於2023年12月15日向美國證券交易委員會提交
註冊編號333-

美國證券交易委員會
華盛頓特區,20549



表格F-3登記聲明
在……下面
1933年《證券法》


殼牌PLC
(註冊人的確切姓名載於其章程)
殼牌國際金融有限公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)
殼牌金融美國公司
(註冊人的確切姓名載於其章程)


英格蘭和威爾士
(註冊成立或組織的國家或其他司法管轄區)
荷蘭
(註冊成立或組織的國家或其他司法管轄區)
特拉華州
(註冊成立或組織的國家或其他司法管轄區)
     
不適用
(國際税務局僱主身分證號碼)
 
貝殼中心
倫敦,SE1 7NA
英國
+44 20 7934 1234
(註冊人主要執行辦公室的地址和電話號碼)
不適用
(國際税務局僱主身分證號碼)
 
卡雷爾·範·比蘭特蘭30歲
2596小時,海牙
荷蘭
(011 31 70) 377 9111
(註冊人主要執行辦公室的地址和電話號碼)
93-4449519
(國際税務局僱主身分證號碼)
 
150 N乳業阿什福德
德克薩斯州休斯頓,郵編77079
美利堅合眾國
+1-(832) 337-2000)
(註冊人主要執行辦公室的地址和電話號碼)

唐納德·J·普格利西先生
經營董事
普格利西律師事務所
圖書館大道850號,204號套房
特拉華州紐瓦克,郵編19711
1-302-738-6680
(殼牌公司和殼牌國際金融公司服務代理的名稱、地址和電話號碼)
公司信託公司
企業信託中心
橘子街1209號
特拉華州威爾明頓,郵編19801
1-302-658-7581
(殼牌金融美國公司服務代理的名稱、地址和電話號碼)



請將所有通信的副本發送至:

安德魯·J·皮茨
Cravath,Swine&Moore LLP
環球廣場
第八大道825號
紐約州紐約市,郵編:10019
+1 (212) 474-1000
賈斯汀·沙龍,Esq.
莫里森·福斯特律師事務所
西北L大街2100號
華盛頓特區,郵編:20037
+1 (202) 887-8785


建議向公眾出售的大約開始日期:在本登記聲明生效後不時生效。

如本表格上登記的唯一證券是根據股息或利息再投資計劃發售,請勾選以下方框。☐

如果根據1933年《證券法》第415條的規定,本表格中登記的任何證券將以延遲或連續方式發售,請勾選以下方框。

如果提交本表格是為了根據《證券法》第462(b)條登記發行的額外證券,請勾選以下框並列出 同一發行的早期有效註冊聲明。☐

如果本表格是根據證券法第462(c)條提交的生效後修訂,請勾選以下複選框並列出先前生效註冊的證券法註冊聲明編號 同一個報價的聲明。☐

如本表格是根據一般指示I.C.或其生效後的修正案,該修正案應在根據證券規則第462(e)條向SEC提交後生效。 行動,勾選以下框。

如本表格是根據一般指示I.C.提交的註冊聲明的生效後修訂,根據第413(b)條,申請登記額外證券或額外類別的證券。 《證券法》,勾選以下方框。☐

用複選標記表示註冊人是否是1933年證券法第405條所界定的新興成長型公司。

新興成長型公司☐

如果是按照美國公認會計原則編制財務報表的新興成長型公司,請通過複選標記表明註冊人是否選擇不使用延長的過渡期來遵守任何新的或 根據《證券法》第7(a)(2)(B)條規定的經修訂的財務會計準則。☐

†“新的或修訂的財務會計準則”是指財務會計準則委員會在2012年4月5日之後發佈的對其會計準則編纂的任何更新。



招股説明書

殼牌PLC

優先債務證券
次級債務證券
認股權證
普通股

殼牌國際金融有限公司

公司總部位於荷蘭海牙

優先債務證券
次級債務證券
完全和無條件的保證,

殼牌PLC

殼牌金融美國公司

優先債務證券
次級債務證券
完全和無條件的保證,

殼牌PLC

殼牌有限公司可利用本招股説明書不時直接或以美國存託憑證的形式發行優先或次級債務證券、認股權證或普通股。殼牌國際金融有限公司和殼牌金融 US Inc.可使用本招股説明書不時發售由殼牌有限公司提供全面及無條件擔保的優先或次級債務證券。殼牌公司的普通股被列入英國上市公司的官方名單。金融行為監管局 以及在倫敦證券交易所上市證券的主要市場上以“SHEL”的代碼進行交易,並在阿姆斯特丹的紐約泛歐交易所(“阿姆斯特丹泛歐交易所”)以“SHEL”的代碼進行交易。代表 殼牌公司的普通股在紐約證券交易所上市交易,股票代碼為“SHEL”。

本招股章程載列可能適用於證券的一般條款及發售證券的一般方式。將設定任何擬發售證券的具體條款以及發售證券的具體方式 載於本招股章程的招股章程補充文件或自由撰寫的招股章程。該等補充文件或自由撰寫招股章程亦可對本招股章程所載資料作出增補、更新、補充或澄清。您應該閲讀 本招股章程及任何適用的招股章程補充文件或有關特定證券發行的自由撰稿招股章程,請於投資前審慎閲讀。

本公司可透過包銷商或交易商、直接向買方或透過代理人出售本招股章程所發售的證券。參與證券銷售的任何承銷商、交易商或代理商的名稱,以及任何適用的 佣金或折扣,將在隨附的招股説明書補充或自由撰寫的招股説明書中説明。

所有進行證券交易的交易商,無論是否參與本次發行,都可能被要求提交招股説明書。這是除經銷商作為承銷商時提交招股説明書的義務之外的義務, 關於其未售出的分配或認購。

投資於有價證券涉及若干風險。請參閲第4頁開始的“風險因素”,瞭解您在投資證券前應考慮的某些風險因素。

證券交易委員會或任何其他監管機構都沒有批准或不批准這些證券或確定本招股説明書是否真實或完整。任何相反的表示都是 刑事犯罪。

招股説明書日期:2023年12月15日



目錄

頁面

關於這份招股説明書
2
   
殼牌PLC
3
   
殼牌國際金融有限公司
3
   
殼牌金融美國公司
3
   
風險因素
4
   
前瞻性陳述
7
   
在那裏您可以找到更多信息
9
   
某些民事法律責任的可執行性
11
   
收益的使用
13
   
資本化和負債化
14
   
法定所有權
15
   
債務證券説明
17
   
關於空殼認股權證的説明
29
   
殼牌普通股説明
32
   
美國存托股份説明
41
   
清關和結算
48
   
課税
53
   
配送計劃
71
   
外匯管制
73
   
對證券擁有權的限制
73
   
法律事務
73
   
專家
73


1


關於這份招股説明書


本招股説明書是我們於2023年12月15日提交給美國證券交易委員會(“美國證券交易委員會”)的F-3表格註冊説明書的一部分,該註冊説明書使用了 “擱置”註冊流程。根據這一擱置登記程序,我們可以在一個或多個產品中提供和出售本招股説明書中描述的任何證券組合。本招股説明書為您提供了我們可能提供的證券的一般描述。每當我們使用本招股説明書發行證券時,我們將提供招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書,其中將包含有關發行和該等證券的條款的具體信息。招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書也可以添加、更新或更改本招股説明書中包含的信息。在購買本招股説明書所提供的任何證券之前,您應閲讀本招股説明書和任何招股説明書補充資料或免費撰寫的招股説明書,以及在“您可以找到更多信息”標題下描述的其他 信息。但本章程所載信息與隨附的招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息如有不一致之處,以招股説明書副刊或免費撰寫的招股説明書中的信息為準。

在收購本招股説明書中討論的任何證券時,您應僅依賴本招股説明書、任何 招股説明書附錄和我們授權交付給您的任何自由編寫的招股説明書中包含的信息或通過引用合併的信息。我們或任何承銷商或代理人都沒有授權任何人向您提供不同的信息。我們不會在任何 未授權要約或要約要約或要約不合法的人的司法管轄區內提供證券。

您不應假定本招股説明書、任何招股説明書副刊、自由撰寫的招股説明書或通過引用合併的任何文件中的信息在這些文件封面上提及的日期 以外的任何日期真實或完整。

在本招股説明書中,“殼牌”指殼牌有限公司,“殼牌集團”指殼牌及其子公司。“殼牌金融”指殼牌國際金融有限公司。“殼牌金融美國”指殼牌金融美國公司。 “荷蘭皇家”指的是N. V. Koninklijke Nederlandsche Petroleum Maatschappij(也稱為荷蘭皇家石油公司)。“殼牌運輸”指殼牌運輸貿易有限公司(原“殼牌”運輸貿易 Company,p.l.c.)。“BG”指BG Group plc。根據上下文的要求,“我們”和“我們的”是指殼牌或殼牌集團。

在本招股章程及任何招股章程補充文件或自由撰稿招股章程中,“結雅”或“$”指美國(“結雅”)的法定貨幣,“英鎊”、“£”或“便士”是指合法 聯合王國(“U.K.”)的貨幣,及“歐元”或“€”指為歐洲聯盟(“E.U.”)參與成員國設立的貨幣。1999年1月1日,歐洲貨幣聯盟第三階段開始。

在本招股説明書中,“中介機構”是指《荷蘭證券轉帳法》(Wet giral )中定義的各機構(中介機構)。 effectenverkeer),該公司代表其客户直接或間接通過荷蘭歐洲結算系統持有殼牌普通股。本招股説明書中提及殼牌普通股或殼牌股份時, 由Euroclear Nederland以其作為中央機構(centraal instituut)的身份根據《荷蘭證券轉帳法》持有,且上下文允許,包括 根據《荷蘭證券轉帳法》,其他人。

就透過本招股章程發行證券而言,穩定價格經理或任何代該穩定價格經理行事的人士可超額分配或進行交易,以支持市場 該等證券及任何相關證券的價格高於發行日期後的有限期間內的價格。但是,穩定經理人或任何此類代理人均無義務 穩定經理來做這件事這種穩定,如果開始,可以在任何時候停止,並必須在有限的時間後結束。
2


殼牌PLC

殼牌是殼牌石油公司(荷蘭皇家石油公司的合法繼承者)和殼牌運輸公司的單一母公司。從1907年到2005年,荷蘭皇家航空公司和殼牌運輸公司是 荷蘭皇家殼牌集團(Royal Dutch Shell Group)所有業務活動均通過荷蘭皇家航空和殼牌運輸公司的子公司進行。2005年7月20日,殼牌成為荷蘭皇家石油公司和殼牌的單一母公司 交通(“統一”)。2021年12月10日,殼牌股東批准了對殼牌公司章程(以下簡稱“章程”)的修訂,允許殼牌通過設立單一行簡化其股權結構 通過將殼牌董事會和執行委員會以及首席執行官和首席財務官的會議遷至英國, 授予董事會更改殼牌公司名稱的權力(簡稱“簡化”)。2021年12月20日,董事會正式批准了簡化,2021年12月31日,董事會批准了移動所需的關鍵步驟 殼牌在英國的税務住所。殼牌的名稱於2022年1月21日從荷蘭皇家殼牌有限公司更改為殼牌有限公司,殼牌的股票於2022年1月29日合併為單一股票。這就完成了簡化。

殼牌集團旗下公司在全球範圍內從事石油和天然氣行業的所有主要方面。

您可以在2022 20-F(如下面“您可以在哪裏找到更多信息”中所定義)中找到有關殼牌集團業務和近期交易的更詳細描述,該文件通過引用併入 本招股説明書,以及任何隨後提交的文件納入本招股説明書作為參考。

殼牌國際金融有限公司

殼牌金融於2004年3月5日根據荷蘭法律註冊成立為私人有限責任公司。Shell Finance於2005年6月6日更名為當前名稱,併成為100%控股的 殼牌於2005年7月20日成立。殼牌金融是殼牌及其合併子公司的融資工具。殼牌財務公司沒有獨立的業務,除了籌集債務供殼牌集團使用,在 向殼牌集團旗下公司籌集的適當和轉貸資金。殼牌財務將把其借款的絕大部分收益借給殼牌集團的公司。殼牌將對所發行的債務證券提供全額無條件擔保 殼牌財務根據本招股説明書就支付本金、溢價(如有)、利息及任何其他到期款項向本公司支付任何款項。

殼牌金融美國公司

殼牌金融美國公司於2023年11月13日根據特拉華州法律成立為公司。殼牌金融美國公司是殼牌的間接全資子公司。殼牌金融美國公司是殼牌及其合併子公司的融資工具。殼牌金融美國公司沒有獨立的業務,只是籌集債務供殼牌集團使用,在適當的時候對衝此類債務,並將籌集的資金轉貸給殼牌集團的公司。殼牌金融美國公司將把幾乎所有借款收益借給殼牌集團旗下的公司。殼牌將全面和無條件地擔保殼牌金融美國公司根據本招股説明書發行的債務證券,以支付本金、 溢價(如果有)、利息和任何其他到期金額。
3


風險因素

投資於使用本招股説明書提供的證券涉及風險。因此,在您決定購買證券之前,應仔細考慮本文檔中包含或以引用方式併入的所有信息,以及適用的招股説明書附錄中以引用方式包括或併入的任何風險因素。如果這些風險中的任何一個實際發生,我們的業務、財務狀況和經營結果可能會受到影響, 證券的交易價格和流動性可能會下降,在這種情況下,您可能會損失全部或部分投資。

與殼牌集團業務相關的風險

您應閲讀通過引用併入本招股説明書的《2022年20-F》以及通過引用併入本招股説明書的後續文件中的類似章節,瞭解與殼牌集團業務相關的風險信息。

殼牌普通股的相關風險

有關殼牌普通股的風險信息,您應閲讀通過引用併入本招股説明書的《2022年20-F》以及通過引用併入本招股説明書的後續文件中的類似章節,以瞭解與殼牌普通股相關的風險信息。

與債務證券及認股權證有關的風險

由於殼牌是一家控股公司,並通過子公司進行運營,您獲得殼牌債務證券付款或擔保的權利在結構上將從屬於其子公司的債務。

殼牌是一家控股公司,其幾乎所有的業務都是通過殼牌的子公司進行的。殼牌履行財務義務的能力取決於其國內外子公司和關聯公司通過股息、公司間墊款和其他付款獲得的現金流。其子公司和關聯公司向殼牌支付的款項將取決於這些實體的收益,這些實體從可供分配的利潤中支付股息和向殼牌支付其他款項的能力受到適用的公司和其他法律法規以及這些實體目前或未來可能成為參與方的協議的限制。殼牌的子公司將不會成為根據本招股説明書可能發行的債務證券的擔保人。殼牌子公司債權人對該等子公司資產的債權優先於殼牌的債權。因此,在殼牌破產的情況下,殼牌擔保或發行的債務證券持有人的債權在結構上將從屬於殼牌子公司的債權人的優先債權。

由於債務證券將是無擔保的,您收到付款的權利可能會受到不利影響。

我們提供的債務證券將是無擔保的。如果殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國對債務證券違約或殼牌對擔保違約,或在破產、清算或 重組的情況下,則在殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國對其資產授予擔保權益以擔保其他債務的範圍內,出售這些債務的資產的收益將用於履行該擔保債務下的 義務,然後殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國可以使用該收益分別支付債務證券或擔保。如果沒有足夠的抵押品來償還有擔保債務,則有擔保債務的剩餘金額將與不從屬於此類有擔保債務的所有無擔保債務(包括優先債務證券)並列清償權利。此外,殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國可能必須履行適用於一般公司的法律強制偏愛的義務,然後殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國才能分別就債務證券或擔保付款。
4


債務證券和權證缺乏發達的交易市場,這樣的市場可能永遠不會發展或持續下去。

殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國各自可能發行不同系列的債務證券,發行期限不同,金額待定。儘管發行的任何此類債務證券可能在美國或歐洲公認的證券交易所上市,但不能保證任何一系列債務證券都將發展活躍的交易市場,或者如果交易市場發展,交易市場將持續下去。同樣,對於殼牌發行的任何權證,也不能保證活躍的交易市場會發展或持續下去。也不能保證我們的債務證券和權證持有人出售其債務證券或權證的能力,或該等持有人出售其債務證券或權證的價格。如果發展交易市場,債務證券和權證的交易價格可能高於或低於初始發行價 ,對於債務證券,這可能會導致高於或低於債務證券利率的回報,在每種情況下,都取決於許多因素,其中包括現行利率、殼牌的財務業績、殼牌信用狀況的任何變化以及類似證券的市場。

參與發行債務證券或權證的任何承銷商、經紀自營商或代理人可以在適用法律法規允許的情況下進行債務證券或權證的市場交易,但沒有義務這樣做,任何此類做市活動均可隨時停止。因此,不能保證債務證券或認股權證的任何交易市場的流動性,或債務證券或認股權證的活躍公開市場將會發展,在這種情況下,您可能無法在適當的時間、以適當的價格或根本不出售證券。

在我們的特定系列債務證券上替換債務人通常會導致您在美國税收方面實現您所持有的任何此類債務證券的應税收益或損失(如果有)。

我們將有權促使殼牌或其任何子公司承擔殼牌金融和殼牌金融美國在任何一系列債務證券項下的義務,如以下“債務證券説明-將殼牌金融或殼牌金融美國取代為發行方”中所述。此外,擁有殼牌100%有表決權股票的實體可承擔殼牌對一個或多個系列債務證券的義務,如下文“債務證券説明--資產的合併、合併和出售”所述。根據美國税法,根據這些條款,我們債務證券債務人的變更可以被視為處置您持有的任何此類債務證券,導致您實現我們債務證券的收益或損失,即使您繼續持有我們的債務證券,並且沒有獲得與被視為處置相關的分配。有關可能的税收後果的討論,請參閲“税收-美國債務的税收 證券-出售或註銷債務證券”。

我們發行的任何次級債務證券在排名上將排在我們現有和未來的優先債務之後。

我們可以發行一個或多個系列的債務證券,其條款從屬於所有現有和未來的“優先債務”(定義見相關契約)。根據附屬條款,次級債務的償付權將排在所有優先債務之後,並可能受到付款障礙、停頓和其他旨在增強優先債務持有人權利的條款的約束。由於這些從屬條款,次級債務的持有人在任何破產或清算時獲得的收入可能少於優先債務的持有人。見“債務證券説明--僅適用於次級債務證券的規定”。您應仔細閲讀 任何特定系列債務證券的具體條款,這些條款將包含在與此類債務證券相關的招股説明書附錄中。

殼牌金融和殼牌金融美國公司履行其債務證券義務的能力取決於殼牌集團的其他成員。

殼牌金融和殼牌金融美國是為殼牌集團籌集債務而成立的特殊目的融資工具。殼牌金融和殼牌金融美國公司自己不開展業務或 創收業務。殼牌金融和殼牌金融美國的主要業務是籌集資金,以轉貸給殼牌集團的其他成員。殼牌金融和殼牌金融美國履行其債務證券義務的能力,包括本金和利息的支付,將取決於殼牌和殼牌集團中的其他子公司就殼牌金融和殼牌金融美國公司提供的貸款和墊款向殼牌金融和殼牌金融美國支付的款項。
5


契約不會限制我們可能產生的額外債務的數額。

債務證券和發行債務證券的契約不會對我們可能產生的債務數額施加任何限制。我們產生的額外債務 可能會對您作為債務證券持有人產生重要後果,包括使我們更難履行我們對債務證券的義務,在我們破產或資不抵債的情況下增加與債務證券相等或(如果有擔保) 實際上優先於債務證券的債務金額,導致您的債務證券的交易價值損失(如果有),並增加債務證券的信用評級被下調或 撤回的風險。
6


前瞻性陳述

美國證券交易委員會鼓勵企業披露前瞻性信息,以便投資者能夠更好地瞭解企業的未來前景,並做出明智的投資決策。本招股説明書、本招股説明書中引用的任何招股説明書附錄和文件以及任何招股説明書附錄可能包含有關殼牌集團財務狀況、經營業績和業務的前瞻性陳述(符合1995年美國私人證券訴訟改革法的含義)。除歷史事實以外的所有陳述均為前瞻性陳述,或可能被視為前瞻性陳述。

前瞻性陳述是基於管理層當前預期和假設的未來預期陳述,涉及已知和未知的風險和不確定性,可能導致實際結果、業績或事件與這些陳述中明示或暗示的大不相同。前瞻性表述包括有關殼牌集團可能面臨的市場風險的表述,以及表達管理層的預期、信念、估計、預測、預測和假設的表述。

這些前瞻性陳述通過使用諸如“目標”、“雄心”、“預期”、“相信”、“可能”、“估計”、“預期”、“目標”、“打算”、“可能”、“里程碑”、“目標”、“展望”、“計劃”、“可能”、“項目”、“風險”、“時間表”、“尋求”、“應該”、“目標”等術語和短語來確定。“Will”以及類似的術語和短語。有許多因素可能會影響殼牌集團未來的運營,並可能導致這些結果與本招股説明書中包含或通過引用併入的前瞻性陳述中所表達的結果大不相同,包括(但不限於):


原油和天然氣價格波動;


殼牌集團產品的需求變化;


匯率波動;


鑽探和生產結果;


儲量預估;


市場份額的喪失和行業競爭;


環境和物理風險;


與確定合適的潛在收購財產和目標以及成功談判和完成此類交易相關的風險;


在發展中國家和受國際制裁的國家做生意的風險;


立法、司法、財政和監管發展,包括應對氣候變化的監管措施;


各國各地區經濟金融市場狀況;


政治風險,包括徵用和重新談判與政府實體的合同條款的風險、項目核準的延誤或提前以及分攤費用償還方面的延誤;


與大流行病的影響有關的風險,如新冠肺炎(冠狀病毒)爆發和;


交易條件的變化。
7


另請參閲2022年20-F報告中的“風險因素”,以瞭解更多風險和進一步討論。不能保證未來的股息支付將達到或超過以前的股息支付。本招股説明書中包含或以引用方式併入本招股説明書中的所有前瞻性 陳述,其全部內容均由本節中包含或引用的警告性陳述明確限定。您不應過度依賴前瞻性陳述。 每份前瞻性陳述僅説明特定陳述的日期。殼牌及其子公司均無義務因新信息、未來事件或其他信息而公開更新或修改任何前瞻性陳述。鑑於這些風險,結果可能與本招股説明書中包含或引用的前瞻性陳述陳述、暗示或推斷的結果大不相同。
8


在那裏您可以找到更多信息

殼牌須遵守經修訂的1934年證券交易法(“交易法”)對信息和定期報告的要求,並根據這些要求向美國證券交易委員會提交年報和其他 信息。然而,作為一家外國私人發行人,殼牌及其股東不受《交易法》的部分報告要求的約束。不適用於殼牌或其股東的報告要求包括 代理徵集規則、《交易法》第16條關於殼牌股票的短期內幕利潤披露規則以及關於向美國證券交易委員會提交季度報告的規則,這些規則僅在 要求或以其他方式在我國住所提供的情況下才被要求提供。

殼牌及其前身在2002年12月15日之後提交的所有文件也可以通過美國證券交易委員會的EDGAR電子文件系統在網上查閲。可以在美國證券交易委員會的網站上找到埃德加的信息,網址是: http://www.sec.gov.

