附件10.1

日期:2023年12月18日
(一) BUNGE MATERITIZATION B.V.,作為賣方
(二) KONINKLIJKE BUNGE B.V.,作為主服務員和下屬服務員
(三) 本合同管道買方一方
(四) 承諾購買方
(五) 買方代理方
(六) COÖPERATIEVE RABOBANK U.A.,作為行政代理人、承諾買方和買方代理人,並代表其管道買方
(七) BUNGE GLOBAL SA,作為業績承諾提供商
(八) CRÉDIT AGRICOLE CRÉDIT RATE & INVESTMENT BANK作為可持續發展協調員
(九) 新加拿大發起人一方
(十) 新德國發起人一方
(十一) 新墨西哥發起人一方
(十二) 新波蘭發起方
第二十四條修正案
應收款轉讓協議


        

目錄
條款 頁面

1. 定義及釋義 2
2. 轉讓協議的修改 2
3. 表示 3
4. 同意向加拿大RPA添加新的加拿大發起人 3
5. 同意向德國RPA添加新的德國發起人 3
6. 墨西哥採購協議 3
7. 波蘭採購協議 3
8. 增加新的採購商羣體 4
9. Mufg買方集團的移除和投資的重新分配 4
10. 持續 5
11. 進一步保證 5
12. 先決條件 5
13. 對新發起人的透明度要求 7
14. 告示等 8
15. 執行對手方 8
16. 適用法律;服從管轄權 8
17. 無訴訟程序;有限追索權 8


陳列品
表現出 第八次修訂和重述的《轉讓協議》
附表1 重新分配投資

i


本應收款轉讓協議第二十四次修訂(本“修訂”)的日期為2023年12月18日,由以下各方簽署:
(一) BUNGE MATERITIZATION B.V.,根據荷蘭法律成立的私人有限責任公司,在荷蘭貿易註冊處註冊,註冊號為52234037,作為賣方(“賣方”);
(2)Koninklijke Bunge B.V.是一傢俬人有限責任公司,根據荷蘭法律註冊成立,在荷蘭貿易登記處註冊,編號為24020546,為主服務商(“主服務商”)和次級貸款人(“次級貸款人”);
(三)向本合同約定的管道採購方(以下簡稱“管道採購方”)提供服務;
(四)向本合同承諾的買受人一方(“承諾的買受人”)提供擔保;
(五)向本協議的買方代理方(“買方代理方”)發出通知;
(6)荷蘭合作銀行(“Rabobank”),作為行政代理(“行政代理”),承諾買方和買方代理;
(7)根據瑞士法律註冊成立的公司Bunge global SA作為業績承諾方(“業績承諾方”);
(8)任命法國農業信貸銀行公司和投資銀行為可持續發展協調人;
(9)根據加拿大法律成立的公司--Bunge Loders Croklaan Canada Inc.(“新的加拿大發起人”);
(10)根據德國法律成立的上市有限公司Walter·勞·紐瑟爾?L·UND費特股份公司(“Walter勞”);
(11)根據德國法律成立的有限責任公司Bunge Deutschland GmbH(“Bunge Deutschland”);
(12)德國法律規定的有限責任公司--Bunge Handelsgesellschaft MBH(“Bunge Handelsgesellschaft”;Walter·勞、Bunge Deutschland和Bunge Handelsgesellschaft均稱為“新德國發起人”,統稱為“新德國發起人”);
(13)Bunge AGRONEGOCIOS墨西哥公司,S.A.de C.V.,一家根據墨西哥法律成立的公司(“Bunge Agronegocios”);
(14)根據墨西哥法律成立的公司,即Molinos Bunge,S.A.de C.V.(“Molinos Bunge”;Bunge Agronegocios和Molinos Bunge均稱為“新墨西哥發起人”,統稱為“新墨西哥發起人”);以及
(15)邦吉·波爾斯卡SP。根據波蘭法律成立的有限責任公司ZO.O.(“新波蘭發起人”;新的加拿大發起人、新的德國發起人、新的墨西哥發起人和新的波蘭發起人應被稱為“新發起人”,統稱為“新發起人”);
1


