未付本金餘額 之和除以 (y) 10.00 美元。

a. 分數單位。 轉換本票據時不會發行分數單位。 製造商將以現金向收款人支付本票據未兑換的未償還本金餘額的金額,以代替收款人原本有權獲得的任何部分股份,否則這些餘額將轉換成該分數單位。

b. 轉換的影響。 如果製造商在業務合併結束 之前至少兩個工作日及時收到收款人打算轉換本票據的通知,則本票據應被視為在該截止日期進行了轉換。製造商將在收到此類轉換通知後 ,在業務合併完成後儘快按照收款人在轉換通知中的要求在收款人的 地址向收款人簽發一份或多份證明書,説明轉換後收款人有權獲得 的單位數量(附有適用的州和聯邦證券法規定的慣例註釋),費用自理,包括應付給收款人的支票 ,用於支付本文所述的任何小數單位所產生的任何現金金額。

5。利息。本 票據不對本票據的未償本金餘額產生任何利息,前提是,任何未在到期日支付的未償本金餘額 應從到期日起至收款人以現金收到所有未償本金餘額 之日,按等於現行美國國庫券短期 利率的年利率累計違約利息。

6。 付款的應用。所有款項應首先用於全額支付因收取 本票據規定的任何應付款項而產生的任何費用,包括但不限於合理的律師和審計費用和開支,然後用於全額支付 的任何滯納費用,最後用於減少本票據的未償本金餘額。

7。默認事件。以下 應構成違約事件(均為 “違約事件”):

a. 未支付 所需的款項。製造商在到期日超過5個工作日 天后仍未支付根據本票據到期應付的未償本金餘額。

b. 自願破產, 等。創始人根據任何適用的破產、破產、重組、重組 或其他類似法律啟動自願訴訟,或同意指定或接管人、清算人、受讓人、受託人、託管人、 扣押人(或其他類似官員)或其財產的任何實質性部分,或通過以下方式作出決定為了債權人的利益而進行的任何轉讓 ,或者製造商通常未能在債務到期時償還債務,或者製造商採取公司 行動以促進上述任何一項。

c. 非自願破產, 等。根據任何適用的破產、破產或其他類似法律,在非自願 案件中,對製造商所在地擁有管轄權的法院下達救濟法令或命令,或者為製造商或其任何實質性財產指定接管人、清算人、受讓人、保管人、 扣押人(或類似官員),或下令清盤或清算其事務 ,並繼續執行任何此類法令或命令,其有效期為連續 60 次天。

d. 違反其他 義務。製造商未能履行或遵守本票據下的任何一項或多項義務,包括將票據所得款項 用於資助製造商除每月延期付款以外的任何其他活動。

e. 交叉違約。由於任何違約事件,製造商與借入或籌集的款項有關的任何 當前或未來債務都將變為(或能夠申報)到期,並在規定的到期日之前支付,或者任何此類債務在到期時或 可能在任何適用的寬限期內不予償還。

f. 執法程序。 對製造商未清償 或未在 30 天內存放的任何資產徵收或強制執行 危險、扣押、執行或其他法律程序。

g. 非法性和 無效。作者履行本票據下的任何義務是非法的,或者 在本票據下的任何義務不是或不再合法、有效、具有約束力或可執行性。

2

8。補救措施。

a. 在 發生本協議第 7 (a) 和7 (d) 節規定的違約事件後,收款人可以通過書面通知製造商,宣佈本票據 立即到期並應付款,因此 的未償本金餘額以及本票據下的所有其他應付金額應立即到期支付,無需出示、要求、抗議或其他通知,所有儘管此處或文件中包含任何相反的證據,但特此明確 豁免。

b. 在 發生本票據第 7 (b)、7 (c)、7 (e)、7 (f) 和7 (g) 節中規定的違約事件後,本票據的未償本金餘額以及 項下與本票據相關的所有其他應付金額應自動立即到期並應付款,收款人無需 採取任何行動。

9。税收。 製造商將免費支付本協議下的所有到期款項,其中不含任何税款、徵税、徵税、扣除額、預扣款 或任何政府機構或任何政治分支機構或税務機關為此徵收或徵收的費用 (“税款”)。製造商將代表收款人支付所有徵收或徵收的税款以及任何必要的額外款項 ,以便收款人在繳納所有這些 税款後收到的本票據的本金淨額和任何利息應不少於下文規定的全額金額。