美國證券交易委員會允許我們在招股説明書中通過引用將信息納入其中。這意味着,我們可以通過向您推薦單獨提交給美國證券交易委員會的其他文件來向您披露重要信息。通過引用併入的信息被視為本招股説明書的一部分,但被直接包含在本招股説明書中的信息所取代的任何信息除外。

我們通過引用併入的信息是本招股説明書的重要組成部分。我們通過引用併入以下文件:


殼牌截至2022年12月31日的財政年度Form 20-F年報,該報告於2023年3月9日隨美國證券交易委員會提供(文件號001-32575)(以下簡稱2022年20-F);


殼牌於2023年5月4日隨美國證券交易委員會提供的Form 6-K報表,其中包含殼牌及其合併子公司截至2023年3月31日的三個月未經審計的簡明中期財務報告(文件第001-32575號);


殼牌於2023年7月27日隨美國證券交易委員會提供的Form 6-K報表,其中包含殼牌及其合併子公司截至2023年6月30日的三個月和六個月未經審計的簡明中期財務報告(檔號: 001-32575);


殼牌於2023年11月2日隨美國證券交易委員會提供的Form 6-K報表,其中包含殼牌及其合併子公司截至2023年9月30日的三個月和九個月未經審計的簡明中期財務報告(文件第001-32575號);


自2022年20-F;所涵蓋的財政年度結束以來,根據交易法第13(A)條或第15(D)條向美國證券交易委員會提交的殼牌Form 6-K報告,以及


殼牌於2022年1月25日向美國證券交易委員會提交的8-A12B表格報告(文件編號001-32575)(“股本表格8-A”)中對我們股本的描述,以及為更新該等描述而提交的任何修訂或報告。

我們還將根據交易法第13(A)、13(C)或15(D)條向美國證券交易委員會提交的任何未來備案文件作為參考納入,直到我們出售所有證券為止。我們在本招股説明書日期後提交給美國證券交易委員會的6-K表格報告(或其部分)僅在表格明確説明我們通過引用將其(或該等部分)併入本招股説明書的範圍內以引用方式併入本招股説明書。

我們向美國證券交易委員會提交的信息將自動更新並取代較早日期提交給美國證券交易委員會的文件中的信息。本招股説明書中出現的所有信息均由 我們通過引用併入本招股説明書的文件中包含的信息和財務報表(包括附註)完整限定。
9


我們已根據證券法向美國證券交易委員會提交了F-3表格登記聲明。本招股説明書是註冊説明書的一部分,並不包含註冊説明書 ;中包含的所有信息。在美國證券交易委員會規則和法規允許的情況下,某些項目包含在註冊説明書的證物中。我們在本招股説明書中就任何合同、協議或其他 文檔的內容所做的陳述不一定完整。對於作為註冊聲明的證物提交的每一份文件,我們請您參閲該證物以瞭解所涉及事項的更完整描述,我們所做的每一項聲明均以此類引用作為完整的限定 。

具體而言,作為註冊聲明證物的合同、協議或其他文件或以引用方式併入本文的合同、協議或其他文件旨在向您提供有關其條款的信息,而不提供有關我們或文件的其他各方的任何其他事實或披露信息。文件可能包含適用文件每一方的陳述和保證。這些陳述和 保證完全是為了適用文件的其他各方的利益而作出的,並且:


在所有情況下都不應被視為對事實的明確陳述,而是在這些陳述被證明不準確的情況下將風險分配給一方當事人的一種方式


通過與適用文件的談判有關的向另一方作出的披露而受到限制,這些披露不一定反映在;文件中


可能以不同於您或其他投資者可能被視為重要的標準的方式應用重要性標準;和


僅在適用文件的日期或文件中規定的其他一個或多個日期作出,並視最近的事態發展而定。

您可以通過我們或從美國證券交易委員會獲取本招股説明書中以引用方式併入的任何文件。我們免費提供通過引用併入的文件,不包括所有展品,除非本招股説明書中已明確通過引用將展品納入本招股説明書,可通過書面或電話向我們索取,地址和電話如下:

殼牌公司
貝殼中心
倫敦,SE1 7NA
英國
電話。電話:+44 20 7934 1234

殼牌的普通股被納入英國金融市場行為監管局的官方名單,並在倫敦證券交易所上市證券市場交易,並在阿姆斯特丹泛歐交易所上市。 殼牌的普通股被允許以美國存託憑證的形式在紐約證券交易所交易。您可以查閲殼牌根據倫敦證券交易所、阿姆斯特丹泛歐交易所和紐約證券交易所的規則提交或公開的報告和其他信息。

有關殼牌和殼牌集團的更多信息,請訪問殼牌公司網站www.shell.com。該等資料並未以參考方式併入本招股説明書。
10


某些民事法律責任的可執行性

殼牌是一家根據英格蘭和威爾士法律註冊成立的公共有限公司。殼牌金融是一家根據荷蘭法律成立的私人有限責任公司。殼牌的大多數董事和高級管理人員以及本文中提到的一些專家居住在美國以外,我們的大部分資產位於美國以外。因此,投資者可能無法在美國境內向我們或這些人員送達法律程序文件,或在美國、英國或荷蘭的任何地方執行美國法院根據美國聯邦或州證券法的民事責任條款作出的判決。

殼牌的條款規定,除某些例外情況外,下列情況除外:(I)以這種身份的股東與殼牌和/或其董事之間的所有糾紛,這些糾紛是由於或與這些章程有關的或法律允許的其他方面引起的;(Ii)在法律允許的範圍內,是在;(Ii) 殼牌與其任何董事之間,包括殼牌或其代表以這種身份對其董事提出的所有索賠;(Iii)以這種身份的股東與殼牌的專業服務提供商(可能包括其審計師、法律顧問、;和(Iv)殼牌與其專業服務提供商之間因上述(Iii)範圍內的任何索賠而產生的索賠,應 根據不時修訂的國際商會規則在英國倫敦進行仲裁,並最終予以解決。見《殼牌普通股説明書-股東或美國存托股份持有人與殼牌、任何子公司、董事或專業服務提供商之間的糾紛》。

以下有關某些美國法院判決在英格蘭和威爾士的可執行性的討論假設判決是在美國法院作出的,儘管殼牌遵守上述憲章條款,並基於我們的英國律師斯勞特和梅向我們提供的建議。美國和英國沒有規定相互承認和執行民商事判決的條約(儘管美國和英國都是1958年《承認和執行外國仲裁裁決公約》的締約國)。美國任何聯邦或州法院基於民事責任作出的任何判決,無論是否完全基於美國聯邦證券法,都不能在英格蘭和威爾士直接執行。為了在英格蘭和威爾士執行任何此類判決,必須通過新的法律程序向英格蘭和威爾士具有管轄權的法院提起關於判決債務的訴訟程序。在這種類型的訴訟中,英國法院通常不會(根據下文確定的事項)重新調查由美國法院裁決的原始案件的是非曲直,並將 判決視為決定性判決。可能導致英國法院不執行由美國判決產生的判決債務的事項包括:


根據英國的國際私法規則,相關的美國法院沒有管轄權將判決;


根據案情,判決並不是最終的和決定性的。一項外國判決,如果可以被宣佈該判決的法院撤銷或更改,則不是終審判決。然而,判決將被視為終局和決定性判決,即使判決受到上訴或上訴實際上待決,儘管在這種情況下,英格蘭和威爾士可能會下令暫緩執行死刑,以等待上訴。外國判決將被視為非最終判決,因此如果在外國司法管轄區的執行被擱置等待上訴,則在英格蘭和威爾士不可執行。如果判決是由組成更大聯邦系統一部分的法區法院做出的,例如在美國,判決在單獨做出判決的法區的終局性和決定性在英格蘭和威爾士是相關的。它在聯邦系統的其他部分的終局性和決定性是無關的;


判決不是關於確定的金額,或者是關於類似性質的税收或其他費用、關於罰款或其他罰款或以其他方式基於英國法院認為是刑罰、税收或其他公法;的美國法律而應支付的金額


執行這樣的判決將違反英格蘭和威爾士的公共政策;


法律禁止執行判決(例如,英國《1980年貿易利益保護法》第5條禁止執行關於多重損害賠償的外國判決和與限制性貿易做法有關的法定文書所規定的其他外國判決。多重損害賠償判決是指對判定債權人遭受的損失或損害的補償金額進行加倍、三倍或以其他方式乘以的判決(;
11



英國的訴訟程序沒有在相關的時效期限;內啟動


在美國法院作出判決的日期之前,在英國法院或在英國法院承認;的海外法院的同一當事人或他們的廁所之間的訴訟程序中已經做出了判決


判決是通過欺詐(勝訴的一方或宣佈判決的法院)或在違反自然正義原則的訴訟中獲得的。;


在美國相關法院提起訴訟違反了一項協議,根據該協議,有關爭端將通過美國法院的訴訟程序以外的方式解決(判定債務人沒有通過反請求或其他方式向美國法院提交管轄權);或


根據1933年英國《外國判決(交互執行)法》第9條,已作出一項命令,該命令仍然有效,該條款適用於美國法院,包括相關的美國法院。

如果英國法院就根據美國判決應支付的金額作出判決,則英國判決將可通過通常可用於此目的的方法執行。判定債權人能夠利用他/她當時可用的任何一種或多種強制執行方法。此外,如果判定債務人面臨任何破產或類似程序,或者判定債務人對判定債權人有任何抵銷或反請求,則可能無法獲得英文判決或強制執行判決。

在符合上述規定的情況下,投資者可以使用可用於執行英國法院判決的方法,以上述方式在英格蘭和威爾士執行從美國聯邦或州法院獲得的民事和商事判決。然而,目前尚不確定英國法院是否會在英格蘭和威爾士提起的基於美國聯邦或州證券法的訴訟中要求我們或此類個人承擔責任。

我們的荷蘭法律顧問De Brauw Blackstone Westbroek N.V.(“De Brauw”)建議我們,僅基於美國聯邦證券法的民事責任在荷蘭、在最初的訴訟中或在執行美國法院判決的訴訟中的可執行性存在疑問。De Brauw進一步告知我們,美國和荷蘭目前沒有相互承認和執行民商事判決(仲裁裁決除外)的條約。因此,美國任何聯邦或州法院基於民事責任支付款項的最終判決,無論是否完全基於美國聯邦證券法,都不能在荷蘭直接執行。然而,如果荷蘭法院發現(I)美國聯邦或州法院的管轄權是基於國際上可接受的理由,(Ii)遵守了適當的法律程序,(3)判決不會違反荷蘭的公共政策;(4)判決與荷蘭法院的判決或能夠在荷蘭得到承認的外國法院早先的判決不是不可調和的。

12


收益的使用

除隨附的招股説明書附錄或免費撰寫的招股説明書另有説明外,出售證券所得款項淨額將用於一般公司用途。
13


資本化和負債化

我們的資本化和負債將在本招股説明書附錄中或在隨後提交給美國證券交易委員會的6-K表格報告中闡明,並通過引用併入本文。
14


法定所有權

街道名稱和其他間接持有人

我們一般不會承認在銀行或經紀商的賬户中持有證券的投資者是證券的合法持有人。當我們提到證券持有人時,我們指的是這些證券的實際合法持有人和(如果適用)記錄持有人。在銀行或經紀商的賬户中持有證券被稱為以街頭名義持有。如果您以街頭名義持有證券,我們將只識別銀行或經紀商或銀行或經紀商用來持有其證券的金融機構。這些中介銀行、經紀商和其他金融機構轉嫁證券的本金、利息和其他付款,要麼是因為它們在客户協議中同意這樣做,要麼是因為法律上要求這樣做。如果你以街頭名義持有證券,你應該向你自己的機構查詢,以找出:


它如何處理證券支付和通知;


無論它是收取費用還是收費;


如果需要投票,它將如何處理投票;


您是否以及如何指示它向您發送以您自己的名義註冊的證券,以便您可以成為如下所述的直接持有人;和


如果發生違約或其他事件,引發持有人需要採取行動保護自己的利益,它將如何追求證券下的權利。

直接持有人

我們的義務,以及受託人和我們或受託人僱用的任何第三方在證券下的義務,僅適用於註冊為證券持有人的人。如上所述 ,如果您以街頭名義或其他間接方式持有證券,我們對您沒有義務,因為您選擇以這種方式持有證券,或者因為證券是以如下所述的全球證券的形式發行的。例如,一旦我們向註冊持有人付款,我們就沒有進一步的付款責任,即使該持有人在法律上被要求將付款轉給您作為街名客户,但我們沒有這樣做。

環球證券

什麼是全球安全?

全球證券是一種特殊類型的間接持有證券,如上文“-街道名稱和其他間接持有人”一節所述。如果我們選擇以全球證券的形式發行證券,最終的受益所有者只能是間接持有人。

我們要求全球證券中包含的證券不得轉移到任何其他直接持有人的名下,除非發生下述特殊情況。作為全球證券的唯一直接持有人的金融機構稱為託管機構。任何希望擁有證券的人必須通過經紀人、銀行或其他金融機構的賬户間接持有證券,而經紀人、銀行或其他金融機構又在 託管機構有賬户。與發行一系列證券有關的招股説明書補編將説明該系列是否將僅以全球證券的形式發行。

全球證券的特殊投資者考慮因素

作為間接持有人,投資者與全球證券有關的權利將受投資者所在金融機構和託管機構的賬户規則以及與證券轉讓有關的一般法律管轄。我們不承認這類投資者是證券持有者,而是隻與持有全球證券的存託機構打交道。
15


如果您是僅以全球證券的形式發行的證券的投資者,您應該意識到:


你不能以你自己的名義註冊證券。


您不能收到您在證券中的權益的實物證書。


您將是街道名稱持有人,必須向您自己的銀行或經紀人尋求證券付款和保護您與證券相關的合法權利,如上文“-街道名稱和其他間接持有人”一節所述。


您可能無法將證券中的權益出售給法律要求以實物證書形式擁有其證券的機構。


託管人的政策將管理支付、轉賬、交換和其他與您在全球安全中的利益相關的事項。我們和受託人對託管人行為的任何方面或其在全球證券中的所有權權益的記錄不承擔任何責任。我們和受託人也不以任何方式監督託管機構。


託管機構將要求在其系統內使用當日資金購買或出售全球證券的權益。相比之下,在市場上購買和出售公司債券和其他證券的支付通常是在次日基金中進行的。這種差異可能會對全球證券交易的利益產生一些影響,但我們不知道這種影響會是什麼。

全球安全將終止的特殊情況

在下面描述的幾種特殊情況下,全球證券將終止,其中的利益將被交換為代表證券的實物證書。在那次交換之後,是直接持有證券還是以街道名義持有證券,將由Investors;決定,但前提是實物證書是以註冊形式發行的,用於美國 聯邦所得税目的。投資者必須諮詢他們自己的銀行或經紀人,以瞭解如何將他們在證券中的權益轉移到他們自己的名下,這樣他們才能成為直接持有人。街名投資者和直接持有人在證券中的權利已在題為“-街名和其他間接持有人”和“-直接持有人”的小節中進行了描述。

終止全球擔保的特殊情況包括:


當保管人通知我們它不願意、不能或不再有資格繼續作為保管人時。


當證券違約事件已經發生且尚未治癒時。債務證券的違約將在下文的“債務證券説明--適用於每個契約的條款--違約事件”一節中討論。


如果我們決定不讓全球證券代表這些證券。

招股説明書補編還可列出終止僅適用於招股説明書補編所涵蓋的特定證券系列的全球證券的其他情況。當全球證券終止時,負責決定最初直接持有人的機構名稱的是託管機構,而不是我們或受託人。

在本説明的其餘部分中,“您”指的是證券的直接持有人,而不是街頭巷尾或其他間接持有人。間接持有人應閲讀前一小節,標題為“-街道名稱和其他間接持有人”。
16


債務證券説明

本招股説明書涵蓋的殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國的債務證券將是殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國的無擔保債務(視情況而定)。殼牌金融和殼牌金融美國的債務證券將由殼牌提供全面和無條件的擔保。殼牌將根據作為發行人的殼牌和作為受託人的德意志銀行信託公司美洲公司或適用的招股説明書附錄中確定的另一受託人 之間的契約發行優先債務證券。殼牌金融將根據一份日期為2006年6月27日的優先無擔保契約,發行由殼牌全面和無條件擔保的優先債務證券,發行人為殼牌金融,擔保人為殼牌(前身為荷蘭皇家殼牌石油公司-B),受託人為德意志銀行信託公司美洲公司。殼牌金融美國公司將根據殼牌金融美國公司作為發行人、殼牌公司作為擔保人和德意志銀行信託公司美洲公司作為受託人或適用的招股説明書附錄中指定的另一受託人之間的契約,以優先無擔保的方式發行由殼牌金融美國公司完全和無條件擔保的優先債務證券。我們將這些債券稱為“優先債券”,將這些證券稱為“優先債務證券”。

殼牌將根據發行方殼牌與德意志銀行信託美洲公司(受託人或適用招股説明書附錄中指定的其他受託人)之間的契約發行次級債務證券。 殼牌金融將根據殼牌金融(發行方、殼牌作為擔保人)和德意志銀行信託公司美洲(作為受託人或適用招股説明書附錄中指定的其他受託人)之間的契約,在從屬無擔保的基礎上發行由殼牌全面和無條件擔保的次級債務證券。殼牌金融美國公司將根據殼牌金融美國公司作為發行人、殼牌公司作為擔保人和德意志銀行信託公司美洲公司作為受託人或適用招股説明書附錄中指定的另一受託人之間的契約,在從屬無擔保的基礎上完全和無條件地發行由殼牌公司擔保的次級債務證券。我們將這些契約稱為“次級契約”,將這些證券稱為“次級債務證券”。

殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國的契約將基本上相似,除了適用的擔保,以及與從屬關係和契約相關的條款。我們將 高級契約和從屬契約統稱為“契約”。

我們已經概述了以下契約、債務證券和擔保的重大條款。本摘要並不完整,在參考契約時對其全文進行了限定。我們已將殼牌金融公司的高級契約、殼牌及殼牌金融美國公司的高級契約表格和美國證券交易委員會的附屬契約表格作為證物提交到F-3表格的登記聲明中,本招股説明書是其中的一部分,您 應該閲讀這些契約中可能對您重要的條款。

在債務證券的本摘要描述中,除非我們另有説明或上下文明確指示,否則所有提及的“殼牌”僅指殼牌,所有提及的“殼牌金融”僅指殼牌金融 所有提及的“殼牌金融美國”僅指殼牌金融美國。我們將殼牌金融的契約稱為“殼牌金融契約”,將殼牌金融美國的契約稱為“殼牌金融美國契約”。

適用於每項義齒的條文

將軍。沒有任何契約限制根據該契約可以發行的債務證券的金額,也沒有任何契約限制殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司可能發行的其他無擔保債務或證券的金額。殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國公司可能會不時根據債券發行一個或多個系列的債務證券,每個系列的發行金額都是在發行前批准的 。

殼牌幾乎所有的業務都是通過子公司進行的,而這些子公司創造了幾乎所有的運營收入和現金流。此外,殼牌金融和殼牌金融美國是特殊目的融資工具,沒有子公司,也沒有自己的業務或創收業務。因此,殼牌子公司的分配或墊款、集團內貸款的償還或再融資以及利息流動是履行殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國的償債義務所需的主要資金來源。合同條款或法律以及子公司的財務狀況和運營要求可能會 限制殼牌從子公司獲得現金以支付其償債義務的能力,包括根據債務證券及其對殼牌金融和殼牌金融美國公司債務證券的擔保 支付的任何款項。此外,債務證券和殼牌相關擔保的持有人對其資產和收益的債權將低於殼牌子公司債權人的債權。殼牌章程細則亦將殼牌集團的借款限制為其經調整資本及儲備的兩倍,該等條款已予界定,並以當時經審計的殼牌最新資產負債表的日期計算。如果獲得殼牌股東的批准,可以超過這一限額。
17


所有契約均不包含任何旨在在殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國參與高槓杆交易或控制權變更時保護債務證券持有人的契諾或其他條款。這些契約也不包含這樣的條款,即在殼牌信用評級因任何原因(包括收購、資本重組或類似重組或其他原因)下降時,持有者有權要求殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國回購其證券。

條款。與發行的任何一系列債務證券有關的招股説明書補編將包括與發行有關的具體條款。這些術語 將包括以下部分或全部內容:


債務證券將是優先債務證券還是次級債務證券;


無論是殼牌、殼牌金融還是殼牌金融美國都將是債務證券;的發行人


債務證券將在其上上市的任何證券交易所;


債務證券;的標題


發行的該系列債務證券的本金總額以及未來發行該系列額外證券的任何限額;


債務證券將以個人證書的形式向每個持有人發行,還是以由託管機構代表持有人持有的臨時或永久全球證券的形式發行;


債務證券的本金和任何溢價將支付的一個或多個日期;


任何利率,可以是固定的或可變的,利息的產生日期,利息支付日期和利息支付的記錄日期;


任何延長或推遲利息支付期和延期;期限的權利


任何強制性或可選的償債基金或類似的條款或條款,由持有人選擇贖回;


是否以及在什麼情況下將支付與債務證券有關的任何額外金額;


一個或多個債務證券的付款地點;


任何可選擇贖回或提前還款的條款,包括此類可選擇贖回的先決條件;


要求贖回、回購或償還債務證券的任何條款;


債務證券的付款是否將以貨幣或貨幣單位或其他形式支付,以及是否將參照任何指數或公式;支付


債務證券本金的一部分,如果不是全部本金;,則在加速到期時應支付的部分


債務證券無效的任何附加手段、債務證券無效的任何附加條件或限制或對這些條件或限制的任何更改;


對本招股説明書中描述的違約事件或契諾的任何更改或添加;
18



與債務證券轉讓或交換有關的任何限制或其他規定;


債務證券;的強制性或任選轉換或交換的任何條款


關於附屬債券,本招股説明書中描述的次級債務證券附屬條款的任何變化;


支付貨幣和債務證券將可發行的面額;和


債務證券的任何其他條款與適用的契約不相牴觸。

殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國可能會以低於其聲明本金金額的折扣出售債務證券,折扣可能很大。這些債務證券可能不產生利息或利息,其利率在發行時低於市場利率。

如果本招股説明書中未對某一特定證券系列具有重大意義,我們將在招股説明書補充説明與該等債務證券相關的限制、選舉、税務後果、具體條款和其他信息。

資產的合併、合併和出售。這些契約通常允許涉及殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的合併、合併或類似交易。它們還允許殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)轉讓或處置其全部或基本上所有資產。然而,殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國均已同意,如果在此類交易生效後立即發生違約事件,或在通知或經過一段時間後成為違約事件,則其不會與任何實體合併或合併(殼牌金融和殼牌金融美國除外),也不會將其全部或基本上所有資產轉移或處置給任何實體(殼牌金融和殼牌金融美國除外),除非:;:


它是持續實體;或


如果不是持續實體,(I)產生的實體或受讓人承擔履行契約項下的契諾和義務,如果是殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國作為發行人,債務證券的到期和準時付款,或(如果是殼牌就殼牌金融和殼牌金融美國的債務證券)相關擔保的履行,(Ii)如果是殼牌金融的債務證券,產生的實體或受讓人應是美國,英國或荷蘭實體或其組織所在國應是經濟合作與發展組織(或任何繼承者)的成員,以及(Iii)如果是殼牌金融美國公司的債務證券,產生的實體或受讓人應為美國實體;如果是殼牌金融的債務證券,產生的實體或受讓人不需要是美國、英國或荷蘭實體, 或其組織所在的國家不需要是經濟合作與發展組織(或任何繼承者)的成員,如果是殼牌金融美國的債務證券,產生的實體或受讓人 不需要是美國實體,在每種情況下,如果由此產生的實體或受讓人在補充契約中同意受一項契諾的約束,該契諾與下文“-支付額外金額”中關於在其居住管轄區徵收的 税的約定不相上下。

此外,如果任何實體成為殼牌100%有表決權股票的所有者,該實體可以,但沒有義務,作為殼牌金融和殼牌金融美國的債務證券的發行人和/或擔保人,履行殼牌在任何或 所有契約項下的契諾和義務(“自願假設”)。有關可能的税收後果的討論,請參閲“税收-債務證券的美國税收-發行人的合併和合並/替代” 。

在涉及殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的任何此類合併、合併或類似交易或資產轉讓或處置,或任何此類自願假設後,所產生的實體、受讓人或 假設實體(視適用情況而定)將在適用的契約和債務證券項下取代殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國。殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)將隨即從適用契約中解除 。
19


違約事件。除非我們在適用的招股説明書附錄中另行通知您,否則以下是與一系列債務證券有關的違約事件:


到期30天內不支付該系列債務證券的利息或任何額外金額;


到期14天內未能支付該系列債務證券的本金或任何溢價;


在14天內未按要求贖回或購買該系列債務證券;


在受託人發出書面通知後90天內沒有遵守該系列債務證券中的任何契諾或協議,或在根據該債券發行的受該違約影響的未償還債務證券本金至少25%的持有人發出書面通知後90天內沒有遵守;


涉及殼牌破產、資不抵債或重組的特定事件,涉及殼牌金融的債務證券、殼牌或殼牌金融,以及涉及殼牌金融美國的債務證券、殼牌或殼牌金融美國;和


適用的招股説明書附錄中為該系列債務證券規定的任何其他違約事件。

根據殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國簽署的一系列債務證券或任何其他協議的違約,將不會成為另一系列債務證券的違約。

如果任何一系列債務證券發生並持續違約,受託人或受違約影響的該系列未償還債務證券本金至少25%的持有人可宣佈該系列債務證券的本金及所有應計和未付利息均為到期和應付利息。在某些情況下,受違約影響的系列未償還債務證券本金的多數持有人可以取消這一加速付款要求。

根據契約發行的任何系列債務證券的持有人只有在下列情況下才可根據該契約尋求任何補救:


持有人向受託人發出關於該系列;持續違約事件的書面通知


持有該系列未償還債務證券本金至少25%的持有人向受託人提出書面請求,要求採取補救措施;


持有人向受託人提供令受託人滿意的賠償;


受託人在收到彌償請求和要約;後60天內沒有行事,並且


在這60天期間,該系列債務證券本金的多數持有人沒有向受託人提供與請求不一致的方向。

然而,這一規定不影響債務擔保持有人為強制執行任何逾期付款而提起訴訟的權利。

在大多數情況下,一系列未償還債務證券(或根據適用的債權發行的所有受影響的債務證券,作為一個類別投票)本金佔多數的持有人可指示以下事項的時間、方法和地點:


為受託人;可用的任何補救措施進行任何訴訟,並且


行使與失責事件有關或因失責事件而產生的授予受託人的任何信託或權力。
20


殼牌的契約要求殼牌,殼牌金融和殼牌金融美國的契約要求殼牌金融和殼牌金融美國(視情況而定)每年向受託人提交書面聲明,説明它們是否遵守適用契約中包含的契約。

修改和放棄。如果每一份契約的未償還債務證券的本金佔多數的持有人同意該契約的修訂或補充(作為一個類別),則根據該契約發行的所有系列債券(作為一個類別)均可予以修訂或補充。然而,未經每項受影響債務擔保的持有人同意,任何修改不得:


減少其持有人必須同意修改、補充或豁免;的債務證券的金額


降低債務擔保;的利息支付利率或更改支付時間


降低債務證券本金或更改其聲明的到期日;


降低在贖回債務證券時應支付的任何保費,或更改債務證券可以或必須贖回的時間;


更改為債務安全;支付額外金額的任何義務


在債務抵押上或就債務抵押支付除;下的“重新計價”所允許的以外的貨幣支付


損害持有人就強制執行債務擔保;的任何付款提起訴訟的權利


對債務證券本金的百分比進行任何更改,以放棄遵守契約的某些條款,或對與修改;有關的條款進行任何更改


關於附屬契據,修改與任何次級債務證券的附屬有關的規定,以在任何實質性方面與該證券持有人的權利背道而馳的方式;或


放棄關於債務證券或與債務證券有關的任何付款的持續違約或違約事件。

在某些情況下,在未經根據該契約發行的債務證券的任何持有人同意的情況下,可對每份契約進行修訂或補充,或放棄該契約的任何規定,包括:


消除任何歧義、遺漏、缺陷或不一致;


遵守管理殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司何時可以合併(或完成類似交易)、轉移其資產或替代債務人的契約部分,包括根據殼牌或殼牌任何其他子公司的任何一系列債務證券或任何自願假設;承擔殼牌金融或殼牌金融美國公司的任何義務


提供無證明債務證券,以補充或取代有證明債務證券,但;規定,無證明債務證券是按照《守則》第163(F)節(定義見《税務-美國税務》)以登記形式發行的,或以該等無證明債務證券在《守則;》第163(F)(2)(B)節描述的方式發行


為任何系列債務證券或(就高級契約而言)相關擔保;提供任何保證、任何擔保或任何額外義務人


遵守根據1939年《信託契約法》(經修訂的;)生效或維持該契據資格的任何要求
21



添加使任何債務證券的持有者受益的契諾,或放棄殼牌或殼牌金融的任何權利,或者殼牌或殼牌金融美國的契約,殼牌或殼牌金融美國根據契約;擁有的任何權利


添加與任何債務證券相關的違約事件;


建立契約;允許的任何系列證券的形式或條款


在必要的範圍內補充契約的任何規定,以允許或便利根據契約;的任何系列證券的失效和解除,但任何此類行動 不得在任何實質性方面對該系列證券或任何其他系列證券的持有人的利益造成不利影響;


本條例旨在就一個或多於一個系列的證券委任一名繼任受託人,或就由多於一名受託人管理契據下的信託一事,訂定條文;及


作出不會對根據該契據發行的任何系列的任何未償還債務證券的持有人的權利造成不利影響的任何更改。

任何系列的未償還債務證券(或在某些情況下,根據適用的契約發行的所有受影響的債務證券,作為一個類別投票)的多數本金持有人可放棄與這些債務證券有關的任何現有或過去的違約或違約事件。然而,這些持有人不得放棄任何債務擔保付款的違約或違約事件,也不得放棄未經每個受影響的持有人同意而無法修改或補充的條款的遵守。

失敗。當我們使用“失敗”一詞時,我們的意思是解除我們在契約項下的部分或全部義務。如果根據契約存放在受託人處的資金或政府證券的任何組合,根據獨立的註冊會計師事務所的意見,足以在該契約下發行的一系列債務證券的到期和應付日期付款,則根據殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定),將發生下列情況之一:


殼牌和,對於殼牌金融契約,殼牌和殼牌金融,以及對於殼牌金融美國契約,殼牌和殼牌金融美國公司將被解除其對該系列證券的債務,如果適用,相關擔保(“法律失敗”);或


殼牌和,對於殼牌金融契約,殼牌和殼牌金融,以及關於殼牌金融美國契約,殼牌和殼牌金融美國將不再有任何義務遵守合併契約和適用契約下的其他指定契約,相關違約事件將不再適用(“契約失效”)。

如果一系列債務證券被撤銷,受影響系列債務證券的持有人將無權享有適用證券的利益,但登記轉讓或 交換債務證券,替換被盜、丟失或殘缺的債務證券,或維持支付機構,並以信託方式持有款項以供支付。在契約失效的情況下,殼牌、殼牌財務或殼牌財務美國支付 債務證券的本金、溢價和利息,以及殼牌對付款的擔保(如適用)也將繼續有效。

除非吾等在適用招股章程補充文件中另行通知閣下,或除非該等撤銷於證券到期應付或被要求贖回後一年內發生,否則吾等將須 向受託人提供律師的意見,即存款和相關的廢止不會導致債務證券的持有人因美國聯邦所得税的目的而確認收入、收益或損失。如果我們選擇法律上的撤銷, 法律顧問的任命必須基於美國國税局的裁決或法律的變化。
22


取代Shell Finance或Shell Finance US作為發行人。我們可以隨時選擇,無需 任何債務證券持有人的同意,促使殼牌或殼牌的任何其他子公司承擔殼牌財務或殼牌財務美國在任何系列債務證券下的義務;前提是新義務人簽署補充 其同意受該等債務證券及有關票據的條款約束的票據。如果殼牌本身不是新的債務人,則其擔保應在替代後繼續有效,除非另一實體 在自願承擔後,擔任殼牌財務或殼牌財務美國(如適用)債務證券的擔保人。對於Shell Finance US的債務證券,新債務人必須是美國實體, 除非新債務人在補充契約中同意受與下文“-額外金額的支付”中所述的關於其居住地管轄區內徵收的税收的契約相類似的契約約束。在債務的情況下 殼牌金融的證券,新的債務人必須是美國,英國或荷蘭實體,或其組織所在國必須是經濟合作與發展組織(或任何繼承者)的成員,除非新債務人 在補充契約中同意受與下文“-支付額外金額”中所述的有關其居住地管轄區內徵收的税款的契約的約束。在任何一種情況下,新債務人 殼牌財務或殼牌財務美國公司的債務證券的投資者將受益於下文“-選擇性税務贖回”中所述或招股説明書補充文件中規定的任何出於税務原因的選擇性贖回條款。在這種情況下, 替代後,相關財務附屬公司將獲解除於所承擔的一系列債務證券項下的任何進一步責任。請參閲“税收-美國債務證券税收-發行人的合併與整合/替代”,瞭解 討論可能的税收後果。

適用法律。紐約州法律將管轄契約和債務證券。

受託人德意志銀行美洲信託公司或我們在適用的招股説明書補充中確定的其他受託人將是 契約德意志銀行美洲信託公司的地址是1 Columbus Circle,17 th Floor,New York,New York 10019,Attention:Global Transaction Banking,Trust and Securities Services。Shell、Shell Finance和Shell Finance US,作為 在適用的情況下,可以根據契約任命另一名受託人或替代受託人,或根據1939年《信託契約法》任命一個合格的實體擔任契約受託人。德意志銀行美洲信託公司曾擔任 在涉及殼牌集團實體或與殼牌集團成員的債務或長期付款義務有關的交易中擔任受託人、付款代理人、拍賣代理人、交易所代理人和類似身份。此外,德意志銀行 Trust Company Americas及其附屬公司為我們提供某些商業銀行服務,併為此收取常規費用,同時也是殼牌子公司各種未償信貸額度的貸款人。

如根據某項押記而發生的失責事件持續,則該押記下的受託人須以審慎人士的謹慎程度及技巧處理其本身的事務。 只有在根據該契約發行的任何債務證券的任何持有人向受託人提供令 滿意的賠償後,受託人才有義務應這些持有人的要求行使其在該契約下的任何權力。 了

如果受託人成為殼牌的債權人,或在殼牌或殼牌金融的情況下,或在殼牌或殼牌金融的情況下,或在殼牌或殼牌金融美國的情況下,受託人有權獲得索賠付款或將因任何此類索賠而收到的某些財產變現(作為擔保或其他)的權利受到限制。受託人被允許與殼牌進行其他交易,如果是任何殼牌金融契約,則是殼牌和殼牌金融,如果是任何殼牌金融美國債券,則是殼牌和殼牌金融美國。但是,如果它獲得了任何衝突的利益,它必須在確定它有衝突的利益之後的90天內和適用契約項下的違約發生後90天內消除該衝突或辭職,除非違約在90天內得到治癒、放棄或以其他方式消除。

表格、交換、註冊和轉讓。債務證券將以登記形式發行,不含利息券。債務證券的任何轉讓或交換登記均不收取服務費 。然而,可能需要支付為該登記支付的任何轉讓税或類似的政府費用。

根據適用的契約,任何系列的債務證券將可交換為相同系列、相同本金總額和相同條款但不同授權面額的其他債務證券。持有者可向證券登記處或任何指定的轉讓代理機構(如適用)出示債務證券以進行轉讓登記。如果轉讓或交換的要求和適用契約的要求得到滿足,擔保登記商或轉讓代理將進行轉讓或交換。
23


受託人將被委任為債務證券的證券登記官。如果招股説明書附錄提及最初指定的任何轉讓代理機構殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司,則殼牌公司、殼牌金融公司或殼牌金融美國公司可隨時撤銷該指定或批准變更任何轉讓代理機構的運作地點。殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)需要在每個付款地點維持一個用於轉賬和兑換的辦公室或代理機構。殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司可隨時為任何系列債務證券指定額外的轉讓代理。

在任何贖回的情況下,殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國將不需要登記轉讓或交換:


在有關贖回或購回通知郵寄前15個營業日起至郵寄該通知當日營業結束時止的期間內的任何債務抵押;或


已被要求全部或部分贖回的任何債務證券,但部分贖回的債務證券中未贖回的部分除外。

就契約而言,除非吾等在適用的招股説明書附錄中另行通知閣下,否則“營業日”是指紐約、紐約;倫敦、英格蘭;或該系列債務證券的付款地點根據法律、法規或行政命令獲授權或有義務繼續關閉的任何非星期六、星期日或任何一天的銀行機構。

付款和付款代理商。除非我們在適用的招股説明書附錄中另行通知您,否則債務證券的付款將在受託人和任何付款代理人的辦公室以美元 美元支付。然而,根據殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的選擇,付款可以通過電匯全球債務證券或郵寄到安全登記簿中顯示的有權獲得付款的 人的地址的支票進行。除非我們在招股説明書附錄中另行通知您,否則可能會在支付利息的記錄日期 收盤時向債務證券註冊人支付利息。

除非我們在招股説明書附錄中另行通知您,否則受託人將被指定為支付代理。殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司可隨時指定額外的付款代理,或撤銷任何付款代理的指定,或批准任何付款代理所在辦公室的變更。

如果一系列債務證券的本金、任何溢價或利息或與之相關的額外金額是在非營業日支付的,則付款將在下一個營業日 支付。

根據任何適用的廢棄物權法的要求,受託人和付款代理人將在提出書面請求時向我們支付他們持有的任何款項,用於支付自付款到期之日起兩年內仍無人認領的債務證券的款項。向我們付款後,有權獲得這筆錢的持有者必須向我們尋求付款。在這種情況下,受託人或付款代理人對這筆錢的所有法律責任將終止。

記賬式債務證券。一系列的債務證券可以以一種或多種全球債務證券的形式發行,這些債務證券將存放在適用的招股説明書補編中確定的受託管理人或其指定人。全球債務證券可以是臨時的,也可以是永久的。我們將在適用的招股説明書補編中説明任何存託安排的條款,以及任何全球債務證券的實益權益擁有人的權利和限制。

可選的税收兑換。在下面描述的兩種情況下,我們可以選擇贖回殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的債務證券。 除原始發行的貼現債務證券外,債務證券的贖回價格將等於正在贖回的債務證券的本金加上應計(但未支付)利息和在指定贖回日期 到期的任何額外金額。原發行貼現債務證券的贖回價格將在該證券的招股説明書副刊中載明。此外,在贖回債務證券之前,我們必須提前15至60天通知您。
24


第一種情況是,由於任何法律或條約的變更、執行或修正,或任何法律或條約的正式適用或解釋,下列情況之一:


如果是由殼牌財務、殼牌或殼牌財務發行的債務證券,或者如果是由殼牌財務美國公司、殼牌發行的債務證券,殼牌將被要求支付下文“支付 額外金額”


殼牌或其任何子公司必須對支付給任何發行人的任何款項扣除或預扣税,以使他們能夠支付債務證券的本金或利息。

此僅適用於適用系列債務證券的招股章程補充文件所指定日期或之後發生的變更、籤立或修訂。

在這種情況下,如果我們可以通過使用我們可用的合理措施避免支付額外金額或扣除或預扣,我們將無法選擇贖回。

第二種情況是某人承擔殼牌的義務,如果是殼牌財務公司發行的債務證券,則是殼牌財務公司的義務,或者 對於Shell Finance US發行的債務證券,Shell Finance US的義務,如上文“-資產的合併、合併和出售”和“-Shell Finance或Shell Finance US作為發行人的替代”所述,並且必須 支付額外的金額。除自願承擔的情況外,即使我們須於該等承擔後立即支付額外款項,我們仍可選擇贖回債務證券。此外,在所有 在上述情況下(包括自願假設),如果由於任何法律或條約或 的變更、執行或修訂而要求我們支付額外金額,我們將有權贖回證券。 在這種假定之後發生的任何法律或條約的正式適用。 此外,在這種情況下,我們不需要採取合理措施來避免支付額外款項的義務。

支付額外金額。任何司法管轄區的政府,在發行債務證券的情況下, 由殼牌或殼牌財務美國公司、殼牌或(如果是由殼牌財務公司、殼牌財務公司或殼牌公司發行的債務證券)為居民的,可要求殼牌或殼牌財務公司從 債務證券或根據擔保支付的任何金額(視情況而定),用於税收或任何其他政府收費。如果管轄區要求預扣或扣除此類款項,殼牌或殼牌財務(視情況而定)可能 要求向您支付額外的金額,以便您收到的淨額將是您有權獲得的債務證券中指定的金額。但是,為使您有權獲得額外金額,您不得 居住在需要預扣或扣除的司法管轄區。殼牌或殼牌財務公司(視情況而定)在下列任何情況下(包括下列情況的任何組合)無需支付額外款項:


(i)
美國政府或美國政府的任何政治分支機構是徵收税收或政府費用的實體。


(Ii)
如果持有人是不動產、信託、合夥企業或公司,則僅因持有人、或其受託人、財產授予人、受益人、成員或股東或對持有人擁有權力的人而徵收税款或政府費用, 過去或現在與訟費評定司法管轄區有關連,但純粹持有該債務證券或擔保或收取該債務證券或擔保的本金或利息除外。這些聯繫包括持有人或關聯方:


(a)
是或曾經是該管轄區的公民或居民


(b)
正在或曾經在該司法管轄區從事貿易或業務,或


(c)
在該管轄區內設有或曾經設有常設機構。


(Iii)
持有人是信託人、合夥人或其他實體,不是任何債務證券本金或任何利息的支付的唯一受益所有人,並且司法管轄區(或任何政治分區或 其或其中的税務機關)要求將付款計入受益人或委託人的收入中,以便就該信託人、該合夥企業或其他實體的成員或受益所有人徵税, 如果該受益人、委託人、成員或受益所有人是該證券的持有人,則無權獲得該額外金額。應支付給該信託人、合夥人或其他人的額外付款的金額 實體的權益將按上一句所述的最終實益擁有人於該持有人所擁有的權益的比例減少。
25



(Iv)
税項或政府收費是由於債務證券的提交而徵收的,如果要求提交,則在證券到期後或付款準備後超過30天的日期付款。


(v)
税收或政府收費是由於遺產、繼承、贈與、出售、轉讓、個人財產或類似的税收或其他政府收費。


(Vi)
税收或政府費用是指以不涉及預扣税的方式支付的税收或政府費用。


(Vii)
徵收或扣繳税款或政府收費,是因為持有人或受益所有人未能作出(非居留或其他類似的免税申請)聲明,或未能滿足徵税管轄區的法規、條約、條例或行政慣例所要求的任何資料要求,作為豁免全部或部分該等税款或政府收費的先決條件。


(Viii)
徵收或扣繳税款或政府費用是因為持有人或受益所有人未能遵守殼牌或殼牌財務要求提供有關持有人或受益所有人的國籍、住所或身份信息的任何要求。


(Ix)
扣繳或扣除是在向持有人或實益所有人支付款項時實施的,該持有人或實益所有人本可以通過向另一付款代理人出示其債務證券來避免這種扣繳或扣除。

這些規定也將適用於殼牌或殼牌金融的繼承人居住的任何司法管轄區徵收的任何税收或政府收費。與債務證券有關的招股説明書附錄 可能會描述殼牌或殼牌財務不需要支付額外金額的其他情況。

重新計價。對於殼牌和殼牌金融的債務證券,殼牌或殼牌金融(視情況而定)可在未經您同意的情況下,選擇在發給受託人的通知中指定的 “重新計價日期”,將一系列債務證券以歐元重新計價。

選舉的效力如下:


(i)
以指定貨幣計價的每一系列債務證券將被視為以歐元計價,其金額相當於以指定貨幣按“既定匯率”計價的金額,但須受殼牌或殼牌金融(視情況而定)有關舍入(以及因舍入而產生的分數付款)的規定(如有)的規定(如有),並經受託人批准,並應在通知;中指定。


(Ii)
在重新計價日期之後,與該系列債務證券有關的所有付款將完全以歐元支付,包括在重新計價日期之前的利息支付,就好像該系列債務證券中對指定貨幣的引用是指歐元;和


(Iii)
殼牌或殼牌財務公司可決定對有關契約作出該等更改,但須經通知所指明的受託人批准,以使其符合當時適用於以歐元計價的票據的慣例,或使該等票據可併入一套或多套其他紙幣內,不論該紙幣最初是否以指定貨幣或歐元計值。

“既定匯率”是指歐洲聯盟理事會根據經修訂的“建立歐洲共同體條約”(“條約”)第1091條第(4)款確定的將特定貨幣兑換成歐元的匯率。

“重新計價日期”是指殼牌或殼牌金融指定的任何支付債務證券利息的日期,如果指定貨幣的國家是根據該條約參加歐洲經濟和貨幣聯盟第三階段的國家之一。如果指定貨幣的國家沒有參與,則重計價日期對於此類債務證券來説,是指在該國家參與的日期或之後的任何如此指定的付息日期。
26


只適用於高級債務證券的規定

排名。優先債務(定義如下)證券將構成殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的優先債務(視情況而定),並將與其不時未償還的所有無擔保和無附屬債務並列 。

殼牌金融和殼牌金融美國高級債務證券的擔保。殼牌將在高級無擔保基礎上全面和無條件地擔保殼牌金融和殼牌金融美國公司發行的高級債務證券的全部 和迅速支付本金、任何溢價和利息以及可能在到期和應付時 支付的任何額外金額。擔保將規定,如果高級債務證券的本金、任何溢價和利息以及殼牌金融或殼牌金融美國可能應支付的任何額外金額發生違約,該債務證券的持有人可以直接向殼牌提起法律訴訟,以強制執行擔保,而不首先對殼牌金融或殼牌金融美國提起訴訟。這些擔保將與殼牌不時發行的所有其他無擔保和無次級債務並駕齊驅。

只適用於次級債務證券的規定

排名。次級債務證券的級別將低於殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的所有優先債務(視情況而定),並可能與殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的其他可能不時未償還的次級債務同等或優先於 。

殼牌金融和殼牌金融美國次級債務證券的擔保。殼牌將在附屬無擔保的基礎上全面和無條件地擔保殼牌金融和殼牌金融美國公司發行的次級債務證券的本金、任何溢價和利息以及可能由殼牌金融公司和殼牌金融美國公司在到期和應付時支付的全部和迅速支付的本金、任何溢價和利息以及任何額外金額。擔保將規定,如果次級債務證券的本金、任何溢價和利息以及殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)應支付的任何額外金額發生違約,該債務證券的持有人可直接對殼牌提起法律訴訟,以強制執行擔保,而無需首先對殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)提起訴訟。這些擔保將優先於殼牌的所有優先債務,並可能與殼牌不時未償還的其他次級債務同等或優先於殼牌的其他次級債務。

從屬關係。根據附屬契據,支付次級債務證券的本金、任何溢價及利息及任何額外款項一般將排在所有優先債務(包括優先債務證券)的優先償付之前,並享有較低的償付權。除非我們在招股説明書附錄中另行通知您,否則殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國不得就次級債務證券的本金或任何溢價或利息進行任何支付,除非他們首先履行各自的義務,在到期時支付任何優先債務的本金、利息、溢價或任何其他金額。

這種從屬關係不影響殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國(視情況而定)在到期時支付附屬債務證券的本金、任何溢價和利息或可能支付的額外金額的義務(如適用)。此外,附屬契約並不防止在附屬契據下發生任何違約或違約事件。

附屬契約不限制殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國(視情況而定)可能產生的優先債務金額。由於次級債務證券的從屬地位,如果殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司(視情況而定)破產,次級債務證券的持有人按比例可能比其他債權人獲得的更少,或者可能什麼也得不到。
27


除非我們在適用的招股説明書附錄中另行通知您,否則“高級債務”係指殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國(視情況而定)的所有債務,包括擔保,除非債務表明其不優先於殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的次級債務證券或其他次級債務(視適用情況而定)。與一系列次級債務證券有關的優先債務可以包括根據附屬債券發行的其他系列債務證券 。
28


關於空殼認股權證的説明

殼牌可能會發行認股權證,以購買殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國的債務證券或殼牌的股權證券。權證可以獨立發行,也可以與任何證券一起發行,也可以與這些證券附加或分開發行。每一系列認股權證將根據單獨的認股權證協議發行,該協議將由殼牌與作為認股權證代理的銀行或信託公司簽訂,所有這些都將在適用的招股説明書 附錄中闡述。預計在任何認股權證發售時,發售的結構應符合英國金融市場行為監管局的要求和任何其他相關規定,包括在必要時由適當授權的人進行。

在適用法律及細則的規限下,吾等以現金方式發行的普通股(或優先股如優先股有權參與指定金額以外的股息或資本分派)的任何認股權證,必須首先按現有股東的現有持股量比例向其要約。有關股東優先購買權的進一步信息,請參閲《殼牌普通股説明》。

債務權證

殼牌可能會發行認股權證,購買殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國發行的債務證券。每份債務認股權證持有人將有權以適用的招股説明書附錄中規定的行使價或根據適用的招股説明書附錄確定的行使價購買債務證券。債權證可以單獨發行,也可以與任何其他證券一起發行。

債權證將根據由殼牌與一家或多家銀行或信託公司作為債權證代理簽訂的債權證協議發行,所有內容將在適用的招股説明書 附錄中列出。在發行債權證時或前後,一種形式的債務認股權證協議,包括一種代表債務認股權證的債務認股權證證書,反映了債務權證協議中可能包括的替代條款,將作為證據添加到註冊説明書中,通過參考隨後的 備案進行修訂或合併,形成本招股説明書的一部分。

每期債權證的特定條款、與該等債權證相關的債權證協議以及代表債權證的該等債權證證書將在適用的招股説明書補充資料中説明。此描述將包括:


首次發行價;


債務認股權證的行使價格為應付;的貨幣、貨幣單位或複合貨幣


可於行使債權證時購買的債務證券的名稱、本金總額、發行人及條款;


發行債務認股權證的任何相關債務證券的名稱、本金總額、發行者和條款,以及與每一債務證券;一起發行的債務認股權證的數量


如果適用,債務認股權證和相關債務證券是否以及何時將分別可轉讓;


在行使每份債務認股權證時可購買的債務證券本金和行權價;


行權價格;的任何變動或調整撥備


如適用,已發行的該等債務權證的數目
29



可行使債務權證的日期或之後,以及該權利將全部或部分到期的任何日期


如適用,討論荷蘭、英國以及適用於債務權證的美國聯邦所得税、會計或其他考慮因素


債務憑證是否將以記名或不記名形式發行,以及如果已登記,債務憑證可在何處轉讓和登記,


債權憑證的任何其他條款。

認股權證

殼牌可發行認股權證以購買殼牌的股本證券(包括其普通股)。如下文所述,每份股本權證將賦予其持有人在行使時購買股本證券的權利 價格載於,或將被確定為載於,適用招股説明書補充。認股權證可單獨發行或與任何其他證券一起發行。

認股權證將根據殼牌與一家或多家銀行或信託公司(作為認股權證代理人)簽訂的認股權證協議發行,所有這些都將在適用的招股説明書中列出 補充.在發行股權權證時或前後,一種形式的股權權證協議,包括一種形式的代表股權權證的股權權證證書,反映 就特定股權證發售而訂立的股權證協議,將作為附件加入登記聲明,本招股章程透過修訂或引用 隨後的歸檔。

每次發行股本認股權證的特定條款、與該等股本認股權證有關的股本認股權證協議及代表該等股本認股權證的股本認股權證證書將於 適用招股章程補充。這一説明將包括:


該等認股權證的名稱及總數


如適用,該等已發行認股權證的數目


首次發行價;


支付認股權證初始價格的貨幣、貨幣單位或綜合貨幣


應付認股權證行使價的貨幣、貨幣單位或綜合貨幣


行使該等認股權證時可購買的股本證券的名稱及條款


行使每份該等股本權證時可購買的股本證券總數及行使價


行權價格;的任何變動或調整撥備


認股權證可予行使的日期或之後的日期,以及該權利將全部或部分屆滿的任何日期或之後的日期。


與該等認股權證一併發行的任何相關股本證券的名稱及條款,以及與每股股本一併發行的該等認股權證的數目。
30



如適用,股本權證及相關股本證券會否及何時可分開轉讓


如適用,討論荷蘭、英國以及適用於該等認股權證的美國聯邦所得税、會計或其他考慮因素,


認股權證的任何其他條款,包括與該等認股權證的交換及行使有關的條款、程序及限制。
31


殼牌普通股説明

以下是殼牌普通股的重要條款摘要,包括對本章程所載條款以及 日期生效的英格蘭和威爾士適用法律的簡要説明。 這份文件。本摘要無意對這些規定作出完整的陳述。對本章程規定的引用應通過引用作為註冊附件的我們的完整章程來進行整體限定 本招股章程為表格F-3的一部分。有關我們美國存托股份持有人權利的更多信息,請參閲下文“美國存托股份説明”部分。出於以下討論的目的,對“我們”、 “我們”和“我們的”指殼牌。

股本

有關我們截至2022年12月31日的股本資料,請參閲2022年20-F綜合財務報表附註26及附註35(以引用方式併入本招股章程),以及任何未來 根據《證券交易法》,我們在報告中對我們的股本進行了描述。有關我們過去三個財政年度股本歷史的信息,請參閲合併財務報表中的合併權益變動表 2022年20-F的聲明,該聲明以引用方式併入本招股章程。

股東大會

根據英格蘭和威爾士的適用法律,殼牌必須在 會計參考日期(除該期間內舉行的任何其他股東大會外)。股東可根據《2006年公司法》第338條提交決議,並可要求將事項納入 根據2006年公司法第338 A條,股東周年大會。

我們的董事會有權隨時召開股東大會。此外,我們的董事會必須應持有 不少於5%的股東的要求召開股東大會。 根據《2006年公司法》第303條,殼牌的實繳資本具有在股東大會上投票的權利。召開股東大會的請求必須説明擬處理的業務的一般性質 股東大會應當對所議事項的決定作成會議記錄。如果我們的董事會未能在收到該通知後21天內召開該會議,並且在召開通知之日起不超過28天的日期 會議、要求召開股東大會的股東或代表要求召開會議的所有股東總表決權一半以上的任何股東可以自行召集會議,會議必須在 自董事會被要求召開會議之日起三個月後。任何此類會議的召開方式必須儘可能與我們的 董事會的

根據《2006年公司法》的規定,我們必須在任何股東周年大會或殼牌的任何其他股東大會(《2006年公司法》第307 A條中的條件適用的情況除外)之前至少提前21個整天發出通知。 然而,根據財務報告理事會關於董事會有效性的指導,我們應在年度股東大會前至少20個工作日發出通知。

細則規定,除法例規定外,任何股東大會的通告必須述明舉行大會的地點(主要會議地點)及任何 衞星會議地點,以及為使無權出席股東大會的人士能夠觀看及聆聽會議程序而作出的任何安排的詳情(清楚表明參與該等安排不會構成 出席通知所涉及的會議)。細則亦容許股東大會(包括股東周年大會及╱或續會)部分透過電子平臺與實體股東大會同時舉行 會議因此,細則容許會議以不同時出席同一地點的人士可透過電子方式出席會議、發言及投票的方式舉行及進行。如果製作了電子平臺 為出席股東大會,股東大會通告亦須包括電子平臺。於報告期間內確認。金融行為監管局(“上市規則”)、阿姆斯特丹泛歐交易所規則和規則 根據紐約證券交易所的規定,我們必須通知我們的證券持有人他們有權參加的會議的舉行。
32


股東有權委任一名受委代表(該受委代表無須為另一名股東)於任何股東大會(包括股東周年大會)上代表股東並投票,惟須已填妥受委代表表格。 殼牌在相關截止日期(一般而言,如果沒有要求投票表決,則在會議前48小時(或董事會決定的較短時間))內收到。

除非法定人數出席,否則不得在任何股東大會上處理事務,包括股東周年大會。法定人數是指有權在該股東大會上投票的兩人。他們可以是親自出席的股東,也可以是有權在該股東大會上投票的股東的代理人,或者兩者兼而有之。

如在股東大會指定的開始時間起計五分鐘內,或在大會主席可決定的不超過一小時的較長期間內,仍未有法定人數出席,則:(I)如股東召開大會 ,其將被取消;及(Ii)任何其他大會將延期至一天(不少於10日後,不包括其延會日期及重開日期),時間及地點由會議主席決定。任何延會的股東大會的法定人數為一名親身或受委代表出席並有權投票的股東。

記錄日期

出席股東周年大會及於股東周年大會上投票的權利由本公司會員名冊決定。要參加年度股東大會並在股東大會上投票,必須在不遲於記錄日期之前將會員登記在會員名冊(由殼牌保存)、 操作員名冊(由佳潔士保存)或殼牌公司提名人名冊上。記錄日期不會超過會議前48小時,不考慮除 工作日以外的任何時間。