統稱為“當事人”,每個當事人都是“當事人”。
背景:
(A)本修訂補充及修訂本修訂各方於二零一一年六月一日訂立的應收賬款轉讓協議(“應收賬款轉讓協議”)(該協議於二零二二年十一月十六日修訂及重述,並於二零二三年六月二十一日進一步修訂)。
(B)作為買方代理及承諾買方的豐業銀行銀行(“加拿大豐業銀行”)與作為管道買方的自由街基金有限公司(“自由街”)簽署了一份於本協議日期生效的聯合協議(“加拿大豐業銀行聯合協議”),據此,加拿大豐業銀行為買方代理及承諾買方的買方集團(“加拿大豐業銀行買方集團”)將根據應收賬款轉讓協議第11.3(I)節(新買方集團)於結算日期(“加拿大豐業銀行買方集團”)成立,該日期將於第二十四修訂生效日期(“加拿大豐業銀行買方集團加入生效日期”)。
(C)畢爾巴鄂比茲卡亞銀行阿根廷分行(“BBVA”)作為買方代理及承諾買方,已簽署一份於本協議日期生效的合併協議(“BBVA合併協議”),根據該協議,西班牙對外銀行為買方代理及承諾買方的買方集團(“BBVA買方集團”)將根據應收款項轉讓協議第11.3(I)節(“新買方集團”)於結算日期(“西班牙對外銀行修訂生效日期”)成立(“BBVA買方集團”)。
(D)自2023年11月1日起,根據業績承諾的條款,分配給業績承諾提供者的Bunge Limited和業績承諾提供者承擔Bunge Limited在業績承諾項下的所有權利、義務和責任。
(E) 訂約方已同意按下文所載條款進一步修訂土地轉讓協議。
(女) 本修訂是一份交易文件,定義見轉讓協議。
雙方同意:
1.中國的定義和解釋
除非本協議另有定義,否則本協議所用的大寫術語應具有轉讓協議第1.1條(若干定義術語)賦予該等術語的含義。 本協議第1.2條(其他條款)和第1.3條(期限的計算)規定的解釋原則應適用於本修訂,如同本協議中已充分規定。
2. 應收款轉讓協議的修訂
自第二十四次修訂生效日期(該術語定義見第12條(先決條件))起,《股權轉讓協議》應
2


修訂和重述,以便其應按照附件A(第八次修訂和重述的轉讓協議)所載的所有目的進行閲讀和解釋。
3. 表示
賣方、主服務商和履約承諾提供商各自向本協議其他方陳述並保證,在本修訂生效後,其在《合同轉讓協議》中規定的每項陳述和保證(如此類陳述和保證適用於此類人員),在所有重大方面是真實和正確的,並截至2010年12月31日,第四修正案生效日期,除非聲明和保證是指特定的較早日期,否則視為在該日期作出,在此情況下,該等陳述及保證於該較早日期為真實及正確。
4. 同意在加拿大RPA中增加新的加拿大發起人
每個行政代理人、每個買方代理人和每個承諾買方特此同意根據加拿大RPA將新加拿大發起人添加為附加賣方(如加拿大RPA中所定義)。
5. 同意在德國RPA中增加新的德國原產國
每個行政代理人、每個採購代理人和每個承諾採購人在此同意根據德國RPA將每個新的德國發起人添加為附加賣方(如德國RPA所定義)。
6. 墨西哥應收款購買協議
雙方特此同意新墨西哥州發起人和賣方之間簽訂的墨西哥RPA,該RPA將於2017年12月12日上午12:01生效。(A)行政代理人通知買賣雙方:(i)行政代理人已收到,在每種情況下,以行政代理人和每個採購代理人滿意的形式和內容,該墨西哥RPA中規定的每項先決條件,及(ii)已收到Prime Collateralised Securities(PCS)EU SAS和各買方代理的確認,確認其對簽訂墨西哥RPA無異議;或(B)雙方可能約定的任何較晚日期。
7. 波蘭應收款採購協議
雙方特此同意新波蘭發起人和賣方之間簽訂波蘭RPA,該RPA將於2017年12月12日上午12:01生效。(A)行政代理人通知買賣雙方:(i)行政代理人已收到,在每種情況下,以行政代理人和每個採購代理人滿意的形式和內容,該波蘭RPA中規定的每項先決條件,以及(ii)已收到優質抵押證券(PCS)EU SAS和各買方代理的確認,確認其對簽訂波蘭RPA無異議;或(B)雙方可能約定的任何較晚日期。