10。豁免。 製造商以及本票據的所有代言人、擔保人和擔保人均免於就票據、收款人根據 提起的任何訴訟中的所有錯誤、缺陷和不完美之處以及製造商根據任何現行或未來法律可能獲得的所有利益而提交的付款、要求、恥辱通知、抗議、 和抗議通知豁免任何財產, 不動產或個人財產,或出售任何此類財產所得收益的任何部分,免於扣押、徵税或正在執行的出售, 或規定暫緩執行、免除民事訴訟或延長付款時間;並且製造商同意,根據本協議獲得的判決或此處簽發的任何執行令可能徵收的任何 不動產,均可根據任何此類令狀按收款人要求的任何順序全部或部分出售 。

11。無條件的 責任。製造商特此免除與本票據付款的交付、接受、履行、違約或執行 有關的所有通知,並同意其責任是無條件的,不考慮任何其他方的責任, 並且不受收款人授予或同意 的任何寬恕、延期、續期、豁免或修改的影響,並同意任何和所有內容收款人可能在付款或其他方面通過 延長時間、續期、豁免或修改本説明的規定,並同意其他製造商、代言人、擔保人或擔保人可以在不通知製造商或影響製造商在本協議下的責任的情況下成為本説明的 方。就本附註而言,“營業日 日” 是指銀行在紐約市、紐約、 英屬維爾京羣島、香港或臺灣開業的一天(週六、週日或公眾假期除外),用於一般銀行業務。

12。通知。本説明要求或考慮的所有 通知、聲明或其他文件均應以書面形式提交併交付:(i) 親自 或通過頭等掛號信或掛號郵件、隔夜快遞服務發送到最近以書面形式提供給該方 方或該方可能以書面形式指定的其他地址,(ii) 傳真至最近提供給該方 或其他方的號碼該方可能以書面形式指定的傳真號碼,或 (iii) 通過電子郵件,傳真到最近提供的電子郵件地址 發送給該方或該方可能以書面形式指定的其他電子郵件地址。以這種方式傳送的任何通知或其他通信 應被視為在 (a) 親自送達的當天發出;(b) 只有在收據得到確認的情況下,如果通過傳真或電子郵件發送,則在收到通知後的第二天 ;(c) 如果是隔夜 快遞服務發送,則應被視為在送達後的工作日發出;或 (d) 如果是頭等艙掛號寄送,則在郵寄後的 5 天或認證郵件。

13。施工。本 註釋應根據紐約法律進行解釋和執行,不考慮其法律衝突條款。

3

14。可分割性。本説明中包含的在任何司法管轄區被禁止或不可執行的任何 條款,在不使本協議的其餘條款失效的情況下,就該司法管轄區而言, 均無效,並且任何此類禁令或 在任何司法管轄區的不可執行性均不得使該條款在任何其他司法管轄區失效或使其不可執行。收款人 特此放棄 信託賬户中包含的任何款項的任何權利、所有權、利息或索賠(以下簡稱 “索賠”),詳見向美國證券交易委員會提交的與首次公開募股(“信託賬户資金”)相關的招股説明書(“信託賬户資金”),這些資金來自創始人進行的首次公開募股(“信託賬户資金”)根據投資管理信託協議(定義見招股説明書 ),製造商的公眾股東和首次公開募股的承銷商,特此同意不從 信託賬户基金中的此類款項中就任何索賠尋求追索、補償、付款或賠償。如果Maker沒有完成業務合併,則本票據應從向公眾股東和首次公開募股承銷商(如果有)付款後信託 賬户資金中的剩餘款項以及私募出售 證券(如果有)的收益中償還,詳見合併協議第7.5節。如果Maker與任何目標公司完成 任何業務合併,則本票據應以收款人自行決定的 形式從此類業務合併的收益中償還。

15。修正;豁免。 對本協議的任何修改或對本協議任何條款的豁免都可以在製造商和收款人的書面同意下作出,並且必須獲得製造商和收款人的書面同意。

16。作業。本 票據對製作者及其繼任者和受讓人具有約束力,受益人及其繼任者和受讓人, ,但作者不得轉讓或以其他方式轉讓其在本票據下的權利或義務。收款人可以在未經 同意或通知製造商的情況下,隨時將其在本票據下的全部或部分權利轉讓給一個或多個實體。

[簽名頁面如下]

4

雙方打算在此受法律約束, 促使下述簽署人自上文第一份書面日期和年份起正式簽署本説明。

製造商:

Feutune Light 收購公司,如果在 合併生效時間之前

要麼

PubCo,如果是在合併生效時間之後

來自: /s/ 馬元美
姓名: 馬元美
標題: 首席財務官

收款人:

雷電控股有限公司,如果在收盤 日期之前

要麼

倖存的公司(如果在截止日期之後)

來自: /s/ Wellen Sham
姓名: Wellen Sham
標題: TPH 首席執行官

[期票的簽名頁面]