投票權

在適用法律及細則的規限下,普通股對包括董事選舉在內的所有事項均有投票權。

其目的是,在大會上對實質性事項的所有表決將以投票方式進行。投票是通過投票的方式進行投票,其中計算每個有表決權的股東持有的股份數量,作為反對以舉手錶決的方式投票,其中不考慮有表決權的股東實際持有的股份數量。根據2006年《公司法》,如果要求投票表決,投票決議必須獲得會議上至少多數票的持有者 批准。特別決議需要在會議上至少獲得75%的贊成票才能獲得通過。

在投票表決中,每一位親自或委託代表出席的普通股持有者對他或她所持的每一股普通股都有一票投票權。這須受根據章程細則給予普通股的任何權利或限制所規限。任何股東如在未能向我們提供有關其股份權益的資料後獲送達限制令,則無權投票 2006年公司法第793條規定須提供該等資料。

大股東沒有不同的投票權。

股息權和分享利潤的權利

根據英格蘭和威爾士的適用法律,普通股的股息只能從可供分配的利潤中支付,這是根據2006年公司法和適用的會計準則確定的。

在2006年《公司法》的約束下,如果我們的董事會認為我們的財務狀況證明有理由宣佈派息,我們可以支付中期股息。我們的股東可以通過通過普通決議來宣佈分紅。股息不能超過我們董事會建議的數額。

它的目的是每季度宣佈和支付股息。股息應支付給在與相關股息有關的記錄日期登記為股東的人士。所有股息將根據支付股息的任何期間我們股票的實繳金額 進行分配並按比例支付。
33


分紅

條款規定,董事可以宣佈和支付股息,以董事會決定的任何一種或多種貨幣,使用董事會為任何貨幣兑換所需的一種或多種匯率 。董事會還可以決定如何支付與貨幣選擇有關的任何成本。

根據我們目前的股息政策,我們的做法是每季度以美元宣佈股息,我們稍後會使用市場匯率宣佈歐元和英鎊的等值金額。

股東可以選擇以美元、歐元或英鎊領取股息,而美國存托股份持有者則可以領取美元股息。如果沒有任何有效的相反選擇,股東 (包括證書持有者和徽章成員)和通過殼牌公司提名服務持有其股票的人將獲得以英鎊計價的股息。如果沒有任何有效的相反選擇,通過歐洲結算荷蘭公司向持有其股票的股東宣佈和支付的股息將默認以歐元支付。

任何與股份有關的以現金支付的股息或其他款項,可透過郵寄支票、認股權證或類似的金融工具,寄往有權享有股息的股東的登記地址,支付予該股東。或者,它可以支付給股東(或所有聯名股東)的書面指示中指定的其他人,並通過郵寄到該指示中指定的地址。

與股份有關的以現金支付的股息或其他款項亦可透過銀行間轉賬或其他電子方式(包括透過CREST支付)直接支付至根據細則第118條有權收取款項的人士發出的書面指示中所指名的銀行或其他金融機構(或經營存款賬户的其他組織,如吾等準許)的賬户。此類帳户應為在英國的帳户,除非 付款的份額由歐洲結算荷蘭持有,並受荷蘭證券轉帳法案的約束。或者,股息可以由股東(或所有共同股東)以書面要求的其他方式支付,並經我們同意 。我們不會對丟失或延誤的付款負責。

關於支付與股票有關的任何股息或其他應付現金款項,董事可決定並通知股東:(I)上述一種或多種支付方式將用於支付,如將使用多種支付方式,股東(或所有聯名股東)可選擇以董事指定方式通知的其中一種方式收取款項:(Ii)除非股東(或所有聯名股東)按董事;規定的方式選擇另一種付款方式,否則將採用一種或多種該等方式 支付,或(Iii)一種或多種該等方式將用於支付,且股東將不能選擇以任何其他方式 收取款項。出於這些目的,董事可以決定不同的支付手段將適用於不同的股東或股東羣體。

如果股票的任何股息或其他應付金額沒有被認領,我們的董事會可以將它們投資或以任何其他方式為我們的利益使用,直到它們被認領為止。我們不會成為這筆錢的受託人,也不會承擔支付利息的責任。如果股息或其他款項在宣佈或到期支付後六年內仍未被認領,除非董事會另有決定,否則將被沒收並返還給我們。在下列情況下,股息或其他款項也將被視為無人認領:(I)股東(或所有聯名股東)沒有指明地址,或沒有指明董事規定的類型的賬户,或沒有指明其他細節,在每種情況下,這些信息對於以下列方式支付股息或其他款項是必要的,根據章程細則,董事已決定支付款項或股東(或所有聯名股東)已有效選擇收取付款的方式(;),或(Ii)殼牌不能使用股東(或所有聯名股東)提供的資料支付款項。

發行額外股份;其他股本變動

在適用法律和細則的約束下,我們可以發行附帶任何權利或限制的股票,只要這不受現有股票附帶的任何權利的限制。這些權利或限制 可以由我們的股東通過的普通決議決定,也可以由董事會決定,只要與我們的股東通過的任何決議沒有衝突。因此,董事會可發行一股或多股優先股,並確立該等股份的權利、優先股、贖回條款及其他條款,而無需股東進一步批准,但須遵守上述限制,包括優先認購權。
34


在符合適用法律和章程規定的情況下,股東可以通過普通決議進行下列任何一項操作:


(i)
合併並將我們的全部或任何股本分成面值大於現有股份的股份;和


(Ii)
將我們的部分或全部股票細分為面值小於現有股票的股票。

該決議可以規定,分割後的股份的持有人將擁有不同的權利和限制,如果這些權利或限制是殼牌可以適用於新股的一種權利或限制。

在適用法律和細則規定的規限下,股東可以通過普通決議案,將殼牌儲備或殼牌持有的任何款項資本化為淨利潤。此外,在適用法律及細則條文的規限下,股東可通過特別決議案,以任何方式減少我們的股本、任何資本贖回儲備、任何股份溢價賬或任何其他不可分配儲備。

在適用法律和現有股東權利以及任何相關上市機構就獲準上市的證券施加的任何要求的規限下,我們可以購買我們自己的股份,包括 可贖回股份。

董事會可以決定發行殼牌任何股份的條款和條件。董事會可以自由決定它與誰交易,何時交易股票,以及交易股票的條款。然而,它必須考慮與授權、優先購買權和其他事項有關的適用法律的規定、章程細則的規定、股東通過的任何決議案以及現有股份附帶的任何權利。

根據2006年公司法,我們的董事會不得配發殼牌股份或授予認購或將任何證券轉換為殼牌股份的權利,除非獲得第 條或股東決議的授權。任何此類授權必須説明可根據其分配的最大股份數量,並必須指定其到期日期(不得超過授權之日起 起五年)。在2023年5月23日的年度股東大會上,股東們通過了一項決議,授權董事會配發股份或授予認購或將任何證券轉換為殼牌普通股的權利,總面值最高為1.6149億歐元,並將此類股份或權利在任何證券交易所上市。這一授權是根據適用的機構投資者準則通過的,並在2024年8月22日交易結束或2024年舉行的年度股東大會結束時(除非之前殼牌在股東大會上續簽、撤銷或變更)到期,但在這兩種情況下,殼牌均可在此期間提出要約並達成以下協議:要求配發股份或在授權結束後授予認購證券或將證券轉換為股份的權利,董事會可根據任何此類要約或協議分配股份或授予認購或將證券轉換為股份的權利,就像 授權尚未結束一樣。

清盤中的權利

如果殼牌被清盤(無論是自願清盤還是強制清盤),清算人可以在清算人的費用和開支已經支付,以及優先債權人(根據英格蘭和威爾士法律的定義)的所有款項都已經支付之後,將任何剩餘資產分配給股東。

贖回條款

普通股不受任何贖回條款的約束。
35


償債基金準備金

普通股不受章程細則或英格蘭和威爾士法律規定的任何償債基金條款的約束。

對進一步催繳的法律責任

我們普通股的持有人將不會被要求在未來就我們的普通股作出額外的出資。

歧視性條款

條款中沒有因股東擁有一定數量的股份而歧視他/她的規定。

權利的變更

2006年公司法規定,我們的股東可以通過特別決議對條款進行修改。

細則規定,如法例準許,任何類別股份所附帶的權利可按該等權利所規定的方式更改,或(如無該等規定)經持有該類別股份至少四分之三已發行股份(不包括作為庫存股持有的任何該類別股份)的股東以書面形式批准,或獲有關類別股份持有人在另一次會議上通過的特別決議案批准。在每次該等獨立會議上,細則中與股東大會議事程序有關的所有規定均適用,但以下情況除外:(I)如至少有一名有權投票的股東親自出席或由受委代表出席,並擁有有關類別至少三分之一的已發行股份(不包括作為庫存股持有的任何該類別股份),則法定人數將達到法定人數;及(Ii)任何親身或受委代表出席並有權 投票的股東均可要求以投票方式表決;;,及(Iii)在續會上,有權投票並持有該類別股份的一人或他或她的代理人將構成法定人數。這些規定並不比英格蘭和威爾士法律所要求的更具限制性。

對擁有股份的權利的限制

英格蘭和威爾士的適用法律或條款對擁有股份的權利沒有施加任何限制,包括非居民或外國人士持有我們的股票或投票的權利,但一般適用於我們所有股東的限制除外。

股份轉讓

除章程另有規定外,股東可以將其部分或全部股份以憑證形式轉讓給他人。經證明的股份轉讓必須採用通常的標準形式或董事會批准的任何其他形式。經證明的股份轉讓表必須由轉讓人或其代表以某種其他方式簽署或生效。

在轉讓憑證股份的情況下,如果股份沒有全額支付,股份轉讓表格還必須由股份受讓人或其代表以某種其他方式簽署或生效。

除細則另有規定外,股東可透過CREST(由歐洲結算英國及國際有限公司操作的電腦結算系統,方便轉讓無證書形式的股份所有權),以未經證明的形式轉讓其部分或全部股份。細則的規定不適用於任何未經證明的股份,只要該等規定與以未經證明的形式持有股份或通過CREST轉讓股份不一致。

進行轉讓的人將繼續被視為股東,直到被轉讓股份的人的姓名被列入該股份的登記冊為止。
36


我們的董事會可以不給出任何理由,拒絕登記轉讓任何未足額繳足的股份。有下列情形的,我公司董事會也可以拒絕辦理股份轉讓登記:

憑證股


(i)
一張股份轉讓表不能用於轉讓一類以上的股份。每個類都需要一個單獨的表單;


(Ii)
轉讓不得支持超過四個聯名持有人;和


(Iii)
股份轉讓表格必須加蓋適當印花或核證,或以其他方式向本公司董事會出示,以豁免印花税,並須附有相關股票及本公司董事會合理要求的其他轉讓權利證明。

未經認證的股份


(i)
在《2001年無證證券條例》(SI 2001第3755號)所列情況下,可以拒絕登記無證股票的轉讓,該條例經不時修訂;和


(Ii)
轉讓不得有利於四個以上的聯名持有人。

認證股票的所有權將通過登記在我們的會員登記冊上得到證明,而非認證股票的所有權將通過登記在EuroClear英國和國際有限公司(構成我們會員登記冊的一部分)維護的運營商登記冊上得到證明。

本公司董事會可拒絕登記持有現有資本0.25%或以上(計算不包括作為庫存股持有的任何股份)的人士轉讓任何憑證股份,除非本公司董事會信納該等股份已直接出售予獨立第三方,而此人在未能向吾等提供法例規定須提供的有關此等股份權益的資料後,已收到限制通知(定義見細則)。根據2006年公司法第771條,當殼牌已向殼牌提交股份轉讓時,殼牌必須:(I)登記轉讓;或(Ii)向受讓人發出拒絕登記的通知 及其拒絕登記的理由,在任何情況下,均應在可行範圍內儘快,並在任何情況下在向其提交轉讓之日後兩個月內。

持有股份的方式

我們的登記股份或這些股份的權益可以通過幾種方式持有,包括:


直接以未經證明的形式或以有證明的形式在股東名下登記為登記股份;


間接通過歐洲結算荷蘭(適用《荷蘭證券轉帳法案》);


通過我們的企業提名服務(定義如下);


通過另一家第三方被提名者或中介公司;和


作為美國存托股份的直接或間接持有人(見本招股説明書的“美國存托股份説明”部分)。

通過歐洲結算荷蘭控股

我們預計,通過歐洲結算荷蘭持有我們股票權益的人通過歐洲結算荷蘭持有我們股票權益的中間人或其他銀行或金融機構(如果適用)將向該 該人發送一份聲明,詳細説明該人通過歐洲結算荷蘭持有的我們股票的權益。然而,他們是否以及如何這樣做,將取決於此類中介機構或其他銀行或金融機構與該人之間的個別安排。
37


歐洲結算荷蘭公司已表示,通過其持有我們股票權益的每個人將能夠行使與這些股票相關的權利,以便他/她將(受該人與其開立相關證券賬户的中介機構或其他銀行或金融機構之間的個人安排的限制):


能夠出席我們所有的大會並在會上發言;


能夠在我們所有的股東大會上給出投票指示;和


能夠通過歐洲結算荷蘭分紅並參與資本活動,

在每一種情況下,在可能的情況下,根據荷蘭證券轉賬法、其他適用法律和根據荷蘭證券轉賬法發佈的歐洲結算荷蘭規則和條例,以及在所有相關各方遵守任何適用政策和程序的情況下。

通過公司提名服務持有的股份

為了允許通過Equiniti Financial Services Limited(“公司代名人服務”)提供的公司代名人服務持有我們股票的人士行使與該等股份相關的權利,我們 已與Equiniti Financial Services Limited(“公司代名人服務”)簽訂協議,要求其確保通過公司代名人服務持有我們股票的人將:


接收有關我們所有大會的通知,並能夠出席;並在會上發言


能夠在我們所有的股東大會上給出投票的指示;


已向他們提供,並應要求發送我們的年度報告和賬目的副本以及由us;向股東發出的所有其他文件


能夠通過企業提名服務;獲得分紅


能夠以與我們同類別股票的註冊持有人相同的方式參與資本活動;和


在附帶於該等股份的所有其他權利方面,應以與我們同類別股份的登記持有人相同的方式對待,

在每一種情況下,在可能的情況下,根據2001年無證書證券條例和其他適用法律。特別是,英國以外司法管轄區的居民或公民應 意識到,他們將不能作為我們股票的註冊持有人蔘與資本活動,除非公司代名人信納這種參與或待遇不會違反這些司法管轄區的任何適用法律或法規。

這是居住在英國的人或英國境外管轄權的公民的責任。瞭解並確信充分遵守 中相關管轄區的法律 與通過公司代理人服務持有我們的股份有關的任何適用法律要求有關,包括獲得可能需要的任何政府、外匯管制或其他同意,或遵守 其他應當履行的必要手續。如果由於適用的法律要求,通過公司代理人服務持有我們的股份是不允許的或不切實際的, 司法管轄區應要求向他們發送他們有權獲得的普通股的股票證書。

只要一個人通過公司代理人服務持有我們的股份,我們將確保公司代理人每年至少一次向每位該等人士發送其持有我們股份的聲明。
38


持有本公司股份的方式發生變化

本公司股份持有人可在下文所載的規限下,更改其持有該等股份的方式。在每種情況下,改變持有我們股份的方式的能力取決於是否符合任何相關 監管規定,以及就透過公司代名人服務持有股份而言,公司代名人同意及本公司股份持有人接受公司代名人服務的條款及條件。

我們敦促希望改變其持有此類股份的方式的股份持有人就任何此類變更的法律、税務和成本後果諮詢其自己的法律、税務和財務顧問。 變化

股份回購

根據適用法律和章程,如果在公開市場購買或場外購買的情況下,普通 我們的股東決議。然而,投資協會的指導是,無論是在市場上還是在市場外回購股份的權力都應通過特別決議給予。我們只能從 可供分派儲備或為購回提供資金而發行新股的所得款項。

就我們的股份回購計劃而言,我們可能會回購普通股,該等普通股將被註銷或以庫存方式持有。

股東優先購買權

根據《2006年公司法》,我們以現金髮行的任何股權必須首先按現有股東的持股比例(股東優先購買權)提供給現有股東。兩家公司 2006年法令及上市規則允許不適用股東優先購買權。優先購買權可以通過股東的特別決議放棄,一般地或具體地,最長期限不 超過五年。

在我們的2023年年度股東大會上,股東通過了一項特別決議,授權我們的董事會分配股本(或出售庫存股),總面值最高為2420萬歐元( 殼牌股份分配的一部分,該金額構成股東在2023年年度股東大會上授權的與董事會股份分配或授予權利有關的總面值1.6149億歐元的一部分 董事會可認購或將任何證券轉換為股份),而無須先按現有股東所持股份的比例向現有股東發售。此授權是根據機構投資者 準則,並將適用於我們於2024年的年度股東大會結束或2024年8月22日營業結束(以較早者為準)。

支付股票佣金和折價發行股票的能力

對於任何發行的股票,我們可以使用適用法律賦予的所有權力來支付佣金或經紀費。根據適用法律和本章程的規定,我們可以以現金支付佣金 或配發全部或部分繳足股款的股份或其他證券,或兩者的組合。除某些有限的例外情況(例如,殼牌股東特別批准了此類條款)外,《上市規則》限制 在公開發售、配售、賣方對價配售、認購權益股要約或庫外發行中發行股份的最大折扣為宣佈時這些股份的中間市場價格的10% 要約條款或同意配售時(視情況而定)。此外,股票不得以低於其面值的價格分配。
39


股東或ADS持有人與殼牌、任何子公司、董事或專業服務提供商之間的爭議

條款規定,除某些例外情況外,下列情況除外:(I)以這種身份的股東與殼牌和/或其董事之間的所有糾紛,這些糾紛是由於或與這些條款有關的或其他原因引起的;(B)在法律允許的範圍內,;(Ii)在法律允許的範圍內,在殼牌與其任何董事之間,包括殼牌或其代表以這種身份對其董事提出的所有索賠;(Iii)以這種身份的股東與殼牌的專業服務提供商(可能包括其審計師、法律顧問、;和(Iv)殼牌與其專業服務提供商之間因上述(Iii)範圍內的任何索賠而產生的索賠,應 根據不時修訂的國際商會規則在英國倫敦進行仲裁,並最終予以解決。這將包括仲裁條款涵蓋的各方之間根據英國、荷蘭或美國法律(包括證券法)或任何其他法律產生的所有糾紛。因此,股東獲得金錢或其他救濟的能力,包括針對證券法索賠的能力,可根據這些規定確定,因此股東獲得金錢或其他救濟的能力可能受到限制,他們在糾紛中尋求和獲得追償的成本可能高於其他情況。

仲裁庭應由三名根據國際刑事法院規則任命的仲裁員組成。仲裁庭主席必須具有至少20年的律師經驗,有資格在英聯邦(2005年5月12日製定)範圍內的普通法司法管轄區執業,其他仲裁員必須具有至少20年的合格律師經驗。

根據細則中的專屬司法管轄權條款,如果任何司法管轄區的法院或其他主管當局裁定上述仲裁要求對於該司法管轄區內的任何特定爭議是無效或不可執行的,則該爭議僅可向英格蘭和威爾士法院提起,與根據2006年公司法提起的任何衍生索賠一樣。這些條款的管轄法律是英格蘭和威爾士的實體法。

與殼牌未能或據稱未能支付已宣佈並已到期支付的全部或部分股息有關的糾紛,將不受仲裁和細則的排他性司法管轄權條款的約束。根據2006年《公司法》提出的任何衍生索賠將不受本章程細則的仲裁條款約束。

我們已將仲裁條款納入我們授予董事的所有賠償以及董事與我們子公司之間的所有服務合同中。我們已在與美國存託憑證相關的 存款協議中加入了一項仲裁條款,該條款適用於我們、美國存託憑證持有人和託管銀行。

根據存託協議,如“美國存托股份説明”所述,每名美國存托股份持有人均受仲裁及獨家司法管轄權條款約束,該等條款與細則相關章節的仲裁及獨家司法管轄權條款大體相似。

殼牌公司條款的某些規定摘要

有關章程細則所載若干條文的説明,請參閲2022年《公司章程》“公司治理”部分分別載列的“控制權變動”、“股本變動”及“持股披露門檻”。 20-F,該文件以引用方式併入本招股章程,以及隨後提交的文件以引用方式併入本招股章程。
40


美國存托股份説明

一般信息

摩根大通銀行作為美國存託憑證的存託人,將登記和交付美國存託憑證。每個ADS將代表我們的兩個普通股(或接收兩個股份的權利)存放在託管人為 保管人。每份ADS還將代表存託人可能持有的任何其他證券、現金或其他財產,用於或代替存託普通股。根據 存款協議被稱為存放的證券。管理ADS的存管處位於紐約麥迪遜大道383號11樓,郵編10179。

您可以(A)直接持有ADS,(i)通過以您的名義登記美國存託憑證(“ADR”),這是一種證明ADS的證書,或(ii)通過以您的名義直接登記ADS 註冊系統,或(B)通過您的經紀人或其他金融機構間接持有ADS的證券權利。如果您直接持有ADS,無論是否有證書,您都是註冊ADS持有人,也稱為 作為ADS持有人。本説明假設您是ADS持有人。如果您間接持有ADS,您必須依靠您的經紀人或其他金融機構的程序來維護本節所述ADS持有人的權利。你應該 請諮詢您的經紀人或金融機構,瞭解這些程序是什麼。

直接登記系統(“DRS”)是由存管信託公司(“DTC”)管理的系統,根據該系統,存管機構可以登記無證書ADS的所有權,該所有權應 由存託人向非憑證式ADS的註冊持有人發送的定期聲明證明。

作為ADS持有人,我們不會將您視為我們的股東之一,您將不享有股東權利。英國法律一般管轄股東權利。保管人或其指定人將是 你的美國存託憑證的股票作為ADS持有人,您將擁有ADS持有人權利。我們、存託人和您(作為ADS持有人)以及ADS受益所有人之間的ADS存託協議規定了ADS持有人的權利以及 保存人的權利和義務。除仲裁和專屬管轄權條款受英國法律管轄外,紐約法律管轄存款協議和美國存託憑證。

以下是存款協議的重要條款摘要。如需更完整的信息,您應閲讀整個存款協議和ADR的相關表格。有關 的存款協議 美國存託憑證及其相關的美國存託憑證格式,作為F-3表格註冊的證據提交,本招股説明書是其中的一部分。有關材料的説明,請參閲“税收-美國税收-美國對普通股和ADS的税收” 美國聯邦所得税對持有美國存託憑證的美國持有人的影響。

股息和其他分配

你將如何獲得股息和股票的其他分配?

存管人已同意在切實可行的範圍內,並在扣除其費用及開支後,向閣下支付其或託管人就有關存管證券收取的現金股息或其他分派。 您將收到這些分配的比例,您的ADS代表的股票數量。


現金雖然存管人可以從我們收到以美元支付的現金股息和其他分配(在這種情況下,不需要轉換),但存管人 收到以美元以外的貨幣支付的現金股息或其他現金分配,託管人將把我們就股份支付的現金股息或其他分配轉換為美元,但須受某些限制,包括 它是否可以在合理的基礎上這樣做,並可以將美元轉移到美國。如果這是不可行的,存款協議允許存管機構只向那些ADS持有人分發外幣,它是 (在合理可行的範圍內,與我們協商後)。它將持有它沒有分配給尚未支付的ADS持有人賬户的外幣。它不會投資外國 貨幣,不承擔任何利息。
41


在進行分配之前,託管人將扣除必須支付的任何預扣税。它將只分發整美元和美分。小數美分將被扣留而不承擔任何責任,並由存管機構在 按照當時的政策。如果匯率在保管人無法兑換外幣的時間內波動,您可能會損失部分或全部分配價值。


普通股。存管機構可以分發額外的ADS,代表我們作為股息分發的任何股份或相關存管證券的免費分發,或 在股份分配中收到的出售股份所得款項淨額產生的可用現金,如果為此發行額外的美國存託憑證,這些股份將產生零碎的美國存託憑證。


購買額外股份的權利。如果我們向相關存款證券的持有者提供認購額外股份的任何權利或任何其他權利,託管機構可能會將這些權利提供給您。如果保管人認為提供權利不合法或不可行,但認為出售權利是可行的,則保管人可以出售權利並以與現金相同的方式分配收益。託管機構將允許未分發或未出售的權利失效。在這種情況下,您將不會收到任何價值。

如果託管人將權利提供給您,則託管人應按照存款協議中描述的方式建立一個記錄日期,並告知持有人允許他們參與這種選擇性分配所需的程序。

如果存託機構向您提供權利,而您選擇行使這些權利,它將代表您行使這些權利和購買股票。然後,託管人將存入股票並將美國存託憑證 交付給您。只有當你向它支付行使價格和權利要求你支付的任何其他費用時,它才會行使權利。

美國證券法可能會限制在行使權利時購買的股票所代表的美國存託憑證的轉讓和註銷。例如,您可能無法在美國自由交易這些ADS。在這種情況下,託管機構可以交付與本節中描述的ADS具有相同條款的受限存托股票,但實施必要限制所需的更改除外。


其他分發。託管人將以其認為公平和實際的任何方式,將我們在相關存款證券上分配的任何其他東西發送給您。如果它 不能以這種方式進行分配,託管機構可以決定出售我們分配的內容,並以與分配現金相同的方式分配淨收益。

如果存託人決定向任何ADS持有人提供分發是非法或不切實際的,則存託人不承擔責任。我們沒有義務根據 登記美國存託憑證、股票、權利或其他證券 1933年證券法修正案(“證券法”)。我們也沒有義務採取任何其他行動,以允許分配ADS,股票,權利或任何其他ADS持有人。這意味着 如果託管人認為向您提供我們的股份或其任何價值是非法或不切實際的,則您可能不會收到我們對它們進行的分配。

存取款

美國存託憑證是如何發放的?

如果您或您的經紀人將股票或接收股票的權利證據存入相關託管人,則託管人將交付ADS。在支付其費用和開支以及任何税款或收費後,如 印花税或股票轉讓税或費用,存託人將以您要求的名稱登記適當數量的ADS,並將ADS交付給其指定的轉讓辦公室。

ADS持有人如何取消ADS並獲得股份?

您可以在存託人指定的轉讓辦公室交出您的證書ADR,或者在非證書ADR的情況下,通過適當的指示和文件。在支付其費用和支出以及任何 税或費用,如印花税或股票轉讓税或費用,存管機構將向您或您指定的賬户交付(i)股份,該賬户可以是該所有人指定的CREST、Euroclear Nederland或 中介人及(ii)任何其他存置的ADS相關證券,向閣下或閣下指定的人士於各託管人的辦事處提供。
42


投票權

你們怎麼投票?