3


8. 增加新的採購集團
在第二十四次修訂生效日,(i)豐業銀行和西班牙對外銀行應各自作為買方代理成為交易文件的一方(各自稱為“新買方代理人”,統稱為“新買方代理人”)和作為承諾買方(各自為“新承諾買方”,統稱為“新承諾買方”),並在此修訂的《轉讓協議》中規定了承諾,及(ii)自由街將以導管買方(“新導管買方”)身份成為交易文件的一方。
通過簽署和交付本修訂,新買方代理、新管道買方和新承諾買方各自向轉讓協議的其他各方確認並同意:(i)其已收到轉讓協議和其他交易文件的副本,連同其認為適當的其他文件和信息,以進行自己的信用分析並決定簽訂本修訂;(ii)其將獨立且不依賴行政代理人、任何其他買方代理人、任何其他買方或其各自的任何關聯公司,並根據其當時認為適當的文件和信息,繼續自行作出信貸決定,根據《股權轉讓協議》和任何交易文件採取或不採取行動;(iii)其任命並授權行政代理人作為代理人代表其採取行動,並行使根據《資產轉讓協議》和《交易文件》以及根據其提供的任何其他文書或文件的條款授予行政代理人的權力,(iv)其將根據其條款履行其分別作為買方代理、管道買方或承諾買方應履行的所有義務,而該等義務乃根據《土地轉讓協議》及根據該等協議將予交付的文件或協議的條款而規定;(v)本修訂已由其根據其適用的公司權力正式授權、簽署和交付,並分別構成新買方代理、新導管買方和新承諾買方的合法、有效和具有約束力的義務;(vi)其地址及通知的傳真號碼須載於買方轉讓協議所附的附表1;(vii)其買方集團的買方集團限額須載於買方轉讓協議所附的附表1;及(viii)該等新買方代理的賬目須載於《股份轉讓協議》附表1。
9. MUFG收購集團的撤離和投資的重新分配
自第二十四次修訂生效日起,(i)三菱日聯銀行有限公司(“三菱日聯”)不再是交易文件的買方代理或承諾買方;及(ii)高譚金融公司(“高譚”)不再是交易文件的管道買方。 作為第二十四次修訂生效日期的先決條件,賣方應向作為管道買方的Gotham支付由行政代理人在適用《管道轉讓協議》第2.6條後確定的金額(與該第二十四次修訂生效日期前結束的上一個計算期有關),投資金額(以美元計)於該第二十四修正案生效日期的結算日,與Gotham在該第二十四修正案生效日期前所作的投資相關,加上應計及應付予高譚市的收益及應付予MUFG(作為買方代理人及承諾買方)及高譚市(作為管道買方)的所有其他交易方責任。 賣方應
4


