附件 10.12

過渡服務和離職協議第1號修正案

過渡服務和離職協議的第1號修正案(《修正案》)於以下日期生效:ST2023年10月1日由AgeX治療公司(“本公司”)和邁克爾·David·韋斯特 (“高管”)之間。高管和本公司在本協議中均稱為“一方”,統稱為“雙方”。

鑑於,高管和公司是截至2023年8月9日的特定過渡期服務和離職協議(“過渡期 協議”)的一方;以及

鑑於, 管理層和公司希望修訂本修正案中規定的過渡協議。

現在, 因此,考慮到本協議中提出的承諾,並出於其他良好和有價值的對價,在此確認已收到和充分 ,雙方特此同意如下:

1. 現對《過渡協定》第1(F)節作如下修訂和重述:

(f) 設備。在本協議條款的約束下,包括執行人員簽署和不撤銷本協議,並繼續遵守本協議,本協議附件B所列公司某些設備(“設備”)的所有權應轉讓給執行人員,在所有權轉讓後,執行人員應負責按執行人員認為合適的方式對設備進行保險、維護和/或處置,並且在適用的範圍內,執行人員應在所有權轉讓後十五(15)個工作日內將設備從公司設施中移走,費用和風險由執行人員自負。具體如下:(I)附件B中確定的當前公平市場價值約為73,000美元的設備應於2023年11月1日移交給執行部門,以及(Ii)未於2023年11月1日轉讓的剩餘設備(不包括附件B中列出的當前公平市場價值約為87,000美元的設備)應在晚些時候移交給執行部門,雙方將在2024年11月1日之前達成協議,但在任何情況下,此類轉讓不得晚於2027年11月1日(實際轉讓日期)。未來轉移日期),以執行不早於分離日期 並且在分離日期後十五(15)個工作日內不撤銷補充發布為準。高管應賠償公司因在公司辦公場所儲存設備或根據本過渡協議拆除設備而發生的任何損害、損失或費用。

2. 本修正案中使用的所有大寫術語(但未在此定義)應具有《過渡協議》中賦予該等術語的含義。本修正案僅用於在此處明確規定的範圍內修正和修改《過渡協議》。本《過渡協議》的所有條款、條件、條款和引用,如未在本協議中特別修改、修改和/或放棄,應保持完全效力和作用 ,不得因本協議中包含的任何條款而改變。與本修正案主題相關的所有先前協議、承諾、談判和陳述,無論是口頭的還是書面的,如未在本修正案中明確規定,均無效。

3. 本修正案可以有幾種副本,包括電子郵件的.PDF或.GIF附件或傳真,每個附件都被視為原件,所有這些附件加在一起構成一個相同的協議。本修正案和《過渡期協議》(經修訂)構成雙方對本協議標的的完整理解,且除《過渡期協議》(經修訂)外,雙方之間關於本協議標的的任何和所有先前的協議和諒解,無論是書面的還是口頭的,均由本修正案取代。

[簽名 頁面如下。]

茲證明,雙方已於下列日期簽署了本修正案,本修正案對上述所有目的均有效。

行政人員
/S/邁克爾 David西
邁克爾·David西部
日期: 2023年10月31日
AGEX治療公司
發信人: /S/安德里亞 帕克
姓名: 安德里亞·帕克
標題: 首席財務官
日期: 2023年10月31日

簽名 頁碼至

《過渡服務和離職協議》第1號修正案

附件 B

裝備