根據存託協議,應ADS持有人的書面請求,存託人將努力促使任命該持有人作為其代理人,有權投票其ADS代表的股份數量。這 這意味着,根據下文所述的程序,如果您是ADS的登記持有人,您將有權出席股東大會並直接投票。你也有權指示保管人如何投票 你的ADS所代表的股票保管人將通知您股東大會,並安排將我們的投票材料交付給您,如果我們這樣做的要求。這些材料將描述要投票的事項,並解釋您如何直接投票 或指示保管人如何表決。為使指示有效,指示必須在保管人規定的日期之前送達保管人。為了使您能夠投票,託管人必須在 指定日期之前收到您的代理請求 每次會議。

存管機構將根據英國法律和本章程的規定,儘可能按照您的指示,對您的ADS所代表的股份或其他相關存管證券的數量進行表決。該 保管人只會按照你的指示投票或試圖投票。

我們無法確保您將及時收到投票材料或以其他方式瞭解即將召開的股東大會,以確保您可以被任命為投票代理人或指示託管人投票 股

保管人及其代理人不對未執行表決指示或執行表決指示的方式負責。這意味着你可能無法投票,可能什麼都沒有 如果你的股份沒有按你的要求投票,你可以這樣做。

費用及開支

下表概述根據存款協議可能應付的若干費用。有關更完整的信息,您應閲讀整個存款協議和ADR的相關表格以及 任何ADS發行的招股説明書補充。

存入股份或提取股份的人必須支付:
 
用於:
       
每100張美國存託憑證$5(或以下)(不足100張美國存託憑證之數)
 
發行美國存託憑證,包括因股份、權利或其他財產的分配而產生的發行
       
   
為提取目的取消美國存託憑證,包括如果存款協議終止
       
   
向存管證券持有人分發證券,存管證券由各存管機構分發給ADS持有人
       
每個美國存托股份5美元(或更少)
 
根據存款協議作出的任何現金分配,或提供任何選擇性現金/股票股息的任何現金分配

43

存入股份或提取股份的人必須支付:
 
用於:
       
相當於根據存款協議籤立和交付美國存託憑證的費用,而該等費用是由於存入該等證券而收取的
 
當證券或出售證券所得的現金淨額改為由保管人分配給有權享有的持有人時
       
每歷年(不足一年亦作一年計算)每美國存托股份收費總額為$0.05或以下
 
保管人在管理美國存託憑證時提供的服務
       
報銷費用
 
託管人和/或其任何代理人與託管人的服務有關的費用、收費和開支
       
註冊費或轉讓費
 
當您存入或提取股票時,將我們股票登記冊上的股票轉移到或從各自的託管人或其代理人的名義轉移和登記
       
保管人的費用
 
電報、電傳和傳真(如果存款協議中有明確規定);將外幣兑換成美元
       
對任何美國存托股份或美國存托股份相關股票應繳的税款和其他政府費用,例如股票轉讓税、印花税或預扣税
 
必要時

繳税

託管人可以從向您支付的任何款項中扣除所欠税款的金額。它還可以通過公開或私下出售的方式出售存放的證券,以支付任何應繳税款。如果銷售收益不足以支付税款,您將繼續承擔責任。如果託管人出售已存放的證券,它將在適當的情況下減少美國存託憑證的數量,以反映出售情況,並向您支付在支付 税後剩餘的任何收益或任何財產。

重新分類、資本重組和合並

如果我們:
 
然後:
       
更改我們股票的面值或面值
 
存入保管人賬户的現金、股份或其他有價證券,如有,將成為已存入的有價證券。
       
對任何相關的存款證券進行重新分類、拆分或合併
 
每個美國存托股份將自動代表其在新的相關託管證券中的平等份額。
       
分配未分配給您的相關存款證券上的證券
 
託管人可以分發其收到的部分或全部證券。它還可能提供新的美國存託憑證,或要求您交出未償還的美國存託憑證,以換取識別新存入證券的新的美國存託憑證。
       
重組、重組、合併、清算、出售我們的全部或幾乎所有資產,或採取任何類似行動
 
以上之一,視情況而定。
44


修訂及終止

存款協議可以如何修改?

我們可能會同意託管機構以任何理由修改存款協議和美國存託憑證,而無需您的同意。如果一項修訂增加或提高了除税費和其他政府收費或託管人的註冊費、傳真費、送貨費或類似物品費用以外的費用或收費,或者損害了美國存托股份持有人的實質性權利,該修訂直到託管人通知美國存托股份 持有人後30天才會對未償還的美國存託憑證生效。在修訂生效時,通過繼續持有您的美國存託憑證,您將被視為同意該修訂,並受相關的美國存託憑證和經修訂的存款協議的約束。

如何終止定金協議?

如果我們要求託管人終止存款協議,它將這樣做。如果託管銀行告知我們它想要辭職,而我們在60天內沒有指定新的 託管銀行,則託管銀行也可以終止存款協議。在任何一種情況下,託管機構必須至少在終止前30天通知您。

終止後,託管人及其代理人將根據存款協議做以下事情,但不做其他任何事情:(1)通知您存款協議終止;(2)接受並持有(或出售)已存款證券的分配 ;(3)出售權利和其他財產;(4)交付正在提取的股份和其他已存款證券。在確定的終止日期後,託管人應在切實可行的範圍內儘快以公開或私下出售的方式出售任何剩餘的相關已交存證券。此後,託管機構將持有出售時收到的資金,以及根據存款協議持有的任何其他現金,用於尚未交出美國存託憑證的美國存托股份持有者按比例受益,並且不承擔利息責任。託管人的唯一義務將是對這筆錢和其他現金進行説明。終止後,我們唯一的義務將是賠償託管人,並支付我們同意支付的託管人的費用和開支。

對義務和法律責任的限制

我們的義務和託管;的義務限制對美國存託憑證持有人的責任限制

存款協議明確限制了我們的義務和保管人的義務。它還限制了我們的責任和保管人的責任。我們和保管人:


只有義務採取存款協議中明確規定的行動,而不存在嚴重疏忽或故意不當行為;


如果我們任何一方被法律或我們無法控制的情況阻止或延遲履行存款協議;項下的義務,我們將不承擔任何責任


如果我們任何一方行使存款協議;允許的酌處權,我們不承擔任何責任。


沒有義務代表您或代表任何其他人捲入與ADS或存款協議相關的訴訟或其他程序;和


可以依賴於我們真誠地相信是真實的、由適當的一方簽署或提交的任何單據。

此外,託管人對任何證券託管人、結算機構或結算系統的作為、不作為或破產不承擔責任。

持有美國存托股份或其權益,即表示您同意託管銀行及其代理人可全面迴應由其或以其名義維護的任何及所有有關信息的要求或請求,但以任何合法授權(包括但不限於法律、規則、法規、行政或司法程序、銀行、證券或其他監管機構)要求或要求提供此類信息為限。
45



對於任何個人或實體以任何形式招致的任何間接、特殊、懲罰性或後果性損害(包括但不限於法律費用和開支)或利潤損失,吾等、託管機構或我方或其各自的任何代理人均不對登記或其他美國存託憑證持有人或任何其他第三方或任何第三方承擔任何責任,無論該索賠是否可預見,也不論該索賠可能提起的訴訟類型。


在存管協議中,我們同意賠償託管人作為託管人的行為,但因託管人本人的疏忽或故意不當行為造成的損失除外,託管人同意賠償因其疏忽或故意不當行為而造成的損失。

關於託管訴訟的要求

在託管人交付或登記美國存托股份的轉讓、在美國存托股份上進行分銷或允許提取股份或其他財產之前,託管人可以要求:


支付股票轉讓或其他税收或其他政府費用,以及第三方為轉讓任何股份或其他相關託管證券而收取的轉讓或註冊費;


支付任何適用的費用(見上文“費用和開支”);


它認為必要的任何簽名或其他信息的身份和真實性的令人滿意的證明;和


遵守它可能不時確定的與存款協議一致的規定,包括提交轉移文件。

當託管人的登記冊或任何託管證券登記冊關閉時,託管人一般可以拒絕交付美國存託憑證或美國存託憑證的登記轉讓,或者如果託管人認為這樣做是可取的,則可以在任何時候拒絕交付。

您有權獲得您的美國存託憑證相關的普通股

閣下有權隨時取消閣下的美國存託憑證並提取相關股份,或將股份記入佳潔士或歐洲結算荷蘭銀行的賬户(如股份只由認可機構(Aangesloten Instellingen,定義見荷蘭證券法)或中介機構持有),但須受證券法下的F-6表格I.A.(1)一般指示(該等指示可不時修訂)所載任何理由的規限。這一提存權不得受存款協議其他任何條款的限制。

仲裁

根據存款協議,每名美國存託憑證持有人均受仲裁及專屬司法管轄權條款約束,該等條款實質上與細則相關章節的仲裁及專屬司法管轄權條款相類似。有關仲裁和專屬管轄權條款的説明,請參閲《殼牌普通股説明-股東或美國存托股份持有人與殼牌、任何子公司、董事或專業服務提供商之間的糾紛》。

直接註冊系統

在存管協議中,存管協議各方確認存託憑證及個人資料修改系統(“簡檔”)將在存管公司接受存託憑證後適用於無證書的美國存託憑證。DRS是由DTC管理的制度,根據該制度,託管人可以登記無證美國存託憑證的所有權,其所有權應由託管人向無證明美國存託憑證的登記持有人發送的定期報表予以證明。配置文件 是存託憑證的一項必需功能,它允許聲稱代表美國存託憑證登記持有人行事的存託憑證參與者,指示託管銀行登記將這些美國存託憑證轉讓給存託憑證或其代名人,並將這些美國存託憑證交付到該存託憑證參與者的 存託憑證賬户,而無需美國存托股份持有人事先授權登記轉讓。
46


股東通訊-查閲美國存托股份持有人登記冊

我們已向存託人、託管人和任何指定的過户辦公室交付了一份關於或管理我們的股份以及我們或我們的任何關聯公司發行的任何其他存託證券的所有規定的副本, 一旦發生任何變更,我們將立即向存管人、保管人和任何指定的轉讓辦公室提交變更後條款的副本。如果我們提出要求,保存人將向你送交這些函件的副本。你有權利 查閲相關類別的ADS持有人登記冊,以便與持有人進行溝通,以維護我們的業務利益或與存款協議有關的事宜。
47


清關和結算

我們發行的證券可能通過一個或多個國際和國內結算系統持有。我們將使用的主要結算系統是由DTC在美國運營的簿記系統,Clearstream Banking,société anonyme(“Clearstream,Luxembourg”),in Luxembourg and Euroclear Bank S.A./ N. V.(“Euroclear”),位於比利時布魯塞爾。這些系統已經建立了電子證券和支付轉賬、處理、 保存人和保管人之間的聯繫,直接或通過保管人和保存人。這些鏈接允許證券在結算系統之間發行、持有和轉讓,而無需 證書.

在這些結算系統中建立了便利結算和交收的特別程序,以便在二級市場進行跨境證券交易。我們在全球發行的證券的付款 表格將以美元製作,這些程序可用於跨市場轉讓,證券將以付款交割的方式進行清算和結算。

非全球形式的證券的跨市場轉讓可以根據這些證券的結算系統之間可能建立的其他程序進行結算和結算。 的投資者 在美國境外發行的證券,其領土和屬地必須首先通過Euroclear、Clearstream、Luxembourg或適用招股説明書補充説明中所述的清算系統持有其權益。

存款公司、歐洲結算系統及盧森堡結算系統的政策將規管與投資者所持證券權益有關的付款、轉移、兑換及其他事宜。這也適用於任何其他 可能在招股説明書補充文件中命名的清關係統。

我們對DTC、Euroclear或Clearstream、Luxembourg或其任何直接或間接參與者的任何方面的行為概不負責。我們對DTC保存的記錄的任何方面概不負責, Euroclear或Clearstream,Luxembourg或其任何直接或間接參與者。我們也不以任何方式監督這些系統。這也適用於招股説明書補充文件中指出的任何其他結算系統。

DTC、Euroclear、Clearstream、Luxembourg及其參與者根據彼此之間或與客户達成的協議履行這些清算和結算職能。你應該知道他們 我們沒有義務執行這些程序,並可隨時修改或終止這些程序。

本節對結算系統的描述反映了我們對DTC、Euroclear和Clearstream,Luxembourg現行規則和程序的理解。這些系統可能會發生變化 他們的規則和程序。

結算系統

直接轉矩

DTC向我們提供了以下建議:


(i)
DTC是:


(a)
根據紐約州法律成立的有限目的信託公司


(b)
紐約銀行法所指的“銀行組織”


(c)
聯邦儲備系統的成員


(d)
《紐約統一商法典》所指的“清算公司”,


(e)
根據《交易法》第17A條的規定註冊的“結算機構”。


(Ii)
設立DTC的目的是為其參與者持有證券,並通過更改參與者賬户的電子賬簿來便利參與者之間的證券交易的清算和結算。這消除了 實際移動證書的需要。
48


(Iii)
DTC的參與者包括證券經紀和交易商、銀行、信託公司和結算公司,也可能包括某些其他組織。DTC由這些參與者或其代表中的一些人部分擁有。


(Iv)
與參與者有關係的銀行、經紀商、交易商和信託公司也可以間接進入DTC系統。


(v)
適用於直接投資和直接投資參與者的規則已在美國證券交易委員會備案。

Clearstream,盧森堡

盧森堡Clearstream向我們提供的建議如下:


(i)
盧森堡Clearstream是一家正式獲得許可的銀行,根據盧森堡法律註冊為匿名銀行,並受盧森堡金融部門監管委員會(Commission De SurveMonitoring Du Secteur Financer)的監管。


(Ii)
盧森堡Clearstream為其客户持有證券,併為他們之間的證券交易清算和結算提供便利。它通過對客户賬户進行電子賬簿錄入更改來做到這一點。這 消除了證書物理移動的需要。


(Iii)
盧森堡Clearstream為其參與者提供其他服務,包括國際交易證券的保管、管理、清算和結算以及證券的出借。它通過已建立的託管和託管關係與30多個國家/地區的國內市場對接。


(Iv)
在Clearstream,盧森堡的客户包括世界各地的證券經紀人和交易商、銀行、信託公司和清算公司,可能還包括專業的金融中介機構。其美國客户僅限於證券經紀商、交易商和銀行。


(v)
通過Clearstream,盧森堡客户或與其客户有託管關係的其他人,如銀行、經紀商、交易商和信託公司,也可以間接訪問盧森堡Clearstream系統。

歐洲清算銀行

歐洲清算銀行是歐洲清算銀行集團的國際中央證券託管機構。歐洲清算銀行向我們提供的建議如下:


(i)
EuroClear是根據比利時法律註冊成立的銀行,並受比利時銀行和金融委員會(Commission Bancaire et Financiére)和比利時國家銀行(Banque Nationale de比利時)的監管。


(Ii)
歐洲結算公司為其客户持有證券,併為他們之間的證券交易清算和結算提供便利。它通過在付款時同時進行電子記賬交付來實現這一點,從而消除了證書實物移動的需要。


(Iii)
歐洲結算為其客户提供其他服務,包括信貸託管、證券借貸和三方抵押品管理。它與其他幾個國家的國內市場對接。


(Iv)
歐洲清算銀行的客户包括銀行,包括央行、證券經紀和交易商、信託公司和清算公司,還可能包括某些其他專業金融中介機構。


(v)
通過歐洲結算客户或與歐洲結算客户有關係的其他人也可以間接使用歐洲結算系統。
49



(Vi)
歐洲清算銀行的所有證券都是在可替代的基礎上持有的。這意味着特定的證書與特定的證券結算賬户不匹配。


(Vii)
在倫敦證券交易所上市的殼牌普通股以CREST系統結算,該系統由EuroClear的英國子公司EuroClear UK&International Limited運營。該系統的結算程序在CREST參考手冊中進行了説明,該手冊可在EuroClear英國和國際有限公司的網站上找到,網址為www.Euroclear.com。


(Viii)
殼牌在阿姆斯特丹泛歐交易所上市的普通股是通過歐洲結算的荷蘭子公司歐洲結算荷蘭結算的。該系統的結算程序在歐洲結算荷蘭網站www.Euroclear.com上進行了説明。

應該指出的是,歐洲結算並不參與佳潔士和荷蘭歐洲結算之間的普通股結算。

其他結算系統

我們可以為特定的證券系列選擇任何其他清算系統。我們選擇的結算系統的結算和交收程序將在適用的招股説明書補充資料中説明。

主要分佈

證券的分銷將通過我們上文描述的一個或多個結算系統或適用的招股説明書附錄中指定的任何其他清算系統進行結算。 證券付款將以交付與付款或免費交付的方式進行。這些付款程序將在適用的招股説明書附錄中進行更全面的説明。

根據為特定證券系列選擇的貨幣,不同證券系列的清算和結算程序可能有所不同。慣例清關和結算程序如下所述。

我們會向有關的系統或系統提交申請,讓證券獲得接受結算。適用於每個許可系統的許可編號將在招股説明書 附錄中詳細説明。

清關和結算程序-DTC

代表投資者通過DTC持有證券的DTC參與者將遵循DTC的同日資金結算系統中適用於美國公司債務的結算慣例,或其他 適用於其他證券的程序。

證券將於結算日存入這些DTC參與者的證券託管賬户,並以當日資金支付,以美元支付。對於以 以外的幣種付款 美元,證券將在結算日免費貸記。

清算及結算程序-歐洲結算系統及盧森堡Clearstream

我們理解,通過歐洲結算系統或盧森堡結算系統賬户持有證券的投資者,在其各自的結算中將遵循適用於此類證券的結算程序 系統.

證券將於交收日後的營業日存入歐洲結算系統及盧森堡結算系統參與者的證券託管户口,並於交收當日入賬。他們將 在結算日以付款或不付款的方式記入貸方。
50


二級市場交易

DTC參與者之間的交易

我們理解,DTC參與者之間的二級市場交易將按照DTC的規則以正常方式進行。二級市場交易將使用適用於美國公司的程序進行結算 債務證券的DTC同日資金結算系統中的債務義務,或適用於其他證券的其他程序。

如果以美元付款,則結算將以當日資金結算。如果以美元以外的貨幣付款,DTC的證券結算將免付。如果付款不在 中 美元,DTC系統之外的單獨付款安排必須在所涉及的DTC參與者之間進行。

Euroclear和/或Clearstream、盧森堡參與者之間的交易

我們理解歐洲結算系統和/或盧森堡結算系統參與者之間的二級市場交易將按照歐洲結算系統和 的適用規則和操作程序以正常方式進行。 清泉鎮盧森堡。二級市場交易將使用其各自結算系統中適用於此類證券的程序進行結算。

DTC賣方與Euroclear或Clearstream,Luxembourg買方之間的交易

DTC參與者賬户中持有的證券的購買者必須在結算前至少一個營業日向歐洲結算系統或盧森堡Clearstream發出指示。説明將提供 將證券從出售存款公司參與者的帳户轉移至購買歐洲結算系統或盧森堡結算系統參與者的帳户。歐洲結算系統或盧森堡Clearstream(視情況而定)將指示共同 歐洲結算系統及盧森堡結算系統的存管處收取證券,可選擇付款或免費收取。

證券權益將記入有關結算系統。結算系統隨後將按照其通常程序記入參與者的賬户。證券信用將 第二天,歐洲時間。現金借項將追溯到在紐約結算的前一天的起息日,證券的利息將從起息日開始計算。如果交易失敗且結算 若未能於預定日期完成結算,歐洲結算系統或盧森堡Clearstream現金借方將於實際結算日期估值。

歐洲結算系統參與者或盧森堡結算系統參與者將需要所需資金以處理當日資金結算。這樣做的最直接的手段是預先安排結算資金,無論是從 現金或現有信貸額度,如在歐洲結算系統或盧森堡結算系統內發生的任何結算。在此方法下,參與者可承擔歐洲結算系統或盧森堡結算系統的信貸風險,直至證券 一個工作日後就打入他們的賬户

作為另一種選擇,如果歐洲結算系統或盧森堡Clearstream已向其提供信貸額度,參與者可以選擇不預先配置資金,並允許提取該信貸額度為結算提供資金。 在此程序下,歐洲結算系統參與者或盧森堡結算系統參與者購買證券將產生一個工作日的透支費用(假設他們在證券存入其 賬户後立即結清透支)。 賬户)。然而,證券的利息將自起息日起計。因此,在許多情況下,在一個營業日期間賺取的證券投資收入可能會大大減少或抵消 透支費用。然而,這一結果將取決於每個參與者的具體資金成本。

由於結算將在紐約營業時間內進行,DTC參與者將使用其通常程序代表歐洲結算系統參與者或Clearstream向存管機構交付證券, 盧森堡參與者。出售所得款項將在結算日提供給DTC賣方。因此,對於DTC參與者來説,跨市場交易的結算與兩個DTC參與者之間的交易沒有什麼不同。
51


特殊時序考慮

您應該知道,投資者只有在Clearstream、盧森堡和歐洲結算系統開放營業的日子才能通過這些系統進行和接收涉及證券的交付、支付和其他通信。當銀行、經紀商和其他機構在美國營業時,這些系統可能不會開放。

此外,由於時區差異,在與美國相同的營業日完成涉及Clearstream、盧森堡和EuroClear的交易可能會出現問題。希望在特定日期轉讓證券權益或接收或支付證券付款或交割的投資者可能會發現,交易要到盧森堡或布魯塞爾的下一個營業日才能進行,具體取決於使用的是Clearstream、盧森堡還是EuroClear。

52

課税

美國税收

本節介紹收購、擁有和處置我們根據本招股説明書可能提供的證券所產生的重大美國聯邦所得税後果。僅當您在本招股説明書預期的一項或多項要約中收購已要約證券,並出於納税目的將已要約證券作為資本資產持有時,它才適用於您。本部分代表對美國聯邦所得税法的討論,是發行人的美國法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP的觀點。

如果您是受特殊規則約束的特殊類別持有人的成員,則本節不適用於您,包括:


證券或貨幣交易商;


選擇使用按市值計價的方法來計算其證券持有量的證券交易商;


一家受監管的投資公司;


房地產投資信託基金;


免税組織;


A保險公司;


一家金融機構;


就認股權證、普通股或美國存託憑證而言,實際或建設性地擁有殼牌;10%或以上有表決權股票的人


持有已發行證券作為跨境或套期保值或轉換交易的一部分的人(就債務證券而言,包括作為對衝或對衝利率或貨幣風險而擁有的債務證券), 或作為建設性出售或其他綜合金融交易的一部分;


合夥企業(或按美國聯邦所得税徵收合夥企業税的實體或安排)的投資者;


通過行使期權或以其他方式作為補償或通過符合税務條件的退休計劃;獲得股票的人


一位美國僑民;


持有根據任何福利計劃;授予的期權


對替代最低税額;負有責任的人或


功能貨幣不是美元的人。

本節依據的是經修訂的1986年《國內税法》(下稱《税法》)、其立法歷史、現有和擬議的條例、已公佈的裁決和法院判決,所有這些都是現行有效的。這些 法律可能會更改,可能會有追溯力。

如果合夥企業(或按美國聯邦所得税徵收合夥企業税的實體或安排)持有所提供的證券,則合夥人的納税待遇通常取決於合夥人的身份和合夥企業的活動。如果你是持有所發行證券的合夥企業的合夥人,你應該諮詢你的税務顧問。
53


本摘要不涉及替代性最低税額、守則第451節關於將應計收入計入財務報表的時間的規則、任何非所得税(如遺產税或贈與税)或任何州、當地或非美國的證券收購、所有權或處置的税收後果。

我們強烈建議您諮詢您自己的税務顧問,瞭解在您的特定情況下收購、擁有和處置所提供證券的美國聯邦、州和地方以及其他税收後果。

凡提及債務證券的本金、利息或其他應付金額,包括殼牌或殼牌財務公司應支付的任何額外金額,如 “債務證券説明--適用於每個契約的規定--支付額外金額”所述。

對美國持有者的税收後果

本節僅適用於您是美國持有者的情況。如果您是已提供證券的實益所有人,並且符合美國聯邦所得税的目的,則您是美國持有人:


美國;的公民或居民


根據美國或其任何政治分支;的法律創建或組織的公司或應作為公司徵税的實體


其收入應繳納美國聯邦所得税的遺產,無論其來源是;還是


如果(I)美國法院可以對信託的管理行使主要監督,並且一名或多名美國人被授權控制信託;的所有實質性決定,或(Ii)該信託已根據適用的美國財政部法規做出有效選擇,被視為美國人,則該信託。

美國對普通股和美國存託憑證的徵税

現金分配的徵税。美國持有人就殼牌普通股或美國存託憑證收到的任何現金分派(清算以外)的總額一般將計入該美國持有者的總收入中,如果是我們普通股的持有人,則該持有人收到此類分派,或者如果是我們的美國存託憑證持有人,則為美國存託憑證持有人代表適用的美國存託憑證持有人收到此類分派。分配的税務處理將取決於分配的金額和美國持有者在適用的普通股或美國存託憑證中調整後的税基金額,如下所示:


殼牌就相關普通股支付的分派將作為普通股息徵税,只要該等分派不超過殼牌當前或累計的收益和利潤(“E&P”),這是為美國聯邦所得税目的而計算的 。目前對美國個人持有的某些合格股息收入徵收的最高所得税税率為20%(“減税税率”),只要滿足某些持有期要求 ,並且殼牌是一家合格外國公司(“QFC”)而不是一家被動外國投資公司(“PFIC”),兩者均在準則中定義。殼牌認為,這是一家QFC,而不是一家PFIC。因此,個人美國持有者收到的股息通常將構成符合美國聯邦所得税標準的股息收入,並有資格享受降低的税率(參見“-銷售或其他處置的税收”)。然而,不能保證殼牌將繼續被視為QFC,或者殼牌未來不會被歸類為PFIC。因此,不能保證殼牌的股息將繼續符合降低利率的條件。特殊規則適用於 確定接受者的投資收入(限制投資利息扣除)和非美國來源收入(可能影響外國税收抵免金額)以及某些非常股息的目的。


由於殼牌不是美國公司,根據該準則,殼牌支付的股息通常沒有資格獲得公司允許的股息扣除。


如果殼牌的分配超過其當前或累計的市盈率,但不超過該美國持有人在殼牌普通股或美國存託憑證中的調整税基,則此類分配將被視為對美國個人和公司股東的 資本免税回報。
54



作為一種資本回報,這種分配將減少該美國持有人在普通股或美國存託憑證中按美元計算的調整税基(從而增加或減少未來處置普通股或美國存託憑證的任何收益或虧損)。


如果分派超過殼牌當前或累計的市盈率以及美國持有人在普通股或美國存託憑證中的調整税基,則該美國持有者將按出售或處置普通股或美國存託憑證的確認收益徵税(見“-出售或其他處置的徵税”)。


預計殼牌美國存託憑證的股息將以美元公佈並支付給託管機構,殼牌美國存託憑證的持有者將從託管機構獲得以美元支付的股息。美國持有者將在 毛收入中包括存款人收到的美元金額作為股息。預計殼牌普通股的股息將以美元宣佈,但股息將以歐元或英鎊分配。美國持有者應將收到的金額作為股息計入毛收入,並參照美國持有者收到股息當天的有效匯率計算。