通過請求並接收與該還款金額相當的次級貸款來為該還款提供資金。 在第二十四次修訂生效日,每個買方集團同意(x)進行新投資,金額為(及貨幣)列於附表1(重新分配投資)或(y)接受付款以減少其投資金額,(及貨幣)列於附表1(投資的重新分配),以便在實施此類投資和償還後,每個買方集團的投資金額佔該買方集團承諾總額的百分比與其他每個買方集團相同;前提是,Scotia買方集團和BBVA買方集團應以加元、匈牙利福林、墨西哥比索和波蘭茲羅提進行此類投資,如適用,在第二十四次修訂生效日期後的兩(2)個營業日內,或在主服務機構、行政代理人和Scotia買方集團或BBVA買方集團(如適用)可能同意的其他時間內。 如果Scotia買方集團和BBVA買方集團在第二十四次修訂生效日無法提供資金,則賣方應提供資金,用於以加拿大元、匈牙利福林、墨西哥比索和波蘭茲羅提(如適用)計價的任何投資部分。 賣方確認,就該等投資而言,《股權轉讓協議》第3.2(iii)、(iv)、(v)、(vi)和(vii)條規定的每項該等投資的所有先決條件均已滿足。 賣方應將該等投資的所得款項用於償還為向MUFG支付款項以及為以加元、匈牙利福林、墨西哥比索和波蘭茲羅提(如適用)進行的投資提供資金而提供的次級貸款。
10. 持續
雙方在此確認,《股權轉讓協議》和其他交易文件的條款應繼續完全有效,僅受本修訂案對其進行的修訂的影響。
11. 進一步保證
雙方應根據行政代理人的要求,並在賣方承擔費用的情況下,採取一切必要或可取的行動和措施,以使本修訂已生效或將生效的修訂生效。 協議各方特此批准並確認其作為一方的每一份交易文件。
12. 先決條件
本修正案應自2023年12月18日上午12:01(紐約市時間)起生效,在行政代理人通知賣方和買方,行政代理人已收到由各方正式簽署的以下文件(在每種情況下,其形式和內容均符合行政代理人的要求)後(“第二十四次修正案生效日期”);但行政代理人可根據買方的指示,放棄以下任何先決條件:
(a) 本修正案;
(b) 履約承諾提供方為行政代理人的利益於本協議日期作出的履約承諾確認書;
(c) 主服務機構和新加拿大發起人之間簽訂的服務協議的加入協議,日期為本協議日期或前後;
5


(d) 主服務方與新德國發起人之間簽訂的服務協議的加入協議,日期為本協議日期或前後;
(e) 由新德國發起人於本協議日期或前後提交的德國RPA的附加賣方補充;
(f) 新加拿大發起人於本協議日期或前後提交的加拿大RPA的附加賣方補充協議;
(g) 新加拿大發起人、行政代理人和蒙特利爾銀行之間關於收款賬户的《存款賬户控制協議》,日期為本協議生效之日或前後;
(h) 新德國發起人、行政代理人和賣方之間的荷蘭賬户質押協議,日期為本協議日期或前後;
(i) 買方代理費函;
(j) 行政代理人、買方代理人和主服務機構之間於本協議日期或前後簽署的一份協議書,其中規定了未調整適用保證金;
(K)以行政代理人和每名買方代理人滿意的形式和實質,提交演出承辦方瑞士特別律師霍姆伯格的法律意見;
(L)簽署賣方荷蘭特別律師高偉紳律師事務所的法律意見,其形式和實質令行政代理和每一買方代理滿意;
(M)聽取賣方、總服務商、履行承諾提供者和新發起人的美國特別法律顧問Reed Smith LLP的法律意見,其形式和實質令行政代理和每一買方代理滿意,包括關於本修正案和受紐約法律管轄的其他交易文件的有效性和可執行性的意見;
(N)徵求Reed Smith LLP作為新德國發起人的特別德國律師的法律意見,其形式和實質令行政代理和每一買方代理滿意,包括關於新德國發起人對本修正案和其他交易文件的適當授權、籤立和交付的意見;
(O)聽取作為行政代理人的德國特別律師的Mayer Brown的法律意見,其形式和實質令行政代理人和每一買方代理人滿意,涉及德國發起人根據德國RPA真實出售應收款;
(P)聽取Fasken Martineau Dumoulin LLP作為新加拿大發起人和行政代理的加拿大特別律師的法律意見,其形式和實質令行政代理和每一買方代理滿意,包括關於新加拿大發起人對本修正案和其他交易文件的適當授權、籤立和交付以及加拿大發起人根據加拿大RPA出售的應收款的真實銷售的意見;
6


(Q)聽取佩雷斯·科雷亞·岡薩雷斯作為新墨西哥發起人和行政代理人的墨西哥特別律師的法律意見,其形式和實質令行政代理人和每一買方代理人滿意,包括關於本修正案的適當授權、執行和交付的意見;
(R)提供SSW務實解決方案的法律意見,作為新波蘭發起人和行政代理人的波蘭特別顧問,其形式和實質令行政代理人和每一買方代理人滿意,包括關於本修正案的適當授權、執行和交付的意見;
(S)在行政代理、買方代理和主服務機構之間簽署了一份日期為本協議日期或大約日期的函件協議,規定主服務機構有義務向西班牙對外銀行買方集團和豐業銀行買方集團交付某些信賴意見書;
(T)提供證據表明賣方的荷蘭特別律師Clifford Chance LLP掌握所需信息,以便根據《證券化條例》第7(1)(G)(V)條在荷蘭迅速作出通知;
(U)獲得優質抵押證券(PCS)歐盟SAS的書面確認,即它不反對本修正案或本第12條中描述的任何其他交易文件;
(V)提供證據,證明已就買方代理費用函件(為免生疑問,包括日期為本協議日期或前後的買方代理費用函件的任何修訂及/或修訂及重述)所載任何應付予任何買方代理或其買方集團的預付費用或類似款項支付;
(W)提供每個買方代理的書面確認,確認其已收到本修正案或本第13條所述任何其他交易文件所需的所有內部確認(在必要範圍內,包括任何盡職調查(商業和法律)、税務、合規、‘瞭解您的客户’和/或信貸委員會);以及
(X)向行政代理和買方代理提供最新的交易摘要。
13.取消對新發起人的透明度要求
每名新發起人同意其將在證券化監管規則下適用的範圍內遵守透明度要求。此外,每名新發起人同意行政代理、任何承諾買方及任何管道買方在行政代理的合理要求下,自費及迅速地提供行政代理、任何買方代理、任何承諾買方及任何管道買方可能不時合理要求的資料,以便每名承諾買方(以承諾買方及流動資金銀行的身分)及管道買方(視何者適用而定)能履行證券化規例第5條及/或第7條下各自的責任。任何新的發起人,如果由於其無法控制的事件、行為或情況而不能遵守此處所載的承諾,則不應違反本第14條的要求。
7


14.發佈安全公告等。
本協議規定的所有通信和通知應按照《應收款轉讓協議》附表2(地址和通知信息)中描述的方式提供。
15.加強對應方的執行
本修正案可以簽署任何數量的副本,每個副本在如此執行時應被視為正本,所有副本在一起時應構成一個相同的協議。通過傳真或電子文件以接收方可訪問的格式交付本修正案簽名頁的已簽署副本應與交付手動簽署的本修正案副本一樣有效。
16.遵守適用法律;服從司法管轄權
(A)本修正案的任何部分應受紐約州法律管轄並根據紐約州法律解釋。
(B)在本修正案所引起或有關的任何訴訟或法律程序中,本協議每一方在此不可撤銷且無條件地將其本身及其財產服從位於曼哈頓區的紐約州最高法院和紐約南區美國地區法院的非專屬管轄權,以及來自其中任何上訴法院的非專屬管轄權。在此,每一締約方在其合法可能的最大限度內,不可撤銷地放棄對維持此類訴訟或程序的不便法院的抗辯。雙方同意,任何此類訴訟或程序的最終判決應為終局性判決,並可在其他司法管轄區通過對該判決的訴訟或法律規定的任何其他方式強制執行。
(C)在適用法律允許的最大範圍內,在任何一方對任何其他一方或多方提起的任何訴訟、法律程序或其他任何類型的訴訟中,無論是合同索賠、侵權索賠或其他方面,本合同各方均放棄對基於或引起於或與本修正案或擬進行的交易有關的任何索賠或訴訟理由進行陪審團審判的權利。本合同雙方同意,任何此類索賠或訴因均應在沒有陪審團的情況下由法庭審判。在不限制前述規定的情況下,本協議雙方進一步同意,對於尋求全部或部分質疑本修正案或本協議任何條款的有效性或可執行性的任何訴訟、反索賠或其他程序,本條款的實施將放棄其各自的由陪審團進行審判的權利。
17.法院沒有訴訟程序;追索權有限
(A)在此,本合同雙方同意:(I)不會對任何管道買方提起定義中所指類型的任何訴訟
8