殼牌支付的股息通常將被視為外國來源收入,以限制美國的外國税收抵免。在受到某些限制的情況下,美國持有者可以選擇從從普通股或美國存託憑證收到的股息中預扣(如果有的話)的美國聯邦所得税責任中獲得外國税收抵免。有資格享受抵免的非美國税收的限額是根據特定的 收入類別單獨計算的。為此,就殼牌普通股或美國存託憑證支付的股息通常將是“被動類別收入”,因此,對這些股息徵收的任何美國聯邦所得税不能被這些美國持有者可能從不符合被動收入的非美國來源的收入中獲得的超額外國税收抵免所抵消。就某些類型的美國持有者而言,在計算美國的外國税收抵免限額時,任何此類股息都可能被視為“一般類別收入”。不選擇申請外國税收抵免的美國持有者可以申請扣除非美國扣繳的税款(如果有)。

銷售或其他處置的課税。美國持有人一般會在出售或以其他方式處置普通股或美國存託憑證時確認資本收益或虧損,其金額為 出售時變現的金額與該美國持有人在普通股或美國存託憑證中經調整的課税基礎之間的差額。

根據現行法律,公司和個人納税人實現的資本利得通常需要繳納與普通收入相同的美國聯邦所得税,但非公司美國持有者實現的長期資本利得目前需要繳納美國聯邦所得税,税率最高為20%。公司和個人納税人對資本損失的扣除都存在一定的限制。美國普通股或美國存託憑證持有者出售普通股或美國存託憑證的資本損益或其他處置一般應構成來自美國境內來源的損益。

對於與普通股或美國存託憑證的出售或其他應税處置相關而獲得外幣的現金基礎美國持有者,變現金額將基於在該出售或其他應税處置結算日確定的與該等普通股或美國存託憑證相關的收到外幣的美元價值。

權責發生制美國持有者可以就普通股或美國存託憑證的出售或其他應税處置選擇與現金制納税人相同的待遇,只要選擇每年都一致適用 。未經美國國税局同意,不得更改此類選舉。權責發生制美國持有者因出售或其他應税處置普通股或美國存託憑證當日收到的外幣美元價值與付款日期之間的差異,而選擇或不選擇被視為收付現金制納税人(根據適用於外幣交易的美國財政部法規),在美國聯邦所得税方面可能有外幣收益或損失。任何此類外幣收益或損失通常將構成來自美國境內的收益或損失,通常將被視為普通收入或損失,並將是出售或其他應納税處置普通股或美國存託憑證時確認的額外收益或損失(如果有的話)。
55


美國持有者以收到的外幣計税的基礎將等於結算日的美元價值。美國持有者在將外幣兑換成美元時實現的任何外幣收益或損失通常將構成美國境內來源的普通收入或損失,並將作為出售或以其他方式處置普通股或美國存託憑證時確認的收益或損失之外的額外收益或損失。

存款和提款。美國持有者以普通股換取美國存託憑證和美國存託憑證換取普通股的存取款將不繳納任何美國聯邦所得税。

美國備份扣留和信息報告。一般而言,信息申報要求將適用於普通股或美國存託憑證股息的支付,以及向某些獲豁免人士(如公司)以外的美國持有者出售普通股或美國存託憑證的某些收益。如果美國持有者未能提供正確的納税人識別號或其他豁免身份證明,或對於某些付款,美國持有者未能全額報告所有股息和利息收入,且美國國税局通知付款人此類少報,則備用預扣税(税率為24%)將適用於此類付款。根據備用預扣規則扣繳的金額可記入持有者的美國聯邦所得税義務中,根據備用預扣規則預扣的任何超額金額可通過向美國國税局提交適當的申報單來獲得退還。美國持股人應就這些規則以及可能適用於普通股或美國存託憑證所有權或處置的任何其他報告義務諮詢他們的税務顧問。

美國對權證的徵税

如果適用,招股説明書附錄將描述您持有認股權證以及與其一起發行的任何股權或債務證券所產生的美國聯邦所得税後果。

美國對債務證券的徵税

本討論僅涉及在美國聯邦所得税中被視為負債的債務證券。持有未如此處理的債務證券的美國聯邦所得税後果將在適用的招股説明書附錄中 討論。

發行人的合併和合並/替代

如果我們從事“債務證券説明-適用於每個契約的條款-資產的合併、合併和出售”或“債務證券説明-適用於每個契約的條款-替代殼牌金融或殼牌金融美國作為發行方”中所述的活動,美國持有人可能被視為在 應税交易中建設性地將其債務證券交換為新的債務證券,從而實現收益或虧損。我們敦促美國持有人諮詢他們的税務顧問,瞭解我們從事此類活動是否會導致建設性交換,如果是,則諮詢美國聯邦所得税 此類建設性交換以及持有持有人被視為收到的新債務證券的後果。

利息税

對債務證券支付的利息的税務處理取決於該利息是否是“合格的列報利息”。債務證券的某些權益可能是限定的明示權益,有些則不是。

“限定聲明權益”是指符合下列所有條件的任何權益:


它每年至少以現金或財產形式支付一次(額外債務證券除外)。


它是在債務擔保的整個期限內支付的。


它以單一固定利率或單一公式支付。


債務證券的期限自發行之日起一年以上。
56


如果債務證券上的任何利息是限定的聲明利息,則


如果美國持有者是現金法納税人(包括大多數個人持有者),則該美國持有者在收到利息時必須報告收入。


如果美國持有者是應計法納税人,則該美國持有者必須在應計收入中報告利息。

如果債務證券的任何利息不是合格的聲明利息,則受下文所述的原始發行貼現(“OID”)規則的約束。

受某些限制(包括最近發佈的美國財政部法規施加的某些要求,儘管最近來自美國國税局的通知表明,美國財政部和美國國税局正在考慮對此類美國財政部法規提出修正案,並允許納税人將此類美國財政部法規的許多方面的適用推遲到2023年12月31日或之前的納税年度)。美國持有者可以 選擇從殼牌或殼牌金融債務證券收到的利息中預扣(如果有)非美國税款,從其美國聯邦所得税義務中申請外國税收抵免。殼牌或殼牌金融公司發行的債務證券所支付的利息和應計OID(如果有的話)將構成來自美國以外來源的收入,通常將是“被動類別收入”,因此,對此類 利息和OID徵收的任何美國聯邦所得税(如果有的話)不能被非美國來源收入不符合被動收入資格的超額外國税收抵免抵消。就某些類型的美國持有者而言,在計算美國外國税收抵免限額時,任何此類利息或OID可能被視為“一般類別收入” 。如果美國持有人不選擇就殼牌或殼牌金融債務證券收到的利息申請外國税收抵免,則該美國持有人可以申請扣除非美國扣繳的税款(如果有)。

確定OID的數量

擁有舊ID的債務證券要遵守額外的税收規則。債務證券的OID金額按如下方式確定:


債務證券的OID金額是債務證券的“規定到期日贖回價格”減去債務證券的“發行價”。如果此值為零或負,則沒有OID。


債務證券的“規定到期日贖回價格”是指債務證券的所有本金和利息支付總額,但有條件的規定利息除外。在所有利息均為符合條件的聲明利息的典型情況下,到期時聲明的贖回價格與本金金額相同。


債務證券的“發行價”是指大量債務證券向公眾出售的第一個價格。


在特殊規則下,如果根據一般公式確定的OID很小,則不予考慮,不被視為OID。這種被忽略的OID被稱為“De Minimis OID”。如果債務證券的所有聲明的利息都是合格的聲明的利息,如果OID的金額少於以下項目乘以:(A).25%(即1%的四分之一),(B) 債務證券從發行日到到期日的完整年數,以及(C)到期時的聲明贖回價格,則OID被視為De Minimis。
57


應計入收入的舊ID

如果債務證券具有超過最低限度的OID,則會產生以下後果:


美國持有者必須將OID的總金額作為債務證券有效期內的普通收入計算在內。


美國持有者必須將OID計入收入,因為OID是在債務證券上應計的,即使這些持有者採用現金會計法。這意味着,這些持有者在收到與該收入對應的現金之前,必須報告舊的收入,在某些情況下還需要為該收入納税。


OID按“恆定收益率”方法在債務證券上累加。這種方法考慮了利息的複利。根據這種方法,債務證券的OID應計,加上任何符合條件的債務證券的聲明利息計入收入,將導致美國持有人按該美國持有人在債務證券上未收回的投資的大約恆定百分比納税。


一般情況下,債務擔保的債務抵押的應計收益在最初幾年會較少,在後來幾年會較多。


如果在債務證券上支付的任何陳述利息不是合格的陳述利息,則該利息僅作為OID徵税。在支付時不單獨徵税。


債券持有人在債務證券中的納税基礎最初是其對美國持有人的成本。它增加了任何舊的ID(不包括合格的聲明的利益),作為收入報告。減去在債務擔保上收到的任何本金付款 以及收到的任何不符合條件的聲明利息付款。

受額外税收規則約束的債務證券

附加或不同的税收規則適用於我們可能發行的幾種類型的債務證券。

短期債務證券:我們可以發行一年或一年以下的債務證券。這些債券被稱為“短期債務證券”。


這些債務證券的任何利息都不是合格的聲明利息。否則,將以與上述相同的方式計算OID的量。


美國持有者可以就短期債務證券的OID在債務證券有效期內的應計方法做出某些選擇。


如果美國持有者是應計方法納税人、銀行、證券交易商或某些其他類別的人,OID必須在應計收入中計入(除非持有者選擇使用恆定收益率 方法,否則應按應計税額確定)。


如果美國持有人是不受上述權責發生制規則約束的現金收付法納税人,則在實際收到債務擔保付款之前,OID將不會包括在收入中。或者,美國持有者可以選擇在應計收入時將 OID計入收入(除非持有者選擇使用恆定收益率方法,否則應按應課税額確定)。


如果美國持有者是現金法納税人,並且在應計收入中不包括OID,則適用兩條特殊規則。首先,如果債務證券被出售或在到期日支付,產生應税收益,則收益是普通 收入,範圍為出售時債務證券的應計OID,但尚未計入收入。其次,如果美國持有者借錢(或不償還未償債務)來獲得或持有債務證券,則在持有債務證券時,在將OID計入收入之前,不能扣除與債務證券的應計OID相對應的借款利息。
58


浮動利率債務證券:浮動利率債務證券受特殊的OID規則約束。


如果利率是使用單一的固定公式確定的,並基於客觀的財務信息(可能包括初始期間的固定利率),或者如果它反映了新借入資金的成本變化,則所有利息都將是合格的聲明利息。然後,將通過將債務證券的初始浮動利率轉換為固定利率並通過應用上述一般OID規則來計算OID的金額(如果有)和OID的應計方法。


如果債務證券有多個利率公式,利率組合可能會產生OID。我們建議您就此類債務證券的OID應計費用諮詢您的税務顧問。

外幣債務證券:外幣債務證券是指以美元以外的貨幣計價的債務證券。特殊税收規則適用於這些債務證券:


如果美國持有者是現金法納税人,該持有者將按作為利息收到的任何外幣的美元價值徵税。美元價值將自收到付款之日起確定。


如果美國持有人是應計法納税人,則該持有人必須在應計利息收入時報告利息收入。美國持有者可以使用相關利息應計期間的平均外幣匯率(或者,如果該期間 跨越兩個納税年度,則在相關納税年度的利息應計期間期間)。在這種情況下,該持有人將在收到外幣時確認匯兑損益,以反映當時的實際匯率 。某些替代選舉也可能出現。


外幣債務證券的任何舊ID以及任何債券溢價的攤銷將以相關外幣確定。OID必須以應計基礎持有人應計利息收入的相同方式進行應計。


外幣債務證券的初始計税基礎是為債務證券支付的美元金額(如果是以外幣支付的,則為購買日該外幣的價值)。進行調整以反映上述 OID和其他項目。


如果在債務擔保到期時收取外幣,或者如果債務擔保被出售為外幣,損益將以收到的外幣的美元價值為基礎。對於公開交易的外幣債務證券,這一價值是在債務證券銷售的結算日為現金基礎納税人確定的,對於權責發生制納税人為出售的交易日確定的(儘管此類納税人也可以選擇 結算日期)。然後,以外幣計税的基礎將等於銷售時報告的價值。


出售或註銷債務證券的任何收益或損失都將是普通收入或損失,並在購買日期和銷售日期之間的匯率波動引起的範圍內源自美國。出售外幣的任何收益或損失也將是普通收益或損失。

其他類別的債務證券:附加規則可能適用於某些其他類別的債務證券。這些債務證券的招股説明書補編可能會描述這些規則。此外,我們建議 在這些情況下諮詢您的税務顧問。這些類別的債務證券包括:


具有或有付款的債務證券;


可以在到期前向我們出售的債務證券;


我們在到期前可贖回的債務證券,而不是典型的溢價;贖回


與貨幣掛鈎的指數化債務證券,


到期日可由美國持有人或我們選擇延長的債務證券。
59


溢價和折價

其他特殊規則適用於以下涉及溢價或折扣的情況:


如果在首次發行時以高於到期時規定的贖回價格購買債務證券-忽略購買價格中分配給應計利息的部分-支付的超額金額將是“債券溢價”。該 美國持有人可以選擇使用債券溢價來減少債務證券的應納税利息收入。根據該選擇,總保費將按 的“固定收益率”分配給利息期,以抵消利息收入。 債務證券的存續期--即在早期有較小的抵銷,在後期有較大的抵銷。此選擇是在美國持有人希望的第一個納税年度的納税申報表上進行的 選擇適用。但是,如果做出選擇,則它將自動適用於美國持有人在該年度內擁有或在此後任何時間收購的所有具有債券溢價的債務工具,除非美國內部 税務局允許這種持有人撤銷選舉。不選擇攤銷債券溢價並持有債務證券至到期日的美國持有人通常需要將溢價視為資本損失, 安全成熟。


同樣,如果一種債務證券已經溢價,並且在首次發行時以高於發行價(但不高於到期時的贖回價)的價格購買,則超額部分稱為“收購溢價”。的數量 美國持有人被要求包括在收入將減少這一數額的生命週期的債務證券。


首次公開發行時以低於首次公開發行價格購買債務證券的,可以適用有關“市場折價”的特殊規則。

於該等情況下,會對税項基準作出適當調整。我們建議您諮詢您的税務顧問,如果您是在這些情況之一.

應計選擇

美國持有人可以選擇以與上述不同的方式對債務證券的收入徵税。根據選舉:


無利息是合格的聲明利息。


金額按經濟應計方式計入收入。應計收入是根據固定收益率法,以複利為基礎。應計收入考慮了規定的利息, (包括最低限額)、市場折扣及溢價。


税基增加了所有應計收入,並減少了所有收到的付款的債務證券。

出售或收回債務證券的税項

於出售或報廢債務證券時:


美國持有人將有應納税的收益或損失等於收到的金額和該持有人在債務證券中的税基之間的差額。這種收益或損失將是美國的來源。債務證券的計税基礎是該持有人的 成本,但須作某些調整。


美國持有人的收益或損失通常是資本收益或損失,如果債務證券持有超過一年,則將是長期資本收益或損失。對於個人而言,長期資本收益的最高税率為 目前為20%。


如果(a)債務證券是以最低限額購買的,(b)沒有選擇將所有利息計入收入,以及(c)債務證券的本金由美國持有人收到 在出售或報廢時,該持有人通常將獲得與最低限額相等的資本收益。


倘債務證券於利息支付日期之間出售,則所收取金額的一部分反映債務證券已累計但於出售日期尚未支付的利息。該金額被視為普通利息 收入,而不是銷售收入。


在某些情況下,所有或部分收益可能是普通收入而非資本收益,包括出售短期債務證券、有市場折扣的債務證券、附帶或有付款的債務證券和外幣。 債務證券。
60


披露規定

美國財政部旨在要求報告某些避税交易(“可報告交易”)的法規可被解釋為涵蓋通常不被視為避税的交易,包括某些 外幣交易。根據美國財政部法規,某些交易可能被定性為應報告交易,包括在某些情況下以外幣計價的債務的出售、交換、報廢或其他應税處置,這將導致外幣損失超過特定門檻。考慮購買以外幣計價的債務的人應諮詢自己的税務顧問,以確定與投資以外幣計價的債務有關的納税申報披露義務(如果有),包括任何提交IRS Form 8886(可報告交易披露報表)的要求。

信息報告和備份扣繳

根據有關向美國國税局報告信息的税收規則:


假設債務證券是通過經紀人或其他證券中介持有的,除非適用豁免,否則中介必須以IRS Form 1099的形式向IRS和美國持有者提供有關債務證券的利息、OID和報廢收益的信息。如上文“溢價和折扣”一節所述,如果債務證券具有舊ID,則向該持有人報告的金額可能需要調整,以反映必須在該持有人的納税申報表中報告的金額。


同樣,除非適用豁免,否則美國持有者必須向中介機構提供該持有者的納税人識別號,以用於向美國國税局報告信息。如果美國持有者是個人,這是這樣的 持有者的社保號碼。美國持有者還必須遵守美國國税局關於信息報告的其他要求。


如果美國持有者受到這些要求的約束,但不遵守這些要求,中介機構必須扣留(按24%的費率)所有債務證券應付金額(包括本金支付)。這稱為“備用預扣”。 如果中介扣留付款,美國持有者可以將預扣金額計入其聯邦所得税義務。


所有個人都要遵守這些要求。一些持有者,包括所有公司、免税組織和個人退休賬户,可以免除這些要求,但可能必須確定他們有權獲得豁免。

納税申報

持有某些“特定外國金融資產”(包括外國公司發行的股票或證券)的美國個人通常需要在提交美國聯邦所得税申報單的同時提交有關此類資產的信息報告。敦促美國持有者就這項立法對他們在我們證券的投資可能產生的影響諮詢他們自己的税務顧問。

對某些投資收入徵收的醫療保險税

某些非公司美國持有者的收入超過一定的門檻,也可能被徵收3.8%的“淨投資收入”税,最高可達超出的金額。 已發行證券的美國持有者收到的普通股息和利息(如果有,不扣除預扣税),以及已發售證券的美國持有者在出售或以其他方式處置時確認的收益或損失,通常將計入美國持有者的淨投資 收入中。非公司美國持有者應諮詢他們自己的税務顧問,瞭解這種税對他們所發行證券的所有權可能產生的影響。
61


對非美國持有者的税收後果

本節僅適用於您是殼牌金融美國公司發行的債務證券的非美國持有者。如果您是由殼牌金融美國公司發行的債券的實益擁有人,並且出於美國聯邦所得税的目的,您是非美國持有人的個人、公司、財產或信託基金,則您是“非美國持有人”。

預提税金

根據以下“FATCA”的討論,債務證券的本金和利息的支付一般不需要繳納美國聯邦預扣税。但是,非美國持有人必須滿足以下要求之一,才能免除 利息預扣税:


非美國持有人將填妥的美國國税局W-8BEN表格或W-8BEN-E表格(視情況而定)提供給銀行、經紀人或其他中介機構,非美國持有人通過該表格持有債務證券,並有資格獲得 “投資組合利息”豁免。表格W-8BEN或表格W-8BEN-E(視情況而定)包含非美國持有人的姓名、地址以及持有人是債務證券的實益所有人而非美國持有人的聲明。


非美國持有人直接通過“合格中間人”持有債務證券,而合格中間人在其檔案中有足夠的信息表明持有者不是美國持有人。合格中介是指符合以下條件的銀行、經紀人或其他中介:(I)是美國或非美國實體,(Ii)在非美國分支機構或辦事處行事,(Iii)已與美國國税局簽署協議,規定它將根據指定程序管理 全部或部分美國預扣税規則。


根據美國和非美國持有者居住國之間的税收條約,非美國持有者有權獲得利息預扣税的豁免。要申請這項豁免,非美國持有人通常必須 填寫表格W-8BEN或W-8BEN-E(視情況而定),並填寫表格第三部分,説明非美國持有人對條約利益的索賠。在某些情況下,非美國持有者可能被允許向中介機構提供非美國持有者索賠的書面證據,或者合格的中介機構可能已經在其檔案中擁有部分或全部必要的證據。


債務證券的利息收入實際上與非美國持有者在美國進行的貿易或業務有關,根據税收條約,不能免除美國的税收。要申請這項豁免,非美國 持有者必須填寫美國國税局表格W-8ECI。

即使非美國持有者符合上述要求之一,在下列任何情況下,支付給非美國持有者的利息也將被徵收預扣税:


扣繳義務人或中間人知道或有理由知道非美國持有人無權免徵預扣税。具體規則適用於此測試。


美國國税局通知扣繳義務人,非美國持有者或中介機構提供的有關非美國持有者身份的信息是虛假的。


非美國持有者持有債務證券的中介機構沒有遵守必要的程序,以避免對債務證券預扣税款。特別是,中介機構通常被要求將非美國持有人的W-8BEN表格或W-8BEN-E表格(或有關非美國持有人身份的其他文件信息)的副本轉發給債務證券的扣繳代理人。但是,如果非美國持有人通過合格的中間人持有其債務證券,或者如果在非美國持有人和扣繳代理人之間的債務證券的所有權鏈中存在合格的中間人,則合格的中間人通常不會將此信息 轉發給扣繳代理人。
62


債務證券的出售或註銷

如果非美國持有者出售債務證券或贖回該債券,非美國持有者將不需要為任何收益繳納美國聯邦所得税,除非符合以下條件之一:


收益與非美國持有者在美國進行的貿易或業務有關。


非美國持有人是指在非美國持有人處置債務擔保並滿足某些其他條件的一年中,在美國至少居住183天的個人。


任何收益代表應計利息,在這種情況下,利息規則將適用於代表利息的部分。

美國的貿易或商業

除非適用的所得税條約另有規定,否則如果非美國持有人持有與該非美國持有人在美國進行的貿易或業務有關的債務擔保:


債務證券的任何利息,以及處置債務證券的任何收益,通常都將繳納所得税,就像持有人是美國持有人一樣。


如果非美國持有者是一家公司,非美國持有者可能需要對非美國持有者與其美國貿易或業務相關的收入(包括債務證券的收入)繳納額外的“分支機構利得税”。這項税收目前為30%,但可以通過適用的所得税條約來減少或取消。

信息報告和備份扣繳

有關非美國持有者的信息報告和備份預扣的美國聯邦所得税規則如下:


如上所述,如果非美國持有人提供了避免利息預扣税所需的税務證明,則非美國持有人收到的本金和利息付款將自動免除備用預扣。如果適用表格的收件人知道或有理由知道非美國持有者應該遵守通常的信息報告或備份扣留規則,則豁免不適用。此外,向非美國持有者支付的利息 可通過表格1042-S向美國國税局報告。


如果非美國持有者沒有資格獲得豁免,則非美國持有者通過經紀人出售非美國持有者的債務證券所獲得的銷售收益可能會受到信息報告和/或備用扣留的限制。 尤其是,如果非美國持有者使用經紀人的美國辦事處,則可能適用信息報告和備用報告。如果非美國持有人使用與美國有一定聯繫的經紀人的外國辦事處,則可能適用信息報告(但通常不適用備份扣留)。

一般來説,非美國持有者可以提交W-8BEN表格或W-8BEN-E表格(視情況而定),要求免除信息報告和備份扣留。非美國持有者諮詢他們自己的税務顧問有關信息報告和 出售債務證券的備用預扣。
63

FATCA

根據FATCA,美國聯邦預扣税,目前税率為30%,可適用於對以下債務證券支付的任何利息收入(包括額外的金額,如果有):(I)未提供充分文件證明(X)免除FATCA,或(Y)其遵守(或被視為遵守)FATCA(或者以遵守與美國的政府間協議的形式)的“外國金融機構”(如守則中明確定義),避免扣繳,或(2)“非金融外國實體”(如守則具體定義),該實體沒有提供充分的文件證明(X)豁免FATCA,或(Y)關於此類實體的某些主要的美國受益所有人(如果有)的充分信息。如果一筆利息支付既要根據FATCA預扣,又要繳納上文在 “預扣税”項下討論的預扣税,則根據FATCA預扣的款項可以貸記此類其他預扣税,從而減少此類預扣税。如果持有人是外國金融機構或非金融外國實體(或通過外國金融機構持有債務證券),在已與美國訂立政府間協議的司法管轄區內,持有人(或金融中介機構)可能受到不同規則的約束。如果根據FATCA對債務證券項下的任何付款施加任何扣繳,將不會有額外的應付金額來補償扣留的金額。持有人應就這些規則諮詢他們自己的税務顧問,以及這些規則是否可能與其債務證券的所有權和處置有關。

英國税務

以下是根據本招股説明書我們可能提供的證券的所有權和處置對美國持有者造成的重大英國税收後果的摘要。本摘要是我們的英國税務律師斯勞特和梅對本節“英國税務”中所列法律問題的意見。它基於英國的現行法律和被理解為國王陛下税收和海關(“HMRC”)在英國的現行做法,其中任何一項都可能發生變化,可能具有追溯力。適用法律的任何變化或HMRC的現行做法,或斯勞特和梅所依據的文件中的任何不準確,都可能影響其意見的持續有效性。對於可能發生或引起其注意的任何此類更改或不準確之處,斯勞特和可能不承擔任何責任。斯勞特和梅的意見僅為殼牌的利益而提供給殼牌 未經斯勞特和梅的明確書面同意,不得將本招股説明書作為其中一部分的F-3表格註冊聲明傳遞給其他任何人,不得將其轉載、引用、總結或供其他任何人使用,或在任何公共文件中引用或引用,或向任何人提交。本摘要僅適用於將其證券作為投資持有且絕對實益所有人的美國持有者、出於納税目的而不在英國居住或通過常設機構、分支機構或代理機構在英國從事貿易(或專業或職業)的美國持有者,以及不是(且在過去七年內也不是)殼牌或與殼牌有關的任何人的僱員。它假定殼牌美國存託憑證的持有者實際上將被視為該等殼牌美國存託憑證所代表的殼牌普通股的實益擁有人。

以下段落不試圖描述可能與美國持有者相關的所有可能的英國税務考慮因素。任何美國持有者對其特定税務狀況的任何方面都有任何疑問,應 諮詢適當的獨立税務顧問。

就本節而言,任何人在任何時候,如果在美國税收方面被視為美國居民,在任何時候都是美國持有者。

英國普通股及美國存託憑證的課税

英國所得税和應課税收益税

符合上文第一段“英國税收”項下所列標準的美國持有者,一般不須就殼牌普通股或殼牌美國存託憑證的所有權及處置或收取任何股息的收入或應課税收益繳納英國税。

然而,如果美國持有者是個人,在税收方面不再是英國居民,或者根據相關的雙重徵税條約(“非居民條約”)開始被視為非居民,但在五個完整的納税年度過去之前,又恢復在英國居住,或者不再被視為非居民,則這一規則是一個例外。出於税收目的,此類持有人可能對出售殼牌普通股或殼牌美國存託憑證的行為繳納英國資本利得税(受任何可用的豁免或減免的約束),而殼牌普通股或殼牌美國存託憑證因税務目的而不在英國居住或在條約非居民期間出售。
64


英國遺產税

就《英美遺產與贈與税條約》而言是以美國為居籍的個人,而就《英美遺產與贈與税條約》而言不是英國國民的美國持有者,在個人去世時或因贈予此等殼牌普通股或貝殼美國存託憑證而繳納英國遺產税,除非:它們是個人在英國的常設機構的商業財產的一部分,或與個人用於執行獨立個人服務的英國固定基地有關。在殼牌普通股或殼牌美國存託憑證同時繳納英國遺產税和美國聯邦遺產税或贈與税的特殊情況下,英國/美國遺產和贈與税條約一般規定,根據該條約中規定的優先權規則,在英國繳納的税款可抵扣在美國繳納的税款。

英國印花税及印花税儲備税(“SDRT”)

將殼牌普通股轉讓給託管或結算服務機構或託管或結算服務的代名人或代理人以外的轉讓或轉讓時,通常將徵收從價印花税,但轉讓對價金額或價值為GB 1,000或以下且轉讓文書的證明為GB 1,000(“低價值交易”)的情況除外,一般税率為轉讓對價金額或價值的0.5%(四捨五入至最接近的GB 5)。除非轉讓為低價值交易,否則無條件轉讓協議或其後成為無條件的有條件轉讓協議將須按轉讓;對價的0.5%的比率 繳納特別提款税,但如協議於協議日期起計六年內以加蓋適當印花的轉讓文書完成,或如協議為有條件協議,則協議變為無條件之日起計六年內,該責任將被取消。如已繳付印花税,任何先前繳付的特別印花税將在提出適當的申索時予以退還。印花税和特別印花税通常由購買者支付。

如任何人(或其代名人)將上市股份或其他證券轉讓予一間關連公司(或其代名人)(視屬何情況而定),則在獲得任何寬免的情況下,將按(I)代價金額或價值及(Ii)股份或證券市值兩者中較高者徵收印花税。轉讓非上市股份或其他證券時,只要轉讓的部分或全部代價包括髮行股份,則適用類似的規則。

除某些豁免外,英國法律目前確實規定,向提供結算服務的特定人士、其代名人或代理人、或存託憑證的發行人、或其代名人或代理人發行或轉讓殼牌普通股時,向SDRT收取費用(或在轉讓的情況下,向其收取印花税)。印花税税率一般為(I)如屬發行殼牌普通股,則為有關;的殼牌普通股的發行價;或(Ii)如屬轉讓殼牌普通股,則為轉讓的代價金額或價值,或在某些情況下,為有關的殼牌普通股的價值(如有需要)的印花税,税率為(I)發行殼牌普通股,而印花税於必要時調高至最接近國標5的倍數。

然而,在訴訟之後,英國税務總局宣佈,它將不再尋求對股票發行適用1.5%的SDRT作為清算服務或存託憑證安排(或作為融資不可或缺的股份轉讓),理由是這一收費不符合歐盟法律;,並於2021年1月確認,根據2018年歐盟 (退出)法案的條款,這仍是這一立場。HMRC的觀點是,1.5%的SDRT或印花税繼續適用於向結算服務或存託憑證安排轉讓股票,除非它們是發行股本的組成部分或 股票印花税立法被修訂。由於《保留的歐盟法律(撤銷和改革)法》的頒佈,源自歐盟法律權利的先前存在的權利,包括那些導致1.5%SDRT費用不適用的權利,將在默認情況下(在沒有行使英國國內法律中重述或複製此類權利的制定法規的權力的情況下)在2023年12月31日之後不再被承認。然而,2023年11月29日公佈的《金融法案》(Finance Bill)中包括了立法草案 ,該草案將在通過後(預計將在2024年1月1日之後),但從2024年1月1日起,取消對(I)向存託憑證系統和結算服務發行證券;以及(Ii)向存託憑證系統和結算服務轉讓證券,每種情況下都在某些融資安排或上市安排過程中進行的1.5%印花税或特別提款權的收費。財政大臣還於2023年11月22日動議了一些決議,旨在從2024年1月1日起實施這些變化,直到財政法案通過。然而,這意味着,從2024年1月1日起,1.5%的費用範圍將存在一些重大不確定性,在將殼牌普通股轉讓給存託憑證發行商或提供清算服務的人 (或其代理人或代理人)之前,應徵求具體的專業意見。

65


獲得或轉讓殼牌美國存託憑證無需支付印花税,只要任何轉讓文書或銷售合同在英國境外簽署並始終保持不變。根據我們對HMRC對存託憑證適用特別提款權豁免的理解,轉讓殼牌美國存託憑證的協議在實踐中不會產生對特別提款權的責任。

收購或轉讓在結算服務中持有的殼牌普通股的權益無需支付印花税,只要在英國境外簽署任何轉讓文書或銷售合同,並始終保持 。轉讓在結算服務中持有的殼牌普通股的權益的協議不會產生對SDRT的責任,前提是在達成協議時,結算服務 滿足相關英國法律規定的各種條件。

英國認股權證的課税

如果適用,招股説明書附錄將描述您持有殼牌認股權證以及與認股權證一起發行的任何股權或債務證券所產生的英國税收後果。

英國對債務證券的徵税

付款和處置(包括贖回)

符合上文第一段“英國税收”項下標準的美國持有者,一般不會就殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國發行的債務證券的利息或處置(包括贖回)的利息或應計收益直接繳納英國税。

然而,如果美國持有者是個人,出於税務目的,他已經不再是在英國的居民,或者開始被視為條約非居民,但隨後在五個完整的納税年度過去之前, 恢復在英國的居留,或者不再被視為條約非居民,則這一規則是一個例外。對於殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司發行的債務證券的處置,此類持有人可能需要繳納英國資本利得税(受任何可用的豁免或減免的約束),因為出於税收目的,殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司在非英國居民或條約非居民期間發行的債務證券。

支付殼牌金融和殼牌金融美國公司發行的債務證券的本金和利息,以及支付殼牌公司發行的債務證券的本金,將不會因為英國税而被扣繳或扣除。

殼牌在英國發行的債務證券的利息支付可能會因為或因為英國税而被扣繳或扣除。但是,在以下情況下,此類付款將不會因為或由於英國税而被扣繳或扣除:


這種債務證券帶有利息權利,並在2007年《所得税法》第1005節所界定的公認證券交易所上市。包括在英國金融市場行為監管局官方名單上的證券,以及根據歐洲經濟區各國普遍適用的規定在英國以外有公認證券交易所的國家正式上市的證券,如果根據HMRC專員發出的命令被允許在指定為認可證券交易所的交易所進行交易,將 滿足這一要求。就這些目的而言,倫敦證券交易所和紐約證券交易所是公認的證券交易所;或


相關債務抵押的到期日自發行之日起不到一年,且債務抵押不是根據(且不受)安排發行的,其效果是使該債務抵押成為總期限為一年或以上的借款的一部分。

在所有其他情況下,如果殼牌發行的債務證券的利息來自英國,此類付款原則上將在按基本税率(目前為20%)扣税後支付給美國持有者,但須遵守可能適用的任何其他減免或豁免。然而,如果HMRC已根據英國/美國税收條約就收入和資本利得有效地提出並接受了與該項付款有關的適當索賠,並且殼牌已根據該條約收到HMRC的指示,允許在不扣除英國税的情況下進行付款,則無需進行此類扣除。
66


保證付款

滿足上文第一段“英國税收”中所列標準的美國持有者以及殼牌金融或殼牌金融美國公司都不會被直接評估為殼牌根據擔保支付的任何款項的收入或應計税收益的英國税。

根據對殼牌根據擔保向上述人員支付的任何款項的法律分析,這種付款可能需要扣除英國税。然而,如果HMRC已根據英國/美國税收條約就收入和資本利得有效地提出並接受了與該項付款有關的適當索賠,並且殼牌已收到HMRC根據該條約 允許在不扣除英國税的情況下進行付款的指示,則無需進行此類扣繳或扣税。

英國遺產税

就《英美遺產和贈與税條約》而言,美國持有者是以美國為居籍的個人,而就《英美遺產和贈與税條約》而言,該美國持有者不是英國國民[br}],對於殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司在個人去世時發行的債務證券或在其有生之年贈送的此類債務證券,將不需繳納英國遺產税,除非:它們 是個人在英國的常設機構的商業財產的一部分,或屬於個人用於執行獨立個人服務的英國固定基地。在債務證券同時繳納英國遺產税和美國聯邦遺產税或贈與税的特殊情況下,英國/美國《遺產税和贈與税條約》一般規定,根據該條約中規定的優先權規則,在英國繳納的税款可以抵扣在美國繳納的税款。

英國印花税及特別提款權

一般情況下,債務證券持有人在創建或發行殼牌、殼牌金融或殼牌金融美國公司的債務證券時,無需支付英國印花税或特別提款税。

如果向存託憑證發行人或提供結算服務的人(或其代理人或代理人)發行債務證券,可能會產生高達發行價的 至1.5%的SDRT責任。然而,在訴訟之後,HMRC已確認,他們將不再尋求將債務證券發行的1.5%SDRT費用適用於存託憑證發行人或提供清算服務的人(或其代理人或代理人),理由是這不符合歐盟法律。HMRC公佈的觀點是,在過渡期結束後,這仍是2018年歐盟(退出)法案的條款下的情況 ,除非修改股票印花税立法。由於《保留的歐盟法律(撤銷和改革)法》的頒佈,源自歐盟法律權利的先前存在的權利,包括那些導致1.5%SDRT收費被取消的權利,將在默認情況下(在沒有行使英國國內法律中重述或複製此類權利的制定法規的權力的情況下)在2023年12月31日之後不再被承認。然而,2023年11月29日公佈的《金融條例草案》(Finance Bill)中包含了立法草案 ,該草案將在通過後(預計將在2024年1月1日之後),但從2024年1月1日起,取消對(I)向存託憑證系統和結算服務發行證券;以及(Ii)向存託憑證系統和結算服務轉讓證券,每種情況下都在某些融資安排或上市安排過程中進行的印花税或特別提款税的1.5%的收費。財政大臣還在2023年11月22日動議了一些決議,旨在從2024年1月1日起實施這些變化,直到金融法案通過。這意味着,從2024年1月1日起,1.5%的收費範圍將存在一些重大不確定性,在將債務證券轉讓給存託憑證發行商或提供清算服務的人(或其代理人或代理人)之前,應徵求具體的專業意見。
67


清算服務中的債務證券電子轉讓不會產生英國印花税或SDRT的責任(前提是沒有訂立轉讓文書,並且清算服務 沒有根據1986年《金融法》第97A條作出選擇)。在任何情況下,凡債務證券的轉讓或轉讓協議並無載有下列各項,則無須就該等證券的轉讓或轉讓協議承擔英國印花税或特別提款税的法律責任:


轉換為股份或其他證券的權利(當時或以後可行使),或獲得股份或其他證券的權利,包括與所轉讓的債務證券相同類別的貸款資本;


一種利息權利,其數額下降或已經下降,在任何程度上都要參照一家企業或其任何部分的業績或任何財產的價值來確定。;


利息權,其金額超過資本名義金額的合理商業回報,或;或


超過其名義金額且與倫敦證券交易所官方上市的貸款資本發行條款規定的一般償還金額(就類似名義資本而言)不可合理比較的償還權。

荷蘭税收

本節依據的是荷蘭税務法院適用和解釋的荷蘭税法,以及在本招股説明書發佈和生效之日生效的荷蘭税法,為免生疑問,包括在該日適用的税率,但不影響以後提出並實施的具有或不具有追溯力的任何修訂。

以下描述了殼牌金融根據本招股説明書可能提供的對美國債務證券持有者的重大荷蘭税收後果。就本節而言,如果某人在美國聯邦所得税中被視為美國居民,並且在任何時間都不是荷蘭居民或荷蘭和美國以外的任何司法管轄區的居民,那麼此人即為美國持有人。本摘要僅代表我們的荷蘭税務律師De Brauw的意見,並受本節所述的限制。

就本節而言,凡提及荷蘭税項、荷蘭税項或荷蘭税法,應分別指由荷蘭或其任何分部或税務當局或代表荷蘭或其任何分部或税務當局徵收的任何性質的税項,或有關此等税項的法律。荷蘭指的是荷蘭王國位於歐洲的一部分。

本部分僅作為一般信息,不描述可能與美國持有人相關的所有可能的荷蘭税務考慮因素或後果。就荷蘭税收而言,債務證券持有人可包括個人或實體,該個人或實體不具有債務證券的法定所有權,但債務證券或債務證券的收入歸屬於該個人或實體,而債務證券或債務證券的收入是基於持有債務證券的實益權益的個人或實體,或基於特定的法律規定,包括法定規定,根據這些規定,債務證券歸屬於個人,或直接或間接繼承自曾是財產授予人的個人,持有債務證券的信託、基金會或類似實體的設保人或類似發起人。

建議任何債務證券持有者就其特定情況下擁有和處置債務證券的税務後果諮詢其自己的税務顧問。

除另有説明外,本節僅介紹荷蘭税法和法規,這些法規在本協議生效之日發佈並生效,並在本協議發佈之日起按案例法解釋,在該日期之後可能會發生變化,包括可能具有追溯力的變化。因此,法律或法規的改變可能會使本節的全部或部分內容失效。

除本條款另有規定外,本節不對荷蘭國際税法或根據或由任何條約或條約組織頒佈的規則發表任何意見,也不對荷蘭税法以外的任何荷蘭法律事項發表任何意見。
68


本節不描述可能與債務證券的美國持有者相關的荷蘭税務考慮因素或後果,這些債務證券持有人從這些債務證券獲得或已經從這些債務證券獲得的任何利益被視為就業收入、被視為就業收入或其他在荷蘭應納税的補償。本節也不描述可能的荷蘭税收考慮因素或可能與美國債券持有人有關的後果 在殼牌金融公司擁有虛構的實質性權益或根據荷蘭2001年《所得税法》(2001)第4章的含義擁有實質性權益的美國債券持有人,這是指根據1969年《荷蘭公司所得税法》(1969年《荷蘭公司所得税法》)(《CITA》)不繳納荷蘭公司所得税或完全或部分免除荷蘭公司所得税的實體(如CITA第5條所述的符合資格的養老基金和第6a條所述的免税投資基金),該實體不是荷蘭居民,其運作方式與第6a CITA條所述的免税投資基金相當這是第28節CITA所述的投資機構(BeleggingsInstering),或者是不是荷蘭税務居民且其運作方式與第28條CITA所述的投資機構(BeleggingsInstering)相當的實體。

通常,如果美國持有人單獨或與其合夥人一起直接或間接擁有或持有,或被視為擁有或持有:


(i)
普通股和/或美國存託憑證或其某些權利,直接或間接地相當於殼牌金融;總已發行和已發行資本的5%或以上,或殼牌金融公司任何類別普通股的已發行和已發行資本


(Ii)
收購普通股及/或美國存託憑證的權利,不論是否已發行,直接或間接相當於殼牌金融的已發行及已發行股本總額的5%或以上,或殼牌金融;或


(Iii)
與殼牌財務年度利潤的5%或以上或殼牌財務清算收益的5%或以上相關的利潤參與證書(winstbewijzen)的某些權利。

如果出於荷蘭税務目的的合夥人或持有人或 合夥人在Shell Finance中擁有(虛構的)實質性權益。

此外,如果美國持有人是與 相關(gelieerd)的實體,則本節不描述任何可能相關的荷蘭税務考慮或後果。 殼牌融資符合《2021年預扣税法》(2021年濕噴法)的規定。如果一個實體(i)它在殼牌財務中擁有合資格權益,(ii)殼牌財務擁有 美國持有人的合資格權益,或(iii)第三方同時擁有殼牌財務和美國持有人的合資格權益。術語合格權益是指實體單獨或共同持有的直接或間接權益 如果美國持有人是合作團體(samenwerkende groep)的一部分--使該實體或該合作團體能夠行使這種決定性影響 其他實體的決定,如殼牌金融或美國持有人,視情況而定,它可以確定其他實體的活動。

荷蘭債務證券税

荷蘭預扣税

根據殼牌金融發行的債務證券支付的所有款項將不會繳納任何預扣税,除非債務證券實際上是殼牌金融在CITA第 10(1)(D)節所指的股權,在這種情況下,債務證券下的任何付款,除本金的償還外,通常將被徵收15%的荷蘭股息預扣税。如判例法所確定的那樣,債務證券通常作為權益發揮作用 如果:


(i)
這些債務證券從屬於殼牌金融;的所有無擔保債權人


(Ii)
債務證券沒有最終到期日或期限超過50年的;和


(Iii)
根據債務證券支付的任何金額完全或幾乎完全取決於殼牌金融公司實現或分配的利潤金額。

根據美國持有者的具體情況,美國持有者可能有權獲得荷蘭股息預扣税的豁免、抵免、減免或退款。
69


荷蘭個人所得税和企業所得税

除上述荷蘭股息預扣税外,債務證券的美國持有人在債務證券項下向美國持有人支付的任何款項,或美國持有人從購買、擁有、處置或轉讓債務證券而獲得的任何資本收益,將不受任何荷蘭税的約束,除非:


(i)
美國持有者從企業獲得利潤(如果持有者是個人,利潤來自企業,無論是作為企業家(當地人)還是根據對企業淨值的共同權利,而不是作為企業家或股東),該企業全部或部分通過荷蘭的常設機構(Aste Inrichting)或 荷蘭常駐代表(Aste Vertigenwoordiger)進行經營,債務證券歸因於該機構。;


(Ii)
美國持有人是個人,並從在荷蘭進行的與債務證券有關的雜項活動中獲益,包括但不限於超出積極證券投資活動;範圍的活動。


(Iii)
美國持有者不是個人,有權分享企業利潤,或享有在荷蘭有效管理的企業淨值的共同權利,但以證券的形式除外,並有權 債務證券屬於;或


(Iv)
如果美國持有者是個人,有權以證券以外的方式分享在荷蘭有效管理的企業利潤,並且債務證券應歸屬於哪個企業。

荷蘭贈與税和遺產税

對於美國持有者贈送的任何債務證券或死亡後繼承的債務證券,無需繳納荷蘭贈與税或遺產税。

其他税項和關税

債務證券的美國持有者或其代表不得僅因債務證券的發行、購買或轉讓而在荷蘭繳納其他荷蘭税,包括營業税和單據性質的税,如資本税、印花税或登記税或關税。
70


配送計劃

我們可以通過承銷商或交易商、直接向購買者或通過代理、通過上述任何方式的組合或通過適用法律允許的任何其他方式在美國境內外出售本招股説明書提供的證券。

與任何發行有關的招股説明書附錄將包括以下信息:


;的發售條款


任何承銷商、交易商或代理商的姓名或名稱;


向我們購買證券的價格,如果購買價格不是以美元支付的,還包括購買價格應支付的貨幣或合成貨幣;


我們從出售證券;獲得的淨收益


任何延遲交貨安排;


構成承銷商或代理人補償;的任何承保折扣、佣金和其他項目


首次公開募股價格;


允許或轉賣給經銷商或支付給經銷商的任何折扣或優惠;


支付給;和特工的任何佣金


證券可以上市的任何證券交易所。

通過承銷商或交易商銷售

如果我們在證券銷售中使用承銷商,他們將為自己的賬户購買證券。承銷商可以在一次或多次交易中不時轉售證券,包括協商的 交易,以固定的公開發行價或出售時確定的不同價格轉售。承銷商可以通過由一家或多家主承銷商代表的承銷團或直接由一家或多家公司作為承銷商向公眾發行證券。除非我們在適用的招股説明書附錄中另行通知您,否則承銷商購買證券的義務將受到條件的限制,如果承銷商購買了其中任何證券,則承銷商將有義務購買所有證券。

承銷商可能會不時更改任何首次公開招股價格,以及任何允許或回售或支付給交易商的折扣或特許權。

在承銷商發行期間和發行後,承銷商可以在公開市場買賣證券。這些交易可能包括超額配售和穩定交易和購買,以 回補與發行相關的辛迪加空頭頭寸。承銷商還可以實施懲罰性出價,如果辛迪加為穩定或覆蓋交易而回購了為其 賬户出售的已發行證券,則辛迪加可以收回對辛迪加成員或其他經紀自營商出售的已發行證券的出售優惠。這些活動可能會穩定、維持或以其他方式影響所發行證券的市場價格, 可能高於公開市場上的價格。如果開始,這些活動可以隨時停止。

如果我們在證券銷售中使用交易商,我們將把證券作為本金出售給他們。然後,他們可以將這些證券以交易商在轉售時確定的不同價格轉售給公眾。參與任何證券銷售的交易商可被視為證券法所指的任何證券銷售的承銷商。我們將在適用的招股説明書附錄中包括交易商的名稱和交易條款。
71


直接銷售和通過代理銷售

我們可以直接出售證券。在這種情況下,不會有承銷商或代理人蔘與。我們也可以通過我們不時指定的代理商出售證券。在招股説明書附錄中,我們將列出參與證券要約或銷售的任何代理人的姓名,並説明我們向該代理人支付的任何佣金。除非我們在招股説明書附錄中另行通知您,否則任何代理商都將同意盡其合理的最大努力在其委任期內 徵集購買。

我們可以直接將證券出售給機構投資者或其他可能被視為證券法意義上的承銷商的人。我們將在招股説明書附錄中説明此類銷售的 條款。

延遲交貨合同

如果我們在招股説明書附錄中表明瞭這一點,我們可能會授權代理人、承銷商或交易商向某些類型的機構徵集要約,以延遲交割合同項下的公開發行價向我們購買證券。這些合同將規定在未來的某個具體日期付款和交貨。這些合同將只受適用的招股説明書附錄中描述的那些條件的約束。招股説明書補編 將説明徵集任何此類合同所需支付的佣金。

套期保值和衍生產品交易

吾等可與經紀-交易商訂立套期保值交易,而經紀-交易商可在對衝其向吾等持有的頭寸的過程中,從事證券的賣空交易,包括但不限於與該等經紀-交易商分銷證券有關的 。我們可能與經紀自營商訂立期權或其他交易,涉及將在此提供的證券交付給經紀自營商,然後經紀自營商可轉售或以其他方式轉讓這些證券。我們也可以將提供的證券借給或質押給經紀自營商,經紀自營商可以出售借出的證券,或者在違約時可以出售或以其他方式轉讓在此提供的質押證券 。

一般信息

我們可能與代理商、交易商和承銷商達成協議,以賠償他們的民事責任,包括證券法下的責任,或就代理商、交易商或承銷商可能被要求支付的款項進行支付。代理商、交易商和承銷商可以在正常業務過程中與我們進行交易或為我們提供服務。

上市

除殼牌的普通股已獲納入英國金融市場行為監管局的正式上市名單,並在倫敦證券交易所上市證券的主要市場買賣,編號為“SHEL”,並在阿姆斯特丹的紐約-泛歐交易所上市,編號為“SHEL”,並以美國存託憑證的形式在紐約證券交易所以“SHEL”上市交易外,本協議下發行的每一種證券將為新發行的證券,將沒有事先的交易市場。並可能在國家證券交易所上市,也可能不在。我們向其出售公開發行和銷售證券的任何承銷商可以在證券中做市,但該等承銷商沒有義務這樣做,並可隨時停止任何做市行為,恕不另行通知。我們不能向您保證所發行的證券會有市場。
72


外匯管制

英國或荷蘭現行的外匯管制或殼牌金融的章程或公司章程中沒有關於限制向持有我們證券的非居民持有人匯款的法律或其他法律規定,或影響供我們使用的資本的進出口。

對證券擁有權的限制

英國法律或條款對擁有我們的債務證券、認股權證或普通股的權利沒有任何限制,包括非居民或外國人士持有或投票我們的普通股(一般適用於我們的股東除外)或持有其債務證券或認股權證的權利。荷蘭法律或殼牌金融公司的章程對擁有其債務證券的權利沒有任何限制,包括非居民或外國人持有債務證券的權利。

法律事務

美國殼牌金融和殼牌金融美國公司的美國法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP和任何承銷商的美國法律顧問Morison&Foerster LLP將就紐約州法律的某些事項傳遞債務證券、債務權證和擔保的有效性。我們的英國律師斯勞特和梅將就英國法律的某些事項傳遞殼牌債務證券、擔保、認股權證和普通股的有效性。我們的荷蘭律師德布勞烏將就荷蘭法律的某些事項傳遞殼牌國際金融公司債務證券的有效性。

專家

殼牌公司截至2022年12月31日的綜合財務報表、殼牌公司截至2022年12月31日的財務報告內部控制有效性、荷蘭皇家殼牌紅利獲取信託基金截至2022年12月31日的財務報表以及荷蘭皇家殼牌紅利獲取信託基金截至2022年12月31日的財務報告內部控制有效性已由獨立註冊會計師事務所安永會計師事務所審計,包括在本報告中,並作為參考併入本文。此類財務報表以及將包括在隨後提交的文件中的經審計財務報表將以參考的方式併入本文中,其依據是安永律師事務所關於此類財務報表的報告,以及我們對財務報告的內部控制的有效性(截至 提交給證券交易委員會的同意所涵蓋的範圍),該等報告是根據該公司作為會計和審計專家的授權而制定的。


73

第II部

招股説明書不需要的資料

第八項。
董事及高級人員的彌償

殼牌條款第135條規定,只要法律允許,殼牌:(I)可以賠償公司、任何關聯公司或任何關聯公司的任何董事或前董事的任何責任;,以及(Ii)可以購買和維護針對公司、任何關聯公司或任何關聯公司的任何董事或前董事的任何責任的保險。根據2006年《公司法》(第232和233條),我們可以 為我們的董事(或關聯公司的董事)購買和維護保險,以防範他們因與相關公司有關的任何疏忽、過失、失職或違反信託而承擔的任何責任。

殼牌已與殼牌的每一位董事簽訂了一份賠償契約。這些契約的條款完全相同,它們反映了2006年《公司法》中關於賠償的法定條款。 根據每份契約的條款,殼牌承諾在英國法律允許的最大範圍內,就董事在簽署契約之日或之後因董事的作為或不作為而造成(包括董事本身的疏忽)、蒙受或招致的任何損失、責任和損害,向英國法律允許的範圍內的相關董事進行賠償。殼牌集團的任何成員或 某些其他實體。此外,殼牌承諾向董事提供所需的資金,以支付其為任何刑事或民事訴訟辯護或因根據2006年《公司法》提出的某些申請而招致或將招致的合理成本和開支。殼牌和相關董事同意受殼牌條款中有關仲裁和專屬管轄權的規定的約束,這是每項賠償的一個條款。