(Ii)儘管本協議或任何其他交易文件中有任何相反規定,管道購買者在交易文件下的義務僅為管道購買者的公司義務,且僅應在管道購買者根據交易文件收到並可根據交易文件的條款支付的資金範圍內支付,且除該可用資金外,不得追索,且在不限制本第18條的情況下,如果任何管道買方有足夠的資金支付該債務,則該債務不應構成對該管道買方的索賠。
(B)根據本修正案或任何其他交易文件中包含的任何承諾買方或管道買方的任何義務、契諾或協議,不得通過執行任何評估或通過任何法律或衡平法程序,根據本修正案或任何其他交易文件對該承諾買方或管道買方的任何公司、股東、高級人員、董事、成員、經理、員工或代理人進行追索;雙方明確同意並理解,本修正案和其他交易文件僅是承諾買方或管道買方的公司義務,承諾買方或管道買方的任何公司、股東、高級管理人員、董事、成員、經理、僱員或代理人或他們中的任何人,根據或由於本修正案或任何其他交易文件中包含的或其中暗示的任何義務、契諾或協議,或其中任何義務、契諾或協議,不會附加或招致任何個人責任,並且承諾買方或管道買方違反任何義務、契諾或協議、協議或協議根據普通法或衡平法,或根據法規、規則或條例,每個上述公司、股東、高級職員、董事、成員、經理、僱員或代理人在此明確放棄,作為執行本修正案的條件和考慮;但前述規定並不免除任何該等人士因採取欺詐行動或欺詐性不作為而可能負上的任何法律責任。
[隨後是簽名頁面。]

9


特此證明,雙方已於上述第一年簽署本修正案。
作為賣方的Bunge證券化B.V.
撰稿:/S/謝拉·拉扎布-謝赫·施密特
英文名:Sheila Razab-Sekh
標題:維斯特拉公司的代理持有人A,反過來又是邦吉證券化公司的唯一董事。
作者:S/Jason Thimothy Duijn
姓名:傑森·蒂莫西·杜伊恩
標題:維斯特拉公司的代理持有人B,反過來又是邦吉證券化公司的唯一董事。

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


Koninklijke Bunge B.V.,作為主服務商和從屬貸款人
作者:S/Jeroen Kloet
姓名:傑倫·克洛特
標題:董事
撰稿:S/阿麗·德·蘭格報道
姓名:阿麗·德·蘭格
標題:董事

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


Bunge Global SA,作為績效承諾提供商
作者:S/拉賈特·古普塔。
姓名:拉賈特·古普塔
頭銜:財務主管
作者:S/麗莎·韋爾-亞歷山大·施瓦茨
姓名:麗莎·威爾-亞歷山大
職務:祕書

Bunge Loders Croklaan Canada Inc.作為新的加拿大發起人
作者:S/亞倫·埃利奧特報道
姓名:亞倫·埃利奧特
頭銜:財務主管

Bunge AGRONEGOCIOS墨西哥公司,S.A.de C.V.,作為新的墨西哥發起人
作者:S/Daniel Cuchña Lizárraga。
姓名:Daniel切西尼亞·利薩拉加
標題:事實律師

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


Molinos Bunge,S.A.de C.V.作為新的墨西哥發起人
作者:S/赫克託·孔特雷拉斯·坎波斯。
姓名:赫克託·康特雷拉斯·坎波斯
標題:事實律師
Walter·勞·紐瑟爾?L與費特股份公司--新德國創始人
作者:S/亞歷山大·克里斯蒂安·範德克勞夫。
姓名:亞歷山大·克里斯蒂安·範德克勞夫
標題:董事
Bunge Deutschland GmbH,新德國發起人
作者:S/喬爾迪·科斯塔·比拉拉薩·維拉拉薩
姓名:喬迪·科斯塔·維拉拉薩
標題:經營董事
撰稿:S/斯特凡·温特報道
姓名:斯特凡·温特
標題:經營董事

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


作為新德國發起人的Bunge Handelsgesellschaft MBH
作者:S/愛德華多·多揚貝赫。
姓名:愛德華多·多伊罕貝赫
標題:經營董事
作者:S/朱莉·伊萊恩·霍金斯。
姓名:朱莉·伊蓮·霍金斯
標題:經營董事
Bunge Polska SP.ZOO,作為新波蘭的鼻祖
作者:S/Magdalena Kudyba Podgórska
姓名:Magdalena Kudyba Podgórska
職務:管理委員會成員
作者:S/Oleh Chernilevsky。
姓名:奧萊·切爾尼列夫斯基
頭銜:檢察官

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


荷蘭合作銀行作為行政代理,承諾買方和買方代理
撰稿:S/洪善範/王健林。
姓名:Huong Stive-Pham
標題:董事
作者:S/Jop van der Sluis。
姓名:Jop van der Sluis
標題:經營董事

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


新阿姆斯特丹應收賬款公司作為管道採購商
作者:S/克里斯蒂娜·阿達莫維奇。
姓名:克里斯蒂娜·阿達莫維奇
職務:InterTrust Management B.V.的委託持有人
作者:S/埃德温·範·安克倫。
姓名:埃德温·範·安克倫
職務:互信理財董事管理公司

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


法國農業信貸銀行公司和投資銀行,作為承諾買方和買方代理
作者:S/瑪麗-洛爾·勒龐。
姓名:瑪麗-洛爾·勒龐
標題:授權簽字人
作者:S/弗雷德裏克·馬澤特。
姓名:弗雷德裏克·馬澤特
標題:授權簽字人

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


法國巴黎銀行,作為買方代理
作者:S/吉安盧卡·桑尼波利·桑尼波利。
姓名:吉安盧卡·桑尼波利
標題:授權簽字人
作者:S/巴蒂斯特·蘭賈德。
姓名:巴蒂斯特·蘭賈德
標題:授權簽字人

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


Matchpoint Finance PLC,作為承諾買家和管道買家
作者:S/凱文·唐斯報道。
姓名:凱文·唐斯
標題:授權簽字人

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


作為買方代理人和承諾買方的豐業銀行
撰稿:S/道格·諾伊報道
姓名:道格·諾伊
標題:經營董事

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


Liberty Street Funding LLC,作為管道買家
撰稿:S/凱文·科里根報道
姓名:凱文·科里根
頭銜:高級副總裁

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


畢爾巴鄂比茲卡亞銀行阿根廷分行,S.A.紐約分行,作為買家代理和承諾買家
作者:S/瑪麗亞·加爾韋斯。
姓名:瑪麗亞·加爾韋斯
職位:董事--全球貿易經理
撰稿:S/阿爾門·塞米茲安·施瓦辛格
姓名:阿門·塞米揚
標題:管理董事-信用風險

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


法國農業信貸銀行公司和投資銀行,作為可持續發展協調人
作者:S/瑪麗-洛爾·勒龐。
姓名:瑪麗-洛爾·勒龐
標題:授權簽字人
作者:S/弗雷德裏克·馬澤特。
姓名:弗雷德裏克·馬澤特
標題:授權簽字人

[《應收款轉讓協議第二十四條修正案》簽字頁]


附件A

第八次修訂和重新簽署的應收款轉讓協議
以表格8-K作為當前報告的附件10.2單獨提交