2006年《公司法》的相關規定包括第232至235條。

第232條規定,任何旨在免除董事(在任何程度上)對其與公司有關的疏忽、過失、失職或信託責任的條款均屬無效。由 公司直接或間接(在任何程度上)為公司或關聯公司的董事就任何此類責任提供賠償的任何條款也是無效的,除非它是符合資格的第三方賠償條款或符合資格的養老金計劃賠償條款。殼牌仍被允許為該公司或關聯公司的董事購買任何此類責任保險。

養老金計劃彌償條款是指對作為職業養老金計劃受託人的董事公司作為該計劃受託人的公司因其活動而產生的責任進行彌償的條款。該條款是“合資格退休金計劃彌償條款”,只要它不就以下事項提供任何彌償:(I)董事因違反任何監管性質的規定而須支付在刑事訴訟中施加的罰款或作為懲罰而須支付予監管當局的款項的任何法律責任;或(Ii)董事因就其被定罪的刑事訴訟進行辯護而招致的任何法律責任。

第三方賠償條款是指賠償董事公司對該公司或關聯公司以外的人所承擔的責任的條款。此類條款是“合格第三方賠償條款”,只要它不針對:(I)董事因違反任何具有監管性質的;的要求而承擔的支付刑事訴訟中的罰款或作為懲罰而向監管當局支付的任何責任,或(Ii)董事因違反任何監管性質的要求而產生的任何責任董事在為他/她被定罪的刑事訴訟進行辯護,或在為他/她被判敗訴的公司或相聯公司提起的民事訴訟進行辯護時,或在根據2006年公司法第661(3)或(4)條(在無辜代名人收購股份的情況下法院授予濟助的權力) 或其根據2006年公司法第1157條(法院在誠實和合理行為的情況下給予濟助的一般權力)(下文所述)下的申請拒絕給予他/她濟助的情況下。任何在董事報告(構成公司年報的一部分)獲批時有效的合資格第三方彌償條款或合資格的退休金計劃彌償條款,或在有關財政年度內為公司一名或多名董事的利益而有效的任何合資格第三方彌償條款或合資格退休金計劃彌償條款,必須在年報的董事報告部分披露。
II-1


2006年《公司法》第205節規定,公司可以向董事提供資金,以支付他/她因涉嫌疏忽、過失、董事對公司或聯營公司,或與根據2006年公司法第661(3)或(4)條(法院在無辜代名人收購股份的情況下給予濟助的權力)或其根據2006年公司法第1157條(法院在誠實和合理的行為情況下給予濟助的一般權力)下的濟助申請寬免有關的責任或背信行為,或使任何該等董事能夠避免招致該等開支。如果董事被判有罪,判決對他不利,或法院拒絕應申請給予濟助,則必須償還該貸款,否則(視屬何情況而定)該公司因與所做的事情有關的任何交易而產生的任何法律責任將被解除。

2006年《公司法》第1157條規定:


(1)
如在針對公司高級人員或受僱為公司核數師的人(不論他/她是否為該公司的高級人員)而進行的任何有關疏忽、失責、失職或違反信託的法律程序中,聆訊該案的法院覺得該高級人員或該人須就該疏忽、失責、失職或違反信託負上法律責任,但他/她已誠實及合理地行事,在考慮到案件的所有情況(包括與他/她的任命有關的情況)後,他/她的疏忽、過失、失職或違反信託行為理應得到寬恕,法院可按其認為合適的條款,免除他/她的全部或部分責任。


(2)
如任何上述人員或人士有理由察覺將會或可能會就任何疏忽、失責、失職或違反信託行為向法院提出申索,則該人員或人士可向法院申請濟助,而法院 有同樣的權力解除他/她的責任,其權力與若該人因疏忽、失責、失職或違反信託而被起訴的法院在其席前時所具有的權力相同。


(3)
凡第(1)款適用的案件由有陪審團的法官審理,法官在聽取證據後,如信納被告(在蘇格蘭,即辯護人)依據該款應獲免除所尋求對其強制執行的全部或部分法律責任,則可撤回該案件,並立即指示按有關訟費的條款(在蘇格蘭,授予免責判令)為被告(在蘇格蘭,授予免職判令)登錄判決。費用)或法官認為適當的其他方式。

英國法律僅允許股東在有限的情況下代表公司提起訴訟。2006年《公司法》允許股東或成員申請法院命令,如2006年《公司法》第260和994節所用:


(i)
就涉及該公司的董事的疏忽、失責或違反信託責任的實際或擬議的不作為所引起的訴訟因由而言;或


(Ii)
當公司的事務正在或已經以不公平地損害所有或部分股東的利益的方式進行時,包括提出索賠的股東;,或者當公司的任何行為或建議的作為或不作為正在或將會如此不利時。

法院在給予救濟方面擁有廣泛的自由裁量權,例如,可以授權股東按照法院指示的條款以公司的名義提起民事訴訟。除這些有限的情況外,英國法律一般不允許股東代表公司或其他股東提起訴訟。

殼牌金融的章程規定,殼牌金融應承擔董事管理人以其管理殼牌金融董事的身份參與的所有法律程序的費用,並應使相關董事管理人無害。如果裁決認為董事的管理人存在嚴重疏忽,殼牌財務有權要求償還裁決前支付的費用,進一步賠償的義務不適用。
II-2


荷蘭法律沒有明確禁止私人有限責任公司(Besloten Vennootschap Met Beperkte Aansprakelijkheid)的管理人員因其承擔的任何責任而獲得賠償 。然而,無論是否存在賠償,當管理不當應受到嚴厲譴責時,董事管理人員可能會因其不當管理職責(Onbehoorlijk Bestuur)而對公司承擔責任(Ernstig Verwijtba)。管理不當是否應受到嚴厲譴責取決於 案件的具體情況。董事總經理對嚴重應受譴責的管理不當負有連帶責任。因此,管理任務的劃分不會帶來相應的負債劃分。管理董事的個人可以通過證明他/她不能為應受到嚴重譴責的不當管理行為負責,並證明他/她在防止其後果方面沒有玩忽職守,從而避免責任。此外,董事管理人員不能因違反其對公司的職責而對股東承擔責任。

然而,董事管理人員可能因違反其對股東本人的特定義務而對股東承擔責任。對股東的責任原則上是個人責任,而不是連帶責任。

此外,在破產的情況下,各董事管理人對破產財產負有連帶責任,以彌補破產財產中的不足,如果有證據表明董事管理人明顯履行了他/她的不當職責,並且這種明顯不當的管理(Kennelijk Onbehoorlijk Bestuur)很可能是破產的一個重要原因。管理董事的個人可以通過證明他/她不能為明顯的不當管理負責,並且他/她在防止由此產生的後果方面沒有玩忽職守,從而避免責任 。

殼牌金融美國公司的章程規定在法律允許的範圍內對殼牌金融美國公司的現任和前任董事和高級管理人員進行賠償。特拉華州總公司法律(DGCL)第145條允許公司賠償任何曾是或正在成為或威脅要成為任何受威脅、待決或已完成的訴訟、訴訟或法律程序的一方的人,無論是民事、刑事、行政或調查(由公司提起或根據公司權利提起的訴訟除外),由於該人是或曾經是董事或該法團的高級職員,或現應該法團的要求以另一間公司、合夥企業、合資企業、信託或其他企業或實體的董事高級職員、僱員或代理人的身分服務。賠償可包括費用(包括律師費)、判決、罰款和為和解而支付的金額,如果該人本着善意行事,並以他或她合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事,並且就任何刑事訴訟或訴訟程序沒有合理理由相信其行為是非法的,則該人在該訴訟、訴訟或訴訟中實際和合理地發生的金額。

這一賠償權力也適用於由或有權促成對其有利的判決的公司提起的訴訟,但僅限於該人在真誠行事並以合理地相信符合或不反對公司最大利益的方式行事的情況下,實際和合理地招致的與訴訟或訴訟的抗辯有關的費用(包括律師費),並進一步限制在該等訴訟中不得就任何索賠作出賠償,關於該人被判決對法團負有法律責任的問題或事項,除非並僅限於法院應申請而裁定,儘管該人的法律責任被裁定,但鑑於案件的所有情況,該人有權公平和合理地獲得對該等費用的彌償。

如果現任或前任董事或高級職員在前兩段提到的任何訴訟、訴訟或程序的抗辯中勝訴,公司必須賠償他或她實際和合理地與此相關的費用(包括律師費)。殼牌金融美國公司的章程還規定,任何此等人士因辯護訴訟、訴訟或法律程序而產生的費用,應由殼牌金融美國公司在任何此類訴訟、訴訟或訴訟程序最終處置之前立即支付,並在收到該人的承諾後立即償還,如果 最終確定該人無權獲得殼牌金融美國公司的賠償。
II-3


殼牌金融美國公司的公司註冊證書規定,其董事在法律允許的最大範圍內,不對公司或其股東因違反作為董事的受託責任而承擔金錢損害責任。《董事條例》第102(B)(7)條允許公司免除董事因違反作為董事的受信責任而對公司或其股東造成的金錢損害的個人責任,但以下責任除外:(A)任何違反董事對公司或其股東的忠誠義務的行為或不作為;(B)不真誠地或涉及故意不當行為或明知違法的作為或不作為;(C)《董事條例》第174條規定的關於非法支付股息、購買或贖回股票的責任;或(D)董事從任何交易中謀取不正當個人利益。

在DGCL許可下,殼牌金融美國公司參加殼牌集團全球保險計劃下的董事和高級管理人員責任保險,該計劃為殼牌金融美國公司的高級管理人員和董事可能因此而招致的索賠和責任(聲明的例外情況除外)提供保險。

前述關於殼牌金融美國公司董事和高級管理人員賠償的摘要受《大中華總公司》和《殼牌金融美國公司註冊證書》、《附例》和上述其他安排的完整文本的約束,並通過引用對其整體進行限定。

作為本註冊聲明附件1.1提交的與發行債務證券相關的承銷協議格式規定,每個承銷商將分別向殼牌、殼牌金融和殼牌金融美國公司、其各自的董事、簽署註冊聲明的各自高級管理人員以及控制殼牌、殼牌金融公司或殼牌金融美國公司的每個人(如果有)提供賠償,使其免於承擔某些民事責任。

第九項。
陳列品

展品
 
描述
1.1
 
承銷協議格式。
     
4.1
 
高級契約表格,由殼牌公司(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行美洲信託公司(通過參考殼牌公司於2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的F-3表格註冊聲明(第333-126726;333-126726-01號)附件4.1合併而成)。
     
4.2
 
附屬契約形式,由殼牌公司(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行美洲信託公司(通過引用合併於2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的殼牌公司F-3表格註冊聲明(第333-126726;333-126726-01號)附件4.2中合併)。
     
4.3
 
高級契約,由殼牌國際金融公司、殼牌公司(F/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行信託公司美洲公司組成,日期為 (通過參考殼牌公司於2017年12月12日提交給美國證券交易委員會的F-3表格(第333-222005號)註冊説明書附件4.3併入)。
     
4.4
 
附屬契約的形式,由殼牌國際金融公司、殼牌公司(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行信託公司(美洲)(通過引用殼牌公司於2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的F-3表格註冊聲明(第333-126726;333-126726-01號)附件4.4合併而成)。
     
4.5
 
高級契約形式,由殼牌金融美國公司、殼牌公司(F/K/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行信託公司美洲公司組成。
     
4.6
 
附屬契約的形式,由殼牌金融美國公司、殼牌公司(F/K/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)和德意志銀行信託公司 美洲公司組成。
     
4.7
 
殼牌公司高級債務證券表格(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)(通過參考2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的殼牌公司F-3表格註冊聲明(第333-126726;333-126726-01號)附件4.5合併而成)。

II-4



展品
 
描述
     
4.8
 
殼牌公司次級債務證券表格(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)(通過參考2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的殼牌公司F-3表格註冊聲明(第333-126726;333-126726-01號)附件4.6併入)。
     
4.9
 
殼牌國際金融公司高級債務證券表格(通過參考2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的殼牌公司F-3表格(編號333-126726;333-126726-01)註冊聲明的附件4.7合併而成)。
     
4.10
 
殼牌國際金融公司次級債務證券表格(通過引用殼牌公司於2005年7月20日提交給美國證券交易委員會的F-3表格(編號333-126726;333-126726-01)註冊聲明的附件4.8併入)。
     
4.11
 
殼牌金融美國公司高級債務證券表格。
     
4.12
 
殼牌金融美國公司次級債務證券表格。
     
4.13
 
債權證協議格式,包括債權證證書格式。*
     
4.14
 
權證協議格式,包括權證證書格式。*
     
4.15
 
殼牌公司章程,日期為2023年5月23日(通過引用2023年5月25日提交給美國證券交易委員會的殼牌公司S-8表格(編號:001-272192)登記聲明的附件4.2而併入)。
     
4.16
 
殼牌股份有限公司的組織章程大綱(荷蘭皇家殼牌石油公司-B)連同荷蘭皇家殼牌石油公司-B於2010年5月18日的特別決議案(通過參考殼牌公司於2011年10月28日提交給美國證券交易委員會的F-3表格註冊説明書(第333-177588號)附件4.12而併入)。
     
4.17
 
第二次修訂和重新修訂了殼牌公司、作為託管銀行的摩根大通銀行以及美國存託憑證持有人和實益所有人之間的存款協議,日期為2022年1月31日(通過引用截至2021年12月31日的財政年度報告的附件2.3併入殼牌公司於2022年3月10日提交給美國證券交易委員會的20-F表格(第001-32575號文件))。
     
4.18
 
日期為2023年10月13日的第1號修正案,對殼牌公司、摩根大通銀行作為託管人以及美國存託憑證的持有人和實益所有人之間的第二次修訂和重新簽署的存款協議進行了修訂。
     
4.19
 
代表殼牌公司美國存托股份的美國存託憑證格式,每份證明有權獲得兩股殼牌公司的普通股(作為本文件附件A至附件4.18)。
     
4.20
 
修訂和重新簽署了殼牌公司(f/k/a荷蘭皇家殼牌石油公司-B)、BG Group Limited、計算機股份受託人(澤西)有限公司和殼牌運輸貿易有限公司於2020年3月12日簽訂的股息獲取信託契約(通過參考殼牌公司截至2020年12月31日的年度報告20-F表格附件2.1註冊成立,該報告於2021年3月11日提交給美國證券交易委員會)。
     
5.1
 
殼牌公司的英國律師斯勞特和梅就殼牌公司的債務證券、擔保、認股權證和普通股的有效性以及英國法律的某些事項發表意見。

II-5



展品
 
描述
     
5.2

殼牌公司、殼牌國際金融公司和殼牌金融美國公司的美國法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP對債務證券、擔保和債務認股權證的有效性的意見,涉及紐約州法律的某些事項。
     
5.3
 
殼牌公司和殼牌國際金融公司的荷蘭法律顧問De Brauw Blackstone Westbroek N.V.對殼牌國際金融公司擔保債務證券在荷蘭法律某些事項上的有效性的意見。
     
8.1
 
殼牌公司的英國律師斯勞特和梅對某些英國税務問題的意見。
     
8.2
 
殼牌公司、殼牌國際金融公司和殼牌金融美國公司的美國法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP就美國税收的某些事項發表的意見(包括在本文的附件5.2中)。
     
8.3
 
殼牌公司和殼牌國際金融公司的荷蘭法律顧問De Brauw Blackstone Westbroek N.V.對荷蘭税收的某些 事項的意見(包括在本文件的附件5.3中)。
     
22.1
 
擔保證券的附屬發行人
     
23.1
 
安永律師事務所同意。
     
23.2
 
安永律師事務所同意。
     
23.3
 
英國律師斯勞特和梅對殼牌公司的同意(包括在本合同附件5.1中)。
     
23.4
 
殼牌公司、殼牌國際金融公司和殼牌金融美國公司的美國法律顧問Cravath,Swine&Moore LLP的同意 (包括在本附件5.2中)。
     
23.5
 
殼牌公司和殼牌國際金融公司的荷蘭法律顧問德布勞烏·布萊克斯通·韋斯特布羅克公司同意(包括在本合同附件5.3中)。
     
24.1
 
殼牌公司董事會授權委託書。
     
24.2
 
殼牌國際金融有限公司董事會授權書。
     
25.1

關於殼牌公司的表格T-1上的受託人資格聲明。
     
25.2

表格T-1中關於殼牌國際金融公司的受託人資格聲明
     
25.3

表格T-1中關於殼牌金融美國公司的受託人資格聲明。
     
107.1

備案費表
     
*
 
通過修改或參考隨後提交給美國證券交易委員會的Form 6-K報告而合併。

II-6


第10項。
承諾

每一位簽署的註冊人在此承諾:


(1)
在提出要約或出售登記證券的任何期間,提交登記説明書;的生效後修正案


(i)
包括證券法;第10(A)(3)節要求的任何招股説明書


(Ii)
在招股説明書中反映在登記説明書生效日期(或登記説明書生效後的最近一次修訂)之後發生的、個別地或總體上代表登記説明書所載信息發生根本變化的任何事實或事件。儘管有上述規定,證券發行量的任何增加或減少(如果所發行證券的總美元價值不超過登記的證券) 以及與估計最大發行區間的低端或高端的任何偏離,可以根據規則424(B)提交給美國證券交易委員會的招股説明書的形式反映出來,前提是數量和價格的變化合計不超過 有效登記聲明;中“註冊費的計算”表中規定的最高發行總價的20%的變化


(Iii)
將以前未在登記聲明中披露的與分配計劃有關的任何重大信息或對該等信息的任何重大更改包括在登記聲明;中

但是,第(1)(I)、(1)(Ii)和(1)(Iii)款不適用於下列情況:第(1)(I)、(1)(Ii)和(1)(Iii)款要求包括在生效後修正案中的信息包含在每個註冊人根據《交易所法》第13條或第15(D)條提交或提交給美國證券交易委員會的報告中,而這些報告通過引用併入註冊説明書中, 或包含在根據第424(B)條提交的招股説明書中,該招股説明書是註冊説明書;的一部分


(2)
就確定證券法下的任何責任而言,每次該等生效後的修訂應被視為與其中提供的證券有關的新登記聲明,而當時發售該等證券應被視為其首次真誠發售;


(3)
以生效後修訂的方式,將終止發售;時仍未售出的任何正在登記的證券從登記中刪除


(4)
在任何延遲發售開始時或在連續發售期間,提交登記報表的生效後修正案,以包括表格20-F第8.A.項所要求的任何財務報表。無需提供《證券法》第10(A)(3)節另有要求的財務報表和 信息,前提是每個註冊人必須在招股説明書中包括根據第(4)款要求的財務報表,以及確保招股説明書中的所有其他信息至少與該財務報表的日期相同的其他必要信息。儘管有上述規定,如果《證券法》第10(A)(3)節或《表格20-F》第8.A.項所要求的財務報表和信息已包含在每個註冊人根據《交易法》第13節或第15(D)節向美國證券交易委員會提交或提交的定期報告中,且通過引用併入註冊聲明;中,則無需提交生效後的修正案以包括該等財務報表和信息


(5)
為根據證券法確定對任何購買者的責任:


(i)
註冊人根據第424(B)(3)條提交的每份招股説明書,自提交的招股説明書被視為登記説明書的一部分幷包括在登記説明書;之日起,應被視為登記説明書的一部分。


(Ii)
根據規則424(B)(2)、(B)(5)或(B)(7)要求提交的每份招股説明書,作為依據規則430B提交的註冊聲明的一部分,該註冊聲明與根據規則415(A)(1)(I)、(Vii)或(X)進行的發行有關,目的是提供證券法第10(A)條所要求的信息,應被視為招股説明書的一部分幷包括在招股説明書所述發售的第一份證券銷售合同生效後首次使用該招股説明書的日期(以較早的日期為準)。根據規則第430B條的規定,就發行人和在該日為承銷商的任何人的責任而言,該日期應被視為招股説明書中與證券有關的登記説明書的新的生效日期,屆時發售該等證券應被視為其首次真誠發售。但是,作為登記聲明一部分的登記聲明或招股説明書中作出的任何聲明,或在通過引用而併入或被視為併入作為登記聲明一部分的登記聲明或招股説明書中的文件中作出的任何聲明,對於銷售合同時間在該生效日期之前的買方, 不會取代或修改在緊接該生效日期;之前在登記聲明或招股説明書中作出的任何聲明。

II-7



(6)
為確定《證券法》規定的註冊人在證券初次分銷中對任何買方的責任,每個簽署的註冊人承諾,在根據登記聲明向簽署的註冊人首次發售證券時,無論用於向購買者出售證券的承銷方式如何,如果證券通過下列任何 通信方式向購買者提供或出售,則簽署的註冊人將是購買者的賣方,並將被視為向購買者提供或出售此類證券:


(i)
任何初步招股説明書或以下籤署的註冊人的招股説明書,與根據規則424;規定必須提交的發售有關


(Ii)
任何與發行有關的免費書面招股説明書,這些招股説明書是由以下籤署的註冊人或其代表準備的,或由簽署的註冊人;使用或提及的


(Iii)
與發行有關的任何其他免費撰寫招股説明書的部分,其中包含由下文簽署的註冊人;或其代表提供的關於下文簽署的註冊人或其證券的重要信息,以及


(Iv)
以下籤署的登記人向買方發出的要約中的要約的任何其他信息。

每個簽署的註冊人在此承諾,為了確定證券法項下的任何責任,根據交易法第13(A)或15(D)條提交殼牌公司年度報告(以及根據交易法第15(D)條提交員工福利計劃年度報告(如適用),並通過引用納入註冊説明書的每一份員工福利計劃年度報告),應被視為與其中提供的證券有關的新註冊 聲明,當時發售該等證券應被視為首次真誠發售。

對於根據證券法產生的責任的賠償可能根據前述條款允許註冊人的董事、高級管理人員和控制人進行,註冊人已被告知美國證券交易委員會認為這種賠償違反證券法中表達的公共政策,因此無法執行。如果登記人、登記人的高級職員或控制人為成功抗辯任何訴訟、訴訟或程序而招致或支付的費用(登記人支付的費用除外)因與正在登記的證券有關而向登記人提出索賠 ,則除非註冊人的律師認為此事已通過控制先例解決,否則登記人將:向具有適當司法管轄權的法院提交此類賠償是否違反《證券法》中所述的公共政策的問題,並將以此類問題的最終裁決為準。

II-8


簽名

根據修訂後的1933年《證券法》的要求,殼牌公司證明其有合理理由相信其符合提交F-3表格的所有要求,並已於2023年12月15日在英國倫敦由下列正式授權的簽署人代表其簽署了本註冊説明書。

 
殼牌PLC
     
     
 
發信人:
撰稿S/西尼德·戈爾曼  
   
姓名:
西尼德·戈爾曼
 
   
標題:
首席財務官
 

根據修訂後的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以指定的身份和日期簽署。

名字
 
標題
 
日期
         
*
 
椅子
   
安德魯·麥肯齊爵士
       
         
*
 
副主席兼高級獨立人士
非執行董事董事
   
迪克·波爾
   
         
*
 
首席執行官
(首席行政主任)
   
瓦爾·薩萬
   
         
撰稿/S/西尼德·戈爾曼  
首席財務官
(首席財務官;
首席財務官(會計官)
 
2023年12月15日
西尼德·戈爾曼
   
         
*
 
非執行董事董事
   
尼爾·卡森
   
         
*
 
非執行董事董事
   
安·戈德貝利
   
         
*
 
非執行董事董事
   
凱瑟琳·休斯
   
         
*
 
非執行董事董事
   
簡·霍爾·魯特
   
         
*
 
非執行董事董事
   
查爾斯·羅克斯伯格爵士
   
         
*
 
非執行董事董事
   
亞伯拉罕·肖特
   
         
*
 
非執行董事董事
   
Leena Srivastava
   
         
*
 
非執行董事董事
   
賽勒斯·塔拉波雷瓦拉
     

*
發信人:
/s/ Sinead Gorman  
2023年12月15日
   
(Sinead Gorman,事實律師)
   
II-9


根據修訂後的1933年證券法第6(A)節的要求,簽署人已於2023年12月15日在特拉華州以殼牌公司在美國的正式授權代表的身份簽署了本註冊聲明。

 
Puglisi&Associates
     
     
 
發信人:
/s/Donald J.Puglisi  
   
姓名:
唐納德·J·普格利西
 
   
標題:
經營董事
 
II-10


根據修訂後的1933年證券法的要求,殼牌國際金融公司證明,它有合理的理由相信,它符合提交F-3表格的所有要求,並已於2023年12月15日在海牙由下列正式授權的簽署人代表其簽署了本登記聲明。

 
殼牌國際金融有限公司
     
     
 
發信人:
撰稿S/埃德温·昆克爾斯  
   
姓名:
埃德温·昆克爾斯
 
   
標題:
董事
 
         
         
 
發信人:
撰稿S/菲奧娜·穆洛克  
   
姓名:
菲奧娜·穆洛克
 
   
標題:
董事
 


根據修訂後的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以指定的身份和日期簽署。

名字
 
標題
 
日期
   

 

撰稿/S/詹妮克·阿貝爾斯  
董事
 
2023年12月15日
詹妮克·阿貝爾斯
   
         
撰稿S/菲奧娜·穆洛克
 
董事
 
 
2023年12月15日
 
菲奧娜·穆洛克
   
         
撰稿/S/埃德温·昆克爾斯  
董事
 
 
2023年12月15日
 
埃德温·昆克爾斯
   

II-11


根據修訂後的1933年證券法第6(A)節的要求,簽署人已於2023年12月15日在特拉華州以殼牌國際金融公司在美國的正式授權代表的身份簽署了本註冊聲明。

 
Puglisi&Associates
     
     
 
發信人:
/S/唐納德·J·普格利西  
   
姓名:
唐納德·J·普格利西
 
   
標題:
經營董事
 


II-12

根據修訂後的1933年證券法的要求,殼牌金融美國公司證明,它有合理的理由相信,它符合提交F-3表格的所有要求,並已於2023年12月15日在德克薩斯州休斯敦由下列簽署人代表其簽署了本註冊聲明,並獲得了正式授權。

 
殼牌金融美國公司
     
     
 
發信人:
/S/奧爾加·A·史蒂文斯  
   
姓名:
奧爾加·A·史蒂文斯
 
   
標題:
董事和副總裁-金融
 


根據修訂後的1933年《證券法》的要求,本註冊聲明已由下列人員以指定的身份和日期簽署。

名字
 
標題
 
日期
         
/S/貝爾納多·佛朗哥  
董事和總裁
(首席行政主任)
 
2023年12月15日
貝爾納多·佛朗哥
   
         
/S/約翰·S·米索  
董事
 
2023年12月15日
約翰·S·米索
   
         
/S/奧爾加·A·史蒂文斯  
董事和副總裁-金融
(首席財務官,
首席會計官)
 
2023年12月15日
奧爾加·A·史蒂文斯
   




II-13